summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts')
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts264
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts b/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts
index 901580c..d0c0484 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts
@@ -2,157 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>File Tree</source>
- <translation>文件树</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>文本标签</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>文件(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>帮助(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Directory...</source>
- <translation>打开目录…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+O</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>关于(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Open menu entry to select a directory.</source>
- <translation>使用“打开”菜单项选择目录。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model of %1 output as XML.</source>
- <translation>%1 的模型输出为 XML。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About File Tree</source>
- <translation>关于文件树</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Select &lt;b&gt;File-&gt;Open Directory&lt;/b&gt; and choose a directory. The directory is then loaded into the model, and the model is displayed on the left as XML.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From the query menu on the right, select a query. The query is displayed and then run on the model. The results are displayed below the query.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;选择&lt;b&gt;文件-&gt;打开目录&lt;/b&gt;并选择一个目录。然后将该目录加载到模型中,模型在左侧显示为 XML 。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;从右侧的查询菜单中选择一个查询。将显示该查询,然后在模型上运行。结果显示在查询下方。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contact Schema</source>
- <translation>Contact 架构</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recipe Schema</source>
- <translation>Recipe 架构</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Order Schema</source>
- <translation>Order 架构</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Valid Contact Instance</source>
- <translation>有效的 Contact 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Contact Instance</source>
- <translation>无效的 Contact 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Valid Recipe Instance</source>
- <translation>有效的 Recipe 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Recipe Instance</source>
- <translation>无效的 Recipe 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Valid Order Instance</source>
- <translation>有效的 Order 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Order Instance</source>
- <translation>无效的 Order 实例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>validation successful</source>
- <translation>验证成功</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QApplicationArgumentParserPrivate</name>
- <message>
- <source>Pass -help for information about the command line.</source>
- <translation>传递 -help 以获取有关命令行的信息。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot convert %1 to type %2.</source>
- <translation>无法将 %1 转换为类型 %2。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 version %2 using Qt %3</source>
- <translation>%1 版本 %2 使用 Qt %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; is an unknown argument.</source>
- <translation>“%1”是未知参数。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; can only be used once.</source>
- <translation>“%1”只能使用一次。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; can only be used %2 times.</source>
- <translation>“%1”只能使用 %2 次。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; must be followed by a value.</source>
- <translation>“%1”后面必须跟一个值。</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 must occur at least %2 times, therefore %3 times is insufficient.</source>
- <comment>The number is for %2.</comment>
- <translation>
- <numerusform>%1 必须至少出现 %2 次,因此 %3 次不够。</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1 can occur at most %2 times</source>
- <translation>
- <numerusform>%1 最多可以发生 %2 次</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>regular expression</source>
- <translation>正则表达式</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QQuickXmlListModel</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
@@ -199,66 +48,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error %1 in %2: %3</source>
<translation>错误 %1 在 %2:%3</translation>
</message>
- <message>
- <source>Each binding must contain an equal sign.</source>
- <translation>每个绑定必须包含等号。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The variable name must be a valid NCName, which %1 isn&apos;t.</source>
- <translation>变量名必须是有效的 NCName,%1 不是。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open file %1 for writing: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is an invalid Clark Name</source>
- <translation>%1 是无效的 Clark 名称</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binds an external variable. The value is directly available using the variable reference: $name.</source>
- <translation>绑定外部变量。使用变量引用:$name 可以直接获得该值。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default output is formatted for readability. When specified, strict serialization is performed.</source>
- <translation>默认情况下,输出可读性的格式。指定后,将执行严格的序列化。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If specified, all filenames on the command line are interpreted as URIs instead of a local filenames.</source>
- <translation>如果指定,命令行上的所有文件名都将解释为 URI,而不是本地文件名。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The name of the initial template to call as a Clark Name.</source>
- <translation>要作为 Clark 名称调用的初始模板的名称。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A local filename pointing to the query to run. If the name ends with .xsl it&apos;s assumed to be an XSL-T stylesheet. If it ends with .xq, it&apos;s assumed to be an XQuery query. (In other cases it&apos;s also assumed to be an XQuery query, but that interpretation may change in a future release of Qt.)</source>
- <translation>指向要运行的查询的本地文件名。如果名称以 .xsl 结尾,则假定它是 XSL-T 样式表。如果它以 .xq 结尾,则假定它是一个 XQuery 查询。(在其他情况下,它也被假定为 XQuery 查询,但在未来的 Qt 版本中,该解释可能会发生变化。)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The document to use as focus. Mandatory in case a stylesheet is used. This option is also affected by the is-uris option.</source>
- <translation>用作焦点的文件。如果使用样式表,则必须提供。此选项也受 is-uris 选项的影响。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A local file to which the output should be written. The file is overwritten, or if not exist, created. If absent, stdout is used.</source>
- <translation>应写入输出的本地文件。该文件被覆盖,如果不存在,则被创建。如果没有,则使用 stdout。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An initial template name cannot be specified when running an XQuery.</source>
- <translation>运行 XQuery 时无法指定初始模板名称。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Each parameter must be unique, %1 is specified at least twice.</source>
- <translation>每个参数必须是唯一的,%1 至少指定两次。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When a stylesheet is used, a document must be specified as a focus, or an initial template name must be specified, or both.</source>
- <translation>使用样式表时,必须将文档指定为焦点,或者必须指定初始模板名称,或两者都指定。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>usage: xmlpatternsvalidator (&lt;schema url&gt; | &lt;instance url&gt; &lt;schema url&gt; | &lt;instance url&gt;)</source>
- <translation>用法:xmlpatternsvalidator (&lt;schema url&gt; | &lt;instance url&gt; &lt;schema url&gt; | &lt;instance url&gt;)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
@@ -2167,57 +1956,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>只支持 Unicode 代码点校验(Unicode Codepoint Collation)(%1)。%2 是不被支持的。</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QueryMainWindow</name>
- <message>
- <source>Unable to open file</source>
- <translation>无法打开文件</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QueryWidget</name>
- <message>
- <source>Recipes XQuery Example</source>
- <translation>Recipes XQuery 示例</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input Document</source>
- <translation>输入文档</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select your query:</source>
- <translation>选择查询:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output Document</source>
- <translation>输出文档</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SchemaMainWindow</name>
- <message>
- <source>XML Schema Validation</source>
- <translation>XML 构架验证</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XML Schema Document:</source>
- <translation>XML 架构文档:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XML Instance Document:</source>
- <translation>XML 实例文档:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status:</source>
- <translation>状态:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not validated</source>
- <translation>未经验证</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Validate</source>
- <translation>验证</translation>
- </message>
-</context>
</TS>