diff options
author | Viktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua> | 2013-11-13 12:11:34 +0100 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-11-14 12:28:57 +0100 |
commit | 0963a4541555f42c0c925c7b38beea399755d897 (patch) | |
tree | 77659199e6ad054d5adbd94b98409e01bdce9fd5 | |
parent | 88e03d26ffa2f2ba0bab3e2e76cc8dc573801b41 (diff) |
Ukrainian translation update
Change-Id: I55c53acf92526c64012e7a647506ca7db1fdb9f2
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r-- | translations/designer_uk.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_uk.ts | 446 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_uk.ts | 425 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_uk.ts | 93 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_uk.ts | 102 |
5 files changed, 1070 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts index 06b2b03..23b5b70 100644 --- a/translations/designer_uk.ts +++ b/translations/designer_uk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk_UA"> +<TS version="2.1" language="uk_UA"> <context> <name>AbstractFindWidget</name> <message> @@ -820,16 +820,12 @@ <name>FormBuilder</name> <message> <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing layout stretch values ----------- -Parsing layout stretch values</extracomment> + <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> <translation>Неправильне значення розтягування для '%1': '%2'</translation> </message> <message> <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing grid layout minimum size values ----------- -Parsing grid layout minimum size values</extracomment> + <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>Неправильне значення мінімального розміру для '%1': '%2'</translation> </message> </context> @@ -1660,6 +1656,10 @@ Would you like to retry?</source> <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> <translation>Атрибут "клас" для класу %1 не збігається з іменем класу %2.</translation> </message> + <message> + <source>Not loaded due to potential symbol clashes (QTCREATORBUG-10273)</source> + <translation>Не завантажено через можливий конфлікт сиволів (QTCREATORBUG-10273)</translation> + </message> </context> <context> <name>QDesignerPropertySheet</name> @@ -1821,9 +1821,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <name>QFormBuilder</name> <message> <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> - <extracomment>Empty class name passed to widget factory method ----------- -Empty class name passed to widget factory method</extracomment> + <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> <translation>До %1 було передане пусте ім'я класу (ім'я об'єкта: '%2').</translation> </message> <message> @@ -2822,6 +2820,10 @@ to <source>Copy Path</source> <translation>Копіювати шлях</translation> </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Фільтр</translation> + </message> </context> <context> <name>QtResourceViewDialog</name> @@ -3234,6 +3236,10 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>Детально</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation>Фільтр</translation> + </message> + <message> <source>New action</source> <translation>Нова дія</translation> </message> @@ -3786,11 +3792,11 @@ Do you want overwrite the template?</source> <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> <message> <source>Filter</source> - <translation>Фільтр</translation> + <translation type="vanished">Фільтр</translation> </message> <message> <source>Clear text</source> - <translation>Очистити текст</translation> + <translation type="vanished">Очистити текст</translation> </message> </context> <context> @@ -4932,6 +4938,10 @@ ate the goose who was loose.</source> <translation>Налаштувати редактор властивостей</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation>Фільтр</translation> + </message> + <message> <source>Object: %1 Class: %2</source> <translation>Об'єкт: %1 @@ -5655,6 +5665,10 @@ Class: %2</source> <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> <translation>Попередження: Збій створення віджета в панелі віджетів. Причиною цього може бути неправильний XML користувацького віджета.</translation> </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Фільтр</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> diff --git a/translations/qtbase_uk.ts b/translations/qtbase_uk.ts index 1684e93..6712217 100644 --- a/translations/qtbase_uk.ts +++ b/translations/qtbase_uk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk_UA"> +<TS version="2.1" language="uk_UA"> <context> <name>Atom</name> <message> @@ -864,10 +864,24 @@ <translation>&Альфа-канал:</translation> </message> <message> + <source>&HTML:</source> + <translation>&HTML:</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor at %1, %2, color: %3 +Press ESC to cancel</source> + <translation>Курсор в %1, %2, колір: %3 +Натисніть ESC, щоб скасувати</translation> + </message> + <message> <source>Select Color</source> <translation>Оберіть колір</translation> </message> <message> + <source>Pick Screen Color</source> + <translation>Взяти колір з екрану</translation> + </message> + <message> <source>&Basic colors</source> <translation>Баз&ові кольори</translation> </message> @@ -896,6 +910,49 @@ </message> </context> <context> + <name>QCommandLineParser</name> + <message> + <source>Displays version information.</source> + <translation>Відображає інформацію про версію.</translation> + </message> + <message> + <source>Displays this help.</source> + <translation>Відображає цю довідку.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option '%1'.</source> + <translation>Невідома опція '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown options: %1.</source> + <translation>Невідомі опції %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing value after '%1'.</source> + <translation>Відсутнє значення після '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected value after '%1'.</source> + <translation>Неочікуване значення після '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>[options]</source> + <translation>[опції]</translation> + </message> + <message> + <source>Usage: %1</source> + <translation>Застосування: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation>Опції:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Аргументи:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>%1: key is empty</source> @@ -919,6 +976,110 @@ </message> </context> <context> + <name>QCupsJobWidget</name> + <message> + <source>Job</source> + <translation>Завдання</translation> + </message> + <message> + <source>Job Control</source> + <translation>Управління завданням</translation> + </message> + <message> + <source>Scheduled printing:</source> + <translation>Запланований друк:</translation> + </message> + <message> + <source>Billing information:</source> + <translation>Інформація про сплату:</translation> + </message> + <message> + <source>Job priority:</source> + <translation>Пріоритет завдання:</translation> + </message> + <message> + <source>Banner Pages</source> + <translation>Титульні сторінки</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <comment>Banner page at end</comment> + <translation>В кінці:</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <comment>Banner page at start</comment> + <translation>На початку:</translation> + </message> + <message> + <source>Print Immediately</source> + <translation>Друкувати негайно</translation> + </message> + <message> + <source>Hold Indefinitely</source> + <translation>Затримати якнайдовше</translation> + </message> + <message> + <source>Day (06:00 to 17:59)</source> + <translation>Вдень (з 06:00 до 17:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Night (18:00 to 05:59)</source> + <translation>Вночі (з 18:00 до 05:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> + <translation>Друга зміна (з 16:00 до 23:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> + <translation>Третя зміна (з 00:00 до 07:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> + <translation>У вихідний (з суботи по неділю)</translation> + </message> + <message> + <source>Specific Time</source> + <translation>Вказаний час</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Відсутній</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Стандартний</translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Несекретно</translation> + </message> + <message> + <source>Confidential</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Конфіденційно</translation> + </message> + <message> + <source>Classified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Засекречено</translation> + </message> + <message> + <source>Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Таємно</translation> + </message> + <message> + <source>Top Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Цілком таємно</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDB2Driver</name> <message> <source>Unable to connect</source> @@ -1212,6 +1373,25 @@ </message> </context> <context> + <name>QDockWidget</name> + <message> + <source>Float</source> + <translation>Відкріпити</translation> + </message> + <message> + <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> + <translation>Відкріпляє та прикріпляє плаваючий віджет</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрити</translation> + </message> + <message> + <source>Closes the dock widget</source> + <translation>Закриває плаваючий віджет</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QErrorMessage</name> <message> <source>Debug Message:</source> @@ -1415,6 +1595,10 @@ <translation>&Нова тека</translation> </message> <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>Усі файли (*)</translation> + </message> + <message> <source>Directories</source> <translation>Теки</translation> </message> @@ -2175,6 +2359,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source> </message> </context> <context> + <name>QKeySequenceEdit</name> + <message> + <source>Press shortcut</source> + <translation>Натисніть скорочення</translation> + </message> + <message> + <source>%1, ...</source> + <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> + <translation>%1, ...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QLibrary</name> <message> <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> @@ -2224,6 +2420,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> <translation>Неможливо розв’язати символ "%1" в %2: %3</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation>'%1' - неправильний двійковий модуль Mach-O (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>file is corrupt</source> + <translation>файл пошкоджено</translation> + </message> + <message> + <source>file too small</source> + <translation>файл замалий</translation> + </message> + <message> + <source>no suitable architecture in fat binary</source> + <translation>відсутня потрібна архітектура в Fat binary</translation> + </message> + <message> + <source>invalid magic %1</source> + <translation>неправильна магічна послідовність %1</translation> + </message> + <message> + <source>wrong architecture</source> + <translation>неправильна архітектура</translation> + </message> + <message> + <source>not a dynamic library</source> + <translation>не динамічна бібліотека</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin</source> + <translation>'%1' не є додатком Qt</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -2963,6 +3191,78 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Could not reset to read data</source> <translation type="obsolete">Не вдалось скинути, щоб прочитати дані</translation> </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Зберегти</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Відкрити</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрити</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Застосувати</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Скинути</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Довідка</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Відхилити</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Так</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Так для всіх</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ні</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Ні для всіх</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Зберегти все</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Перервати</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Повторити</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ігнорувати</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Відновити типово</translation> + </message> </context> <context> <name>QPSQLDriver</name> @@ -3084,6 +3384,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Points (pt)</source> <translation>Точки (pt)</translation> </message> + <message> + <source>Page Layout</source> + <translation>Макет сторінки</translation> + </message> + <message> + <source>Page order:</source> + <translation>Порядок сторінок:</translation> + </message> + <message> + <source>Pages per sheet:</source> + <translation>Сторінок на аркуш:</translation> + </message> </context> <context> <name>QPluginLoader</name> @@ -3227,6 +3539,74 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <translation>Користувацький</translation> </message> <message> + <source>Left to Right, Top to Bottom</source> + <translation>Зліва направо, згори донизу</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Bottom to Top</source> + <translation>Зліва направо, знизу догори</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Bottom to Top</source> + <translation>Справа наліво, знизу догори</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Top to Bottom</source> + <translation>Справа наліво, згори донизу</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Left to Right</source> + <translation>Знизу догори, зліва направо</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Right to Left</source> + <translation>Знизу догори, справа наліво</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Left to Right</source> + <translation>Згори донизу, зліва направо</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Right to Left</source> + <translation>Згори донизу, справа наліво</translation> + </message> + <message> + <source>1 (1x1)</source> + <translation>1 (1x1)</translation> + </message> + <message> + <source>2 (2x1)</source> + <translation>2 (2x1)</translation> + </message> + <message> + <source>4 (2x2)</source> + <translation>4 (2x2)</translation> + </message> + <message> + <source>6 (2x3)</source> + <translation>6 (2x3)</translation> + </message> + <message> + <source>9 (3x3)</source> + <translation>9 (3x3)</translation> + </message> + <message> + <source>16 (4x4)</source> + <translation>16 (4x4)</translation> + </message> + <message> + <source>All Pages</source> + <translation>Усі сторінки</translation> + </message> + <message> + <source>Odd Pages</source> + <translation>Непарні сторінки</translation> + </message> + <message> + <source>Even Pages</source> + <translation>Парні сторінки</translation> + </message> + <message> <source>&Options >></source> <translation>&Опції >></translation> </message> @@ -3273,6 +3653,12 @@ Do you want to overwrite it?</source> Бажаєте перезаписати його?</translation> </message> <message> + <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off.</source> + <translation>Неможливо вжити одночасно опцій 'Сторінок на аркуш' та 'Набір сторінок'. +Будь ласка, вимкніть одну з цих опцій.</translation> + </message> + <message> <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> <translation>Значення поля 'З' не може бути більшим значення поля 'По'.</translation> </message> @@ -3365,6 +3751,13 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> </context> <context> + <name>QPrintPropertiesDialog</name> + <message> + <source>Job Options</source> + <translation>Опції завдання</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QPrintPropertiesWidget</name> <message> <source>Form</source> @@ -3457,6 +3850,10 @@ Do you want to overwrite it?</source> <source>Short side</source> <translation>По короткій стороні</translation> </message> + <message> + <source>Page Set:</source> + <translation>Набір сторінок:</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintWidget</name> @@ -3553,6 +3950,17 @@ Do you want to overwrite it?</source> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation>Усі файли (*.*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFilePicker</name> + <message> + <source>Pick a file</source> + <translation>Вибір файлу</translation> + </message> </context> <context> <name>QRegExp</name> @@ -3625,7 +4033,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>numbers out of order in {} quantifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>неправильний порядок чисел в кваліфікаторі {}</translation> </message> <message> <source>number too big in {} quantifier</source> @@ -3641,7 +4049,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>range out of order in character class</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>неправильний порядок значень діапазону в символьному класі</translation> </message> <message> <source>nothing to repeat</source> @@ -3673,7 +4081,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>unknown option bit(s) set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>встановлено невідомі опції компіляції</translation> </message> <message> <source>missing ) after comment</source> @@ -4716,7 +5124,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Audio Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перемотка вперед</translation> </message> <message> <source>Audio Repeat</source> @@ -4986,6 +5394,26 @@ Do you want to overwrite it?</source> <translation>Хангиль спеціальний</translation> </message> <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation>Принтер</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Виконати</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Відтворити</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Масштабувати</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl</source> <translation>Ctrl</translation> </message> @@ -5157,9 +5585,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>panel</source> - <extracomment>Role of an accessible object ----------- -Role of an accessible object</extracomment> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> <translation>панель</translation> </message> <message> @@ -5607,6 +6033,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> + <source>Shared Configuration</source> + <translation>Спільні налаштування</translation> + </message> + <message> <source>Shared Cache</source> <translation>Спільний кеш</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_uk.ts b/translations/qtdeclarative_uk.ts index e914917..d799171 100644 --- a/translations/qtdeclarative_uk.ts +++ b/translations/qtdeclarative_uk.ts @@ -1,6 +1,76 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk_UA"> +<TS version="2.1" language="uk_UA"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>Відтінок</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Насиченість</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Світність</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Альфа</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Система письма</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Шрифт</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Розмір</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Жирність</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Стиль</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Приклад</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Курсив</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Підкреслений</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Надкреслений</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Перекреслений</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> <context> <name>QInputMethod</name> <message> @@ -9,6 +79,136 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name> + <message> + <source>Component objects cannot declare new functions.</source> + <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new properties.</source> + <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new signals.</source> + <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation> + </message> + <message> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation> + </message> + <message> + <source>id is not unique</source> + <translation>ідентифікатор не унікальний</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlCodeGenerator</name> + <message> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Дубльована назва методу</translation> + </message> + <message> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Неприпустима назва методу</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Дубльована назва сигналу</translation> + </message> + <message> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>Неприпустима назва сигналу</translation> + </message> + <message> + <source>No property alias location</source> + <translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як <id>, <id>.<властивість> або <id>.<властивість-значення>.<властивість></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>Неправильний порожній ID</translation> + </message> + <message> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation> + </message> + <message> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Неправильне використання властивості id</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Дубльована назва властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal property name</source> + <translation>Неприпустима назва властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Неіснуючий прикріплений об'єкт</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно в %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно через версіювання компонента.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlCompiler</name> <message> <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> @@ -115,6 +315,10 @@ <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1"</translation> </message> <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source> + <translation>Складений тип Singleton %1 не є створюваним.</translation> + </message> + <message> <source>Element is not creatable.</source> <translation>Елемент не є створюваним.</translation> </message> @@ -604,10 +808,22 @@ <translation>не є типом</translation> </message> <message> + <source>static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI</source> + <translation>статичний додаток для модуля "%1" з назвою "%2" не має URI для метаданих</translation> + </message> + <message> <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> <translation>неможливо завантажити додаток для модуля "%1": %2</translation> </message> <message> + <source>static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3</source> + <translation>неможливо завантажити статичний додаток для модуля "%1" з назвою "%2": %3</translation> + </message> + <message> + <source>could not resolve all plugins for module "%1"</source> + <translation>не вдалось розв'язати всі додатки для модуля "%1"</translation> + </message> + <message> <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> <translation>не знайдено додаток "%2" модуля "%1"</translation> </message> @@ -632,6 +848,10 @@ <translation>import "%1" не має ні qmldir, ні namespace</translation> </message> <message> + <source>Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source> + <translation>Модуль завантажений для URI '%1' не містить реалізаціїї QQmlTypesExtensionInterface</translation> + </message> + <message> <source>File name case mismatch for "%1"</source> <translation>Регістр імені файлу не збігається для "%1"</translation> </message> @@ -817,6 +1037,10 @@ <translation>Очікувалась назва типу</translation> </message> <message> + <source>Unexpected object definition</source> + <translation>Неочікуване визначення об'єкта</translation> + </message> + <message> <source>Invalid import qualifier ID</source> <translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation> </message> @@ -837,6 +1061,10 @@ <translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation> </message> <message> + <source>Pragma requires a valid qualifier</source> + <translation>Прагма вимагає правильного специфікатора</translation> + </message> + <message> <source>Expected parameter type</source> <translation>Очікувався тип параметра</translation> </message> @@ -857,6 +1085,10 @@ <translation>Очікувався тип властивості</translation> </message> <message> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Дубльована типова властивість</translation> + </message> + <message> <source>JavaScript declaration outside Script element</source> <translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation> </message> @@ -897,6 +1129,48 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlPropertyCacheCreator</name> + <message> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid signal parameter type: %1</source> + <translation>Неправильний тип параметра сигналу: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>Назва сигналу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>Назва методу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type</source> + <translation>Неправильний тип властивості</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlPropertyValidator</name> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно в %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" не доступно через версіювання компонента.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlRewrite</name> <message> <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> @@ -921,6 +1195,14 @@ <translation>Неможливо оновити зміст qmldir для '%1'</translation> </message> <message> + <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source> + <translation>Не знайдено відповідний тип, QQmlComponent не може вживати файли з pragma Singleton.</translation> + </message> + <message> + <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source> + <translation>pragma Singleton використовується з нескладеним типом Singleton %1</translation> + </message> + <message> <source>Script %1 unavailable</source> <translation>Скрипт %1 недоступний</translation> </message> @@ -929,6 +1211,10 @@ <translation>Тип %1 недоступний</translation> </message> <message> + <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source> + <translation>qmldir визначає тип як singleton, але відсутня pragma Singleton в типі %1.</translation> + </message> + <message> <source>module "%1" is not installed</source> <translation>модуль "%1" не встановлено</translation> </message> @@ -1002,6 +1288,10 @@ <source>Animation is an abstract class</source> <translation>Animation - це абстрактний клас</translation> </message> + <message> + <source>Animator is an abstract class</source> + <translation>Animator - це абстрактний клас</translation> + </message> </context> <context> <name>QQuickAccessibleAttached</name> @@ -1525,7 +1815,134 @@ <name>QV4Bindings</name> <message> <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"</translation> + <translation type="vanished">Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlObjectCreator</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або список рядків</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався масив байтів</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався чотиривимірний вектор</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався регулярний вираз, використовуйте синтаксис /pattern/</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались ціле число або масив цілих чисел</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались булеве значення або масив булевих значень</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались url або масив url</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або масив рядків</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Неможливо призначити об'єкт властивості</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation> + </message> + <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> + <translation>Складений тип Singleton %1 не є створюваним</translation> </message> </context> <context> @@ -1542,5 +1959,9 @@ <source>Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3'</source> <translation>Неможливо встановити %1 '%2' до захищеного простору імен '%3'</translation> </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> + <translation>Неможливо встановити %1 '%2' до захищеного модуля '%3' версії '%4'</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/translations/qtmultimedia_uk.ts b/translations/qtmultimedia_uk.ts index 5c1826e..154fb31 100644 --- a/translations/qtmultimedia_uk.ts +++ b/translations/qtmultimedia_uk.ts @@ -1,11 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk_UA"> +<TS version="2.1" language="uk_UA"> <context> <name>AudioCaptureSession</name> <message> <source>RAW file format</source> - <translation>Файл формату RAW</translation> + <translation type="vanished">Файл формату RAW</translation> + </message> + <message> + <source>WAV file format</source> + <translation type="vanished">Файл формату WAV</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioContainerControl</name> + <message> + <source>RAW (headerless) file format</source> + <translation>Файл формату RAW (без заголовку)</translation> </message> <message> <source>WAV file format</source> @@ -16,7 +27,11 @@ <name>AudioEncoderControl</name> <message> <source>PCM audio data</source> - <translation>Аудіо-дані PCM</translation> + <translation type="vanished">Аудіо-дані PCM</translation> + </message> + <message> + <source>Linear PCM audio data</source> + <translation>Лінійні аудіо-дані PCM</translation> </message> </context> <context> @@ -286,6 +301,78 @@ </message> </context> <context> + <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source> + <translation>Адаптивний вузькополосне кодування звуку зі змінною швидкістю (AMR-NB)</translation> + </message> + <message> + <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source> + <translation>Адаптивний широкополосне кодування звуку зі змінною швидкістю (AMR-WB)</translation> + </message> + <message> + <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source> + <translation>Аудіо-кодек AAC низької складності (AAC-LC)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidCameraSession</name> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Камера не готова</translation> + </message> + <message> + <source>Drive mode not supported</source> + <extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment> + <translation>Режим не підтримується</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open destination file: %1</source> + <translation>Не вдалось відкрити файл-отримувач: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidImageEncoderControl</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>Зображення JPEG</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidMediaContainerControl</name> + <message> + <source>MPEG4 media file format</source> + <translation>Медіа-файл формату MPEG4</translation> + </message> + <message> + <source>3GPP media file format</source> + <translation>Медіа-файл формату 3GPP</translation> + </message> + <message> + <source>AMR NB file format</source> + <translation>Файл формату AMR NB</translation> + </message> + <message> + <source>AMR WB file format</source> + <translation>Файл формату AMR WB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>H.263 compression</source> + <translation>Стиснення H.263</translation> + </message> + <message> + <source>H.264 compression</source> + <translation>Стиснення H.264</translation> + </message> + <message> + <source>MPEG-4 SP compression</source> + <translation>Стиснення MPEG-4 SP</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QAudioDecoder</name> <message> <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> diff --git a/translations/qtxmlpatterns_uk.ts b/translations/qtxmlpatterns_uk.ts index 170ef0d..4c71688 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_uk.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_uk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk_UA"> +<TS version="2.1" language="uk_UA"> <context> <name>QXmlPatternistCLI</name> <message> @@ -1196,11 +1196,11 @@ </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3.</translation> </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3 або %4.</translation> </message> <message> <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source> @@ -1212,11 +1212,11 @@ </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 не може бути %3.</translation> </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3, оскільки встановлено атрибут %4.</translation> </message> <message> <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source> @@ -1240,7 +1240,7 @@ </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 повинен містити %3, %4 або список URI.</translation> </message> <message> <source>%1 element is not allowed in this context.</source> @@ -1248,7 +1248,7 @@ </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 має більше значення ніж атрибут %3.</translation> </message> <message> <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source> @@ -1256,7 +1256,7 @@ </message> <message> <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибут %1 елемента %2 повинен містити %3 або інші значення.</translation> </message> <message> <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source> @@ -1652,7 +1652,7 @@ </message> <message> <source>%1 contains invalid data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неправильні дані в %1.</translation> </message> <message> <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source> @@ -1850,5 +1850,89 @@ <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Circularity detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |