diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts | 264 |
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts b/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts index 901580c..d0c0484 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_zh_CN.ts @@ -2,157 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="zh_CN"> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>File Tree</source> - <translation>文件树</translation> - </message> - <message> - <source>TextLabel</source> - <translation>文本标签</translation> - </message> - <message> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>文件(&F)</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>帮助(&H)</translation> - </message> - <message> - <source>Open Directory...</source> - <translation>打开目录…</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Use the Open menu entry to select a directory.</source> - <translation>使用“打开”菜单项选择目录。</translation> - </message> - <message> - <source>Model of %1 output as XML.</source> - <translation>%1 的模型输出为 XML。</translation> - </message> - <message> - <source>About File Tree</source> - <translation>关于文件树</translation> - </message> - <message> - <source><p>Select <b>File->Open Directory</b> and choose a directory. The directory is then loaded into the model, and the model is displayed on the left as XML.</p><p>From the query menu on the right, select a query. The query is displayed and then run on the model. The results are displayed below the query.</p></source> - <translation><p>选择<b>文件->打开目录</b>并选择一个目录。然后将该目录加载到模型中,模型在左侧显示为 XML 。</p><p>从右侧的查询菜单中选择一个查询。将显示该查询,然后在模型上运行。结果显示在查询下方。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Contact Schema</source> - <translation>Contact 架构</translation> - </message> - <message> - <source>Recipe Schema</source> - <translation>Recipe 架构</translation> - </message> - <message> - <source>Order Schema</source> - <translation>Order 架构</translation> - </message> - <message> - <source>Valid Contact Instance</source> - <translation>有效的 Contact 实例</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid Contact Instance</source> - <translation>无效的 Contact 实例</translation> - </message> - <message> - <source>Valid Recipe Instance</source> - <translation>有效的 Recipe 实例</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid Recipe Instance</source> - <translation>无效的 Recipe 实例</translation> - </message> - <message> - <source>Valid Order Instance</source> - <translation>有效的 Order 实例</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid Order Instance</source> - <translation>无效的 Order 实例</translation> - </message> - <message> - <source>validation successful</source> - <translation>验证成功</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QApplicationArgumentParserPrivate</name> - <message> - <source>Pass -help for information about the command line.</source> - <translation>传递 -help 以获取有关命令行的信息。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot convert %1 to type %2.</source> - <translation>无法将 %1 转换为类型 %2。</translation> - </message> - <message> - <source>%1 version %2 using Qt %3</source> - <translation>%1 版本 %2 使用 Qt %3</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" is an unknown argument.</source> - <translation>“%1”是未知参数。</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" can only be used once.</source> - <translation>“%1”只能使用一次。</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" can only be used %2 times.</source> - <translation>“%1”只能使用 %2 次。</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" must be followed by a value.</source> - <translation>“%1”后面必须跟一个值。</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 must occur at least %2 times, therefore %3 times is insufficient.</source> - <comment>The number is for %2.</comment> - <translation> - <numerusform>%1 必须至少出现 %2 次,因此 %3 次不够。</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 can occur at most %2 times</source> - <translation> - <numerusform>%1 最多可以发生 %2 次</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>regular expression</source> - <translation>正则表达式</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickXmlListModel</name> <message> <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> @@ -199,66 +48,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Error %1 in %2: %3</source> <translation>错误 %1 在 %2:%3</translation> </message> - <message> - <source>Each binding must contain an equal sign.</source> - <translation>每个绑定必须包含等号。</translation> - </message> - <message> - <source>The variable name must be a valid NCName, which %1 isn't.</source> - <translation>变量名必须是有效的 NCName,%1 不是。</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open file %1 for writing: %2</source> - <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is an invalid Clark Name</source> - <translation>%1 是无效的 Clark 名称</translation> - </message> - <message> - <source>Binds an external variable. The value is directly available using the variable reference: $name.</source> - <translation>绑定外部变量。使用变量引用:$name 可以直接获得该值。</translation> - </message> - <message> - <source>By default output is formatted for readability. When specified, strict serialization is performed.</source> - <translation>默认情况下,输出可读性的格式。指定后,将执行严格的序列化。</translation> - </message> - <message> - <source>If specified, all filenames on the command line are interpreted as URIs instead of a local filenames.</source> - <translation>如果指定,命令行上的所有文件名都将解释为 URI,而不是本地文件名。</translation> - </message> - <message> - <source>The name of the initial template to call as a Clark Name.</source> - <translation>要作为 Clark 名称调用的初始模板的名称。</translation> - </message> - <message> - <source>A local filename pointing to the query to run. If the name ends with .xsl it's assumed to be an XSL-T stylesheet. If it ends with .xq, it's assumed to be an XQuery query. (In other cases it's also assumed to be an XQuery query, but that interpretation may change in a future release of Qt.)</source> - <translation>指向要运行的查询的本地文件名。如果名称以 .xsl 结尾,则假定它是 XSL-T 样式表。如果它以 .xq 结尾,则假定它是一个 XQuery 查询。(在其他情况下,它也被假定为 XQuery 查询,但在未来的 Qt 版本中,该解释可能会发生变化。)</translation> - </message> - <message> - <source>The document to use as focus. Mandatory in case a stylesheet is used. This option is also affected by the is-uris option.</source> - <translation>用作焦点的文件。如果使用样式表,则必须提供。此选项也受 is-uris 选项的影响。</translation> - </message> - <message> - <source>A local file to which the output should be written. The file is overwritten, or if not exist, created. If absent, stdout is used.</source> - <translation>应写入输出的本地文件。该文件被覆盖,如果不存在,则被创建。如果没有,则使用 stdout。</translation> - </message> - <message> - <source>An initial template name cannot be specified when running an XQuery.</source> - <translation>运行 XQuery 时无法指定初始模板名称。</translation> - </message> - <message> - <source>Each parameter must be unique, %1 is specified at least twice.</source> - <translation>每个参数必须是唯一的,%1 至少指定两次。</translation> - </message> - <message> - <source>When a stylesheet is used, a document must be specified as a focus, or an initial template name must be specified, or both.</source> - <translation>使用样式表时,必须将文档指定为焦点,或者必须指定初始模板名称,或两者都指定。</translation> - </message> - <message> - <source>usage: xmlpatternsvalidator (<schema url> | <instance url> <schema url> | <instance url>)</source> - <translation>用法:xmlpatternsvalidator (<schema url> | <instance url> <schema url> | <instance url>)</translation> - </message> </context> <context> <name>QtXmlPatterns</name> @@ -2167,57 +1956,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>只支持 Unicode 代码点校验(Unicode Codepoint Collation)(%1)。%2 是不被支持的。</translation> </message> </context> -<context> - <name>QueryMainWindow</name> - <message> - <source>Unable to open file</source> - <translation>无法打开文件</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QueryWidget</name> - <message> - <source>Recipes XQuery Example</source> - <translation>Recipes XQuery 示例</translation> - </message> - <message> - <source>Input Document</source> - <translation>输入文档</translation> - </message> - <message> - <source>Select your query:</source> - <translation>选择查询:</translation> - </message> - <message> - <source>Output Document</source> - <translation>输出文档</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SchemaMainWindow</name> - <message> - <source>XML Schema Validation</source> - <translation>XML 构架验证</translation> - </message> - <message> - <source>XML Schema Document:</source> - <translation>XML 架构文档:</translation> - </message> - <message> - <source>XML Instance Document:</source> - <translation>XML 实例文档:</translation> - </message> - <message> - <source>Status:</source> - <translation>状态:</translation> - </message> - <message> - <source>not validated</source> - <translation>未经验证</translation> - </message> - <message> - <source>Validate</source> - <translation>验证</translation> - </message> -</context> </TS> |