From c20d04e8f9082f333803e3103ebda3a80bd02d22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Josep Ma. Ferrer" Date: Tue, 8 Jun 2021 16:46:55 +0200 Subject: Update Catalan translations for Qt 5.15.2 Typos & improvements Change-Id: Ibcdd3b3b5b5da8f8bca275b02da577acb963dc8c Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/qt_help_ca.ts | 16 ++++---- translations/qtbase_ca.ts | 36 ++++++++--------- translations/qtconnectivity_ca.ts | 82 +++++++++++++++++++-------------------- translations/qtlocation_ca.ts | 26 ++++++------- translations/qtmultimedia_ca.ts | 2 +- translations/qtwebsockets_ca.ts | 2 +- 6 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/translations/qt_help_ca.ts b/translations/qt_help_ca.ts index 8c55393..21a43f2 100644 --- a/translations/qt_help_ca.ts +++ b/translations/qt_help_ca.ts @@ -24,7 +24,7 @@ The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. - És possible que els resultats de la cerca no estiguin complets ja que la documentació encara s'està indexant. + És possible que els resultats de la cerca no estiguin complets, ja que la documentació encara s'està indexant. Your search did not match any documents. @@ -54,7 +54,7 @@ Cannot load sqlite database driver. - No s'ha pogut carregar el controlador per a la base de dades SQLite. + No s'ha pogut carregar el controlador de base de dades SQLite. Cannot open collection file: %1 @@ -253,7 +253,7 @@ No output file name specified. - No s'ha especificat cap nom de fitxer per a la sortida. + No s'ha especificat cap nom de fitxer de sortida. The file %1 cannot be overwritten. @@ -285,7 +285,7 @@ Some tables already exist. - Algunas taules ja existeixen. + Algunes taules ja existeixen. Cannot create tables. @@ -325,7 +325,7 @@ Cannot insert contents. - No s'ha pogut introduïr el contingut. + No s'ha pogut introduir el contingut. Cannot register contents. @@ -356,7 +356,7 @@ Unknown token. Expected "QtHelpProject". - Testimoni desconegut. S'esperaba «QtHelpProject». + Testimoni desconegut. S'esperava «QtHelpProject». Error in line %1: %2 @@ -368,7 +368,7 @@ Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2" - L'espai de noms «%1» té una sintaxis no vàlida al fitxer: «%2» + L'espai de noms «%1» té una sintaxi no vàlida al fitxer: «%2» Missing namespace in QtHelpProject file: "%1" @@ -463,7 +463,7 @@ The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. - És possible que els resultats de la cerca no estiguin complets ja que la documentació encara s'està indexant. + És possible que els resultats de la cerca no estiguin complets, ja que la documentació encara s'està indexant. Your search did not match any documents. diff --git a/translations/qtbase_ca.ts b/translations/qtbase_ca.ts index 050a15f..b7d5416 100644 --- a/translations/qtbase_ca.ts +++ b/translations/qtbase_ca.ts @@ -342,7 +342,7 @@ Premeu ESC per a cancel·lar Cursor at %1, %2, color: %3 Press ESC to cancel Cursor en %1, %2, color: %3 -Premeu Esc per cancel·lar +Premeu Esc per a cancel·lar Select Color @@ -561,11 +561,11 @@ Premeu Esc per cancel·lar Authentication needed to use %1. - Cal autenticació per usar %1. + Cal autenticació per a usar %1. Authentication needed to use %1 on %2. - Cal autenticació per usar %1 a %2. + Cal autenticació per a usar %1 a %2. Username: @@ -936,11 +936,11 @@ Premeu Esc per cancel·lar To start a handshake you must set peer's address and port first - Per iniciar una conformitat de connexió primer cal establir l'adreça i el port del parell + Per a iniciar una conformitat de connexió primer cal establir l'adreça i el port del parell To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) - Per iniciar una conformitat de connexió, el servidor DTLS requereix un datagrama no buit («client hello») + Per a iniciar una conformitat de connexió, el servidor DTLS requereix un datagrama no buit («client hello») Cannot start handshake, already done/in progress @@ -948,7 +948,7 @@ Premeu Esc per cancel·lar A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake - Per continuar la conformitat de connexió cal un QUdpSocket vàlid i un datagrama no buit + Per a continuar la conformitat de connexió cal un QUdpSocket vàlid i un datagrama no buit Cannot continue handshake, not in InProgress state @@ -964,15 +964,15 @@ Premeu Esc per cancel·lar Cannot send shutdown alert, not encrypted - No s'ha pogut enviar l'alerta d'atura, no està encriptada + No s'ha pogut enviar l'alerta d'aturada, no està encriptada Cannot write a datagram, not in encrypted state - No s'ha pogut escriure un datagrama, no està en estat encriptada + No s'ha pogut escriure un datagrama, no està en estat encriptat Cannot read a datagram, not in encrypted state - No s'ha pogut llegir un datagrama, no està en estat encriptada + No s'ha pogut llegir un datagrama, no està en estat encriptat %1 failed @@ -2653,7 +2653,7 @@ El voleu suprimir igualment? <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> - <p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p> + <p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p> OK @@ -2669,7 +2669,7 @@ El voleu suprimir igualment? <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> - <p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt perquè pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p> + <p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt perquè pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> @@ -4877,7 +4877,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions. (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis - (?R (crida recursiva de patró) cal que estigui seguida per una parèntesi de tancament + (?R (crida recursiva de patró) cal que estigui seguida per un parèntesi de tancament obsolete error (should not occur) @@ -5963,7 +5963,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions. Go - Vés + Ves iTouch @@ -6127,7 +6127,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions. Ultra Wide Band - Banda ultra ampla + Banda ultraampla Audio Forward @@ -7740,15 +7740,15 @@ Role of an accessible object LRI Left-to-right isolate - D'esquerra a dreta aïllat (LRI) + Aïllada d'esquerra a dreta (LRI) RLI Right-to-left isolate - De dreta a esquerra aïllat (RLI) + Aïllada de dreta a esquerra (RLI) FSI First strong isolate - Primer intens aïllat (FSI) + Aïllada intensa primera (FSI) PDI Pop directional isolate @@ -7814,7 +7814,7 @@ Role of an accessible object Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. - Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma Direct2D perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update». + Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma Direct2D perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requisit mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update». La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct2D en aquest sistema és %5.%6.%7.%8. diff --git a/translations/qtconnectivity_ca.ts b/translations/qtconnectivity_ca.ts index 600af3e..389116c 100644 --- a/translations/qtconnectivity_ca.ts +++ b/translations/qtconnectivity_ca.ts @@ -104,7 +104,7 @@ Android API below v15 does not support SDP discovery - La API d'Android per sota de la v15 no admet el descobriment SDP + L'API d'Android per sota de la v15 no admet el descobriment SDP Cannot create Android BluetoothDevice @@ -160,11 +160,11 @@ LAN Access Profile - Perfil d'accès a la LAN + Perfil d'accés a la LAN Dial-Up Networking - Accès telefònic a la xarxa + Accés telefònic a la xarxa Synchronization @@ -192,7 +192,7 @@ Audio Sink - Disipador de l'àudio + Conducte de l'àudio Audio/Video Remote Control Target @@ -280,31 +280,31 @@ Hardcopy Cable Replacement - Substitucó del cable per una còpia + Substitució del cable per una còpia Hardcopy Cable Replacement Print - Impressió amb la substitucó del cable per una còpia + Impressió amb la substitució del cable per una còpia Hardcopy Cable Replacement Scan - Escaneig amb la substitucó del cable per una còpia + Escaneig amb la substitució del cable per una còpia SIM Access Server - Servidor d'accès SIM + Servidor d'accés SIM Phonebook Access PCE - Accès a la llibreta d'adreces PCE + Accés a la llibreta d'adreces PCE Phonebook Access PSE - Accès a la llibreta d'adreces PSE + Accés a la llibreta d'adreces PSE Phonebook Access - Accès a la llibreta d'adreces + Accés a la llibreta d'adreces Headset HS @@ -312,15 +312,15 @@ Message Access Server - Servidor per a l'accès als missatges + Servidor per a l'accés als missatges Message Notification Server - Servidor per a la notoficació dels missatges + Servidor per a la notificació dels missatges Message Access - Accès als missatges + Accés als missatges Global Navigation Satellite System @@ -376,7 +376,7 @@ Video Sink - Disipador del vídeo + Conducte del vídeo Video Distribution @@ -392,7 +392,7 @@ Health Device Sink - Disipador del dispositiu per a la salut + Conducte del dispositiu per a la salut Generic Access @@ -501,15 +501,15 @@ Continuous Glucose Monitoring - Monitorització contínua de la glucosa + Monitoratge continu de la glucosa Service Discovery Protocol - Protocol per al descobriment de serveis + Protocol de descobriment de serveis User Datagram Protocol - Protocol per als datagrames d'usuari + Protocol de datagrames d'usuari Radio Frequency Communication @@ -517,59 +517,59 @@ Transmission Control Protocol - Protocol per al control de la transmissió + Protocol de control de la transmissió Telephony Control Specification - Binary - Especificació per al control de la telefonia - binari + Especificació de control de la telefonia - binari Telephony Control Specification - AT - Especificació per al control de la telefonia - AT + Especificació de control de la telefonia - AT Attribute Protocol - Protocol per als atributs + Protocol dels atributs Object Exchange Protocol - Protocol per a l'intercanvi d'objectes + Protocol d'intercanvi d'objectes Internet Protocol - Protocolo per a Internet + Protocol d'Internet File Transfer Protocol - Protocol per a la transferència de fitxers + Protocol de transferència de fitxers Hypertext Transfer Protocol - Protocol per a la transferència d'hipertext + Protocol de transferència d'hipertext Wireless Short Packet Protocol - Protocol sense fils per a paquets de curt abast + Protocol sense fils de paquets de curt abast Bluetooth Network Encapsulation Protocol - Protocol per a l'encapsulament a la xarxa Bluetooth + Protocol d'encapsulament de la xarxa Bluetooth Extended Service Discovery Protocol - Protocol estès per al descobriment de serveis + Protocol ampliat de descobriment de serveis Human Interface Device Protocol - Protocol per als dispositius amb interfície humana + Protocol de dispositius amb interfície humana Hardcopy Control Channel - Canal per al control de la còpia + Canal de control de la còpia Hardcopy Data Channel - Canal per a les dades de la còpia + Canal de dades de la còpia Hardcopy Notification @@ -577,15 +577,15 @@ Audio/Video Control Transport Protocol - Protocol per al transport del control de l'àudio/vídeo + Protocol de transport del control de l'àudio/vídeo Audio/Video Distribution Transport Protocol - Protocol per al transport de la distribució de l'àudio/vídeo + Protocol de transport de la distribució de l'àudio/vídeo Common ISDN Access Protocol - Protocol per a l'accés XDSI comú + Protocol d'accés XDSI comú UdiCPlain @@ -593,15 +593,15 @@ Multi-Channel Adaptation Protocol - Control - Protocol per a l'adaptació multicanal - control + Protocol d'adaptació multicanal - control Multi-Channel Adaptation Protocol - Data - Protocol per a l'adaptació multicanal - dades + Protocol d'adaptació multicanal - dades Layer 2 Control Protocol - Protocol per al control de capa 2 + Protocol de control de capa 2 GAP Device Name @@ -1261,7 +1261,7 @@ Connecting to port is not supported - El connectar amb un port no está admès + No s'admet connectar amb el port Cannot connect to %1 @@ -1436,7 +1436,7 @@ Could not open file for sending - No s'ha pogut obrir el fitxer per enviar-lo + No s'ha pogut obrir el fitxer per a enviar-lo The transfer was canceled diff --git a/translations/qtlocation_ca.ts b/translations/qtlocation_ca.ts index d7d60c6..04bd5e2 100644 --- a/translations/qtlocation_ca.ts +++ b/translations/qtlocation_ca.ts @@ -237,11 +237,11 @@ Visiteu https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-ser Head on. - Endavant. + Cap endavant. Head onto %1. - Endavant a %1. + Cap endavant a %1. Enter the roundabout. @@ -426,7 +426,7 @@ Visiteu https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-ser twelfth roundabout exit - dosena + dotzena thirteenth @@ -870,11 +870,11 @@ Visiteu https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-ser At the roundabout, turn around - A la rotonda, dóna la volta + A la rotonda, dona la volta At the roundabout, turn around onto %1 - A la rotonda, dóna la volta a %1 + A la rotonda, dona la volta a %1 At the roundabout, continue @@ -1058,11 +1058,11 @@ Visiteu https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-ser Head on. - De front. + Cap endavant. Head onto %1. - De front a %1. + Cap endavant a %1. Enter the roundabout. @@ -1150,7 +1150,7 @@ Visiteu https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-ser Stay on the roundabout. - Romàn a la rotonda. + Roman a la rotonda. Start at the end of the street. @@ -1644,23 +1644,23 @@ Visiteu https://www.mapbox.com Qt Location requires app_id and token parameters. Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. Qt Location requereix els paràmetres «app_id» i «token». -Registreu-vos a https://developer.here.com/ per obtenir les vostres credencials personals per a l'aplicació. +Registreu-vos a https://developer.here.com/ per a obtenir les vostres credencials personals de l'aplicació. Saving places is not supported. - El desar els llocs no està admès. + No s'admet desar els llocs. Removing places is not supported. - L'eliminar els llocs no està admès. + No s'admet eliminar els llocs. Saving categories is not supported. - El desar les categories no està admès. + No s'admet desar les categories. Removing categories is not supported. - L'eliminar les categories no està admès. + No s'admet eliminar les categories. Error parsing response. diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts index d44662f..2dac0b9 100644 --- a/translations/qtmultimedia_ca.ts +++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts @@ -153,7 +153,7 @@ CameraBinRecorder QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2. - QMediaRecorder::pause() no és admés pel «camerabin2». + QMediaRecorder::pause() no és admès pel «camerabin2». Service has not been started diff --git a/translations/qtwebsockets_ca.ts b/translations/qtwebsockets_ca.ts index e28a006..bc2a5ed 100644 --- a/translations/qtwebsockets_ca.ts +++ b/translations/qtwebsockets_ca.ts @@ -106,7 +106,7 @@ QWebSocketDataProcessor Received Continuation frame, while there is nothing to continue. - S'ha rebut un marc de continuació, mentre no hi havia res per continuar. + S'ha rebut un marc de continuació, encara que no hi havia res a continuar. All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation). -- cgit v1.2.3 From c7913f8cba37cee14fb12c81c131f8c4d1fe1437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Fri, 11 Dec 2020 13:08:24 +0100 Subject: update dutch translations contributed by Freek de Kruijf. Change-Id: I229b20a76d1671ca1ef97555deb9c3e97016611d Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/assistant_nl.ts | 130 +++- translations/designer_nl.ts | 1408 +++++++++++++++++++------------------ translations/linguist_nl.ts | 445 ++++++------ translations/qt_help_nl.ts | 242 ++----- translations/qtbase_nl.ts | 1101 +++++++++++++++++++++-------- translations/qtconnectivity_nl.ts | 736 ++++++++++--------- translations/qtdeclarative_nl.ts | 257 ++++--- translations/qtlocation_nl.ts | 600 ++++++++-------- translations/qtmultimedia_nl.ts | 161 ++--- translations/qtxmlpatterns_nl.ts | 39 +- 10 files changed, 2869 insertions(+), 2250 deletions(-) diff --git a/translations/assistant_nl.ts b/translations/assistant_nl.ts index 3e1a1c8..2a37902 100644 --- a/translations/assistant_nl.ts +++ b/translations/assistant_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-04-24 10:52+0100 + 2020-11-25 14:00+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator AboutDialog @@ -432,8 +432,8 @@ Reden: FilterNameDialogClass - Add Filter Name - Filternaam toevoegen + Add Filter + Filter toevoegen Filter Name: @@ -525,13 +525,6 @@ Reden: &Zoeken - - HelpEngineWrapper - - Unfiltered - Ongefilterd - - HelpViewer @@ -804,6 +797,10 @@ Reden: About %1 Info over %1 + + Unfiltered + Ongefilterd + Updating search index Zoekindex bijwerken @@ -824,8 +821,63 @@ Reden: Alles sluiten behalve %1 + + OptionsWidget + + No Option + Geen optie + + + Invalid Option + Ongeldig optie + + PreferencesDialog + + No Component + Geen component + + + Invalid Component + Ongeldige component + + + No Version + Geen versie + + + Invalid Version + Ongeldige versie + + + Filter Exists + Filter bestaat + + + The filter "%1" already exists. + Het filter "%1" bestaat al. + + + Add Filter + Filter toevoegen + + + New Filter + Nieuw filter + + + Rename Filter + Filter hernoemen + + + Remove Filter + Filter verwijderen + + + Are you sure you want to remove the "%1" filter? + Wilt u het "%1" filter verwijderen? + Add Documentation Documentatie toevoegen @@ -835,32 +887,28 @@ Reden: Qt gecomprimeerde helpbestanden (*.qch) - The namespace %1 is already registered! - De naamruimte %1 is al geregistreerd! + Use custom settings + Gebruikergedefinieerde instellingen gebruiken The specified file is not a valid Qt Help File! - Het gespecificeerde bestand is geen geldig Qt-helpbestand! + Het gespecificeerde bestand is geen geldig Qt-helpbestand! Remove Documentation - Documentatie verwijderen + Documentatie verwijderen Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. - Sommige documenten op dit moment geopend in Assistant verwijzen naar de documentatie die u probeert te verwijderen. De documentatie verwijderen zal deze documenten sluiten. + Sommige documenten op dit moment geopend in Assistant verwijzen naar de documentatie die u probeert te verwijderen. De documentatie verwijderen zal deze documenten sluiten. Cancel - Annuleren + Annuleren OK - OK - - - Use custom settings - Gebruikergedefinieerde instellingen gebruiken + OK @@ -890,25 +938,29 @@ Reden: Filters - Filter: - Filter: + Components: + Componenten: - Attributes: - Attributen: + Versions: + Versies: - 1 - 1 + Add... + Toevoegen... - Add - Toevoegen + Rename... + Hernoemen... Remove Verwijderen + + Filter: + Filter: + Documentation Documentatie @@ -921,10 +973,6 @@ Reden: <Filter> <Filter> - - Add... - Toevoegen... - Options Opties @@ -969,6 +1017,18 @@ Reden: Show tabs for each individual page Tabbladen voor elke individuele pagina tonen + + Attributes: + Attributen: + + + 1 + 1 + + + Add + Toevoegen + RemoteControl diff --git a/translations/designer_nl.ts b/translations/designer_nl.ts index 453d65f..89aa211 100644 --- a/translations/designer_nl.ts +++ b/translations/designer_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-05-08 14:16+0100 + 2020-11-25 14:02+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2019, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator AbstractFindWidget @@ -32,6 +32,10 @@ <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Zoeken keert terug + + &Find in Text... + In tekst &zoeken... + AbstractItemEditor @@ -297,14 +301,12 @@ Add '%1' to '%2' - Command description for adding buttons to a QButtonGroup - + Command description for adding buttons to a QButtonGroup '%1' toevoegen aan '%2' Morph %1/'%2' into %3 - MorphWidgetCommand description - + MorphWidgetCommand description %1/'%2' veranderen in %3 @@ -413,27 +415,27 @@ Change Layout Item Geometry - + Geometrie indelingsitem wijzigen Delete Subwindow - + Subvenster verwijderen Insert Subwindow - + Subvenster invoegen Subwindow - + Subvenster Change Table Contents - + Inhoudsopgave wijzigen Change Tree Contents - + Inhoud boomstructuur wijzigen Add action @@ -449,31 +451,31 @@ Remove menu - + Menu verwijderen Create submenu - + Submenu aanmaken Delete Tool Bar - + Werkbalk verwijderen Change layout of '%1' from %2 to %3 - + Opmaak van '%1' uit %2 naar %3 wijzigen Change layout alignment - + Uitlijning van opmaak wijzigen Set action text - + Actietekst instellen Insert action - + Actie invoegen Move action @@ -481,104 +483,103 @@ Change Title - + Titel wijzigen Insert Menu - Menu Invoegen + Menu invoegen Changed '%1' of '%2' - + '%1' van '%2' gewijzigd Changed '%1' of %n objects - - - + + '%1' van %n object gewijzigd + '%1' van %n objecten gewijzigd Reset '%1' of '%2' - '%1' van '%2' herstellen + '%1' van '%2' resetten Reset '%1' of %n objects - - - + + '%1' van %n object gereset + '%1' van %n objecten gereset Add dynamic property '%1' to '%2' - + Dynamische eigenschap '%1' aan '%2' toevoegen Add dynamic property '%1' to %n objects - - - + + Dynamische eigenschap '%1' aan '%n' object toevoegen + Dynamische eigenschap '%1' aan '%n' objecten toevoegen Remove dynamic property '%1' from '%2' - + Dynamische eigenschap '%1' van '%2' verwijderen Remove dynamic property '%1' from %n objects - - - + + Dynamische eigenschap '%1' uit %n object verwijderen + Dynamische eigenschap '%1' uit %n objecten verwijderen Change signals/slots - + Signalen/sloten wijzigen Change signal - + Signaal wijzigen Change slot - + Slot wijzigen Change signal-slot connection - + Verbinding signaal-slot wijzigen Change sender - + Zender wijzigen Change receiver - + Ontvanger wijzigen Create button group - + Knoppengroep aanmaken Break button group - + Knoppengroep opbreken Break button group '%1' - + Knoppengroep '%1' opbreken Add buttons to group - + Knoppen aan groep toevoegen Remove buttons from group - + Knoppen uit groep verwijderen Remove '%1' from '%2' - Command description for removing buttons from a QButtonGroup - + Command description for removing buttons from a QButtonGroup '%1' uit '%2' verwijderen @@ -586,7 +587,7 @@ ConnectDialog Configure Connection - + Verbinding configureren GroupBox @@ -598,50 +599,47 @@ Show signals and slots inherited from QWidget - + Signalen en sloten verkregen uit QWidget tonen ConnectionDelegate <object> - + <object> <signal> - + <signal> <slot> - + <slot> DPI_Chooser Standard (96 x 96) - Embedded device standard screen resolution - - + Embedded device standard screen resolution + Standaard (96 x 96) Greenphone (179 x 185) - Embedded device screen resolution - - + Embedded device screen resolution + Greenphone (179 x 185) High (192 x 192) - Embedded device high definition screen resolution - - + Embedded device high definition screen resolution + Hoog (192 x 192) Designer - Unable to launch %1. - Kan %1 niet starten. + Unable to launch %1: %2 + Kan %1 niet starten: %2 %1 timed out. @@ -649,11 +647,11 @@ Custom Widgets - + Aangepaste widgets Promoted Widgets - + Aanbevolen widgets Qt Designer @@ -661,38 +659,37 @@ This file cannot be read because the extra info extension failed to load. - + Dit bestand kan niet gelezen worden omdat het laden van de extra informatie-extensie mislukte. DesignerMetaEnum %1 is not a valid enumeration value of '%2'. - + %1 is geen geldig waarde uit de lijst van '%2'. '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. - + '%1' kon niet geconverteerd worden naar een waarde uit de lijst van type '%2'. DesignerMetaFlags '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. - + '%1' kon niet geconverteerd worden naar een vlagwaarde van type '%2'. DeviceProfile '%1' is not a number. - Reading a number for an embedded device profile - - + Reading a number for an embedded device profile + '%1' is geen getal. An invalid tag <%1> was encountered. - + Een ongeldige tag <%1> is gevonden. @@ -711,7 +708,7 @@ Device DPI - + DPI van apparaat Name @@ -722,19 +719,19 @@ DeviceSkin The image file '%1' could not be loaded. - + Het afbeeldingsbestand '%1' kon niet worden geladen. The skin directory '%1' does not contain a configuration file. - + De skin-map '%1' bevat geen configuratiebestand. The skin configuration file '%1' could not be opened. - + Het skin-configuratiebestand '%1' kon niet geopend worden. The skin configuration file '%1' could not be read: %2 - + Het skin-configuratiebestand '%1' kon niet gelezen worden: %2 Syntax error: %1 @@ -742,50 +739,47 @@ The skin "up" image file '%1' does not exist. - + Het skin "omhoog" afbeeldingsbestand '%1' bestaat niet. The skin "down" image file '%1' does not exist. - + Het skin "omlaag" afbeeldingsbestand '%1' bestaat niet. The skin "closed" image file '%1' does not exist. - + Het skin "gesloten" afbeeldingsbestand '%1' bestaat niet. The skin cursor image file '%1' does not exist. - + Het skin-cursorafbeeldingsbestand '%1' bestaat niet. Syntax error in area definition: %1 - + Syntaxisfout in definitie van gebied: %1 Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. - + Verschil in aantal gebieden, verwacht %1, gekregen %2. EmbeddedOptionsControl <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> - Format embedded device profile description - - + Format embedded device profile description + <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolutie</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> EmbeddedOptionsPage Embedded Design - Tab in preferences dialog - - + Tab in preferences dialog + Ingebed ontwerp Device Profiles - EmbeddedOptionsControl group box" - + EmbeddedOptionsControl group box" Apparaatprofielen @@ -816,15 +810,15 @@ FontPropertyManager PreferDefault - + VoorkeurStandaard NoAntialias - + GeenAntialias PreferAntialias - + VoorkeurAntialias Antialiasing @@ -835,28 +829,25 @@ FormBuilder Invalid stretch value for '%1': '%2' - Parsing layout stretch values - - + Parsing layout stretch values + Ongeldige uitrekwaarde voor '%1': '%2' Invalid minimum size for '%1': '%2' - Parsing grid layout minimum size values - - + Parsing grid layout minimum size values + Ongeldige minimum grootte voor '%1': '%2' FormEditorOptionsPage %1 % - Zoom percentage - - + Zoom percentage + %1 % Preview Zoom - + Zoom van voorbeeld Default Zoom @@ -864,8 +855,7 @@ Forms - Tab in preferences dialog - + Tab in preferences dialog Formulieren @@ -878,11 +868,11 @@ Naming convention used for generating action object names from their text - + Naamgevingsconventie gebruikt voor genereren van actieobjectnamen uit hun tekst Camel Case - + Camel Case (elk woord begint met hoofdletter) Underscore @@ -924,11 +914,11 @@ FormWindow Unexpected element <%1> - + Onverwacht element <%1> Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 - + Fout bij plakken van klembordinhoud bij regel %1, kolom %2: %3 @@ -937,9 +927,37 @@ Form Settings Formulierinstellingen + + Grid + Raster + + + &Include Hints + H&ints opnemen + + + Translations + Vertalingen + + + ID-based + ID-gebaseerd + + + &Pixmap Function + &Pixmapfunctie + + + &Author + &Auteur + + + Embedded Design + Ingebed ontwerp + Layout &Default - + Stan&daard indeling &Spacing: @@ -962,32 +980,12 @@ Spa&tiëring: - &Pixmap Function - - - - &Include Hints - + Connections + Verbindingen - Grid - Raster - - - Embedded Design - - - - &Author - &Auteur - - - Translations - Vertalingen - - - ID-based - + Connect slots by name + Slots op naam verbinden @@ -998,7 +996,7 @@ The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 - + Het bestand '%1' lijkt geen geldig pixmapbestand te zijn: %2 The file '%1' could not be read: %2 @@ -1022,11 +1020,11 @@ Normal Off - + Normaal uit Normal On - + Normaal aan Disabled Off @@ -1073,17 +1071,15 @@ ItemPropertyBrowser XX Icon Selected off - Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser - - + Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser + XX-pictogram geselecteerd uit MainWindowBase Main - Not currently used (main tool bar) - + Not currently used (main tool bar) Hoofdgedeelte @@ -1111,7 +1107,7 @@ NewForm Show this Dialog on Startup - + Deze dialoog bij opstarten tonen C&reate @@ -1123,7 +1119,7 @@ New Form - + Nieuw formulier &Close @@ -1135,19 +1131,19 @@ &Recent Forms - + &Recente formulieren Read error Leesfout - A temporary form file could not be created in %1. - + A temporary form file could not be created in %1: %2 + Een tijdelijk formulierbestand kon niet worden aangemaakt in %1: %2 - The temporary form file %1 could not be written. - + The temporary form file %1 could not be written: %2 + In het tijdelijke formulierbestand %1 kon niet worden geschreven: %2 @@ -1166,14 +1162,14 @@ <noname> - + <geennaam> ObjectNameDialog Change Object Name - + Objectnaam wijzigen Object Name @@ -1188,7 +1184,7 @@ 1 - + 1 @@ -1206,7 +1202,7 @@ Print/Preview Configuration - + Configuratie afdrukken/bekijken Style @@ -1218,19 +1214,18 @@ ... - + ... Device skin - + Apparaatskin PromotionModel Not used - Usage of promoted widgets - + Usage of promoted widgets Niet gebruikt @@ -1238,125 +1233,126 @@ QAbstractFormBuilder The creation of a widget of the class '%1' failed. - + Het aanmaken van een widget van de klasse '%1' is mislukt. Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. - + Poging om dochter toe te voegen die geen klasse is van QWizardPage aan QWizard. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + Poging om een indelind aan een widget '%1' (%2) toe te voegen die al een indeling van het non-boxtype %3 heeft. +Dit geeft iets inconsistents aan in het ui-bestand. Empty widget item in %1 '%2'. - + Leeg widget-item in %1 '%2'. Flags property are not supported yet. - + Eigenschap van vlag wordt nog niet ondersteund. While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. - + Bij toepassen van tabstops: het widget '%1' is niet te vinden. Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. - + Ongeldige referentie naar QButtonGroup '%1' gerefereerd door '%2'. An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 - + Er is een fout opgetreden bij het lezen van het UI-bestand op regel %1, kolom %2: %3 This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. - + Dit bestand is gemaakt met Designer van Qt-%1 en kan niet worden gelezen. This file cannot be read because it was created using %1. - + Dit bestand kan niet gelezen worden omdat het is gemaakt met %1. Invalid UI file: The root element <ui> is missing. - + Ongeldig UI-bestand: Het root-element <ui> ontbreekt. Invalid UI file - + Ongeldig UI-bestand QAxWidgetPlugin ActiveX control - + ActiveX besturing ActiveX control widget - + ActiveX besturingswidget QAxWidgetTaskMenu Set Control - + Besturing instellen Reset Control - + Besturing resetten Licensed Control - + Besturing met licentie The control requires a design-time license - + De besturing vereist een licentie voor moment van ontwerpen QCoreApplication %1 is not a promoted class. - + %1 is geen gepromote klasse. The base class %1 is invalid. - + De basisklasse %1 is ongeldig. The class %1 already exists. - + De klasse %1 bestaat al. Promoted Widgets - + Aanbevolen widgets The class %1 cannot be removed - + De klasse %1 kan niet verwijderd worden The class %1 cannot be removed because it is still referenced. - + De klasse %1 kan niet verwijderd worden omdat er nog naar verwezen wordt. The class %1 cannot be renamed - + De klasse %1 kan niet hernoemd worden The class %1 cannot be renamed to an empty name. - + De klasse %1 kan niet hernoemd worden naar een lege naam. There is already a class named %1. - + Er is al een klasse met de naam %1. Cannot set an empty include file. - + Kan geen leeg include-bestand instellen. @@ -1373,9 +1369,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file. %1 opgeslagen. - %1 already exists. -Do you want to replace it? - + Designer UI files (*.%1);;All Files (*) + UI-bestanden van Designer (*.%1);;Alle bestanden (*) + + + Save Form As + Formulier opslaan als Edit Widgets @@ -1422,8 +1421,12 @@ Do you want to replace it? A&fsluiten - View &Code... - &Code bekijken... + View &C++ Code... + &C++-code bekijken... + + + View &Python Code... + &Python-code bekijken... &Minimize @@ -1431,7 +1434,7 @@ Do you want to replace it? Bring All to Front - + Alles naar de voorgrond brengen Preferences... @@ -1443,11 +1446,11 @@ Do you want to replace it? ALT+CTRL+S - + ALT+CTRL+S CTRL+SHIFT+S - + CTRL+SHIFT+S CTRL+R @@ -1459,19 +1462,19 @@ Do you want to replace it? Qt Designer &Help - + Qt Designer &Help Current Widget Help - + Huidige Widget Help About Plugins - + Over plug-ins About Qt Designer - + Over Qt Designer About Qt @@ -1479,35 +1482,27 @@ Do you want to replace it? Clear &Menu - + &Menu wissen &Recent Forms - + &Recente formulieren Open Form Formulier openen - - Designer UI files (*.%1);;All Files (*) - - - - Save Form As - Formulier opslaan als - Designer Ontwerper Feature not implemented yet! - + Mogelijkheid nog niet geïmplementeerd! Code generation failed - + Genereren van code is mislukt Read error @@ -1516,7 +1511,8 @@ Do you want to replace it? %1 Do you want to update the file location or generate a new form? - + %1 +Wilt u de locatie van het bestand bijwerken of een nieuw formulier genereren? &Update @@ -1524,7 +1520,7 @@ Do you want to update the file location or generate a new form? &New Form - + &Nieuw formulier Qt Designer @@ -1532,7 +1528,7 @@ Do you want to update the file location or generate a new form? Save Form? - + Formulier opslaan? Could not open file @@ -1542,21 +1538,27 @@ Do you want to update the file location or generate a new form? The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file? - + Het bestand %1 kon niet geopend worden. +Reden: %2 +Wilt u het opnieuw proberen of een ander bestand selecteren? Select New File - + Selecteer een nieuw bestand + + + Save Form + Formulier opslaan Could not write file Kon bestand niet schrijven - It was not possible to write the entire file %1 to disk. -Reason:%2 -Would you like to retry? - + It was not possible to write the file %1 to disk. +Reason: %2 + Het was niet mogelijk het bestand %1 naar schijf te schrijven. +Reden: %2 Assistant @@ -1568,15 +1570,15 @@ Would you like to retry? The backup file %1 could not be written. - + Het backupbestand %1 kon niet geschreven worden. The backup directory %1 could not be created. - + De backupmap %1 kon niet aangemaakt worden. The temporary backup directory %1 could not be created. - + De tijdelijke backupmap %1 kon niet aangemaakt worden. Preview failed @@ -1592,27 +1594,32 @@ Would you like to retry? Saved image %1. - + Image %1 opgeslagen. The file %1 could not be written. - + Het bestand %1 kon niet geschreven worden. Please close all forms to enable the loading of additional fonts. - + Sluit alle formulieren om het laden van extra lettertypen in te schakelen. Printed %1. %1 afgedrukt. + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 bestaat al. +Wilt u het vervangen? + QDesignerAppearanceOptionsPage Appearance - Tab in preferences dialog - + Tab in preferences dialog Uiterlijk @@ -1620,41 +1627,41 @@ Would you like to retry? QDesignerAppearanceOptionsWidget Docked Window - + Verankerd venster Multiple Top-Level Windows - + Meerdere topniveau vensters Toolwindow Font - + Lettertype van hulpmiddelvenster QDesignerAxWidget Reset control - + Besturing resetten Set control - + Besturing instellen Control loaded - + Besturing geladen A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". - + Een COM-exceptie vond plaats bij uitvoeren van een meta-aanroep van type %1, index %2 van "%3". QDesignerFormBuilder The preview failed to build. - + Bouwen van het voorbeeld is mislukt. Designer @@ -1665,30 +1672,30 @@ Would you like to retry? QDesignerFormWindow %1 - %2[*] - + %1 - %2[*] Save Form? - + Formulier opslaan? Do you want to save the changes to this document before closing? - + Wilt u de wijzigingen naar dit document opslaan alvorens te sluiten? If you don't save, your changes will be lost. - + Als u niet opslaat zullen uw wijzigingen verloren gaan. QDesignerMenu Type Here - + Hier typen Add Separator - + Scheiding toevoegen Insert separator @@ -1696,7 +1703,7 @@ Would you like to retry? Remove separator - + Scheiding verwijderen Remove action '%1' @@ -1704,26 +1711,26 @@ Would you like to retry? Add separator - + Scheiding toevoegen Insert action - + Actie invoegen QDesignerMenuBar Type Here - + Hier typen Remove Menu '%1' - + Menu verwijderen '%1' Remove Menu Bar - + Menubalk verwijderen Menu @@ -1734,31 +1741,31 @@ Would you like to retry? QDesignerPluginManager An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 - + Er is een XML-fout gezien bij ontleden van de XML van de aangepaste widget %1: %2 A required attribute ('%1') is missing. - + Een vereist attribuut ('%1s') ontbreekt. '%1' is not a valid string property specification. - + '%1' is geen geldige specificatie van een tekenreekseigenschap. An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 - + Een ongeldige specificatie van een eigenschap ('%1') is gevonden. Ondersteunde typen: %2 The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. - + De XML van de aangepaste widget %1 bevat geen van de elementen <widget> of <ui>. The class attribute for the class %1 is missing. - + Het klasse-attribuut voor de klasse %1 ontbreekt. The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. - + Het klasse-attribuut voor de klasse %1 komt niet overeen met de klassenaam %2. @@ -1772,48 +1779,46 @@ Would you like to retry? QDesignerResource The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. - + Het type indeling '%1' wordt niet ondersteund, wordt de standaard grid. The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. - + De containerextensie van het widget '%1' (%2) gaf een widget terug dat niet beheerd wordt door Designer '%3' (%4) bij afvragen naar pagina #%5. +Containerpagina's zouden alleen toegevoegd moeten worden door ze te specificeren in XML terugegeven door de methode domXml() van het aangepaste widget. Unexpected element <%1> - Parsing clipboard contents - - + Parsing clipboard contents + Onverwacht element <%1> Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 - Parsing clipboard contents - - + Parsing clipboard contents + Fout bij plakken van klembordinhoud bij regel %1, kolom %2: %3 Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. - Parsing clipboard contents - - + Parsing clipboard contents + Fout bij plakken van klembordinhoud: het root-element <ui> ontbreekt. QDesignerSharedSettings The template path %1 could not be created. - + Het sjabloonpad %1 kan niet worden aangemaakt. An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 - + Er is een fout gevonden bij het ontleden van XML van het apparaatprofiel: %1 QDesignerTaskMenu no signals available - + geen signalen beschikbaar @@ -1836,7 +1841,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Signal/Slot Editor - + Bewerker van signaal/slot Widget Box @@ -1887,18 +1892,18 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Save Forms? - + Formulieren opslaan? There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? - - - + + Er is %n formulier met niet opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze wijzigingen nakijken alvorens te stoppen? + Er zijn %n formulieren met niet opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze wijzigingen nakijken alvorens te stoppen? If you do not review your documents, all your changes will be lost. - + Als u uw documenten niet nakijkt zullen al uw wijzigingen verloren gaan. Discard Changes @@ -1906,15 +1911,15 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Review Changes - + Wijzigingen nakijken Backup Information - + Informatie over backup The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? - + De laatste sessie van Designer was niet juist beëindigd. Er zijn backup-bestanden achtergelaten. Wilt u ze laden? The file <b>%1</b> could not be opened: %2 @@ -1925,45 +1930,44 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QFormBuilder An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). - Empty class name passed to widget factory method - - + Empty class name passed to widget factory method + Een lege klassenaam was doorgegeven aan %1 (objectnaam: '%2'). QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. - + QFormBuilder was niet in staat om een aangepast widget van de klasse '%1' aan te maken; valt terug op de standaard basisklasse '%2'. QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. - + QFormBuilder was niet in staat om een widget van de klasse '%1' aan te maken. The layout type `%1' is not supported. - + Het type indeling `%1' wordt niet ondersteund. The set-type property %1 could not be read. - + De eigenschap van het instel-type %1 kon niet gelezen worden. The enumeration-type property %1 could not be read. - + De eigenschap van het enumeratie-type %1 kon niet gelezen worden. Reading properties of the type %1 is not supported yet. - + Lezen van eigenschappen van het type %1 wordt nog niet ondersteund. The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. - + De eigenschap %1 kon niet geschreven worden. Het type %2 wordt nog niet ondersteund. The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. - + De enumeratie-waarde '%1' is ongeldig. De standaard waarde '%2' zal in plaats daarvan gebruikt worden. The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. - + De vlag-waarde '%1' is ongeldig. Nul zal in plaats daarvan gebruikt worden. @@ -1990,11 +1994,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Change Page Order... - + Paginavolgorde wijzigen... Change Page Order - + Paginavolgorde wijzigen Page %1 of %2 @@ -2009,11 +2013,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QStackedWidgetPreviewEventFilter Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). - + Ga naar vorige pagina van %1 '%2' (%3/%4). Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). - + Ga naar volgende pagina van %1 '%2' (%3/%4). @@ -2055,11 +2059,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Change Page Order... - + Paginavolgorde wijzigen... Change Page Order - + Paginavolgorde wijzigen Page %1 of %2 @@ -2096,14 +2100,14 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtCharEdit Clear Char - + Teken wissen QtColorEditWidget ... - + ... @@ -2181,7 +2185,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Pointing Hand - Aanwijshand + Aanwijzer Forbidden @@ -2208,7 +2212,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtFontEditWidget ... - + ... Select Font @@ -2243,14 +2247,14 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Kerning - + Kerning QtGradientDialog Edit Gradient - Bewerk kleurverloop + Bewerk verloop @@ -2261,39 +2265,39 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Gradient Editor - + Bewerker van verloop This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. - + Dit gebied toont een voorbeeld van het te bewerken verloop. Het stelt u ook in staat om parameters specifiek voor het typeverloop te bewerken zoals begin en eindpunt, straal, etc. door slepen & laten vallen. 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 Gradient Stops Editor - + Bewerker van stops van verloop This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. - + Dit gebied stelt u ook in staat om stops van verloop te bewerken. Klik dubbel op de bestaand stophandel om te dupliceren. Klik dubbel buiten bestaande stophandels om een nieuwe stop aan te maken. Sleep & laat de handel vallen om ze een nieuwe positie te geven. Gebruik de rechter muisknop voor een contextmenu met extra acties. Zoom @@ -2301,7 +2305,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Reset Zoom - Zoom herstellen + Zoom resetten Position @@ -2361,11 +2365,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Current stop's color - + Huidige kleur van stops Show HSV specification - + HSV-specificatie tonen HSV @@ -2373,7 +2377,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Show RGB specification - + RGB-specificatie tonen RGB @@ -2381,11 +2385,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Current stop's position - + Huidige positie van stops % - + % Zoom In @@ -2397,71 +2401,71 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Toggle details extension - + Detailuitbreidingen omschakelen > - + > Linear Type - + Lineair type ... - + ... Radial Type - + Radiale type Conical Type - + Conisch type Pad Spread - + Pad verbreding Repeat Spread - + Verbreding herhalen Reflect Spread - + Verbreding reflecteren Start X - + Start X Start Y - + Start Y Final X - + Laatste X Final Y - + Laatste Y Central X - + Centrale X Central Y - + Centrale Y Focal X - + Brandpunt X Focal Y - + Brandpunt Y Radius @@ -2500,7 +2504,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtGradientStopsWidget New Stop - + Nieuwe stop Delete @@ -2508,7 +2512,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Flip All - + Alles omdraaien Select All @@ -2524,14 +2528,14 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Reset Zoom - Zoom herstellen + Zoom resetten QtGradientView Gradient View - + Weergave verloop New... @@ -2555,29 +2559,29 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Remove Gradient - + Verloop verwijderen Are you sure you want to remove the selected gradient? - + Het geselecteerde verloop verwijderen? QtGradientViewDialog Select Gradient - + Verloop selecteren QtLocalePropertyManager <Invalid> - + <Ongeldig> %1, %2 - + %1, %2 Language @@ -2592,7 +2596,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtPointFPropertyManager (%1, %2) - + (%1, %2) X @@ -2607,7 +2611,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtPointPropertyManager (%1, %2) - + (%1, %2) X @@ -2622,11 +2626,11 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d QtPropertyBrowserUtils [%1, %2, %3] (%4) - + [%1, %2, %3] (%4) [%1, %2] - + [%1, %2] @@ -2711,16 +2715,17 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d Remove Resource or File - + Hulpbron of bestand verwijderen %1 already exists. Do you want to replace it? - + %1 bestaat al. +Wilt u het vervangen? The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. - + Het bestand lijkt geen hulpbronbestand te zijn; element '%1' is gevonden waar '%2' werd verwacht. %1 [read-only] @@ -2732,31 +2737,31 @@ Do you want to replace it? <no prefix> - + <geen voorloop> New Resource File - + Nieuw hulpbronbestand Resource files (*.qrc) - + Hulpbronbestanden (*.grc) Import Resource File - + Hulpbronbestand importeren newPrefix - + nieuweVoorloop <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> - + <p><b>Waarschuwing:</b> Het bestand</p><p>%1</p><p>valt buiten de huidige hoofdmap voor hulpbronbestanden.</p> <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> - + <p>Om het probleem op te lossen, druk op:</p><table><tr><th align="left">Kopiëren</th><td>om het bestand te kopiëren naar de hoofdmap van hulpbronbestanden.</td></tr><tr><th align="left">Kopiëren als...</th><td>om het bestand te kopiëren naar een submap van de hoofdmap van hulpbronbestanden.</td></tr><tr><th align="left">Behouden</th><td>om zijn huidige locatie te gebruiken.</td></tr></table> Add Files @@ -2764,7 +2769,7 @@ Do you want to replace it? Incorrect Path - + Onjuist pad Copy @@ -2784,12 +2789,13 @@ Do you want to replace it? Clone Prefix - + Voorloop klonen Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. This could for example be a language extension like "_de". - + Voer het achtervoegsel in dat u wilt toevoegen aan de namen van de gekloonde bestanden. +Dit zou bijvoorbeeld een taalextensie zoals "_nl" kunnen zijn. Copy As @@ -2797,27 +2803,31 @@ This could for example be a language extension like "_de". <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> - + <p>Het geselecteerde bestand:<p><p>%1</p><p>valt buiten de huidige map van het hulpbronbestand:</p><p>%2</p><p>Selecteer een ander pad binnen deze map.</p> Could not overwrite %1. - + Kon %1 niet overschrijven. Could not copy %1 to %2 - + Kon +%1 +niet kopiëren naar +%2 A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4 - + Er deed zich een ontleedfout voor in regel %1, kolom %2 van %3: +%4 Save Resource File - + Hulpbronbestand opslaan Could not write %1: %2 @@ -2825,7 +2835,7 @@ to Edit Resources - + Hulpbronnen bewerken New... @@ -2837,7 +2847,7 @@ to Open Resource File - + Hulpbronbestand openen Remove @@ -2861,7 +2871,7 @@ to Change Prefix - + Voorvoegsel wijzigen Change Language @@ -2873,23 +2883,23 @@ to Clone Prefix... - + Voorvoegsel klonen... Prefix / Path - + Voorvoegsel / pad Language / Alias - + Taal / alias <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> - + <html><p><b>Waarschuwing:</b> Er zijn problemen geweest bij opnieuw laden van de hulpbronnen:</p><pre>%1</pre></html> Resource Warning - + Hulpbronwaarschuwing @@ -2897,11 +2907,12 @@ to Size: %1 x %2 %3 - + Grootte: %1 x %2 +%3 Edit Resources... - + Hulpbronnen bewerken... Reload @@ -2942,11 +2953,11 @@ to QtSizePolicyPropertyManager <Invalid> - + <Ongeldig> [%1, %2, %3, %4] - + [%1, %2, %3, %4] Horizontal Policy @@ -2984,11 +2995,11 @@ to QtToolBarDialog Customize Toolbars - + Werkbalken aanpassen 1 - + 1 Actions @@ -3000,7 +3011,7 @@ to Add new toolbar - + Nieuwe werkbalk toevoegen New @@ -3008,7 +3019,7 @@ to Remove selected toolbar - + Geselecteerde werkbalk verwijderen Remove @@ -3016,7 +3027,7 @@ to Rename toolbar - + Werkbalk hernoemen Rename @@ -3032,11 +3043,11 @@ to Remove action from toolbar - + Actie van werkbalk verwijderen <- - + <- Add action to toolbar @@ -3044,7 +3055,7 @@ to -> - + -> Move action down @@ -3056,15 +3067,15 @@ to Current Toolbar Actions - + Huidige acties van werkbalk Custom Toolbar - + Aangepaste werkbalk < S E P A R A T O R > - + < S C H E I D I N G > @@ -3082,7 +3093,7 @@ to SaveFormAsTemplate Save Form As Template - + Formulier opslaan als sjabloon &Name: @@ -3098,24 +3109,25 @@ to Template Exists - + Sjabloon bestaat A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template? - + Een sjabloon met de naam %1 bestaat al. +Wilt u het sjabloon overschrijven? Overwrite Template - + Sjabloon overschrijven Open Error - + Fout bij openen There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 - + Er was een fout bij openen van sjabloon %1 voor schrijven. Reden: %2 Write Error @@ -3123,22 +3135,22 @@ Do you want overwrite the template? There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 - + Er was een fout bij schrijven van sjabloon %1 naar schijf. Reden: %2 Pick a directory to save templates in - + Kies een map om sjablonen in op te slaan SelectSignalDialog Go to slot - + Ga naar slot Select signal - + Selecteer signaal signal @@ -3153,14 +3165,14 @@ Do you want overwrite the template? SignalSlotConnection SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) - + ZENDER(%1), SIGNAAL(%2), ONTVANGER(%3), SLOT(%4) SignalSlotDialogClass Signals and slots - + Signalen en sloten Slots @@ -3172,7 +3184,7 @@ Do you want overwrite the template? ... - + ... Delete @@ -3187,20 +3199,19 @@ Do you want overwrite the template? Spacer Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 - + Horizontale afstandhouder '%1', %2 x %3 Vertical Spacer '%1', %2 x %3 - + Verticale afstandhouder '%1', %2 x %3 TemplateOptionsPage Template Paths - Tab in preferences dialog - - + Tab in preferences dialog + Sjabloonpaden @@ -3223,7 +3234,7 @@ Do you want overwrite the template? Dock views - + Verankeringweergaven File @@ -3258,22 +3269,18 @@ Do you want overwrite the template? <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> - + <br/>Qt Designer is een grafisch gebruikersinterface ontworpen voor Qt-toepassingen.<br/> %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. - + %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. WidgetDataBase - - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. - - The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. - + Het bestand bevat een aangepast widget '%1' waarvan de basisklasse (%2) verschilt van het huidige item in de widget-database (%3). De widget-database is ongewijzigd gebleven. @@ -3295,7 +3302,7 @@ Do you want overwrite the template? Go to slot... - + Ga naar slot... Copy @@ -3323,7 +3330,7 @@ Do you want overwrite the template? Configure Action Editor - + Bewerker van acties configureren Icon View @@ -3351,7 +3358,7 @@ Do you want overwrite the template? Remove actions - + Acties verwijderen Used In @@ -3389,50 +3396,50 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::BuddyEditor Add buddy - + Buddy toevoegen Remove buddies - + Buddies verwijderen Remove %n buddies - - - + + %n buddie verwijderen + %n buddies verwijderen Add %n buddies - - - + + %n buddie toevoegen + %n buddies toevoegen Set automatically - + Automatisch instellen qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin Edit Buddies - + Buddies bewerken qdesigner_internal::BuddyEditorTool Edit Buddies - + Buddies bewerken qdesigner_internal::ButtonGroupMenu Select members - + Leden selecteren Break @@ -3443,7 +3450,7 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::ButtonTaskMenu Assign to button group - + Aan knoppengroep toekennen Button group @@ -3451,7 +3458,7 @@ Do you want overwrite the template? New button group - + Nieuwe knoppengroep Change text... @@ -3476,29 +3483,21 @@ Do you want overwrite the template? Copy All Alles kopiëren - - &Find in Text... - In tekst &zoeken... - A temporary form file could not be created in %1. - + Een tijdelijk formulierbestand kon niet worden aangemaakt in %1. The temporary form file %1 could not be written. - + In het tijdelijke formulierbestand %1 kon niet worden geschreven. - %1 - [Code] - %1 - [code] + %1 - [%2 Code] + %1 - [%2 code] Save Code - - - - Header Files (*.%1) - Header-bestanden (*.%1) + Code opslaan The file %1 could not be opened: %2 @@ -3506,12 +3505,16 @@ Do you want overwrite the template? The file %1 could not be written: %2 - + Het bestand %1 kon niet geschreven worden: %2 %1 - Error %1 - fout + + Header Files (*.%1) + Header-bestanden (*.%1) + qdesigner_internal::ColorAction @@ -3524,18 +3527,18 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu Edit Items... - + Items bewerken... Change Combobox Contents - + Inhoud keuzelijst wijzigen qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu Change description... - + Beschrijving wijzigen... @@ -3573,27 +3576,27 @@ Do you want overwrite the template? <sender> - + <verzender> <signal> - + <signaal> <receiver> - + <ontvanger> <slot> - + <slot> The connection already exists!<br>%1 - + De verbinding bestaat al!<br>%1 Signal and Slot Editor - + Bewerker van signaal en slot @@ -3608,19 +3611,19 @@ Do you want overwrite the template? Insert Page Before Current Page - + Pagina invoegen voor huidige pagina Insert Page After Current Page - + Pagina invoegen na huidige pagina Add Subwindow - + Subvenster toevoegen Subwindow - + Subvenster Page @@ -3635,9 +3638,8 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::DPI_Chooser System (%1 x %2) - System resolution - - + System resolution + Systeem (%1 x %2) User defined @@ -3645,8 +3647,7 @@ Do you want overwrite the template? x - DPI X/Y separator - + DPI X/Y separator x @@ -3654,11 +3655,11 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::DesignerPropertyManager translatable - + vertaalbaar disambiguation - + van dubbele betekenis ontdoen comment @@ -3670,41 +3671,41 @@ Do you want overwrite the template? AlignLeft - + AlignLeft AlignHCenter - + AlignHCenter AlignRight - + AlignRight AlignJustify - + AlignJustify AlignTop - + AlignTop AlignVCenter - + AlignVCenter AlignBottom - + AlignBottom %1, %2 - + %1, %2 Customized (%n roles) - - - + + Aangepast (%n rol) + Aangepast (%n rollen) @@ -3729,11 +3730,11 @@ Do you want overwrite the template? Normal Off - + Normaal uit Normal On - + Normaal aan Disabled Off @@ -3776,11 +3777,11 @@ Do you want overwrite the template? Save Profile - Error - + Profiel opslaan - fout Unable to open the file '%1' for writing: %2 - + Kon het bestand '%1' niet openen voor schrijven: %2 Open profile @@ -3788,15 +3789,15 @@ Do you want overwrite the template? Open Profile - Error - + Profiel openen - fout Unable to open the file '%1' for reading: %2 - + Het bestand '%1 kon niet worden geopend voor lezen: %2 '%1' is not a valid profile: %2 - + '%1' is geen geldig profiel: %2 @@ -3807,7 +3808,7 @@ Do you want overwrite the template? StringList - + StringList New String @@ -3831,7 +3832,7 @@ Do you want overwrite the template? Move String Up - + Tekenreeks omhoog verplaatsen Up @@ -3839,7 +3840,7 @@ Do you want overwrite the template? Move String Down - + Tekenreeks omlaag verplaatsen Down @@ -3858,11 +3859,11 @@ Do you want overwrite the template? Edit the selected profile - + Het geselecteerde profiel bewerken Delete the selected profile - + De geselecteerde profiel verwijderen Add Profile @@ -3882,7 +3883,7 @@ Do you want overwrite the template? Would you like to delete the profile '%1'? - + Wilt u het profiel '%1' verwijderen? Default @@ -3893,11 +3894,11 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::FormEditor Resource File Changed - + Bronbestand gewijzigd The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? - + Het bestand "%1" is buiten Designer gewijzigd. Wilt u het opnieuw laden? @@ -3927,37 +3928,37 @@ Do you want overwrite the template? Key Resize - + Grootte van sleutel wijzigen Key Move - + Sleutel verplaatsen Paste %n action(s) - - - + + %n actie plakken + %n acties plakken Paste %n widget(s) - - - + + %n widget plakken + %n widgets plakken Paste (%1 widgets, %2 actions) - + Plakken (%1 widgets, %2 acties) Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. - + Kan widgets niet plakken. Designer kon geen container vinden zonder een indeling om in te plakken. Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. - + De indeling van de container waarin u wilt plakken breken, selecteer deze container en plak daarna opnieuw. Paste error @@ -3965,27 +3966,27 @@ Do you want overwrite the template? Raise widgets - + Widgets omhoog brengen Lower widgets - + Widgets omlaag brengen Select Ancestor - + Voorouder selecteren Lay out - + Indeling Drop widget - + Widget laten vallen A QMainWindow-based form does not contain a central widget. - + Een op QMainWindow gebaseerd formulier bevat geen centraal widget. @@ -4000,11 +4001,11 @@ Do you want overwrite the template? Invalid form - + Ongeldig formulier <p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p> - + <p>Dit bestand bevat spacers op topniveau.<br/>Ze zullen <b>niet</b> opgeslagen worden.</p><p>Misschien vergat u een indeling aan te maken?</p> @@ -4091,11 +4092,11 @@ Do you want overwrite the template? Lay Out in a &Form Layout - + Indelen in een &Formulierindeling Lays out the selected widgets in a form layout - + Deelt de geselecteerde widgets in in een formulierindeling Lay Out in a &Grid @@ -4135,7 +4136,7 @@ Do you want overwrite the template? Removes empty columns and rows - + Verwijdert lege kolommen en rijen &Preview... @@ -4143,7 +4144,7 @@ Do you want overwrite the template? Preview current form - + Huidig formulier bekijken Form &Settings... @@ -4160,7 +4161,7 @@ Do you want overwrite the template? Could not create form preview Title of warning message box - + Kon het formuliervoorbeeld niet aanmaken Form Settings - %1 @@ -4175,7 +4176,7 @@ Do you want overwrite the template? Device Profile: %1 - + Apparaatprofiel: %1 @@ -4213,32 +4214,32 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu Change title... - + Titel wijzigen... qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity - + HTML-entiteit invoegen qdesigner_internal::IconThemeDialog Set Icon From Theme - + Pictogram uit thema instellen Input icon name from the current theme: - + Pictogramnaam invoeren uit het huidige thema: qdesigner_internal::ItemListEditor Items List - + Itemlijst New Item @@ -4285,11 +4286,11 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::LabelTaskMenu Change rich text... - + Opgemaakte tekst wijzigen... Change plain text... - + Platte tekst wijzigen... @@ -4314,33 +4315,33 @@ Do you want overwrite the template? Edit List Widget - + Lijstwidget bewerken Edit Combobox - + Keuzelijst bewerken qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu Edit Items... - + Items bewerken... Change List Contents - + Inhoud van lijst wijzigen qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu Next Subwindow - + Volgende subvenster Previous Subwindow - + Vorige subvenster Tile @@ -4408,7 +4409,7 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog Create Dynamic Property - + Dynamische eigenschap aanmaken Property Name @@ -4416,40 +4417,42 @@ Do you want overwrite the template? horizontalSpacer - + horizontalSpacer Property Type - + Type van eigenschap Set Property Name - + Naam van eigenschap instellen The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one. - + Het huidige object heeft al een eigenschap genaamd '%1'. +Selecteer een andere, unieke naam. The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name. - + Het voorvoegsel '_q_' is gereserveerd voor de Qt bibliotheek. +Selecteer een andere naam. qdesigner_internal::NewFormWidget 0 - + 0 Choose a template for a preview - + Kies een sjabloon voor een voorbeeld Embedded Design - + Ingebed ontwerp Device: @@ -4465,29 +4468,28 @@ Please select another name. QVGA portrait (240x320) - + QVGA-portret (240x320) QVGA landscape (320x240) - + QVGA-landschap (320x240) VGA portrait (480x640) - + VGA-portret (480x640) VGA landscape (640x480) - + VGA-landschap (640x480) Widgets - New Form Dialog Categories - + New Form Dialog Categories Widgets Custom Widgets - + Aangepaste widgets None @@ -4495,15 +4497,15 @@ Please select another name. Error loading form - + Fout bij laden van formulier Unable to open the form template file '%1': %2 - + Openen van het bestand met formuliersjabloon '%1' lukt niet: %2 Internal error: No template selected. - + Interne fout: geen sjabloon geselecteerd. @@ -4514,15 +4516,15 @@ Please select another name. New Promoted Class - + Nieuw gepromote klasse Base class name: - + Naam van basisklasse: Promoted class name: - + Naam van gepromote klasse: Header file: @@ -4530,7 +4532,7 @@ Please select another name. Global include - + Globaal ingevoegd Reset @@ -4539,20 +4541,24 @@ Please select another name. qdesigner_internal::ObjectInspector + + Filter + Filter + Change Current Page - + Huidige pagina wijzigen &Find in Text... - In tekst &zoeken... + In tekst &zoeken... qdesigner_internal::OrderDialog Change Page Order - + Paginavolgorde wijzigen Page Order @@ -4560,11 +4566,11 @@ Please select another name. Move page up - + Pagina omhoog verplaatsen Move page down - + Pagina omlaag verplaatsen Index %1 (%2) @@ -4572,7 +4578,7 @@ Please select another name. %1 %2 - + %1 %2 @@ -4591,7 +4597,7 @@ Please select another name. Compute Details - + Details berekenen Quick @@ -4618,14 +4624,14 @@ Please select another name. qdesigner_internal::PaletteEditorButton Change Palette - + Palet wijzigen qdesigner_internal::PaletteModel Color Role - + Kleurrol Active @@ -4652,7 +4658,7 @@ Please select another name. Set Icon From Theme... - + Pictogram instellen uit thema... Copy Path @@ -4664,7 +4670,7 @@ Please select another name. ... - + ... [Theme] %1 @@ -4694,7 +4700,7 @@ Please select another name. Scan for newly installed custom widget plugins. - + Op nieuw geïnstalleerde aangepaste widgetplug-ins scannen. Loaded Plugins @@ -4702,19 +4708,19 @@ Please select another name. Failed Plugins - + Mislukte plug-ins Qt Designer couldn't find any plugins - + Qt Designer kon geen plug-ins vinden Qt Designer found the following plugins - + Qt Designer heeft de volgende plug-ins gevonden New custom widget plugins have been found. - + Nieuwe aangepaste widgetplug-ins gevonden. @@ -4740,19 +4746,19 @@ Please select another name. Load Custom Device Skin - + Aangepaste apparaatskin laden All QVFB Skins (*.%1) - + Alle QVFB-skins (*.%1) %1 - Duplicate Skin - + %1 - Duplicaat skin The skin '%1' already exists. - + De skin '%1' bestaat al. %1 - Error @@ -4761,7 +4767,8 @@ Please select another name. %1 is not a valid skin directory: %2 - + %1 is geen geldige skinmap: +%2 @@ -4772,15 +4779,13 @@ Please select another name. Landscape (&CCW) - Rotate form preview counter-clockwise - - + Rotate form preview counter-clockwise + Landschap (&CCW) &Landscape (CW) - Rotate form preview clockwise - - + Rotate form preview clockwise + &Landschap (CW) &Close @@ -4799,77 +4804,66 @@ Please select another name. The moose in the noose ate the goose who was loose. - Palette editor background - - + Palette editor background + The moose in the noose +ate the goose who was loose. qdesigner_internal::PreviewWidget Preview Window - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget Voorbeeldvenster LineEdit - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget LineEdit ComboBox - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget ComboBox PushButton - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget Drukknop ButtonGroup2 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget ButtonGroup2 CheckBox1 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget CheckBox1 CheckBox2 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget CheckBox2 ButtonGroup - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget ButtonGroup RadioButton1 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget RadioButton1 RadioButton2 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget RadioButton2 RadioButton3 - Palette Editor Preview Widget - + Palette Editor Preview Widget RadioButton3 @@ -4885,7 +4879,7 @@ ate the goose who was loose. Global include - + Globaal invoegen Usage @@ -4896,34 +4890,34 @@ ate the goose who was loose. qdesigner_internal::PromotionTaskMenu Promoted widgets... - + Aanbevolen widgets... Promote to ... - + Promoveren tot ... Change signals/slots... - + Signalen/sloten wijzigen... Promote to - + Promoveren tot Demote to %1 - + Degraderen tot %1 qdesigner_internal::PropertyEditor Add Dynamic Property... - + Dynamische eigenschap toevoegen... Remove Dynamic Property - + Dynamische eigenschap verwijderen Sorting @@ -4931,7 +4925,7 @@ ate the goose who was loose. Color Groups - + Kleurgroepen Tree View @@ -4939,7 +4933,7 @@ ate the goose who was loose. Drop Down Button View - + Weergave van afrolknop String... @@ -4955,7 +4949,7 @@ ate the goose who was loose. Configure Property Editor - + Eigenschapbewerker configureren Filter @@ -4964,25 +4958,26 @@ ate the goose who was loose. Object: %1 Class: %2 - + Object: %1 +Klasse: %2 qdesigner_internal::PropertyLineEdit Insert line break - + Regeleinde invoegen qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog Promoted Widgets - + Aanbevolen widgets Promoted Classes - + Gepromoveerde klassen Promote @@ -4990,7 +4985,7 @@ Class: %2 Change signals/slots... - + Signalen/sloten wijzigen... %1 - Error @@ -5001,30 +4996,30 @@ Class: %2 qdesigner_internal::QDesignerResource Loading qrc file - + qrc-bestand wordt geladen The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> - + Het gespecificeerde qrc-bestand <p><b>%1</b></p><p>is niet gevonden. Wilt u de bestandslocatie bijwerken?</p> New location for %1 - + Nieuwe locatie voor %1 Resource files (*.qrc) - + Hulpbronbestanden (*.grc) qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu Layout Alignment - + Uitlijning van opmaak No Horizontal Alignment - + Geen horizontale uitlijning Left @@ -5040,7 +5035,7 @@ Class: %2 No Vertical Alignment - + Geen verticale uitlijning Top @@ -5056,19 +5051,19 @@ Class: %2 Change objectName... - + objectName wijzigen... Change toolTip... - + toolTip wijzigen... Change whatsThis... - + whatsThis wijzigen... Change styleSheet... - + styleSheet wijzigen... Create Menu Bar @@ -5078,63 +5073,67 @@ Class: %2 Add Tool Bar Werkbalk toevoegen + + Add Tool Bar to Other Area + Werkbalk toevoegen aan ander gebied + Create Status Bar Statusbalk aanmaken Remove Status Bar - + Statusbalk verwijderen Change signals/slots... - + Signalen/sloten wijzigen... Go to slot... - + Ga naar slot... Size Constraints - + Beperkingen in grootte Set Minimum Width - + Minimum breedte instellen Set Minimum Height - + Minimale hoogte instellen Set Minimum Size - + Minimale grootte instellen Set Maximum Width - + Maximale breedte instellen Set Maximum Height - + Maximale hoogte instellen Set Maximum Size - + Maximale grootte instellen Edit ToolTip - + Tekstballon bewerken Edit WhatsThis - + WhatsThis bewerken Set size constraint on %n widget(s) - - - + + Beperking van grootte op %n widget instellen + Beperking van grootte op %n widgets instellen @@ -5142,33 +5141,35 @@ Class: %2 qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox Unexpected element <%1> - + Onverwacht element <%1> A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 %5 - + Er deed zich een ontleedfout voor in regel %1, kolom %2 van de XML-code gespecificeerd voor het widget %3: %4 +%5 The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. %2 - + De XML-code gespecificeerd voor het widget %1 bevat geen widgetelementen. +%2 An error has been encountered at line %1 of %2: %3 - + Er is een fout gezien in regel %1 van %2: %3 Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> - + Onverwacht element <%1> tegengekomen bij ontleden voor <wigdet> of <ui> Unexpected end of file encountered when parsing widgets. - + Onverwacht einde van bestand gezien bij ontleden van widgets. A widget element could not be found. - + Een widgetelement is niet gevonden. @@ -5317,33 +5318,33 @@ Class: %2 Simplify Rich Text - + Opgemaakte tekst vereenvoudigen qdesigner_internal::SignalSlotDialog There is already a slot with the signature '%1'. - + Er is al een slot met de ondertekening '%1'. There is already a signal with the signature '%1'. - + Er is al een signaal met de ondertekening '%1'. %1 - Duplicate Signature - + %1 - Gedupliceerde ondertekening Signals/Slots of %1 - + Signalen/sloten van %1 qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin Edit Signals/Slots - + Signalen/sloten bewerken F4 @@ -5354,7 +5355,7 @@ Class: %2 qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool Edit Signals/Slots - + Signalen/sloten bewerken @@ -5368,14 +5369,14 @@ Class: %2 qdesigner_internal::StringListEditorButton Change String List - + Lijst met tekstreeksen wijzigen qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog Valid Style Sheet - + Geldig stijlblad Add Resource... @@ -5383,7 +5384,7 @@ Class: %2 Add Gradient... - + Verloop toevoegen... Add Color... @@ -5391,22 +5392,22 @@ Class: %2 Add Font... - + Lettertype toevoegen... Edit Style Sheet - + Stijlblad bewerken Invalid Style Sheet - + Ongeldig stijlblad qdesigner_internal::TabOrderEditor Start from Here - + Vanaf hier beginnen Restart @@ -5414,11 +5415,11 @@ Class: %2 Tab Order List... - + Lijst met tabulatorvolgorde... Tab Order List - + Lijst met tabulatorvolgorde Tab Order @@ -5443,7 +5444,7 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TableWidgetEditor Edit Table Widget - + Tabelwidget bewerken &Items @@ -5451,7 +5452,7 @@ Class: %2 Table Items - + Tabelitems Properties &>> @@ -5482,7 +5483,7 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu Edit Items... - + Items bewerken... @@ -5493,26 +5494,26 @@ Class: %2 Additional Template Paths - + Extra sjabloonpaden ... - + ... Pick a directory to save templates in - + Kies een map om sjablonen in op te slaan qdesigner_internal::TextEditTaskMenu Edit HTML - + HTML bewerken Change HTML... - + HTML wijzigen... Edit Text @@ -5520,7 +5521,7 @@ Class: %2 Change Plain Text... - + Platte tekst wijzigen... @@ -5535,7 +5536,7 @@ Class: %2 ... - + ... Choose a File @@ -5546,11 +5547,11 @@ Class: %2 qdesigner_internal::ToolBarEventFilter Insert Separator before '%1' - + Scheiding invoegen voor '%1' Append Separator - + Scheiding achtervoegen Remove action '%1' @@ -5558,7 +5559,7 @@ Class: %2 Remove Toolbar '%1' - + Werkbalk '%1' verwijderen Insert Separator @@ -5569,7 +5570,7 @@ Class: %2 qdesigner_internal::TreeWidgetEditor Edit Tree Widget - + Boomstructuurwidget bewerken &Items @@ -5577,11 +5578,11 @@ Class: %2 Tree Items - + Boomstructuuritems 1 - + 1 New Item @@ -5609,7 +5610,7 @@ Class: %2 Move Item Left (before Parent Item) - + Item naar links verplaatsen (voor ouderitem) L @@ -5617,7 +5618,7 @@ Class: %2 Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) - + Item naar rechts verplaatsen (als een eerste subitem van het volgende nakomelingitem) R @@ -5653,11 +5654,11 @@ Class: %2 Per column properties - + Eigenschappen per kolom Common properties - + Algemene eigenschappen Properties &<< @@ -5679,7 +5680,7 @@ Class: %2 Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. - + Waarschuwing: aanmaken van Widget is mislukt in het widgetvak. Dit zou veroorzaakt kunnen zijn door ongeldige aangepaste widget-XML. @@ -5717,6 +5718,13 @@ Class: %2 Naam bewerken + + qdesigner_internal::WidgetDataBase + + A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. + Een aangepaste widgetplug-in waarvan de klassenaam (%1) overeenkomst met die van een bestaande klasse is gevonden. + + qdesigner_internal::WidgetEditorTool @@ -5728,20 +5736,21 @@ Class: %2 qdesigner_internal::WidgetFactory The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. - + De fabriek voor aangepaste widgets geregistreerd voor widgets van klasse %1 gaf 0 terug. A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. - + Een niet overeenkomen van klassenaam trad op bij aanmaken van een widget met de fabriek voor aangepaste widgets geregistreerd voor widgets van klasse %1. Het gaf een widget terug van klasse %2. The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. - + De huidige pagina van de container '%1' (%2) kon niet bepaald worden tijdens aanmaken van een indeling. Dit geeft een niet consist zijn van iets in het ui-bestand, mogelijk een indeling die geconstrueerd wordt op een containerwidget. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + Poging om een indeling aan een widget '%1' (%2) toe te voegen die al een niet beheerde indeling van het type %3 heeft. +Dit geeft aan dat er iets niet consistent is in het ui-bestand. Cannot create style '%1'. @@ -5763,8 +5772,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file. qdesigner_internal::ZoomMenu %1 % - Zoom factor - + Zoom factor %1 % diff --git a/translations/linguist_nl.ts b/translations/linguist_nl.ts index 87eaed9..640c639 100644 --- a/translations/linguist_nl.ts +++ b/translations/linguist_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-06-15 13:01+0100 + 2020-11-30 13:34+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2019, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator AboutDialog @@ -69,11 +69,11 @@ Batch Translation of '%1' - Qt Linguist - + Vertaling in bulk van '%1' - Qt Linguist Searching, please wait... - + Bezig met zoeken, even geduld... &Cancel @@ -81,13 +81,13 @@ Linguist batch translator - + Vertaler in bulk van Linguist Batch translated %n entries - - - + + In bulk vertaald %n item + In bulk vertaald %n items @@ -95,15 +95,15 @@ DataModel The translation file '%1' will not be loaded because it is empty. - + Het vertalingsbestand '%1' zal niet geladen worden omdat het leeg is. <qt>Duplicate messages found in '%1': - + <qt>Dubbel bericht gevonden in '%1': <p>[more duplicates omitted] - + <p>[meer dubbelen weggelaten] <p>* ID: %1 @@ -111,7 +111,7 @@ <p>* Context: %1<br>* Source: %2 - + <p>* Context: %1<br>* bron: %2 <br>* Comment: %3 @@ -120,7 +120,8 @@ Linguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. - + Linguist kent niet de regels voor meervouden voor '%1'. +Een enkele universele vorm zal worden aangenomen. Cannot create '%2': %1 @@ -128,30 +129,31 @@ Will assume a single universal form. %1 (%2) - + <language> (<country>) + %1 (%2) Universal Form - + Universele vorm ErrorsView Accelerator possibly superfluous in translation. - + Versneller mogelijk overbodig in vertaling. Accelerator possibly missing in translation. - + Versneller ontbreekt mogelijk in vertaling. Translation does not have same leading and trailing whitespace as the source text. - + Vertaling heeft niet dezelfde witruimte aan begin en einde als de brontekst. Translation does not end with the same punctuation as the source text. - + Vertaling eindigt niet met dezelfde leestekens als de brontekst. A phrase book suggestion for '%1' was ignored. @@ -159,11 +161,11 @@ Will assume a single universal form. Translation does not refer to the same place markers as in the source text. - + Vertaling verwijst niet naar dezelfde plaatsmarkeringen als in de brontekst. Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker. - + Vertaling bevat niet de . Unknown error @@ -174,11 +176,11 @@ Will assume a single universal form. FMT GNU Gettext localization files - + GNU Gettext taalregiobestanden GNU Gettext localization template files - + GNU Gettext taalregio-sjabloonbestanden Compiled Qt translations @@ -194,7 +196,7 @@ Will assume a single universal form. XLIFF localization files - + XLIFF taalregiobestanden @@ -205,15 +207,15 @@ Will assume a single universal form. This window allows you to search for some text in the translation source file. - + Dit venster biedt u naar enige tekst te zoeken in het bronbestand voor vertalingen. &Find what: - + Wat &zoeken: Type in the text to search for. - + Te zoeken tekst intypen. Options @@ -221,15 +223,15 @@ Will assume a single universal form. Lets you use a Perl-compatible regular expression - + Laat u een Perl-compatibele reguliere expressie gebruiken Regular &expression - + Reguliere &expressie Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - + Teksten zoals 'TeX' en 'tex' worden als verschillend beschouwd bij controleren. &Match case @@ -237,23 +239,23 @@ Will assume a single universal form. Source texts are searched when checked. - + Bronteksten worden doorzocht indien geactiveerd. &Source texts - + &Bronteksten Obsoleted messages are skipped when checked. - + Afgekeurde berichten worden overgeslagen indien geactiveerd. Skip &obsolete - + &Afgekeurden overslaan Comments and contexts are searched when checked. - + Commentaar en contexten worden doorzocht indien geactiveerd. &Comments @@ -261,11 +263,11 @@ Will assume a single universal form. Ignore &accelerators - + &Aanduiders van sneltoetsen negeren Translations are searched when checked. - + Vertalingen worden doorzocht indien geactiveerd. &Translations @@ -273,7 +275,7 @@ Will assume a single universal form. Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - + Hier klikken om de volgende voorkomen van de ingetypte tekst te zoeken. Find Next @@ -281,7 +283,7 @@ Will assume a single universal form. Click here to close this window. - + Hier klikken om dit venster te sluiten. Cancel @@ -292,59 +294,56 @@ Will assume a single universal form. FormMultiWidget Alt+Delete - translate, but don't change - + translate, but don't change Alt+Delete Shift+Alt+Insert - translate, but don't change - - + translate, but don't change + Shift+Alt+Insert Alt+Insert - translate, but don't change - - + translate, but don't change + Alt+Insert Confirmation - Qt Linguist - + Bevestiging - Qt Linguist Delete non-empty length variant? - + Niet-lege lengtevariant verwijderen? LRelease Dropped %n message(s) which had no ID. - - - + + %n bericht dat geen ID heeft laten vallen. + %n berichten die geen ID hebben laten vallen. Excess context/disambiguation dropped from %n message(s). - - - + + Overtollige context/dubbelzinnigheid vermijden laten vallen uit %n melding. + Overtollige context/dubbelzinnigheid vermijden laten vallen uit %n meldingen. Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) - - - + + %n vertaling gegenereerd (%1 beëindigd en %2 niet beëindigd) + %n vertalingen gegenereerd (%1 beëindigd en %2 niet beëindigd) Ignored %n untranslated source text(s) - - - + + %n niet vertaalde brontekst genegeerd + %n niet vertaalde bronteksten genegeerd @@ -388,7 +387,7 @@ Will assume a single universal form. &Zoom - + &Zoomen Guesses @@ -408,7 +407,7 @@ Will assume a single universal form. Recently Opened &Files - + Recent geopende &bestanden &Edit @@ -420,7 +419,7 @@ Will assume a single universal form. Open a Qt translation source file (TS file) for editing - + Een Qt bronbestand met vertaling (TS bestand) voor bewerking openen Ctrl+O @@ -432,7 +431,7 @@ Will assume a single universal form. Close this window and exit. - + Dit venster sluiten en eindigen. Ctrl+Q @@ -444,7 +443,7 @@ Will assume a single universal form. Save changes made to this Qt translation source file - + Gemaakte wijzigen in dit Qt bronbestand met vertalingen opslaan Save &As... @@ -456,7 +455,7 @@ Will assume a single universal form. Save changes made to this Qt translation source file into a new file. - + Gemaakte wijzigen in dit Qt bronbestand met vertalingen opslaan in een nieuw bestand. Release @@ -464,7 +463,7 @@ Will assume a single universal form. Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. - + Een Qt berichtbestand aanmaken geschikt voor uitgegeven toepassingen uit het huidige berichtbestand. &Print... @@ -472,7 +471,7 @@ Will assume a single universal form. Print a list of all the translation units in the current translation source file. - + Een lijst van alle vertalingseenheden in het huidige bronbestand met vertalingen afdrukken. Ctrl+P @@ -484,7 +483,7 @@ Will assume a single universal form. Undo the last editing operation performed on the current translation. - + De laatste bewerking gedaan in de huidige vertaling ongedaan maken. Ctrl+Z @@ -496,7 +495,7 @@ Will assume a single universal form. Redo an undone editing operation performed on the translation. - + Een ongedaan gemaakte bewerking gedaan in de vertaling opnieuw doen. Ctrl+Y @@ -508,7 +507,7 @@ Will assume a single universal form. Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it. - + De geselecteerde tekst van de vertaling naar het klembord kopiëren en het verwijderen. Ctrl+X @@ -556,7 +555,7 @@ Will assume a single universal form. Search for some text in the translation source file. - + Naar enige tekst in het bronbestand met vertalingen zoeken. Ctrl+F @@ -568,7 +567,7 @@ Will assume a single universal form. Continue the search where it was left. - + Met zoeken doorgaan waar het was gebleven. F3 @@ -576,15 +575,15 @@ Will assume a single universal form. &Prev Unfinished - + &Vorige niet afgemaakt Previous unfinished item - + Vorig niet afgemaakt item Move to the previous unfinished item. - + Naar het vorige niet afgemaakt item verplaatsen. Ctrl+K @@ -592,15 +591,15 @@ Will assume a single universal form. &Next Unfinished - + &Volgende niet afgemaakte Next unfinished item - + Volgende niet afgemaakte item Move to the next unfinished item. - + Naar het volgende niet afgemaakt item verplaatsen. Ctrl+J @@ -612,15 +611,15 @@ Will assume a single universal form. Move to previous item - + Naar het vorige item verplaatsen Move to the previous item. - + Naar het vorige item verplaatsen. Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Shift+K Ne&xt @@ -632,7 +631,7 @@ Will assume a single universal form. Move to the next item. - + Naar het volgende item verplaatsen. Ctrl+Shift+J @@ -640,27 +639,27 @@ Will assume a single universal form. &Done and Next - + &Gereed en volgende Mark item as done and move to the next unfinished item - + Item als gereed markeren en verplaatsen naar het volgende niet afgemaakte item Mark this item as done and move to the next unfinished item. - + Dit item als gereed markeren en verplaatsen naar het volgende niet afgemaakte item. Copy from source text - + Uit brontekst kopiëren Copies the source text into the translation field - + Kopieert de brontekst in het vertaalveld Copies the source text into the translation field. - + Kopieert de brontekst in het vertaalveld. Ctrl+B @@ -668,39 +667,39 @@ Will assume a single universal form. &Accelerators - + &Versnellers Toggles the validity check of accelerators - + Geldigheidscontrole op versnellers wordt omgeschakeld Toggles the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - + Geldigheidscontrole op versnellers wordt omgeschakeld, d.w.z. of het aantal ampersands in de bron- en vertalingstekst hetzelfde is. Als de controle negatief is wordt een melding in het waarschuwingsvenster getoond. Surrounding &Whitespace - + Omgevende &witruimte Toggles the validity check of surrounding whitespace. - + De geldigheidscontrole van omgevende witruimte wordt omgeschakeld. Toggles the validity check of surrounding whitespace. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - + De geldigheidscontrole van omgevende witruimte wordt omgeschakeld. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster. &Ending Punctuation - + Punctuatie aan het &eind Toggles the validity check of ending punctuation - + Geldigheidscontrole op punctuatie aan het eind wordt omgeschakeld Toggles the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - + De geldigheidscontrole van punctuatie aan het eind wordt omgeschakeld. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster. &Phrase matches @@ -712,19 +711,19 @@ Will assume a single universal form. Toggles checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Schakelt controle om dat suggesties voor uitdrukkingen worden gebruikt. Als de controle mislukt, dan wordt een bericht getoond in het waarschuwingsvenster. + Schakelt controle om dat suggesties voor uitdrukkingen worden gebruikt. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster. Place &Marker Matches - + &Markering van plaats komt overeen Toggles the validity check of place markers - + Geldigheidscontrole op markering van plaats wordt omgeschakeld Toggles the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - + Geldigheidscontrole op markering van plaats wordt omgeschakeld, d.w.z. of %1, %2, ... in de bron- en vertalingstekst consistent wordt gebruikt. Als de controle negatief is wordt een melding in het waarschuwingsvenster getoond. &New Phrase Book... @@ -752,19 +751,19 @@ Will assume a single universal form. &Reset Sorting - + Sortering &resetten Sort the items back in the same order as in the message file. - + Sortering van de items terugzetten naar dezelfde orde als in het berichtbestand. &Display guesses - + Suggesties &tonen Set whether or not to display translation guesses. - + Al of niet suggesties voor vertalingen tonen instellen. &Statistics @@ -772,7 +771,7 @@ Will assume a single universal form. Display translation statistics. - + Statistieken van vertaling tonen. &Manual @@ -784,7 +783,7 @@ Will assume a single universal form. About Qt Linguist - + Over Qt Linguist About Qt @@ -792,7 +791,7 @@ Will assume a single universal form. Display information about the Qt toolkit by Digia. - + Informatie over de Qt hulpmiddelenkit door Digia. &What's This? @@ -804,7 +803,7 @@ Will assume a single universal form. Enter What's This? mode. - + Modus Wat is dit? ingaan. Shift+F1 @@ -812,11 +811,11 @@ Will assume a single universal form. &Search And Translate... - + &Zoeken en vertalen... Replace the translation on all entries that matches the search source text. - + De vertaling in alle items die overeenkomen met de brontekst voor zoeken vervangen. &Batch Translation... @@ -828,11 +827,11 @@ Will assume a single universal form. Release As... - + Uitgeven als... Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. - + Een Qt berichtbestand aanmaken geschikt voor uitgegeven toepassingen uit het huidige berichtbestand. De bestandsnaam zal automatisch bepaald worden uit de naam van het TS-bestand. File @@ -856,11 +855,11 @@ Will assume a single universal form. Open/Refresh Form &Preview - + Formulier&voorbeeld openen/vernieuwen Form Preview Tool - + Hulpmiddel voor formuliervoorbeeld F5 @@ -868,7 +867,7 @@ Will assume a single universal form. Translation File &Settings... - + In&stellingen voor vertaalbestand... &Add to Phrase Book @@ -880,7 +879,7 @@ Will assume a single universal form. Open Read-O&nly... - + Als allee&n-lezen openen... &Save All @@ -892,7 +891,7 @@ Will assume a single universal form. &Release All - + Alles &uitgeven Close @@ -908,19 +907,19 @@ Will assume a single universal form. Length Variants - + Lengtevarianten Visualize whitespace - + Witruimte visualiseren Toggles visualize whitespace in editors - + Witruimte visualiseren in bewerkers wordt omgeschakeld Increase - + Verhoog Ctrl++ @@ -936,7 +935,7 @@ Will assume a single universal form. Reset to default - + Terugzetten naar standaard Ctrl+0 @@ -944,39 +943,39 @@ Will assume a single universal form. Show more - + Meer tonen Alt++ - + Alt++ Show fewer - + Minder tonen Alt+- - + Alt+- Alt+0 - + Alt+0 D&one - + &Gereed Mark item as done - + Item als gereed markeren Mark this item as done. - + Dit item als gereed markeren. Source text - + Brontekst Index @@ -992,7 +991,7 @@ Will assume a single universal form. This panel lists the source contexts. - + Dit paneel bevat de lijst met de broncontexten. Strings @@ -1004,7 +1003,7 @@ Will assume a single universal form. Sources and Forms - + Bronnen en formulieren Warnings @@ -1021,34 +1020,38 @@ Will assume a single universal form. Loading File - Qt Linguist - + Bestand wordt geladen - Qt Linguist The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. Close the open file(s) first? - + Het bestand '%1' lijkt niet gerelateerd te zijn met het/de nu geopende bestand(en) '%2'. + +Eerst de geopende bestand(en) sluiten? The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. Skip loading the first named file? - + Het bestand '%1' lijkt niet gerelateerd te zijn met het bestand '%2' die ook wordt geladen. + +Het laden van het eerst genoemde bestand overslaan? %n translation unit(s) loaded. - - - + + %n vertaaleenheid geladen. + %n vertaaleenheden geladen. Related files (%1);; - + Gerelateerde bestanden (%1);; Open Translation Files - + Vertaalbestanden openen File saved. @@ -1057,11 +1060,12 @@ Skip loading the first named file? Qt message files for released applications (*.qm) All files (*) - + Qt berichtbestanden voor uitgegeven toepassingen (*.qm) +Alle bestanden (*) File created. - + Bestand aangemaakt. Printing... @@ -1077,7 +1081,7 @@ All files (*) unresolved - + niet opgelost obsolete @@ -1097,7 +1101,7 @@ All files (*) Search wrapped. - + Regelafbreking in zoektekst. Qt Linguist @@ -1105,26 +1109,26 @@ All files (*) Cannot find the string '%1'. - + Kan de tekenreeks '%1' niet vinden. Search And Translate in '%1' - Qt Linguist - + Zoeken en vertalen in '%1' - Qt Linguist Translate - Qt Linguist - + Vertalen - Qt Linguist Translated %n entry(s) - - - + + Vertaald %n item + Vertaald %n items No more occurrences of '%1'. Start over? - + Niet meer voorkomens van '%1'. Opnieuw beginnen? Create New Phrase Book @@ -1173,23 +1177,27 @@ Alle bestanden (*) Unable to launch Qt Assistant (%1) - + Qt Assistant (%1) starten lukt niet Version %1 Versie %1 - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. - + Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications. + Qt Linguist is een hulpmiddel voor toevoegen van vertalingen aan Qt toepassingen. + + + Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd. + Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd. Do you want to save the modified files? - + Wilt u de gewijzigde bestanden opslaan? Do you want to save '%1'? - + Wilt u '%1' opslaan? Qt Linguist[*] @@ -1201,7 +1209,7 @@ Alle bestanden (*) No untranslated translation units left. - + Geen niet-vertaalde vertaaleenheden over. &Window @@ -1217,11 +1225,11 @@ Alle bestanden (*) Display the manual for %1. - + Het handboek voor %1 tonen. Display information about %1. - + Informatie over %1 tonen. &Save '%1' @@ -1237,7 +1245,7 @@ Alle bestanden (*) Release '%1' As... - + '%1' uitgeven als... &Close '%1' @@ -1265,19 +1273,19 @@ Alle bestanden (*) Translation File &Settings for '%1'... - + In&stellingen voor vertaalbestand voor '%1'... &Batch Translation of '%1'... - + Vertaling in &bulk van '%1'... Search And &Translate in '%1'... - + Zoeken en ver&talen in '%1'... Search And &Translate... - + Zoeken en ver&talen... Cannot read from phrase book '%1'. @@ -1305,9 +1313,9 @@ Alle bestanden (*) %n unfinished message(s) left. - - - + + %n niet afgemaakt bericht over. + %n niet afgemaakte berichten over. @@ -1319,35 +1327,35 @@ Alle bestanden (*) MessageEditor This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. - + Dit gehele paneel biedt u het bekijken en bewerken van de vertaling van enige brontekst. Source text - + Brontekst This area shows the source text. - + Dit gebied toont de brontekst. Source text (Plural) - + Brontekst (meervoud) This area shows the plural form of the source text. - + Dit gebied toont de meervoudsvorm van de brontekst. Developer comments - + Commentaar van ontwikkelaar This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. - + Dit gebied toont een commentaar die u zou kunnen helpen en de context waarin de tekst voor komt. Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. - + Hier kunt u commentaar invoeren voor eigen gebruik. Dit heeft geen effect op de vertaalde toepassingen. Translation to %1 (%2) @@ -1355,7 +1363,7 @@ Alle bestanden (*) This is where you can enter or modify the translation of the above source text. - + Dit is waar u de vertaling van de bovenstaande brontekst kunt invoeren of wijzigen. Translation to %1 @@ -1363,7 +1371,7 @@ Alle bestanden (*) Translator comments for %1 - + Commentaar van vertaler voor %1 '%1' @@ -1400,25 +1408,25 @@ Regel: %2 MessageModel Completion status for %1 - + Status van voltooiing voor %1 <file header> - + <bestandskop> <context comment> - + <contextcommentaar> <unnamed context> - + <context zonder naam> %n unfinished message(s) left. - - - + + %n niet afgemaakt bericht over. + %n niet afgemaakte berichten over. @@ -1426,18 +1434,18 @@ Regel: %2 PhraseBook Parse error at line %1, column %2 (%3). - + Ontleedfout in regel %1, kolom %2 (%3). PhraseBookBox Edit Phrase Book - + Uitdrukkingenboek bewerken This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. - + Dit venster biedt items in het uitdrukkingenboek toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen. &Translation: @@ -1445,19 +1453,19 @@ Regel: %2 This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. - + Dit is de uitdrukking in de doeltaal overeenkomend met de uitdrukking in de bron. S&ource phrase: - + Uitdrukking in br&on: This is a definition for the source phrase. - + Dit is een definitie voor de uitdrukking in de bron. This is the phrase in the source language. - + Dit is de uitdrukking in de brontaal. &Definition: @@ -1465,7 +1473,7 @@ Regel: %2 Click here to add the phrase to the phrase book. - + Hier klikken om de uitdrukking aan het uitdrukkingenboek toe te voegen. &New Entry @@ -1473,7 +1481,7 @@ Regel: %2 Click here to remove the entry from the phrase book. - + Hier klikken om het item uit het uitdrukkingenboek te verwijderen. &Remove Entry @@ -1485,7 +1493,7 @@ Regel: %2 Click here to save the changes made. - + Hier klikken om de gemaakte wijzigingen op te slaan. &Save @@ -1493,7 +1501,7 @@ Regel: %2 Click here to close this window. - + Hier klikken om dit venster te sluiten. Close @@ -1513,14 +1521,14 @@ Regel: %2 Cannot save phrase book '%1'. - + Kan uitdrukkingenboek '%1' niet opslaan. PhraseModel Source phrase - + Uitdrukking in bron Translation @@ -1541,6 +1549,10 @@ Regel: %2 Edit Bewerken + + Go to + Ga naar + Guess from '%1' (%2) Geraden uit '%1' (%2) @@ -1551,14 +1563,14 @@ Regel: %2 Guess - Geschat + Geschat QObject Translation files (%1);; - + Vertaalbestanden (%1);; All files (*) @@ -1573,7 +1585,7 @@ Regel: %2 SourceCodeView <i>Source code not available</i> - + <i>Broncode niet beschikbaar</i> <i>File %1 not available</i> @@ -1604,7 +1616,7 @@ Regel: %2 0 - + 0 Words: @@ -1623,15 +1635,15 @@ Regel: %2 TranslateDialog This window allows you to search for some text in the translation source file. - + Dit venster biedt u het naar enige tekst zoeken in het bronbestand voor vertalingen. Type in the text to search for. - + Te zoeken tekst intypen. Find &source text: - + &Brontekst zoeken: &Translate to: @@ -1643,7 +1655,7 @@ Regel: %2 Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - + Teksten zoals 'TeX' en 'tex' worden als verschillend beschouwd bij controleren. Match &case @@ -1651,11 +1663,11 @@ Regel: %2 Mark new translation as &finished - + Nieuwe vertalingen als &gereed markeren Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - + Hier klikken om het volgende voorkomen van de ingetypte tekst te zoeken. Find Next @@ -1667,11 +1679,11 @@ Regel: %2 Translate All - + Alles vertalen Click here to close this window. - + Hier klikken om dit venster te sluiten. Cancel @@ -1698,13 +1710,12 @@ Regel: %2 %1 (%2) - <english> (<endonym>) (language and country names) - + <english> (<endonym>) (language and country names) %1 (%2) Settings for '%1' - Qt Linguist - + Instellingen voor '%1' - Qt Linguist Any Country diff --git a/translations/qt_help_nl.ts b/translations/qt_help_nl.ts index 0c6e71b..b7d0936 100644 --- a/translations/qt_help_nl.ts +++ b/translations/qt_help_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-04-19 16:40+0100 + 2020-11-25 14:26+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator QHelp @@ -35,9 +35,21 @@ Cannot create tables in file %1. Kan tabellen in bestand %1 niet aanmaken. + + Cannot create index tables in file %1. + Kan indextabellen in bestand %1 niet aanmaken. + + + Cannot register index tables in file %1. + Kan indextabellen in bestand %1 niet registreren. + + + Cannot unregister index tables in file %1. + Kan registratie van indextabellen in bestand %1 niet ongedaan maken. + The collection file "%1" already exists. - + Het verzamelingsbestand "%1" bestaat al. Cannot create directory: %1 @@ -45,7 +57,7 @@ Cannot copy collection file: %1 - + Kan verzamelingsbestand niet kopiëren: %1 Unknown filter "%1". @@ -53,189 +65,43 @@ Cannot register filter %1. - + Kan filter %1 niet registreren. Cannot open documentation file %1. - + Kan documentatiebestand %1 niet openen. Invalid documentation file "%1". - + Ongeldig documentatiebestand "%1". The namespace %1 was not registered. - + De naamruimte %1 was niet geregistreerd. Namespace %1 already exists. - + Naamruimte %1 bestaat al. Cannot register namespace "%1". - - - - Cannot open database "%1" to optimize. - - - - - QHelpDBReader - - Cannot open database "%1" "%2": %3 - The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string - - - - - - QHelpEngineCore - - Cannot open documentation file %1: %2. - - - - The specified namespace does not exist. - - - - - QHelpGenerator - - Invalid help data. - - - - No output file name specified. - - - - The file %1 cannot be overwritten. - - - - Building up file structure... - - - - Cannot open data base file %1. - - - - Cannot register namespace "%1". - - - - Insert custom filters... - - - - Insert help data for filter section (%1 of %2)... - - - - Documentation successfully generated. - - - - Some tables already exist. - - - - Cannot create tables. - - - - Cannot register virtual folder. - - - - Insert files... - - - - The file %1 does not exist, skipping it... - Het bestand '%1' bestaat niet, wordt overgeslagen... - - - Cannot open file %1, skipping it... - - - - The filter %1 is already registered. - + Kan naamruimte "%1" niet registreren. - Cannot register filter %1. - - - - Insert indices... - - - - Insert contents... - - - - Cannot insert contents. - + Cannot register virtual folder '%1'. + Kan virtuele map '%1' niet registreren. - Cannot register contents. - - - - File "%1" does not exist. - Het bestand "%1" bestaat niet. - - - File "%1" cannot be opened. - - - - File "%1" contains an invalid link to file "%2" - - - - Invalid links in HTML files. - + Version %1 + Versie %1 - QHelpProject - - Unknown token in file "%1". - - - - Unknown token. Expected "QtHelpProject". - - - - Error in line %1: %2 - Fout in regel %1: %2 - - - Virtual folder has invalid syntax in file: "%1" - - - - Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2" - - - - Missing namespace in QtHelpProject file: "%1" - - - - Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1" - - + QHelpDBReader - The input file %1 could not be opened. - + Cannot open database "%1" "%2": %3 + The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string + Kan database "%1" "%2": %3 niet openen @@ -245,16 +111,16 @@ Zoeken naar: - Previous search - + Search + Zoeken - Next search - + Previous search + Eerder zoekopdracht - Search - Zoeken + Next search + Volgende zoekopdracht Advanced search @@ -265,14 +131,14 @@ QHelpSearchResultWidget %1 - %2 of %n Hits - - - + + %1 - %2 van %n hits + %1 - %2 van %n hits 0 - 0 of 0 Hits - + 0 - 0 van 0 hits @@ -287,22 +153,40 @@ The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. - + Het zoekresultaat kan niet volledig zijn omdat de documentatie nog steeds geïndexeerd wordt. Your search did not match any documents. - + Uw zoekopdracht leverde geen overeenkomsten op in elk document. (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - + (De reden hiervoor kan zijn dat de documentatie nog steeds wordt geïndexeerd.) fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter Cannot open database "%1" using connection "%2": %3 - + Kan database "%1" met verbinding "%2": %3 niet openen + + + + QHelpGenerator + + The file %1 does not exist, skipping it... + Het bestand '%1' bestaat niet, wordt overgeslagen... + + + File "%1" does not exist. + Het bestand "%1" bestaat niet. + + + + QHelpProject + + Error in line %1: %2 + Fout in regel %1: %2 diff --git a/translations/qtbase_nl.ts b/translations/qtbase_nl.ts index 4794bb5..9bc96a9 100644 --- a/translations/qtbase_nl.ts +++ b/translations/qtbase_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-10-17 10:47+0100 + 2020-11-27 11:46+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator CloseButton @@ -19,6 +19,14 @@ MAC_APPLICATION_MENU + + About %1 + Info over %1 + + + Preferences... + Voorkeuren... + Services Services @@ -35,17 +43,23 @@ Show All Alles tonen - - Preferences... - Voorkeuren... - Quit %1 %1 afsluiten + + + Print Device Input Slot - About %1 - Info over %1 + Automatic + Automatisch + + + + Print Device Output Bin + + Automatic + Automatisch @@ -372,8 +386,12 @@ Druk op ESC om te annuleren Toont versie-informatie. - Displays this help. - Toont deze help. + Displays help on commandline options. + Help tonen over de opties voor de opdrachtregel. + + + Displays help including Qt specific options. + Help tonen inclusief Qt specifieke opties. Unknown option '%1'. @@ -407,6 +425,10 @@ Druk op ESC om te annuleren Arguments: Argumenten: + + Displays this help. + Toont deze help. + QCoreApplication @@ -530,6 +552,29 @@ Druk op ESC om te annuleren Zeer geheim + + QCupsPrinterSupport + + Authentication Needed + Authenticatie nodig + + + Authentication needed to use %1. + Authenticatie nodig om %1 te gebruiken + + + Authentication needed to use %1 on %2. + Authenticatie nodig om %1 op %2 te gebruiken. + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + Password: + Wachtwoord: + + QDB2Driver @@ -751,8 +796,7 @@ Druk op ESC om te annuleren QDockWidget Float - Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Zwevend @@ -761,8 +805,7 @@ Druk op ESC om te annuleren Close - Accessible name for button closing a dock widget - + Accessible name for button closing a dock widget Sluiten @@ -770,6 +813,133 @@ Druk op ESC om te annuleren Sluit het ankerwidget + + QDtls + + Invalid (empty) secret + Ongeldig (leeg) geheim + + + Multicast and broadcast addresses are not supported + Multicast en broadcast adressen worden niet ondersteund + + + Cannot set peer after handshake started + Kan andere zijde niet instellen nadat handdruk is gestart + + + Invalid address + Ongeldig adres + + + Cannot set verification name after handshake started + Kan verificatienaam niet instellen nadat handdruk is gestart + + + Cannot set configuration after handshake started + Kan configuratie niet instellen nadat handdruk is gestart + + + Cannot start/continue handshake, invalid handshake state + Kan handdruk niet starten/er mee doorgaan, ongeldige status van handdruk + + + Invalid (nullptr) socket + Ongeldig (nullptr) socket + + + To start a handshake you must set peer's address and port first + Om een handdruk te starten moet u het adres en de poort van de andere zijde eerst instellen + + + To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) + Om een handdruk te starten vereist de DTLS-server een niet-leeg datagram (client hello) + + + Cannot start handshake, already done/in progress + Kan handdruk niet starten, al gedaan/bezig + + + A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake + Een geldig QUdpSocket en een niet-leeg datagram zijn nodig om met de handdruk door te gaan + + + Cannot continue handshake, not in InProgress state + Kan met handdruk niet doorgaan, niet in status InProgress + + + Cannot resume, not in VerificationError state + Kan niet hervatten, niet in status VerificationError + + + No handshake in progress, nothing to abort + Geen handshake bezig, er is niets om af te breken + + + Cannot send shutdown alert, not encrypted + Kan geen afsluitsignaal verzenden, niet versleuteld + + + Cannot write a datagram, not in encrypted state + Kan geen datagram schrijven, niet in status versleutelen + + + Cannot read a datagram, not in encrypted state + Kan geen datagram lezen, niet in status versleutelen + + + %1 failed + %1: Some function + %1 is mislukt + + + Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected + Ongeldige SslMode, SslServerMode of SslClientMode verwacht + + + Invalid protocol version, DTLS protocol expected + Ongeldige protocolversie, DTLS protocol verwacht + + + BIO_ADD_new failed, cannot start handshake + BIO_ADD_new is mislukt, kan handdruk niet starten + + + Cannot start the handshake, verified client hello expected + Kan handdruk niet starten, geverifieerde client hello verwacht + + + Peer verification failed + Verificatie van de andere zijde is mislukt + + + The DTLS connection has been closed + De DTLS verbinding is gesloten + + + Error while writing: %1 + Fout bij het schrijven: %1 + + + The DTLS connection has been shutdown + De DTLS verbinding is afgesloten + + + Error while reading: %1 + Fout bij lezen: %1 + + + + QDtlsClientVerifier + + A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected + Een geldig UDP-socket, niet-leeg datagram, geldig adres/poort werden verwacht + + + BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello + BIO_ADDR_new is mislukt, client hello wordt genegeerd + + QErrorMessage @@ -840,8 +1010,8 @@ Druk op ESC om te annuleren Kan %1 niet openen voor invoer - Cannot open for output - Kan niet worden geopend voor uitvoer + Cannot open for output: %1 + Kan niet worden geopend voor uitvoer: %1 Failure to write block @@ -1071,8 +1241,7 @@ Wilt u het toch verwijderen? %1 File - %1 is a file name suffix, for example txt - + %1 is a file name suffix, for example txt %1 bestand @@ -1211,14 +1380,12 @@ Wilt u het toch verwijderen? Extra - The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches - + The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches Extra Demi - The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Demi @@ -1524,6 +1691,74 @@ Wilt u het toch verwijderen? Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR + + QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. + QPA plug-in. Zie QGuiApplication documentatie voor beschikbare opties voor elke plug-in. + + + Path to the platform plugins. + Pad naar de platform-plug-ins. + + + Platform theme. + Platformthema. + + + Additional plugins to load, can be specified multiple times. + Extra te laden plug-ins, kan meerdere keren worden gespecificeerd. + + + Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. + Venstergeometrie voor het hoofdvenster, met gebrui van de X11-syntaxis, zoals 100x100+50+50. + + + Default window icon. + Standaard vensterpictogram. + + + Title of the first window. + Titel in van het eerste venster. + + + Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). + Stelt de indelingsrichting in van de toepassing op Qt::RightToLeft (helper bij debuggen). + + + Restores the application from an earlier session. + Herstelt de toepassing vanaf een eerdere sessie. + + + Display name, overrides $DISPLAY. + Naam van scherm, overschrijft $DISPLAY. + + + Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. + Naam van exemplaar volgens ICCCM 4.1.2.5. + + + Disable mouse grabbing (useful in debuggers). + Muis pakken uitschakelen (nuttig in debuggers). + + + Force mouse grabbing (even when running in a debugger). + Muis pakken (zelfs bij gebruik in een debugger). + + + ID of the X11 Visual to use. + ID van de te gebruiken X11 Visual. + + + Alias for --windowgeometry. + Alias voor --windowgeometry. + + + Alias for --windowicon. + Alias voor --windowicon. + + + Alias for --windowtitle. + Alias voor --windowtitle. + QHostInfo @@ -1556,7 +1791,7 @@ Wilt u het toch verwijderen? Unknown error (%1) - Onbekende fout (%1) + Onbekende fout (%1) Unknown error @@ -1565,6 +1800,10 @@ Wilt u het toch verwijderen? QHttp + + Connection closed + Verbinding gesloten + Host %1 not found Host %1 niet gevonden @@ -1573,10 +1812,6 @@ Wilt u het toch verwijderen? Connection refused Verbinding is geweigerd - - Connection closed - Verbinding gesloten - Proxy requires authentication Proxy vereist authenticatie @@ -1890,8 +2125,7 @@ Wilt u het toch verwijderen? %1, ... - This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." - + This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." %1, ... @@ -1960,10 +2194,6 @@ Wilt u het toch verwijderen? missing section data. This is not a library. sectiegegevens ontbreken. Dit is geen bibliotheek. - - Out of memory while loading plugin '%1'. - Geen geheugen genoeg bij laden van plug-in '%1'. - Failed to extract plugin meta data from '%1' Metagegevens van plug-in uitpakken uit '%1' is mislukt @@ -1996,10 +2226,6 @@ Wilt u het toch verwijderen? Cannot unload library %1: %2 Kan bibliotheek %1 niet uitschakelen: %2 - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Kan symbool "%1" niet vinden in %2: %3 - '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) '%1' is geen geldige Mach-O binair bestand (%2) @@ -2028,6 +2254,14 @@ Wilt u het toch verwijderen? '%1' is not a Qt plugin '%1' is geen Qt-plug-in + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Kan symbool "%1" niet vinden in %2: %3 + + + Out of memory while loading plugin '%1'. + Geen geheugen genoeg bij laden van plug-in '%1'. + Plugin verification data mismatch in '%1' Niet-overeenkomende plug-inverificatiegegevens in '%1' @@ -2313,8 +2547,9 @@ Wilt u het toch verwijderen? <h3>Info over Qt</h3><p>Dit programma gebruikt Qt-versie %1.</p> - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> - <p>Qt is een C++ toolkit voor cross-platform ontwikkeling van toepassingen.</p><p>Qt biedt overdraagbaarheid één enkele broncode tussen alle belangrijke besturingssystemen van het bureaublad. Het is ook beschikbaar voor ingebedde Linux en andere ingebedde en mobiele besturingssystemen.</p><p>Qt is beschikbaar onder drie verschillende licenties ontworpen om de behoefte van onze gevarieerde gebruikers te dekken.</p><p>Qt met een licentie onder onze commerciële licentieovereenkomst is van toepassing op ontwikkeling van gesloten/commerciële software waar u geen enkele broncode wilt delen met derden of anderzijds niet kunt voldoen aan de bepalingen van de GNU LGPL versie 3.</p><p>Qt met een licentie onder de GNU LGPL versie 3 is van toepassing op de ontwikkeling Van Qt-toepassingen onder de voorwaarde dat u kunt voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van de GNU LGPL versie 3.</p><p>Zie <a href="http://%2/">%2</a> voor een overzicht van Qt-licenties.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd en anderen die bijdroegen.</p><p>Qt en het Qt-logo zijn handelsmerken van "The Qt Company Ltd.".</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. + <p>Qt is een C++ toolkit voor cross-platform ontwikkeling van toepassingen.</p><p>Qt biedt overdraagbaarheid één enkele broncode tussen alle belangrijke besturingssystemen van het bureaublad. Het is ook beschikbaar voor ingebedde Linux en andere ingebedde en mobiele besturingssystemen.</p><p>Qt is beschikbaar onder meerdere licenties ontworpen om de behoefte van onze gevarieerde gebruikers te dekken.</p><p>Qt met een licentie onder onze commerciële licentieovereenkomst is van toepassing op ontwikkeling van gesloten/commerciële software waar u geen enkele broncode wilt delen met derden of anderzijds niet kunt voldoen aan de bepalingen van de GNU (L)GPL.</p><p>Qt met een licentie onder GNU (L)GPL is van toepassing op de ontwikkeling Van Qt-toepassingen onder de voorwaarde dat u kunt voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van de GNU (L)GPL.</p><p>Zie <a href="http://%2/">%2</a> voor een overzicht van Qt-licenties.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd en anderen die bijdroegen.</p><p>Qt en het Qt-logo zijn handelsmerken van "The Qt Company Ltd.".</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product ontwikkelt als een open-source project. Zie <a href="http://%3/">%3</a> voor meer informatie.</p> About Qt @@ -2730,17 +2965,6 @@ Wilt u het toch verwijderen? Kon variabele niet binden - - QPPDOptionsModel - - Name - Naam - - - Value - Waarde - - QPSQLDriver @@ -2899,38 +3123,32 @@ Wilt u het toch verwijderen? mm - Unit 'Millimeter' - + Unit 'Millimeter' mm pt - Unit 'Points' - + Unit 'Points' pt in - Unit 'Inch' - + Unit 'Inch' in P̸ - Unit 'Pica' - + Unit 'Pica' DD - Unit 'Didot' - + Unit 'Didot' DD CC - Unit 'Cicero' - + Unit 'Cicero' CC @@ -2938,44 +3156,37 @@ Wilt u het toch verwijderen? QPageSize Custom (%1mm x %2mm) - Custom size name in millimeters - + Custom size name in millimeters Aangepast (%1mm x %2mm) Custom (%1pt x %2pt) - Custom size name in points - + Custom size name in points Aangepast (%1pt x %2pt) Custom (%1in x %2in) - Custom size name in inches - + Custom size name in inches Aangepast (%1in x %2in) Custom (%1pc x %2pc) - Custom size name in picas - + Custom size name in picas Aangepast (%1pc x %2pc) Custom (%1DD x %2DD) - Custom size name in didots - + Custom size name in didots Aangepast (%1DD x %2DD) Custom (%1CC x %2CC) - Custom size name in ciceros - + Custom size name in ciceros Aangepast (%1CC x %2CC) %1 x %2 in - Page size in 'Inch'. - + Page size in 'Inch'. %1 x %2 in @@ -3599,6 +3810,14 @@ Wilt u het toch verwijderen? %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. %1 volgt niet de juiste syntaxis. Gebruik ',' om reeksen en pagina's te scheiden, '-' om reeksen te definiëren en ga na dat reeksen elkaar niet overlappen. + + Duplex Settings Conflicts + Conflicten in duplex-instellingen + + + There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? + Er zijn conflicten in duplex instellingen. Wilt u ze repareren? + Print to File (PDF) Naar bestand afdrukken (PDF) @@ -3647,10 +3866,6 @@ Schakel een van deze opties uit. OK OK - - Automatic - Automatisch - QPrintPreviewDialog @@ -3741,6 +3956,14 @@ Schakel een van deze opties uit. Job Options Taakopties + + Page Setup Conflicts + Conflicten in pagina-instelling + + + There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? + Er zijn conflicten in opties voor instellingen van pagina's. Wilt u ze repareren? + Advanced Option Conflicts Conflicten in geavanceerd opties @@ -4035,8 +4258,8 @@ Schakel een van deze opties uit. ontbrekende afsluitende ] voor tekenklasse - invalid escape sequence in character class - ongeldige escape-sequence in tekenklasse + escape sequence is invalid in character class + escape-sequence is ongeldig in tekenklasse range out of order in character class @@ -4103,28 +4326,28 @@ Schakel een van deze opties uit. interne fout: code overflow - letter or underscore expected after (?< or (?' - letter of underscore verwacht na (?< of (?' + missing closing parenthesis for condition + ontbrekend afsluitend haakje voor voorwaarde lookbehind assertion is not fixed length achterwaartse toekenning heeft geen vaste lengte - malformed number or name after (?( - onjuist getal of naam na (?( + a relative value of zero is not allowed + een relatieve waarde van nul is niet toegestaan - conditional group contains more than two branches - groep met voorwaarde bevat meer dan twee aftakkingen + conditional subpattern contains more than two branches + subpatroon met voorwaarde bevat meer dan twee aftakkingen assertion expected after (?( or (?(?C) toekenning verwacht na (?( of (?(?C) - (?R or (?[+-]digits must be followed by ) - (?R of (?[+-]cijfers moet gevolgd worden door ) + digit expected after (?+ or (?- + cijfer verwacht na (?+ of (?- unknown POSIX class name @@ -4147,16 +4370,16 @@ Schakel een van deze opties uit. puntwaarde van tekencode in \x{} of \o{} is te groot - invalid condition (?(0) - ongeldige voorwaarde (?(0) + lookbehind is too complicated + achterwaarts is te complex - \C is not allowed in a lookbehind assertion - \C is niet toegestaan in een achterwaartse toekenning + \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode + \C is niet toegestaan in een achterwaartse toekenning in UTF-16 modus - PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u - PCRE wordt ondersteunt niet \L, \l, \N{name}, \U of \u + PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u + PCRE2 wordt ondersteunt niet \F, \L, \l, \N{name}, \U of \u number after (?C is greater than 255 @@ -4175,16 +4398,16 @@ Schakel een van deze opties uit. niet herkend teken na (?P - syntax error in subpattern name (missing terminator) - Syntaxisfout in naam van subpatroon (ontbrekende afsluiter) + syntax error in subpattern name (missing terminator?) + Syntaxisfout in naam van subpatroon (ontbrekende afsluiter?) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) twee genaamde subpatronen hebben dezelfde naam (PCRE2_DUPNAMES is niet ingesteld) - group name must start with a non-digit - groepsnaam moet beginnen met een niet-cijfer + subpattern name must start with a non-digit + subpatroonnaam moet beginnen met een niet-cijfer this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X @@ -4199,12 +4422,12 @@ Schakel een van deze opties uit. Onbekende eigenschapsnaam na \P of \p - subpattern name is too long (maximum 10000 characters) - subpatroonnaam is te lang (maximum 10000 tekens) + subpattern name is too long (maximum 32 code units) + subpatroonnaam is te lang (maximum 32 code-eenheden) - too many named subpatterns (maximum 256) - te veel subpatronen met naam (maximum 256) + too many named subpatterns (maximum 10000) + te veel subpatronen met naam (maximum 10000) invalid range in character class @@ -4223,8 +4446,8 @@ Schakel een van deze opties uit. Interne fout: eerder gecontroleerd verwezen subpatroon niet gevonden - DEFINE group contains more than one branch - DEFINE-groep bevat meer dan één vertakking + DEFINE subpattern contains more than one branch + DEFINE-subpatroon bevat meer dan één vertakking missing opening brace after \o @@ -4239,28 +4462,28 @@ Schakel een van deze opties uit. \g wordt niet gevolgd door een van accolades, van groter-dan/kleiner-dan tekens of van accenten voorziene naam/getal of gewoon door een getal - a numbered reference must not be zero - een genummerde verwijzing mag niet nul zijn + (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis + (?R (recursieve patroon aanroep) moet gevolgd worden door een sluithaak - an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) - een argument is niet toegestaan voor (*ACCEPT), (*FAIL) of (*COMMIT) + obsolete error (should not occur) + afkeurfout (zou niet moeten gebeuren) (*VERB) not recognized or malformed (*VERB) niet herkend of misvormd - number is too big - getal is te groot + subpattern number is too big + subpatroongetal is te groot subpattern name expected subpatroonnaam verwacht - digit expected after (?+ - cijfer verwacht na (?+ + internal error: parsed pattern overflow + interne fout: overflow in ontleed patroon non-octal character in \o{} (closing brace missing?) @@ -4291,16 +4514,16 @@ Schakel een van deze opties uit. \k wordt niet gevolgd door een naam voorzien van accolades, groter-dan/kleiner-dan tekens of accenten - internal error: unknown opcode in find_fixedlength() - interne fout: onbekende operatiecode in find_fixedlength() + internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() + interne fout: onbekende metacode in check_lookbehinds() \N is not supported in a class \N wordt niet ondersteund in een klasse - SPARE ERROR - SPARE ERROR + callout string is too long + callout tekenreeks is te lang disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) @@ -4323,12 +4546,12 @@ Schakel een van deze opties uit. puntwaarde van tekencode in \u tekenreeks is te groot - digits missing in \x{} or \o{} - cijfers ontbreken in \x{} of \o{} + digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} + cijfers ontbreken in \x{} of \o{} of \N{U+} - syntax error in (?(VERSION condition - syntaxisfout in (?(VERSION voorwaarde + syntax error or number too big in (?(VERSION condition + syntaxisfout of getal te groot in (?(VERSION voorwaarde internal error: unknown opcode in auto_possessify() @@ -4366,6 +4589,46 @@ Schakel een van deze opties uit. pattern string is longer than the limit set by the application patroontekenreeks is langer dan de limiet ingesteld door de toepassing + + internal error: unknown code in parsed pattern + interne fout: onbekende code in ontleed patroon + + + internal error: bad code value in parsed_skip() + interne fout: verkeerde waarde van code in parsed_skip() + + + PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode + PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is niet toegestaan in modus UTF-16 + + + invalid option bits with PCRE2_LITERAL + ongeldige optie-bits met PCRE2_LITERAL + + + \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode + \N{U+dddd} wordt alleen ondersteund in modus Unicode (UTF) + + + invalid hyphen in option setting + ongeldige minteken in optie voor instelling + + + (*alpha_assertion) not recognized + (*alpha_assertion) niet herkend + + + script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have + uitvoeren van script vereist ondersteuning van Unicode, wat deze versie van PCRE2 niet heeft + + + too many capturing groups (maximum 65535) + teveel vanggroepen (maximum 65535) + + + atomic assertion expected after (?( or (?(?C) + atomische toekenning verwacht na (?( of (?(?C) + no match geen overeenkomst @@ -4575,8 +4838,8 @@ Schakel een van deze opties uit. geneste recursie op dezelfde onderwerppositie - recursion limit exceeded - limiet van recursie overschreden + matching depth limit exceeded + limiet van overeenkomstdiepte overschreden requested value is not available @@ -4603,13 +4866,69 @@ Schakel een van deze opties uit. foute substitutie in tekenreeks voor vervanging - match with end before start is not supported - overeenkomst met einde voor het begin wordt niet ondersteund + match with end before start or start moved backwards is not supported + overeenkomst met einde voor het begin of begin achterwaarts verplaatst wordt niet ondersteund too many replacements (more than INT_MAX) te veel vervangingen (meer dan INT_MAX) + + bad serialized data + onjuiste geserialiseerde gegevens + + + heap limit exceeded + limiet van heap overschreden + + + invalid syntax + ongeldige syntaxis + + + internal error - duplicate substitution match + interne fout - dubbele substitutieovereenkomst + + + PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching + PCRE2_MATCH_INVALID_UTF wordt niet ondersteund voor DFA overeenkomst + + + letter or underscore expected after (?< or (?' + letter of underscore verwacht na (?< of (?' + + + malformed number or name after (?( + onjuist getal of naam na (?( + + + (?R or (?[+-]digits must be followed by ) + (?R of (?[+-]cijfers moet gevolgd worden door ) + + + invalid condition (?(0) + ongeldige voorwaarde (?(0) + + + a numbered reference must not be zero + een genummerde verwijzing mag niet nul zijn + + + an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) + een argument is niet toegestaan voor (*ACCEPT), (*FAIL) of (*COMMIT) + + + internal error: unknown opcode in find_fixedlength() + interne fout: onbekende operatiecode in find_fixedlength() + + + SPARE ERROR + SPARE ERROR + + + recursion limit exceeded + limiet van recursie overschreden + missing ) Ontbreekt @@ -4710,8 +5029,8 @@ Schakel een van deze opties uit. Bestandsnaam wijst naar een map - QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier - QSaveFile kan '%1' niet openen zonder directe terugval bij schrijven ingeschakeld: pad bevat een alternerende specifier voor een gegevensstroom + QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. + QSaveFile kan '%1' niet openen zonder directe terugval bij schrijven ingeschakeld. Writing canceled by application @@ -4863,8 +5182,7 @@ Schakel een van deze opties uit. QShortcut Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spatiebalk @@ -5033,14 +5351,12 @@ Schakel een van deze opties uit. Media Pause - Media player pause button - + Media player pause button Media pauzeren Toggle Media Play/Pause - Media player button to toggle between playing and paused - + Media player button to toggle between playing and paused Media afspelen/pauzeren omschakelen @@ -5135,6 +5451,14 @@ Schakel een van deze opties uit. Launch (F) (F) opstarten + + Launch (G) + Opstarten (G) + + + Launch (H) + Opstarten (H) + Monitor Brightness Up Helderheid monitor omhoog @@ -5239,6 +5563,10 @@ Schakel een van deze opties uit. Calculator Rekenmachine + + Calendar + Agenda + Clear Wissen @@ -5251,6 +5579,10 @@ Schakel een van deze opties uit. Close Sluiten + + Adjust contrast + Contrast aanpassen + Copy Kopiëren @@ -5303,6 +5635,10 @@ Schakel een van deze opties uit. Meeting Vergadering + + Memo + Memo + Keyboard Menu Toetsenbordmenu @@ -5383,6 +5719,10 @@ Schakel een van deze opties uit. Terminal Terminal + + To-do list + Takenlijst + Tools Hulpmiddelen @@ -5637,20 +5977,17 @@ Schakel een van deze opties uit. Call - Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) - + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Oproep Hangup - Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) - + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Ophangen Toggle Call/Hangup - Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. - + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Omschakelen opbellen/ophangen @@ -5659,26 +5996,22 @@ Schakel een van deze opties uit. Voice Dial - Button to trigger voice dialing - + Button to trigger voice dialing Stemkiezen Last Number Redial - Button to redial the last number called - + Button to redial the last number called Laatste nummer opnieuw kiezen Camera Shutter - Button to trigger the camera shutter (take a picture) - + Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camerasluiter Camera Focus - Button to focus the camera - + Button to focus the camera Scherpstellen camera @@ -5859,6 +6192,7 @@ Schakel een van deze opties uit. + + Key separator in shortcut string + @@ -5937,430 +6271,372 @@ Schakel een van deze opties uit. QSpiAccessibleBridge invalid role - Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed - + Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed ongeldig rol title bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object titelbalk menu bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object menubalk scroll bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object schuifbalk grip - Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object - + Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object greep sound - Role of an accessible object - + Role of an accessible object geluid cursor - Role of an accessible object - + Role of an accessible object cursor text caret - Role of an accessible object - + Role of an accessible object tekstdakje alert message - Role of an accessible object - + Role of an accessible object waarschuwingsbericht frame - Role of an accessible object: a window with frame and title ----------- -Role of an accessible object - + Role of an accessible object: a window with frame and title----------Role of an accessible object frame filler - Role of an accessible object - + Role of an accessible object vulling popup menu - Role of an accessible object - + Role of an accessible object pop-upmenu menu item - Role of an accessible object - + Role of an accessible object menu-item tool tip - Role of an accessible object - + Role of an accessible object tekstballon application - Role of an accessible object - + Role of an accessible object toepassing document - Role of an accessible object - + Role of an accessible object document panel - Role of an accessible object - + Role of an accessible object paneel chart - Role of an accessible object - + Role of an accessible object grafiek dialog - Role of an accessible object - + Role of an accessible object dialoog separator - Role of an accessible object - + Role of an accessible object scheiding tool bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object werkbalk status bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object statusbalk table - Role of an accessible object - + Role of an accessible object tabel column header - Role of an accessible object - part of a table - + Role of an accessible object - part of a table kolomkop row header - Role of an accessible object - part of a table - + Role of an accessible object - part of a table rijkop column - Role of an accessible object - part of a table - + Role of an accessible object - part of a table kolom row - Role of an accessible object - part of a table - + Role of an accessible object - part of a table rij cell - Role of an accessible object - part of a table - + Role of an accessible object - part of a table cel link - Role of an accessible object - + Role of an accessible object koppeling help balloon - Role of an accessible object - + Role of an accessible object hulpballon assistant - Role of an accessible object - a helper dialog - + Role of an accessible object - a helper dialog assistent list - Role of an accessible object - + Role of an accessible object lijst list item - Role of an accessible object - + Role of an accessible object item in lijst tree - Role of an accessible object - + Role of an accessible object boomstructuur tree item - Role of an accessible object - + Role of an accessible object item in boomstructuur page tab - Role of an accessible object - + Role of an accessible object paginatabblad property page - Role of an accessible object - + Role of an accessible object pagina met eigenschap indicator - Role of an accessible object - + Role of an accessible object indicator graphic - Role of an accessible object - + Role of an accessible object grafisch element label - Role of an accessible object - + Role of an accessible object label text - Role of an accessible object - + Role of an accessible object tekst push button - Role of an accessible object - + Role of an accessible object drukknop check box - Role of an accessible object - + Role of an accessible object keuzevakje radio button - Role of an accessible object - + Role of an accessible object keuzerondje combo box - Role of an accessible object - + Role of an accessible object keuzelijst progress bar - Role of an accessible object - + Role of an accessible object voortgangsbalk dial - Role of an accessible object - + Role of an accessible object kiezen hotkey field - Role of an accessible object - + Role of an accessible object veld met sneltoets slider - Role of an accessible object - + Role of an accessible object schuifregelaar spin box - Role of an accessible object - + Role of an accessible object draaiveld canvas - Role of an accessible object - + Role of an accessible object werkveld animation - Role of an accessible object - + Role of an accessible object animatie equation - Role of an accessible object - + Role of an accessible object vergelijking button with drop down - Role of an accessible object - + Role of an accessible object knop met keuzelijst button menu - Role of an accessible object - + Role of an accessible object menu met knoppen button with drop down grid - Role of an accessible object - a button that expands a grid. - + Role of an accessible object - a button that expands a grid. knop met keuzelijstraster space - Role of an accessible object - blank space between other objects. - + Role of an accessible object - blank space between other objects. spatie page tab list - Role of an accessible object - + Role of an accessible object lijst met paginatabbladen clock - Role of an accessible object - + Role of an accessible object klok splitter - Role of an accessible object - + Role of an accessible object splitter layered pane - Role of an accessible object - + Role of an accessible object gelaagd paneel web document - Role of an accessible object - + Role of an accessible object webdocument paragraph - Role of an accessible object - + Role of an accessible object alinea section - Role of an accessible object - + Role of an accessible object sectie color chooser - Role of an accessible object - + Role of an accessible object kleurenkiezer footer - Role of an accessible object - + Role of an accessible object voettekst form - Role of an accessible object - + Role of an accessible object formulier heading - Role of an accessible object - + Role of an accessible object kop note - Role of an accessible object - + Role of an accessible object notitie complementary content - Role of an accessible object - + Role of an accessible object complementaire inhoud + + terminal + Role of an accessible object + terminal + + + desktop + Role of an accessible object + bureaublad + + + notification + Role of an accessible object + melding + unknown - Role of an accessible object - + Role of an accessible object onbekend @@ -6465,6 +6741,10 @@ Role of an accessible object OpenSSL version with disabled elliptic curves OpenSSL versie met uitgeschakelde elliptische krommen + + DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL + DTLS-server vereist een modus 'VerifyNone' met uw versie van OpenSSL + No error Geen fout @@ -6557,10 +6837,62 @@ Role of an accessible object The peer certificate is blacklisted Het certificaat aan de andere kant staat op de zwarte lijst + + No OCSP status response found + Geen OCSP statusantwoord gevonden + + + The OCSP status request had invalid syntax + Het OCSP statusverzoek had een ongeldige syntaxis + + + OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures + OCSP antwoord bevat een onverwacht aantal SingleResponse structuren + + + OCSP responder reached an inconsistent internal state + OCSP responder bereikte een inconsistente interne status + + + OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate + OCSP responder was niet in staat om een status voor het gevraagde certificaat terug te geven + + + The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response + De server vereist van de client om het OCSP verzoek te ondertekenen om een antwoord te maken + + + The client is not authorized to request OCSP status from this server + De client heeft geen permissie om de OCSP status van de server te vragen + + + OCSP responder's identity cannot be verified + Identiteit van OCSP responder kan niet geverifieerd worden + + + The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established + De identiteit van een certificaat in een OCSP antwoord kan niet bepaald worden + + + The certificate status response has expired + Het statusantwoord van het certificaat is verlopen + + + The certificate's status is unknown + De certificaatstatus is onbekend + Unknown error Onbekende fout + + TLS initialization failed + Initialisatie van TLS is mislukt + + + Attempted to use an unsupported protocol. + Poging een niet ondersteund protocol te gebruiken. + The TLS/SSL connection has been closed De TLS/SSL verbinding is gesloten @@ -6573,6 +6905,18 @@ Role of an accessible object Error creating SSL session: %1 Fout bij aanmaken van SSL-sessie: %1 + + Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling + QSslSocket aan de kant van de server ondersteunt geen OCSP vastklikken + + + Failed to enable OCSP stapling + Inschakelen van OCSP vastklikken is mislukt + + + Client-side sockets do not send OCSP responses + Sockets aan de kant van de client verzenden geen OCSP antwoorden + Unable to init SSL Context: %1 Kan niet initialiseren SSL-context: %1 @@ -6593,6 +6937,146 @@ Role of an accessible object Error during SSL handshake: %1 Fout bij SSL-handdruk: %1 + + Failed to decode OCSP response + Decoderen van OCSP antwoord is mislukt + + + Failed to extract basic OCSP response + Basis OCSP antwoord uitpakken is mislukt + + + No certificate verification store, cannot verify OCSP response + Geen opslag voor verificatie van certificaten, kan OCSP antwoord niet verifiëren + + + Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response + Decoderen van een SingleResponse uit OCSP statusantwoord is mislukt + + + Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse + Uitpakken van 'this update time' uit de SingleResponse is mislukt + + + Insufficient memory + Onvoldoende geheugen + + + Internal error + Interne fout + + + An internal handle was invalid + Een interne hendel was ongeldig + + + An internal token was invalid + Een intern token was ongeldig + + + Access denied + Toegang geweigerd + + + No authority could be contacted for authorization + Contact met een autoriteit is mislukt voor autorisatie + + + No credentials + Geen credentials + + + The target is unknown or unreachable + Het doel is onbekend of onbereikbaar + + + An unsupported function was requested + Een niet-ondersteunde functie werd gevraagd + + + The hostname provided does not match the one received from the peer + De geleverde hostname komt niet overeen met die ontvangen van de andere kant + + + No common protocol exists between the client and the server + Er bestaat geen gemeenschappelijk protocol tussen de client en de server + + + Unexpected or badly-formatted message received + Onverwacht of slecht geformatteerd bericht ontvangen + + + The data could not be encrypted + De gegevens konden niet worden versleuteld + + + No cipher suites in common + Geen gemeenschappelijke cipher-suites + + + The credentials were not recognized / Invalid argument + De credentials zijn niet herkend / ongeldig argument + + + The message was tampered with, damaged or out of sequence. + Met het bericht was geknoeid, beschadigd of niet in volgorde. + + + A message was received out of sequence. + Er is een bericht niet in volgorde ontvangen. + + + Unknown error occurred: %1 + Er deed zich een onbekende fout voor: %1 + + + Invalid protocol chosen + Ongeldig protocol gekozen + + + The certificate provided cannot be used for a client. + Het geleverde certificaat kan niet gebruikt worden voor een client. + + + The certificate provided cannot be used for a server. + Het geleverde certificaat kan niet gebruikt worden voor een server. + + + Server did not accept any certificate we could present. + De server accepteerde geen enkel certificaat dat we konden presenteren. + + + Algorithm mismatch + Verkeerde algoritmische overeenkomst + + + Handshake failed: %1 + Handdruk is mislukt: %1 + + + Failed to query the TLS context: %1 + De TLS context bevragen is mislukt: %1 + + + Did not get the required attributes for the connection. + Kreeg niet de vereiste attributen voor de verbinding. + + + Unwanted protocol was negotiated + Ongewenst protocol was onderhandeld + + + Renegotiation was unsuccessful: %1 + Opnieuw onderhandelen was zonder succes: %1 + + + Schannel failed to encrypt data: %1 + Kanaal kon gegevens niet versleutelen: %1 + + + Cannot provide a certificate with no key + Kan zonder sleutel geen certificaat aanmaken + QStandardPaths @@ -6683,6 +7167,10 @@ Role of an accessible object No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Geen gemeenschappelijke voorouder voor doel en bron voor overgang van status '%1' + + Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. + Kindmodus van statusmachine '%1' is niet 'ExclusiveStates'. + Unknown error Onbekende fout @@ -6766,6 +7254,10 @@ Role of an accessible object Image depth not valid Diepte van afbeelding niet geldig + + Image size exceeds limit + Afbeeldingsgrootte is boven de limiet + Could not seek to image read footer Kon geen seek doen naar leesvoet van afbeelding @@ -7189,29 +7681,25 @@ De minimale Direct2D vereiste versie is %1. De versie van Direct2D op dit systee '%1' expected - '<first option>' - + '<first option>' '%1' %1 or '%2' expected - <first option>, '<second option>' - + <first option>, '<second option>' %1 of '%2' %1, '%2' expected - <options so far>, '<next option>' - + <options so far>, '<next option>' %1, '%2' %1, or '%2' expected - <options so far>, or '<final option>' - + <options so far>, or '<final option>' %1, of '%2' @@ -7287,6 +7775,17 @@ De minimale Direct2D vereiste versie is %1. De versie van Direct2D op dit systee , maar ontving ' + + QPPDOptionsModel + + Name + Naam + + + Value + Waarde + + QQnxFileDialogHelper diff --git a/translations/qtconnectivity_nl.ts b/translations/qtconnectivity_nl.ts index 10ca1cf..9b891ca 100644 --- a/translations/qtconnectivity_nl.ts +++ b/translations/qtconnectivity_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-07-09 13:12+0100 + 2020-12-10 15:16+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator QBluetoothDeviceDiscoveryAgent @@ -26,7 +26,7 @@ Bluetooth LE is not supported - + Bluetooth LE wordt niet ondersteund Unknown error @@ -34,15 +34,15 @@ Cannot start device inquiry - + Onderzoek van apparaat kan niet starten Cannot start low energy device inquiry - + Onderzoek naar weinig energie van apparaat kan niet starten Discovery cannot be stopped - + Ontdekken kan niet gestopt worden Invalid Bluetooth adapter address @@ -50,7 +50,7 @@ One or more device discovery methods are not supported on this platform - + Een of meer ontdekkingsmethoden van apparaten worden niet ondersteund op dit platform Device does not support Bluetooth @@ -58,19 +58,23 @@ Passed address is not a local device. - + Doorgegeven adres is geen lokaal apparaat. Missing Location permission. Search is not possible. - + Rechten op locatie ontbreken. Zoeken is niet mogelijk. + + + Location service turned off. Search is not possible. + Locatieservice is uitgeschakeld. Zoeken is niet mogelijk. Classic Discovery cannot be started - + Klassiek ontdekken kan niet gestart worden Low Energy Discovery not supported - + Ontdekken van weinig energie wordt niet ondersteund Bluetooth adapter error @@ -82,18 +86,18 @@ Cannot access adapter during service discovery - + Geen toegang tot adapter tijdens zoeken naar services QBluetoothServiceDiscoveryAgent Local device is powered off - + Lokaal apparaat is afgeschakeld Minimal service discovery failed - + Minimaal zoeken naar service is mislukt Invalid Bluetooth adapter address @@ -101,23 +105,23 @@ Platform does not support Bluetooth - + Platform ondersteunt geen Bluetooth Android API below v15 does not support SDP discovery - + Android API onder v15 ondersteunt geen SDP zoeken Cannot create Android BluetoothDevice - + Aanmaken van Android BluetoothDevice lukt niet Cannot obtain service uuids - + Service-uuid's verkrijgen lukt niet Serial Port Profile - + Profiel van seriële poort Device is powered off @@ -125,7 +129,7 @@ Unable to find appointed local adapter - + Vinden van toegekende locale adapter lukt niet Cannot find local Bluetooth adapter @@ -133,39 +137,39 @@ Unable to find sdpscanner - + SDP-scanner zoeken lukt niet Unable to perform SDP scan - + SDP-scan uitvoeren lukt niet - Unable to access device - + Custom Service + Aangepaste service - Custom Service - + Unable to access device + Toegang tot apparaat lukt niet Service Discovery - Dienstwaarneming + Zoeken naar service Browse Group Descriptor - + In groepsbeschrijver bladeren Public Browse Group - + Publieke bladergroep LAN Access Profile - + Toegangsprofiel van LAN Dial-Up Networking - + Netwerken via opbellen Synchronization @@ -173,7 +177,7 @@ Object Push - + Object-push File Transfer @@ -181,7 +185,7 @@ Synchronization Command - + Synchronisatieopdracht Headset @@ -189,251 +193,251 @@ Audio Source - + Audiobron Audio Sink - + Audio-afvoer Audio/Video Remote Control Target - + Audio/video-doel van afstandsbediening Advanced Audio Distribution - + Geavanceerde audiodistributie Audio/Video Remote Control - + Audio/video-afstandsbediening Audio/Video Remote Control Controller - + Audio/video-afstandsbedieningscontrole Headset AG - + Headset AG Personal Area Networking (PANU) - + Personal Area netwerken (PANU) Personal Area Networking (NAP) - + Personal Area netwerken (NAP) Personal Area Networking (GN) - + Personal Area netwerken (GN) Basic Direct Printing (BPP) - + Basis direct afdrukken (BPP) Basic Reference Printing (BPP) - + Basis referentie afdrukken (BPP) Basic Imaging Profile - + Basis profiel afbeelding maken Basic Imaging Responder - + Basis responder afbeelding maken Basic Imaging Archive - + Basis archief afbeelding maken Basic Imaging Ref Objects - + Basis ref. objecten afbeelding maken Hands-Free - + Hands-Free Hands-Free AG - + Hands-Free AG Basic Printing RefObject Service - + Basis service afdrukken RefObject Basic Printing Reflected UI - + Basis afdrukken gereflecteerde UI Basic Printing - + Basis afdrukken Basic Printing Status - + Status van basis afdrukken Human Interface Device - + Human-interface apparaat Hardcopy Cable Replacement - + Hardcopy kabelvervanging Hardcopy Cable Replacement Print - + Hardcopy kabelvervangingsafdruk Hardcopy Cable Replacement Scan - + Hardcopy kabelvervangingsscan SIM Access Server - + SIM toegangsserver Phonebook Access PCE - + Telefoonboektoegang PCE Phonebook Access PSE - + Telefoonboektoegang PSE Phonebook Access - + Telefoonboektoegang Headset HS - + Headset HS Message Access Server - + Berichtentoegangsserver Message Notification Server - + Berichtenmeldingenserver Message Access - + Berichtentoegang Global Navigation Satellite System - + Global Navigation Satellite System Global Navigation Satellite System Server - + Global Navigation Satellite systeem 3D Synchronization Display - + 3D synchronisatiescherm 3D Synchronization Glasses - + 3D synchronisatieglazen 3D Synchronization - + 3D synchronisatie Multi-Profile Specification (Profile) - + Multi-profielspecificatie (profiel) Multi-Profile Specification - + Multi-profielspecificatie Device Identification - + Apparaat-identificatie Generic Networking - + Generiek netwerken Generic File Transfer - + Generieke bestandsoverdracht Generic Audio - + Generieke audio Generic Telephony - + Generieke telefonie Video Source - + Videobron Video Sink - + Video-afvoer Video Distribution - + Video-distributie Health Device - + Medisch apparaat Health Device Source - + Bron van medisch apparaat Health Device Sink - + Afvoer van medisch apparaat Generic Access - + Generieke toegang Generic Attribute - + Generiek attribuut Immediate Alert - + Onmiddellijke aandacht Link Loss - + Verlies van koppeling Tx Power - + Tx energie Current Time Service - + Huidige tijdservice Reference Time Update Service - + Referentie van service voor bijwerken van tijd Next DST Change Service - + Service voor volgende wijziging in DST Glucose - + Glucose Health Thermometer - + Koortsthermometer Device Information @@ -445,11 +449,11 @@ Phone Alert Status Service - + Status van telefoonservice voor wekken Battery Service - + Batterijservice Blood Pressure @@ -457,7 +461,7 @@ Alert Notification Service - + Meldingenservice voor wekken Scan Parameters @@ -465,27 +469,27 @@ Running Speed and Cadence - + Loopsnelheid en cadans Cycling Speed and Cadence - + Wisselsnelheid en cadans Cycling Power - + Wisselenergie Location and Navigation - + Locatie en navigatie Environmental Sensing - + Aftasten van omgeving Body Composition - + Lichaamssamenstelling User Data @@ -493,159 +497,153 @@ Weight Scale - + Gewichtsschaal Bond Management - Connection management (Bluetooth) - - + Connection management (Bluetooth) + Bindingsbeheer Continuous Glucose Monitoring - + Continue glucose monitoring Service Discovery Protocol - + Protocol voor zoeken naar service User Datagram Protocol - + User Datagram Protocol Radio Frequency Communication - + Communicatie met radiofrequentie Transmission Control Protocol - + Transmission Control Protocol Telephony Control Specification - Binary - + Specificatie van telefoniebesturing - binair Telephony Control Specification - AT - + Specificatie van telefoniebesturing - AT Attribute Protocol - + Attribuut-protocol Object Exchange Protocol - + Protocol voor object uitwisselen Internet Protocol - + Internet Protocol File Transfer Protocol - + File Transfer Protocol Hypertext Transfer Protocol - + Hypertext Transfer Protocol Wireless Short Packet Protocol - + Protocol voor draadloze korte pakketten Bluetooth Network Encapsulation Protocol - + Bluetooth Network Encapsulation Protocol Extended Service Discovery Protocol - + Uitgebreid protocol voor zoeken naar service Human Interface Device Protocol - + Protocol voor human-interface-apparaat Hardcopy Control Channel - + Besturingskanaal voor hardcopy Hardcopy Data Channel - + Gegevenskanaal voor hardcopy Hardcopy Notification - + Hardcopy-melding Audio/Video Control Transport Protocol - + Audio/video-transportprotocol Audio/Video Distribution Transport Protocol - + Audio/Video distributietransportprotocol Common ISDN Access Protocol - + Gemeenschappelijk ISDN-toegangsprotocol UdiCPlain - + UdiCPlain Multi-Channel Adaptation Protocol - Control - + Multi-Channel Adaptation Protocol - besturing Multi-Channel Adaptation Protocol - Data - + Multi-Channel Adaptation Protocol - gegevens Layer 2 Control Protocol - + Laag 2 besturingsprotocol GAP Device Name - GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) - - + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP apparaatnaam GAP Appearance - GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) - - + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP uiterlijk GAP Peripheral Privacy Flag - GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) - - + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP perifeer privacyvlag GAP Reconnection Address - GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) - - + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP herkenningsadres GAP Peripheral Preferred Connection Parameters - + GAP perifere verbindingsparameters met voorkeur GATT Service Changed - GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth) - - + GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth) + GATT service gewijzigd Alert Level - + Alarmniveau TX Power - + TX energie Date Time @@ -657,15 +655,15 @@ Day Date Time - + Dag Datum Tijd Exact Time 256 - + Exacte tijd 256 DST Offset - + DST offset Time Zone @@ -673,59 +671,59 @@ Local Time Information - + Informatie over lokale tijd Time With DST - + Tijd met DST Time Accuracy - + Tijdnauwkeurigheid Time Source - + Tijdbron Reference Time Information - + Informatie over referentietijd Time Update Control Point - + Besturingspunt voor bijwerken van tijd Time Update State - + Bijwerkstatus van tijd Glucose Measurement - + Glucosemeting Battery Level - + Batterijniveau Temperature Measurement - + Temperatuurmeting Temperature Type - + Type temperatuur Intermediate Temperature - + Tussenliggende temperatuur Measurement Interval - + Metingeninterval Boot Keyboard Input Report - + Toetsenbordinvoerrapport bij opstarten System ID @@ -733,31 +731,31 @@ Model Number String - + Tekenreeks met modelnummer Serial Number String - + Tekenreeks met serienummer Firmware Revision String - + Tekenreeks met firmware-revisie Hardware Revision String - + Tekenreeks met hardware-revisie Software Revision String - + Tekenreeks met software-revisie Manufacturer Name String - + Tekenreeks met fabrikant IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List - + IEEE 11073 20601 Regelgever certificeringsgegevenslijst Current Time @@ -765,99 +763,97 @@ Scan Refresh - + Hernieuwde scan Boot Keyboard Output Report - + Toetsenborduitvoerrapport bij opstarten Boot Mouse Input Report - + Muisinvoerrapport bij opstarten Glucose Measurement Context - + Context van glucosemeting Blood Pressure Measurement - + Bloeddrukmeting Intermediate Cuff Pressure - + Tussenliggende manchetdruk Heart Rate Measurement - + Hartritmemeting Body Sensor Location - + Locatie van lichaamssensor Heart Rate Control Point - + Besturingspunt voor hartritme Alert Status - + Wekstatus Ringer Control Point - + Besturingspunt voor beltoon Ringer Setting - + Instelling voor beltoon Alert Category ID Bit Mask - + Wekcategie-ID bitmasker Alert Category ID - + Wekcategorie-ID Alert Notification Control Point - + Besturingspunt voor wekmelding Unread Alert Status - + Ongelezen wekstatus New Alert - + Nieuw weksignaal Supported New Alert Category - + Ondersteunde nieuwe wekcategorie Supported Unread Alert Category - + Ondersteunde ongelezen wekcategorie Blood Pressure Feature - + Bloeddrukkenmerk HID Information - HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) - - + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-informatie Report Map - + Rapportkaart HID Control Point - HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) - - + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-besturingspunt Report @@ -865,77 +861,72 @@ Protocol Mode - + Protocolmodus Scan Interval Window - + Venster met scaninterval PnP ID - + PnP-ID Glucose Feature - + Glucose-kenmerk Record Access Control Point - Glucose Sensor patient record database. - - + Glucose Sensor patient record database. + Toegangscontrolepunt opnemen RSC Measurement - RSC: Running Speed and Cadence - - + RSC: Running Speed and Cadence + RSC-meting RSC Feature - RSC: Running Speed and Cadence - - + RSC: Running Speed and Cadence + RSC-kenmerk SC Control Point - + SC-besturingspunt CSC Measurement - CSC: Cycling Speed and Cadence - - + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC-meting CSC Feature - CSC: Cycling Speed and Cadence - - + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC-kenmerk Sensor Location - + Locatie van sensor Cycling Power Measurement - + Fietsvermogenmeting Cycling Power Vector - + Fietsvermogenvector Cycling Power Feature - + Fietsvermogenkenmerk Cycling Power Control Point - + Fietsvermogenbesturingspunt Location And Speed - + Locatie en snelheid Navigation @@ -943,26 +934,24 @@ Position Quality - + Positiekwaliteit LN Feature - + LN-functie LN Control Point - + LN-besturingspunt Magnetic Declination - Angle between geographic and magnetic north - - + Angle between geographic and magnetic north + Magnetische declinatie Elevation - Above/below sea level - + Above/below sea level Hoogte @@ -979,93 +968,88 @@ True Wind Speed - Wind speed while standing - - + Wind speed while standing + Echte windsnelheid True Wind Direction - + Echte windrichting Apparent Wind Speed - Wind speed while observer is moving - - + Wind speed while observer is moving + Schijnbare windsnelheid Apparent Wind Direction - + Schijnbare windrichting Gust Factor - Factor by which wind gust is stronger than average wind - - + Factor by which wind gust is stronger than average wind + Windvlaag Pollen Concentration - + Concentratie pollen UV Index - + UV-index Irradiance - + Straling Rainfall - + Neerslag Wind Chill - + Gevoelstemperatuur Heat Index - + Warmte-index Dew Point - + Dauwpunt Descriptor Value Changed - Environmental sensing related - - + Environmental sensing related + Descriptorwaarde gewijzigd Aerobic Heart Rate Lower Limit - + Laagste limiet van aërobe hartslag Aerobic Heart Rate Upper Limit - + Hoogste limiet van aërobe hartslag Aerobic Threshold - + Aërobe drempelwaarde Age - Age of person - + Age of person Leeftijd Anaerobic Heart Rate Lower Limit - + Laagste limiet van anaërobe hartslag Anaerobic Heart Rate Upper Limit - + Hoogste limiet van anaërobe hartslag Anaerobic Threshold - + Anaërobe drempelwaarde Date Of Birth @@ -1073,7 +1057,7 @@ Date Of Threshold Assessment - + Datum van meting van drempelwaarde Email Address @@ -1081,11 +1065,11 @@ Fat Burn Heart Rate Lower Limit - + Laagste limiet vetverbrandingshartritme Fat Burn Heart Rate Upper Limit - + Hoogste limiet vetverbrandingshartritme First Name @@ -1093,7 +1077,7 @@ 5-Zone Heart Rate Limits - + Limieten van vijfde hartritmezone Gender @@ -1101,17 +1085,16 @@ Heart Rate Maximum - + Maximaal hartritme Height - Height of a person - + Height of a person Hoogte Hip Circumference - + Heupomtrek Last Name @@ -1119,31 +1102,31 @@ Maximum Recommended Heart Rate - + Maximaal aanbevolen hartritme Resting Heart Rate - + Hartritme in rust Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds - + Sporttype voor aërobe/anaërobe drempelwaarde 3-Zone Heart Rate Limits - + Limieten van derde hartritmezone 2-Zone Heart Rate Limits - + Limieten van tweede hartritmezone Oxygen Uptake - + Zuurstofopname Waist Circumference - + Tailleomtrek Weight @@ -1151,37 +1134,36 @@ Database Change Increment - Environmental sensing related - - + Environmental sensing related + Ophoging bij wijziging in database User Index - + Gebruikersindex Body Composition Feature - + Kenmerk van lichaamssamenstelling Body Composition Measurement - + Meting van lichaamssamenstelling Weight Measurement - + Gewichtsmeting User Control Point - + Gebruikersbesturingspunt Magnetic Flux Density 2D - + Dichtheid van magnetische flux 2D Magnetic Flux Density 3D - + Dichtheid van magnetische flux 3D Language @@ -1189,59 +1171,59 @@ Barometric Pressure Trend - + Trend van luchtdruk Characteristic Extended Properties - + Karakteristieke uitgebreide eigenschappen Characteristic User Description - + Karakteristieke gebruikersbeschrijving Client Characteristic Configuration - + Karakteristieke configuratie van client Server Characteristic Configuration - + Karakteristieke configuratie van server Characteristic Presentation Format - + Karakteristiek presentatieformaat Characteristic Aggregate Format - + Karakteristiek agregatieformaat Valid Range - + Geldige reeks External Report Reference - + Referentie naar extern rapport Report Reference - + Referentie naar rapport Environmental Sensing Configuration - + Configuratie van aftasten van omgeving Environmental Sensing Measurement - + Meting van omgeving aftasten Environmental Sensing Trigger Setting - + Instelling van startsignaal bij aftasten van omgeving Unknown Service - + Onbekende service @@ -1252,7 +1234,7 @@ Cannot write while not connected - + Kan niet schrijven zonder verbinding Trying to connect while connection is in progress @@ -1260,32 +1242,20 @@ Service cannot be found - + Service kan niet gevonden worden Invalid data/data size - + Ongeldige gegevens/gegevensgrootte: Cannot read while not connected - - - - Socket type not supported - - - - Unknown socket error - Onbekende socket-fout - - - Connecting to port is not supported - + Kan niet lezen zonder verbinding Cannot connect to %1 %1 = uuid - + Kan niet verbinden met %1 Device does not support Bluetooth @@ -1298,32 +1268,40 @@ Cannot access address %1 %1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66 - + Kan geen toegang krijgen tot adres %1 Cannot connect to %1 on %2 %1 = uuid, %2 = Bt address - + Kan niet verbinden naar %1 op %2 + + + Socket type not supported + Sockettype wordt niet ondersteund Obtaining streams for service failed - + Streams voor service verkrijgen is mislukt Input stream thread cannot be started - + Thread voor invoerstream kan niet gestart worden Connection to service failed - + Verbinding naar service is mislukt Error during write on socket. - + Fout bij schrijven naar socket. Network error during read - + Netwerkfout tijdens lezen + + + Unknown socket error + Onbekende socket-fout Cannot set connection security level @@ -1333,6 +1311,46 @@ Network Error: %1 Netwerkfout: %1 + + Cannot export profile on DBus + Kan profiel niet exporteren op DBus + + + Cannot register profile on DBus + Kan profiel niet registreren op DBus + + + Cannot find remote device + Kan apparaat op afstand niet vinden + + + Cannot connect to remote profile + Kan geen verbinding maken met profiel op afstand + + + Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid + Ontbrekende serviceUuid of serviceklasse-uuid van seriële poort + + + Invalid Bluetooth address passed to connectToService() + Ongeldig Bluetooth adres doorgegeven aan connectToService() + + + Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets + Niet ondersteund protocol. Win32 ondersteunt alleen RFCOMM-sockets + + + Failed to create socket + Socket aanmaken is mislukt + + + Socket type not handled: %1 + Sockettype wordt niet verwerkt: %1 + + + Logic error: more bytes sent than passed to ::send + Logische fout: meer bytes verzonden dan doorgegeven aan ::send + Network error Netwerkfout @@ -1354,19 +1372,33 @@ Host weigerde de verbinding + + QBluetoothSocketPrivateAndroid + + Connecting to port is not supported + Verbinden naar poort wordt niet ondersteund + + + + QBluetoothSocketPrivateBluezDBus + + Connecting to port is not supported via Bluez DBus + Verbinden naar poort wordt niet ondersteund via Bluez DBus + + QBluetoothTransferReply Invalid target address - + Ongeldig doeladres Push session cannot be started - + Push-sessie kan niet gestart worden Push session cannot connect - + Push-sessie kan niet verbinden Source file does not exist @@ -1374,15 +1406,15 @@ QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading. - + QIODevice kan niet worden gelezen. Ga na dat het geopend is voor lezen. Push session failed - + Push-sessie is mislukt Invalid input device (null) - + Ongeldig invoerapparaat (null) Operation canceled @@ -1390,11 +1422,11 @@ Transfer already started - + Overdracht is al gestart Push service not found - + Push-service niet gevonden @@ -1405,11 +1437,11 @@ Could not open file for sending - + Kon bestand niet openen voor verzenden The transfer was canceled - + De overdracht was geannuleerd Operation canceled @@ -1420,15 +1452,15 @@ QLowEnergyController Remote device cannot be found - + Apparaat op afstand is niet te vinden Cannot find local adapter - + Kan geen lokale adapter vinden Error occurred during connection I/O - + Er is een fout opgetreden tijdens verbinding-I/O Unknown Error @@ -1436,31 +1468,35 @@ Advertisement data is larger than 31 bytes - + Gegevens voor adverteren is groter dan 31 bytes Advertisement feature not supported on the platform - + Mogelijkheid voor adverteren wordt niet ondersteund op het platform Error occurred trying to start advertising - + Er deed zich een fout voor bij proberen het adverteren te starten Failed due to too many advertisers - + Mislukt vanwege teveel adverteerders Unknown advertisement error - + Onbekende fout bij adverteren Error occurred trying to connect to remote device. - + Er deed zich een fout voor bij het verbinden naar een apparaat op afstand. Remote device closed the connection - + Apparaat op afstand sloot de verbinding + + + Failed to authorize on the remote device + Autoriseren op het apparaat op afstand is mislukt diff --git a/translations/qtdeclarative_nl.ts b/translations/qtdeclarative_nl.ts index c1be789..1c92690 100644 --- a/translations/qtdeclarative_nl.ts +++ b/translations/qtdeclarative_nl.ts @@ -5,25 +5,13 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-11-02 17:47+0100 + 2020-11-25 15:57+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator Object - - Duplicate method name - Naam van dupliceermethode - - - Method names cannot begin with an upper case letter - Namen van methoden kunnen niet beginnen een met een hoofdletter - - - Illegal method name - Ongeldige methodenaam - Duplicate scoped enum name Duplicaat van enum-naam met scope @@ -64,6 +52,13 @@ InputMethod is een abstracte klasse + + QQmlAbstractDelegateComponent + + Cannot create instance of abstract class AbstractDelegateComponent. + Kan geen exemplaar van klasse AbstractDelegateComponent aanmaken. + + QQmlAnonymousComponentResolver @@ -109,6 +104,18 @@ QQmlCodeGenerator + + Duplicate method name + Naam van dupliceermethode + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Namen van methoden kunnen niet beginnen een met een hoofdletter + + + Illegal method name + Ongeldige methodenaam + Property value set multiple times Eigenschapwaarde is meerdere keren ingesteld @@ -197,8 +204,8 @@ createObject: waarde is geen object - Object destroyed during incubation - Object vernietigt tijdens geboorte + Object or context destroyed during incubation + Object of context vernietigt tijdens geboorte @@ -219,6 +226,14 @@ Connections: script expected Verbindingen: script verwacht + + Implicitly defined onFoo properties in Connections are deprecated. Use this syntax instead: function onFoo(<arguments>) { ... } + Impliciet gedefinieerde onFoo eigenschappen in verbindingen zijn afgekeurd. Gebruik in plaats daarvan deze syntaxis: function onFoo(<arguments>) { ... } + + + Detected function "%1" in Connections element. This is probably intended to be a signal handler but no signal of the target matches the name. + Functie "%1" in verbindingselement gedetecteerd. Dit is waarschijnlijk bedoeld om een signaalbehandelaar te zijn maar geen signaal van het doel komt overeen met de naam. + QQmlDebugServerImpl @@ -302,6 +317,10 @@ The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged De groep van een DelegateModel kan niet gewijzigd worden binnen onChanged + + The delegates of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. + De gedelegeerden van een DelegateModel kunnen niet gewijzigd worden binnen onUpdated. + QQmlDelegateModelGroup @@ -405,8 +424,8 @@ QQmlEngine - Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale() - Locale kan niet ingesteld worden. Qt.locale() gebruiken + Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale() + Taalregio kan niet ingesteld worden. Qt.locale() gebruiken There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction. @@ -494,14 +513,14 @@ static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI statische plug-in voor module "%1" met naam "%2" heeft geen metagegevens-URI - - plugin cannot be loaded for module "%1": %2 - plug-in kan niet geladen worden voor module "%1": %2 - module does not support the designer "%1" module ondersteunt de ontwikkelaar "%1" niet + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + plug-in kan niet geladen worden voor module "%1": %2 + static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3 statische plug-in voor module "%1" met naam "%2" kan niet geladen worden: %3 @@ -534,25 +553,25 @@ import "%1" has no qmldir and no namespace import "%1" heeft geen qmldir en geen naamruimte + + File name case mismatch for "%1" + Bestandsnaam klopt niet met hoofd-/kliene letters voor "%1" + Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface - Module geladen voor URI '%1' implementeert geen QQmlTypesExtensionInterface + Module geladen voor URI '%1' implementeert geen QQmlTypesExtensionInterface Module namespace '%1' does not match import URI '%2' - Module naamruimte '%1' komt niet overeen met import URI '%2' + Module naamruimte '%1' komt niet overeen met import URI '%2' Namespace '%1' has already been used for type registration - Naamruimte '%1' is al gebruikt voor type registratie + Naamruimte '%1' is al gebruikt voor type registratie Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations. - Module '%1' bevat geen module-identifier-directive - het kan niet beschermd worden van externe registraties. - - - File name case mismatch for "%1" - Bestandsnaam klopt niet met hoofd-/kliene letters voor "%1" + Module '%1' bevat geen module-identifier-directive - het kan niet beschermd worden van externe registraties. @@ -731,8 +750,12 @@ JavaScript declaratie buiten scriptelement - Illegal syntax for exponential number - Ongeldige syntaxis voor exponentieel getal + Illegal unicode escape sequence + Ongeldige unicode-escape-sequence + + + Unexpected token '.' + Onverwacht token '.' Stray newline in string literal @@ -742,10 +765,6 @@ End of file reached at escape sequence Einde van bestand bereikt in escape-sequence - - Illegal unicode escape sequence - Ongeldige unicode-escape-sequence - Illegal hexadecimal escape sequence Ongeldige hexadecimale escape-sequence @@ -758,13 +777,25 @@ Unclosed string at end of line Niet afgesloten tekenreeks bij regeleinde + + At least one hexadecimal digit is required after '0%1' + Minstens één hexadecimaal cijfer is vereist na '0%1' + + + At least one octal digit is required after '0%1' + Minstens één octaal cijfer is vereist na '0%1' + + + At least one binary digit is required after '0%1' + Minstens één binair cijfer is vereist na '0%1' + Decimal numbers can't start with '0' Decimale getallen mogen niet beginnen met '0' - At least one hexadecimal digit is required after '0%1' - Minstens één hexadecimaal cijfer is vereist na '0%1' + Illegal syntax for exponential number + Ongeldige syntaxis voor exponentieel getal Invalid regular expression flag '%0' @@ -798,6 +829,14 @@ Module import requires a version Importeren van module vereist een versie + + Module import requires a minor version (missing dot) + Importeren van module vereist een minor-versie (ontbrekende punt) + + + Module import requires a minor version (missing number) + Importeren van module vereist een minor-versie (ontbrekend getal) + File import requires a qualifier Importeren van bestand vereist een qualifier @@ -810,13 +849,9 @@ Invalid import qualifier Ongeldige importqualifier - - Unexpected token `%1' - onverwacht teken '%1' - Expected token `%1' - Verwacht token `%1' + Verwacht token `%1' @@ -868,6 +903,10 @@ Invalid property type Ongeldig type van eigenschap + + Cyclic alias + Cyclische alias + Invalid alias target Ongeldig aliasdoel @@ -923,6 +962,14 @@ Invalid grouped property access Ongeldige toegang tot gegroepeerde eigenschap + + Invalid grouped property access: Property "%1" with primitive type "%2". + Ongeldige toegang tot gegroepeerde eigenschap: eigenschap "%1" met primitieve type "%2". + + + Invalid grouped property access: Property "%1" with type "%2", which is not a value type + Ongeldige toegang tot gegroepeerde eigenschap: eigenschap "%1" met type "%2", wat geen waardetype is + Cannot assign to non-existent default property Kan niet toekennen aan een niet bestaande standaard eigenschap @@ -943,6 +990,10 @@ Invalid property assignment: unknown enumeration Ongeldig toekennen van eigenschap: onbekende enumeratie + + - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt. + - Null toekennen aan incompatibele eigenschappen in QML is afgekeurd. Dit zal een compilatiefout geven in toekomstige versies van Qt. + Invalid property assignment: string expected Ongeldig toekennen van eigenschap: tekenreeks verwacht @@ -1056,16 +1107,32 @@ Kan geen object toekennen aan lijsteigenschap "%1" - Unexpected object assignment - Onverwachte toekennen van object + Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3" + Kan waarde van type "%1" niet toekennen aan eigenschap %2, verwacht "%3" + + + Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object + Kan waarde van type "%1" niet toekennen aan eigenschap "%2", verwacht een object Invalid property assignment: script expected Ongeldig toekennen van eigenschap: script verwacht + + Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it. + Kan object van type "%1" niet toekennen aan eigenschap van type "%2" omdat de vorige niet hetzelfde is als de laatste of er een sub-klasse van is. + + + Cannot assign to property of unknown type "%1". + Kan aan eigenschap van onbekend type "%1" niets toekennen. + + + Unexpected object assignment + Onverwachte toekennen van object + Cannot assign object to property - Kan geen object toekennen aan eigenschap + Kan geen object toekennen aan eigenschap @@ -1096,6 +1163,14 @@ Cannot update qmldir content for '%1' Kan qmldir inhoud voor '%1' niet bijwerken + + File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile + Bestand was te vroeg gecompileerd met een incompatibele versie van Qt en het originele bestand kan niet gevonden worden. Gaarne opnieuw compileren + + + No such file or directory + Geen bestand of map met deze naam + Script %1 unavailable Script %1 niet beschikbaar @@ -1116,14 +1191,6 @@ qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1. qmldir definieert type als singleton, maar geen pragma Singleton gevonden in type %1. - - File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile - Bestand was te vroeg gecompileerd met een incompatibele versie van Qt en het originele bestand kan niet gevonden worden. Gaarne opnieuw compileren - - - No such file or directory - Geen bestand of map met deze naam - File is empty Bestand is leeg @@ -1445,6 +1512,14 @@ PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler PointerEvent is alleen beschikbaar als een parameter van verschillende signalen in PointerHandler + + PointerMouseEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler + PointerMouseEvent is alleen beschikbaar als een parameter van verschillende signalen in PointerHandler + + + PointerTouchEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler + PointerTouchEvent is alleen beschikbaar als een parameter van verschillende signalen in PointerHandler + EventPoint is only available as a member of PointerEvent EventPoint is alleen beschikbaar als een lid van PointerEvent @@ -1457,14 +1532,22 @@ PointerDevice is only available as a property of PointerEvent PointerDevice is alleen beschikbaar als een eigenschap van PointerEvent - - PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent - PointingDeviceUniqueId is alleen beschikbaar als een eigenschap van PointerEvent - PointerHandler is an abstract base class PointerHandler is een abstracte basisklasse + + PointerScrollEvent is only available via the WheelHandler::wheel signal + PointerScrollEvent is alleen beschikbaar via het signaal WheelHandler::wheel + + + ImageBase is an abstract base class + ImageBase is een abstracte basisklasse + + + PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent + PointingDeviceUniqueId is alleen beschikbaar als een eigenschap van PointerEvent + QQuickPropertyAnimation @@ -1541,8 +1624,7 @@ This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH. - %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names - + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names Aanmaken van %1 context voor formaat %2 is mislukt. Dit wordt het meest waarschijnlijk veroorzaakt door het niet hebben van geïnstalleerde grafische stuurprogramma's. @@ -1550,8 +1632,7 @@ Installeer een stuurprogramma die OpenGL 2.0 of hoger levert of, als dat niet mo Failed to create %1 context for format %2 - %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification - + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification Aanmaken van %1 context voor formaat %2 is mislukt @@ -1566,31 +1647,6 @@ Installeer een stuurprogramma die OpenGL 2.0 of hoger levert of, als dat niet mo Conflicterende eigenschappen 'zichtbaar' en 'zichtbaarheid' - - QQuickXmlListModel - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - "%1" dupliceert een vorige rolnaam en zal uitgeschakeld worden. - - - invalid query: "%1" - ongeldige query: "%1" - - - - QQuickXmlListModelRole - - An XmlRole query must not start with '/' - Een XmlRole-query mag niet met '/' beginnen - - - - QQuickXmlRoleList - - An XmlListModel query must start with '/' or "//" - Een XmlListModel-query moet met '/' of "//" beginnen - - SignalHandlerConverter @@ -1656,4 +1712,29 @@ Installeer een stuurprogramma die OpenGL 2.0 of hoger levert of, als dat niet mo Kan %1 '%2' niet installeren in beschermde module '%3' versie '%4' + + QQuickXmlListModel + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" dupliceert een vorige rolnaam en zal uitgeschakeld worden. + + + invalid query: "%1" + ongeldige query: "%1" + + + + QQuickXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + Een XmlRole-query mag niet met '/' beginnen + + + + QQuickXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Een XmlListModel-query moet met '/' of "//" beginnen + + diff --git a/translations/qtlocation_nl.ts b/translations/qtlocation_nl.ts index d9b9f20..856a456 100644 --- a/translations/qtlocation_nl.ts +++ b/translations/qtlocation_nl.ts @@ -5,98 +5,129 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-04-19 16:18+0100 + 2020-12-10 22:23+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator GeoServiceProviderFactoryEsri Esri plugin requires a 'esri.token' parameter. Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ - + Esri plug-in vereist een 'esri.token' parameter. +Bezoek https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ + + + + PlaceSearchReplyEsri + + Response parse error + Fout in ontleden antwoord QDeclarativeGeoMap No Map - + Geen overeenkomst Plugin does not support mapping. - + Plug-in ondersteunt geen overeenkomsten. QDeclarativeGeoRouteModel Plugin does not support routing. - + Plug-in ondersteunt geen routering. Cannot route, plugin not set. - + Kan niet routeren, plug-in niet ingesteld. Cannot route, route manager not set. - + Kan niet routeren, routeringsbeheerder niet ingesteld. Cannot route, valid query not set. - + Kan niet routeren, geldige vraag niet ingesteld. Not enough waypoints for routing. - + Niet genoeg wegen voor routering. QDeclarativeGeocodeModel Cannot geocode, plugin not set. - + Kan geen geocode zetten, plug-in niet ingesteld. Cannot geocode, geocode manager not set. - + Kan geen geocode zetten, geocode-beheerder niet ingesteld. Cannot geocode, valid query not set. - + Kan geen geocode zetten, geldige vraag niet ingesteld. Plugin does not support (reverse) geocoding. - + Plug-in ondersteunt geen (omgekeerd) instellen van geocode. + + + + QDeclarativeNavigator + + Plugin does not support navigation. + Plug-in ondersteunt geen navigatie. + + + Failed to create a navigator object. + Een navigatorobject aanmaken is mislukt. QGeoCodeReplyMapbox Response parse error - + Fout in ontleden antwoord QGeoMapMapboxGL Development access token, do not use in production. - + Toegangstoken bij ontwikkeling, niet gebruiken in productie. QGeoMappingManagerEngineItemsOverlay Empty Map - + Lege map QGeoMappingManagerEngineMapboxGL + + China Streets + China-straten + + + China Light + China-licht + + + China Dark + China Dark + Streets - + Straten Basic @@ -116,7 +147,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Satellite Streets - + Satellietstraten Light @@ -128,23 +159,23 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Navigation Preview Day - + Navigatievooruitblik tijdens dag Navigation Preview Night - + Nachtelijke navigatievooruitblik Navigation Guidance Day - + Navigatiegbegeleiding tijdens dag Navigation Guidance Night - + Nachtelijke navigatiegbegeleiding User provided style - + Door gebruiker geleverde stijl @@ -159,7 +190,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Turn slightly right. - + Ga iets rechts. Turn slightly right onto %1. @@ -167,43 +198,43 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Turn right. - Rechts afslaan. + Sla rechtsaf. Turn right onto %1. - Ga rechtsaf naar %1. + Sla rechtsaf naar %1. Make a sharp right. - + Ga scherp rechtsaf. Make a sharp right onto %1. - Ga scherp rechts naar %1. + Ga scherp rechtsaf naar %1. When it is safe to do so, perform a U-turn. - + Wanneer het veilig is, doe een U-bocht. Make a sharp left. - + Ga scherp linksaf. Make a sharp left onto %1. - + Ga scherp linksaf naar %1. Turn left. - Links afslaan. + Sla linksaf. Turn left onto %1. - + Sla linksaf naar %1. Turn slightly left. - + Ga iets links. Turn slightly left onto %1. @@ -211,11 +242,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Reached waypoint. - + Afslag bereikt. Head on. - + Rechtdoor. Head onto %1. @@ -227,111 +258,110 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin At the roundabout take the first exit. - + Op de rotonde neem de eerste afslag. At the roundabout take the first exit onto %1. - + Op de rotonde neem de eerste afslag naar %1. At the roundabout take the second exit. - + Op de rotonde neem de tweede afslag. At the roundabout take the second exit onto %1. - + Op de rotonde neem de tweede afslag %1 naar %1. At the roundabout take the third exit. - + Op de rotonde neem de derde afslag. At the roundabout take the third exit onto %1. - + Op de rotonde neem de derde afslag naar %1. At the roundabout take the fourth exit. - + Op de rotonde neem de vierde afslag. At the roundabout take the fourth exit onto %1. - + Op de rotonde neem de vierde afslag naar %1. At the roundabout take the fifth exit. - + Op de rotonde neem de vijfde afslag. At the roundabout take the fifth exit onto %1. - + Op de rotonde neem de vijfde afslag naar %1. At the roundabout take the sixth exit. - + Op de rotonde neem de zesde afslag. At the roundabout take the sixth exit onto %1. - + Op de rotonde neem de zesde afslag naar %1. At the roundabout take the seventh exit. - + Op de rotonde neem de zevende afslag. At the roundabout take the seventh exit onto %1. - + Op de rotonde neem de zevende afslag naar %1. At the roundabout take the eighth exit. - + Op de rotonde neem de achtste afslag. At the roundabout take the eighth exit onto %1. - + Op de rotonde neem de achtste afslag naar %1. At the roundabout take the ninth exit. - + Op de rotonde neem de negende afslag. At the roundabout take the ninth exit onto %1. - + Op de rotonde neem de negende afslag naar %1. Leave the roundabout. - + Verlaat de rotonde. Leave the roundabout onto %1. - + Verlaat de rotonde naar %1. Stay on the roundabout. - + Blijf op de rotonde. Start at the end of the street. - + Begin aan het eind van de straat. Start at the end of %1. - + Begin aan het eind van %1. You have reached your destination. - + U hebt uw bestemming bereikt. Don't know what to say for '%1' - + Weet niet wat te zeggen voor '%1' QGeoRouteParserOsrmV5 North - Translations exist at https://github.com/Project-OSRM/osrm-text-instructions. Always used in "Head %1 [onto <street name>]" - + Translations exist at https://github.com/Project-OSRM/osrm-text-instructions. Always used in "Head %1 [onto <street name>]" Noord @@ -349,8 +379,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin first roundabout exit - always used in " and take the %1 exit [onto <street name>]" - + always used in " and take the %1 exit [onto <street name>]" eerste @@ -450,29 +479,28 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin and take the %1 exit - Always appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" - - + Always appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" + en neem de %1 afslag and take the %1 exit onto %2 - + en neem de %1 afslag naar %2 You have arrived at your destination, straight ahead - + U hebt uw bestemming bereikt, recht vooruit You have arrived at your destination, on the left - + U hebt uw bestemming bereikt, aan de linkerkant You have arrived at your destination, on the right - + U hebt uw bestemming bereikt, aan de rechterkant You have arrived at your destination - + U hebt uw bestemming bereikt Continue straight @@ -484,23 +512,23 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue left - + Links verdergaan Continue left onto %1 - + Links verdergaan naar %1 Continue slightly left - + Iets links aanhouden Continue slightly left on %1 - + Iets links aanhouden naar %1 Continue right - + Rechts verdergaan Continue right onto %1 @@ -508,7 +536,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue slightly right - + Iets rechts aanhouden Continue slightly right on %1 @@ -516,11 +544,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Make a U-turn - + Maak een U-bocht Make a U-turn onto %1 - + Maak een U-bocht naar %1 Continue @@ -532,155 +560,156 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Head %1 - + %1 is "North", "South", "East" or "West" + Head %1 Head %1 onto %2 - + Ga richting %1 naar %2 Depart - + Vertrek Depart onto %1 - + Vertrek naar %1 At the end of the road, turn left - + Aan het eind van de weg, sla linksaf At the end of the road, turn left onto %1 - + Aan het eind van de weg, sla linksaf naar %1 At the end of the road, turn right - + Aan het eind van de weg, sla rechtsaf At the end of the road, turn right onto %1 - + Aan het eind van de weg, sla rechtsaf naar %1 At the end of the road, make a U-turn - + Aan het eind van de weg, maak een U-bocht At the end of the road, make a U-turn onto %1 - + Aan het eind van de weg, maak een U-bocht naar %1 At the end of the road, continue straight - + Aan het eind van de weg, ga rechtdoor At the end of the road, continue straight onto %1 - + Aan het eind van de weg, ga rechtdoor naar %1 At the end of the road, continue - + Aan het eind van de weg, ga door At the end of the road, continue onto %1 - + Aan het eind van de weg, ga door naar %1 Take the ferry - + Neem de veerpont At the fork, take a sharp left - + Bij de splitsing, ga scherp linksaf At the fork, take a sharp left onto %1 - + Bij de kruising, ga scherp linksaf naar %1 At the fork, turn left - + Bij de kruising, sla linksaf At the fork, turn left onto %1 - + Bij de kruising, sla linksaf naar %1 At the fork, keep left - + Bij de kruising, houd links aan At the fork, keep left onto %1 - + Bij de kruising, houd links aan naar %1 At the fork, take a sharp right - + Bij de kruising, ga scherp rechtsaf At the fork, take a sharp right onto %1 - Bij de afslag, ga scherp rechts naar %1 + Bij de kruising, ga scherp rechtsaf naar %1 At the fork, turn right - Bij de afslag, ga rechts + Bij de kruising, sla rechtsaf At the fork, turn right onto %1 - Bij de afslag, ga rechtsaf naar %1 + Bij de kruising, sla rechtsaf naar %1 At the fork, keep right - Bij de afslag, hou rechts aan + Bij de kruising, houd rechts aan At the fork, keep right onto %1 - Bij de afslag, houdt rechts naar %1 + Bij de kruising, houd rechts naar %1 At the fork, continue straight ahead - + Bij de kruising, ga rechtdoor At the fork, continue straight ahead onto %1 - + Bij de kruising, ga rechtdoor naar %1 At the fork, continue - + Bij de kruising, ga door At the fork, continue onto %1 - + Bij de kruising, ga door naar %1 Merge sharply left - + Voeg scherp links in Merge sharply left onto %1 - + Voeg scherp links in naar %1 Merge left - + Voeg links in Merge left onto %1 - + Voeg links in naar %1 Merge slightly left - + Voeg iets links in Merge slightly left on %1 - + Voeg iets links in naar %1 Merge sharply right - + Voeg scherp rechts in Merge sharply right onto %1 @@ -688,7 +717,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge right - + Voeg rechts in Merge right onto %1 @@ -696,7 +725,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge slightly right - + Voeg iets rechts in Merge slightly right on %1 @@ -720,27 +749,27 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Take a sharp left - + Ga scherp linksaf Take a sharp left onto %1 - + Ga scherp linksaf naar %1 Turn left - Links afslaan + Sla linksaf Turn left onto %1 - + Sla linksaf naar %1 Continue slightly left onto %1 - + Iets links aanhouden naar %1 Take a sharp right - + Ga scherp rechtsaf Take a sharp right onto %1 @@ -748,11 +777,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Turn right - Ga rechtsaf + Sla rechtsaf Turn right onto %1 - Ga rechtsaf naar %1 + Sla rechtsaf naar %1 Continue slightly right onto %1 @@ -768,35 +797,35 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue on the left - + Links verdergaan Continue on the left on %1 - + Links verdergaan naar %1 Continue on the right - + Rechts verdergaan Continue on the right on %1 - + Rechts verdergaan naar %1 Take the ramp on the left - + Neem de oprit links Take the ramp on the left onto %1 - + Neem de oprit links naar %1 Take the ramp on the right - + Neem de oprit rechts Take the ramp on the right onto %1 - + Neem de oprit rechts naar %1 Take the ramp @@ -804,75 +833,73 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Take the ramp onto %1 - + Neem de oprit naar %1 Get off the bike and push - + Stap van de fiets af en loop Get off the bike and push onto %1 - + Stap van de fiets af en loop naar %1 Enter the rotary - This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - - + This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] + Ga de draaischijf op Enter the roundabout - This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - + This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] Ga de rotonde op At the roundabout, continue straight - + Bij de rotonde, ga rechtdoor At the roundabout, continue straight on %1 - + Bij de rotonde, ga rechtdoor naar %1 At the roundabout, turn left - + Bij de rotonde, sla linksaf At the roundabout, turn left onto %1 - + Bij de rotonde, sla linksaf naar %1 At the roundabout, turn right - + Bij de rotonde, sla rechtsaf At the roundabout, turn right onto %1 - + Bij de rotonde, sla rechtsaf naar naar %1 At the roundabout, turn around - + Bij de rotonde, keer terug At the roundabout, turn around onto %1 - + Bij de rotonde, keer terug naar %1 At the roundabout, continue - + Bij de rotonde, ga door At the roundabout, continue onto %1 - + Bij de rotonde, ga door naar %1 Take the train - + Neem de trein Take the train [%1] - + Neem de trein [%1] Go straight @@ -884,31 +911,32 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Turn slightly left - + Ga iets links Turn slightly left onto %1 - Ga iets linksaf naar %1 + Ga iets links naar %1 Turn slightly right - + Ga iets rechts Turn slightly right onto %1 - Ga iets rechtsaf naar %1 + Ga iets rechts naar %1 Turn - Zet + Sla af Turn onto %1 - + Sla af naar %1 and continue straight - + This string will be prepended with lane instructions. E.g., "Use the left or the right lane and continue straight" + en ga rechtdoor and continue straight onto %1 @@ -916,47 +944,47 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin and make a sharp left - + en sla scherp linksaf and make a sharp left onto %1 - + en sla scherp linksaf naar %1 and turn left - + en sla linksaf and turn left onto %1 - + en sla linksaf naar %1 and make a slight left - + en sla iets linksaf and make a slight left onto %1 - + en sla iets linksaf naar %1 and make a sharp right - + en sla scherp rechtsaf and make a sharp right onto %1 - + en sla scherp rechtsaf naar %1 and turn right - + en sla rechtsaf and turn right onto %1 - en ga rechtaf naar %1 + en sla rechtsaf naar %1 and make a slight right - + en ga iets rechts and make a slight right onto %1 @@ -964,11 +992,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin and make a U-turn - + en maak een U-bocht and make a U-turn onto %1 - + en maak een U-bocht naar %1 @@ -976,100 +1004,87 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Mapbox plugin requires a 'mapbox.access_token' parameter. Please visit https://www.mapbox.com - + Mapbox-plug-in vereist een parameter 'mapbox.access_token'. +Bezoek https://www.mapbox.com QGeoTileFetcherNokia Mapping manager no longer exists - + Mappingbeheerder bestaat niet langer QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox Street - Noun describing map type 'Street map' - + Noun describing map type 'Street map' Straat Light - Noun describing type of a map using light colors (weak contrast) - + Noun describing type of a map using light colors (weak contrast) Licht Dark - Noun describing type of a map using dark colors - + Noun describing type of a map using dark colors Donker Satellite - Noun describing type of a map created by satellite - + Noun describing type of a map created by satellite Satelliet Streets Satellite - Noun describing type of a street map created by satellite - - + Noun describing type of a street map created by satellite + Satellietstraten Wheatpaste - Noun describing type of a map using wheat paste colors - - + Noun describing type of a map using wheat paste colors + Tarwepastakleuren Streets Basic - Noun describing type of a basic street map - - + Noun describing type of a basic street map + Basis stratenkaart Comic - Noun describing type of a map using cartoon-style fonts - + Noun describing type of a map using cartoon-style fonts Stripverhaal Outdoors - Noun describing type of a map for outdoor activities - + Noun describing type of a map for outdoor activities Buitenshuis Run Bike Hike - Noun describing type of a map for sports - - + Noun describing type of a map for sports + Loop van een fietstocht Pencil - Noun describing type of a map drawn by pencil - + Noun describing type of a map drawn by pencil Potlood Pirates - Noun describing type of a treasure map with pirate boat watermark - + Noun describing type of a treasure map with pirate boat watermark Piraten Emerald - Noun describing type of a map using emerald colors - - + Noun describing type of a map using emerald colors + Emerald High Contrast - Noun describing type of a map with high contrast - + Noun describing type of a map with high contrast Hoog contrast @@ -1081,163 +1096,163 @@ Please visit https://www.mapbox.com Normal map view in daylight mode - + Normale kaartweergave in modus daglicht Satellite Map - + Satellietkaart Satellite map view in daylight mode - + Satellietkaartweergave in modus daglicht Terrain Map - + Terreinkaart Terrain map view in daylight mode - + Terreinkaartweergave in modus daglicht Hybrid Map - + Hybride kaart Satellite map view with streets in daylight mode - + Satellietkaartweergave met straten in modus daglicht Transit Map - + OV-kaart Color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode - + Kaartweergave in beperkte kleuren met openbaarvervoerschema in modus daglicht Gray Street Map - + Grijze stratenkaart Color-reduced map view in daylight mode - + Kaartweergave in beperkte kleuren in modus daglicht Mobile Street Map - + Stratenkaart voor mobiel Mobile normal map view in daylight mode - + Normale kaartweergave voor mobiel in modus daglicht Mobile Terrain Map - + Terreinkaart voor mobiel Mobile terrain map view in daylight mode - + Terreinkaartweergave voor mobiel in modus daglicht Mobile Hybrid Map - + Hybride kaart voor mobiel Mobile satellite map view with streets in daylight mode - + Satellietkaartweergave voor mobiel met straten in modus daglicht Mobile Transit Map - + OV-kaart voor mobiel Mobile color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode - + Kaartweergave in beperkte kleuren voor mobiel met openbaarvervoerschema in modus daglicht Mobile Gray Street Map - + Grijze stratenkaart voor mobiel Mobile color-reduced map view in daylight mode - + Kaartweergave in beperkte kleuren voor mobiel in modus daglicht Custom Street Map - + Aangepaste stratenkaart Night Street Map - + Stratenkaart bij nacht Normal map view in night mode - + Normale kaartweergave in modus nacht Mobile Night Street Map - + Stratenkaart voor mobiel bij nacht Mobile normal map view in night mode - + Normale kaartweergave voor mobiel in modus nacht Gray Night Street Map - + Grijze stratenkaart bij nacht Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - + Kaartweergave in beperkte kleuren in modus nacht (speciaal gebruikt voor achtergrondkaarten) Mobile Gray Night Street Map - + Grijze stratenkaart voor mobiel bij nacht Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - + Kaartweergave in beperkte kleuren voor mobiel in modus nacht (speciaal gebruikt voor achtergrondkaarten) Pedestrian Street Map - + Stratenkaart voor voetganger Pedestrian map view in daylight mode - + Kaartweergave voor voetganger in modus daglicht Mobile Pedestrian Street Map - + Stratenkaart voor voetganger voor mobiel Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage - + Kaartweergave voor voetganger voor mobiel in modus daglicht voor mobielgebruik Pedestrian Night Street Map - + Stratenkaart voor voetganger bij nacht Pedestrian map view in night mode - + Kaartweergave voor voetganger in modus nacht Mobile Pedestrian Night Street Map - + Stratenkaart voor voetganger voor mobiel bij nacht Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage - + Kaartweergave voor voetganger voor mobiel in modus nacht voor mobielgebruik Car Navigation Map - + Navigatiekaart in de auto Normal map view in daylight mode for car navigation - + Normale kaartweergave in modus daglicht voor navigatie in de auto @@ -1248,74 +1263,74 @@ Please visit https://www.mapbox.com Street map view in daylight mode - + Stratenkaartweergave in modus daglicht Satellite Map - + Satellietkaart Satellite map view in daylight mode - + Satellietkaartweergave in modus daglicht Cycle Map - + Fietskaart Cycle map view in daylight mode - + Fietskaartweergave in modus daglicht Transit Map - + OV-kaart Public transit map view in daylight mode - + OV-kaartweergave in modus daglicht Night Transit Map - + OV-kaart bij nacht Public transit map view in night mode - + OV-kaartweergave in modus nacht Terrain Map - + Terreinkaart Terrain map view - + Terreinkaartweergave Hiking Map - + Wandelkaart Hiking map view - + Wandelkaartweergave Custom URL Map - + Aangepaste URL-kaart Custom url map view set via urlprefix parameter - + Aangepaste URL-kaartweergaveset via URL-voorloopparameter QPlaceManagerEngineOsm Aeroway - + Aeroway Amenity - + Voorziening Building @@ -1331,7 +1346,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Land use - + Landgebruik Leisure @@ -1339,7 +1354,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Man made - + door de mens gemaakt Natural @@ -1359,43 +1374,43 @@ Please visit https://www.mapbox.com Tourism - + Toerisme Waterway - + Waterweg Network request error - + Netwerkverzoekfout QPlaceSearchReplyMapbox Response parse error - + Fout in ontleden antwoord QPlaceSearchReplyOsm Response parse error - + Fout in ontleden antwoord QPlaceSearchSuggestionReplyMapbox Response parse error - + Fout in ontleden antwoord QtLocationQML Plugin property is not set. - + Eigenschap van plug-in niet ingesteld. Plugin Error (%1): %2 @@ -1403,48 +1418,49 @@ Please visit https://www.mapbox.com Plugin Error (%1): Could not instantiate provider - + Plug-in-fout (%1): Kon provider niet vaststellen Plugin is not valid - + Plug-in is niet geldig Unable to initialize categories - + Kon categorieën niet initialiseren Unable to create request - + Kan verzoek niet aanmaken Index '%1' out of range - + Index '%1' buiten bereik Qt Location requires app_id and token parameters. Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. - + Qt Location vereist parameters app_id en token. +Registreer u op https://developer.here.com/ om uw persoonlijke applicatie-credentials te verkrijgen. Saving places is not supported. - + Plaatsen opslaan wordt niet ondersteund. Removing places is not supported. - + Plaatsen verwijderen wordt niet ondersteund. Saving categories is not supported. - + Categorieën opslaan wordt niet ondersteund. Removing categories is not supported. - + Categorieën verwijderen wordt niet ondersteund. Error parsing response. - + Fout bij ontleden van respons Network error. @@ -1456,7 +1472,7 @@ Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application The response from the service was not in a recognizable format. - + De respons van de service was niet in een herkenbaar formaat. diff --git a/translations/qtmultimedia_nl.ts b/translations/qtmultimedia_nl.ts index dce8eea..ed624fc 100644 --- a/translations/qtmultimedia_nl.ts +++ b/translations/qtmultimedia_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-04-19 15:56+0100 + 2020-12-01 12:01+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator AudioContainerControl @@ -68,15 +68,15 @@ DSCameraSession Failed to configure preview format - + Voorbeeldformaat configureren is mislukt Failed to connect graph - + Aan graaf verbinden is mislukt Failed to get stream control - + Streamcontrole verkrijgen is mislukt Failed to start @@ -84,11 +84,11 @@ Failed to stop - + Stoppen is mislukt Camera not ready for capture - + Camera is niet gereed voor opname Could not save image to file. @@ -96,42 +96,42 @@ Failed to create filter graph - + Filtergraaf aanmaken is mislukt Failed to create graph builder - + Graafbouwer aanmaken is mislukt Failed to connect capture graph and filter graph - + Opnamegraaf en filtergraaf verbinden is mislukt No capture device found - + Geen opnameapparaat gevonden Failed to create null renderer - + Null-renderer aanmaken is mislukt MFPlayerSession Invalid stream source. - + Ongeldige streambron. Attempting to play invalid Qt resource. - + Poging ongeldige Qt-hulpbron af te spelen. The system cannot find the file specified. - + Het systeem kan het gespecificeerde bestand niet vinden. The specified server could not be found. - + Het gespecificeerde server is niet gevonden. Unsupported media type. @@ -139,115 +139,110 @@ Failed to load source. - + Bron laden is mislukt. Cannot create presentation descriptor. - + Kan presentatiebeschrijver niet aanmaken. Failed to get stream count. - + Streamcount verkrijgen is mislukt. Failed to create topology. - + Topologie aanmaken is mislukt. Unable to play any stream. - + Een stream afspelen lukt niet. Unable to play. - + Afspelen lukt niet. Failed to set topology. - + Topologie instellen is mislukt. Unknown stream type. - + Onbekend type stream. Failed to stop. - + Stoppen is mislukt. failed to start playback - + afspelen starten is mislukt Failed to pause. - + Pauzeren is mislukt. Unable to create mediasession. - + Mediasessie aanmaken lukt niet. Unable to pull session events. - + Sessiegebeurtenissen ophalen lukt niet. Failed to seek. - + Seek uitvoeren is mislukt. Media session non-fatal error. - + Niet-fatale fout in mediasessie. Media session serious error. - + Ernstige fout in mediasessie. Unsupported media, a codec is missing. - + Niet-ondersteunde medium, er ontbreekt een codec. QAndroidAudioEncoderSettingsControl Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec - + Adaptieve multi-snelheid narrowband (AMR-NB) audio-codec Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec - + Adaptieve multi-snelheid wideband (AMR-WB) audio-codec AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec - + AAC Laag complexe (AAC-LC) audio-codec QAndroidCameraSession - - Camera cannot be started without a viewfinder. - - Camera not ready - + Camera is niet gereed Drive mode not supported - Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. - - + Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. + Modus van station niet ondersteund Failed to capture image - + Afbeelding nemen is mislukt Camera preview failed to start. - + Starten van voorvertoning camera is mislukt. Could not open destination file: %1 - + Kon bestemmingsbestand niet openen: %1 @@ -265,197 +260,197 @@ 3GPP media file format - + 3GPP-mediabestandsformaat AMR NB file format - + AMR NB bestandsformaat AMR WB file format - + AMR WB bestandsformaat QAndroidVideoEncoderSettingsControl H.263 compression - + H.263 compressie H.264 compression - + H.264 compressie MPEG-4 SP compression - + MPEG-4 SP compressie QAudioDecoder The QAudioDecoder object does not have a valid service - + Het QAudioDecoder object heeft geen geldige service QCamera The camera service is missing - + De cameraservice ontbreekt QCameraImageCapture Device does not support images capture. - + Apparaat ondersteunt niet het nemen van afbeeldingen. QDeclarativeAudio volume should be between 0.0 and 1.0 - + volume zou tussen 0,0 en 1,0 moeten zijn QGstreamerAudioDecoderSession Cannot play stream of type: <unknown> - + Kan stream niet afspelen van type: <unknown> QGstreamerAudioInputSelector System default device - + Systeemstandaard apparaat QGstreamerCameraControl State not supported. - + Status niet ondersteund. QGstreamerCaptureSession Could not create an audio source element - + Kon geen element met audiobron aanmaken Failed to build media capture pipeline. - + Bouwen van een medium-opname-pijplijn is mislukt. QGstreamerImageCaptureControl Not ready to capture - + Niet gereed om op te nemen QGstreamerImageEncode JPEG image encoder - + Codeerder van JPEG-afbeelding QGstreamerPlayerControl Attempting to play invalid user stream - + Poging ongeldige stream van gebruiker af te spelen QGstreamerPlayerSession Cannot play stream of type: <unknown> - + Kan stream niet afspelen van type: <unknown> UDP source timeout - + Tijdslimiet van UDP-bron QGstreamerRecorderControl Service has not been started - + Service is niet opgestart Not compatible codecs and container format. - + Niet-compatible codecs en containerformaat. QGstreamerVideoInputDeviceControl Main camera - + Hoofdcamera Front camera - + Camera aan voorkant QMediaPlayer Attempting to play invalid Qt resource - + Poging ongeldige Qt-hulpbron af te spelen The QMediaPlayer object does not have a valid service - + Het QMediaPlayer object heeft geen geldige service QMediaPlaylist Could not add items to read only playlist. - + Kon geen items toevoegen aan alleen-lezen afspeellijst. Playlist format is not supported - + Afspeellijstformaat wordt niet ondersteund The file could not be accessed. - + Er was geen toegang tot het bestand. Playlist format is not supported. - + Afspeellijstformaat wordt niet ondersteund. QMultimediaDeclarativeModule CameraCapture is provided by Camera - + CameraCapture wordt geleverd door Camera CameraRecorder is provided by Camera - + CameraRecorder wordt geleverd door Camera CameraExposure is provided by Camera - + CameraExposure wordt geleverd door Camera CameraFocus is provided by Camera - + CameraFocus wordt geleverd door Camera CameraFlash is provided by Camera - + CameraFlash wordt geleverd door Camera CameraImageProcessing is provided by Camera diff --git a/translations/qtxmlpatterns_nl.ts b/translations/qtxmlpatterns_nl.ts index 8f2e760..f9f04e6 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_nl.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_nl.ts @@ -5,11 +5,36 @@ Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); - 2018-04-19 13:52+0100 + 2020-11-25 15:32+0100 - Lokalize 2.0 - # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018. + Lokalize 20.08.3 + # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator + + QQuickXmlListModel + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" dupliceert een eerdere naam van een rol en zal uitgeschakeld worden. + + + invalid query: "%1" + ongeldig verzoek: "%1" + + + + QQuickXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + Een XmlRole verzoek mag niet beginnen met '/' + + + + QQuickXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Een XmlListModel verzoek mag niet beginnen met '/' "//" + + QXmlPatternistCLI @@ -926,8 +951,8 @@ Het itemtypesoort van %1 moet of atomic of union zijn. - Variety of member types of %1 must be atomic. - Het membertypesoort van %1 moet atomic zijn. + Variety of member types of %1 must be atomic or union. + Membertypesoort van %1 moet atomic of union zijn. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. @@ -1889,6 +1914,10 @@ Field %1 has no simple type. Veld %1 is geen eenvoudig type. + + Field %1 is missing its simple type. + Veld %1 heeft geen eenvoudig type. + ID value '%1' is not unique. ID-waarde '%1' is niet uniek. -- cgit v1.2.3 From 1462128189bbb41b91d369244b21d0dbc818a291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyson Tan Date: Thu, 17 Jun 2021 12:28:55 +0200 Subject: Update simplified chinese translation Change-Id: Ib1dc30179591b758720f37f109c553fd910ae3ee Reviewed-by: Yuhang Zhao <2546789017@qq.com> Reviewed-by: Zhang Hao Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/qt_help_zh_CN.ts | 123 ++- translations/qtbase_zh_CN.ts | 1583 ++++++++++++++++++++++----------- translations/qtlocation_zh_CN.ts | 287 +++--- translations/qtmultimedia_zh_CN.ts | 48 +- translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts | 61 +- 5 files changed, 1404 insertions(+), 698 deletions(-) diff --git a/translations/qt_help_zh_CN.ts b/translations/qt_help_zh_CN.ts index 477513b..f72f2c7 100644 --- a/translations/qt_help_zh_CN.ts +++ b/translations/qt_help_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,17 @@ + + FilterNameDialogClass + + Add Filter + 添加过滤器 + + + Filter Name: + 过滤器名称: + + QHelp @@ -12,11 +23,11 @@ QHelpCollectionHandler The collection file "%1" is not set up yet. - 尚未设置集合文件“%1”。 + 集合文件“%1”尚未设置。 Cannot load sqlite database driver. - 无法加载 sqlite 数据库驱动程序。 + 无法加载 SQLite 数据库驱动程序。 Cannot open collection file: %1 @@ -24,7 +35,7 @@ Cannot create tables in file %1. - 无法打开集合文件:%1 + 无法在文件 %1 中创建表。 Cannot create index tables in file %1. @@ -36,7 +47,7 @@ Cannot unregister index tables in file %1. - 无法取消注册文件 %1 中的索引表。 + 无法注销文件 %1 中的索引表。 The collection file "%1" already exists. @@ -64,7 +75,7 @@ Invalid documentation file "%1". - 文档文件“%1”无效。 + 无效文档文件“%1”。 The namespace %1 was not registered. @@ -82,6 +93,10 @@ Cannot register virtual folder '%1'. 无法注册虚拟文件夹“%1”。 + + Version %1 + 版本 %1 + QHelpDBReader @@ -91,6 +106,81 @@ 无法打开数据库“%1”“%2”:%3 + + QHelpFilterSettingsWidget + + Form + 窗体 + + + Filter + 过滤器 + + + Components + 组件 + + + Versions + 版本 + + + Add... + 添加... + + + Rename... + 重命名... + + + Remove + 移除 + + + Add Filter + 添加过滤器 + + + New Filter + 新建过滤器 + + + Rename Filter + 重命名过滤器 + + + Remove Filter + 移除过滤器 + + + Are you sure you want to remove the "%1" filter? + 您确定要移除“%1”过滤器吗? + + + Filter Exists + 过滤器已存在 + + + The filter "%1" already exists. + 过滤器“%1”已存在。 + + + No Component + 无组件 + + + Invalid Component + 无效组件 + + + No Version + 无版本 + + + Invalid Version + 无效版本 + + QHelpSearchQueryWidget @@ -115,12 +205,23 @@ %1 - %2 of %n Hits - %1 - %2 共 %n 命中 + %1 项 - %n 项中有 %2 项匹配 0 - 0 of 0 Hits - 0 - 0 共 0 命中 + 0 项 - 0 项中有 0 项匹配 + + + + QOptionsWidget + + No Option + 无选项 + + + Invalid Option + 无效选项 @@ -131,19 +232,19 @@ Note: - 注: + 注意: The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. - 搜索结果可能不完整,因为文档仍在索引中。 + 搜索结果可能不完整,因为文档还在进行索引。 Your search did not match any documents. - 您的搜索与任何文档都不匹配。 + 您的搜索并未匹配任何文档。 (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - (原因可能是文档仍在索引中。) + (原因可能是因为文档还在进行索引。) diff --git a/translations/qtbase_zh_CN.ts b/translations/qtbase_zh_CN.ts index b0a89e2..8fd8117 100644 --- a/translations/qtbase_zh_CN.ts +++ b/translations/qtbase_zh_CN.ts @@ -39,6 +39,20 @@ 退出 %1 + + Print Device Input Slot + + Automatic + 自动 + + + + Print Device Output Bin + + Automatic + 自动 + + QAbstractSocket @@ -71,7 +85,7 @@ Network unreachable - 网络不能访问 + 网络无法访问 @@ -82,11 +96,13 @@ &Step up - 向上(&S) + 这是数值框的加减按钮 + 升高(&S) Step &down - 向下(&D) + 这是数值框的加减按钮 + 降低(&D) @@ -97,11 +113,11 @@ Increase - 增加 + 变大 Decrease - 减少 + 变小 ShowMenu @@ -145,11 +161,11 @@ Increase the value - 增加值 + 提高数值 Decrease the value - 减少值 + 降低数值 Shows the menu @@ -165,11 +181,11 @@ Scrolls to the left - 滚动到左边 + 向左滚动 Scrolls to the right - 滚动到右边 + 向右滚动 Scrolls up @@ -211,11 +227,11 @@ QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - 执行“%1”需要 Qt %2,只找到了 Qt %3。 + 可执行程序“%1”要求 Qt %2,但找到的是 Qt %3。 Incompatible Qt Library Error - 不兼容的 Qt 库错误 + Qt 程序库不兼容错误 @@ -284,7 +300,8 @@ QColorDialog Hu&e: - 色调(&E): + HSV 模型中的 Hue 一般按照 PS 习惯翻译为“色相”。虽然 Hue 也有翻译成色调的,但那更倾向于传统绘画,不应该用在 HSV 这种显然是数字色彩的语境中。“色相”是数码美术界对 Hue 的通用翻译,此翻译已经过色彩管理的多本大学教材核对。 + 色相(&E): &Sat: @@ -292,23 +309,27 @@ &Val: - 亮度(&V): + HSV 模型中的 Value 一般按照 PS 习惯翻译为明度 + 明度(&V): &Red: - 红色(&R): + 通道名称 + 红(&R): &Green: - 绿色(&G): + 通道名称 + 绿(&G): Bl&ue: - 蓝色(&U): + 通道名称 + 蓝(&U): A&lpha channel: - Alpha 通道(&A): + 透明度通道(&A): &HTML: @@ -317,8 +338,8 @@ Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel - 光标在 %1,%2 -按 ESC 取消 + 光标位于 %1, %2 +按 ESC 键取消 Select Color @@ -338,22 +359,22 @@ Press ESC to cancel &Pick Screen Color - 选取屏幕颜色(&P) + 拾取屏幕颜色(&P) QComboBox Open the combo box selection popup - 打开组合框选择弹出窗口 + 打开组合框弹出选单 False - + True - + @@ -364,7 +385,15 @@ Press ESC to cancel Displays this help. - 显示此帮助。 + 显示此帮助。 + + + Displays help on commandline options. + 在命令行选项上显示帮助。 + + + Displays help including Qt specific options. + 显示包括 Qt 特有选项的帮助。 Unknown option '%1'. @@ -404,12 +433,12 @@ Press ESC to cancel %1: key is empty QSystemSemaphore - %1:键是空的 + %1:键为空 %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1:不能生成键 + %1:无法创建键 %1: ftok failed @@ -421,11 +450,11 @@ Press ESC to cancel QCupsJobWidget Job - 作业 + 任务 Job Control - 作业控制 + 任务控制 Scheduled printing: @@ -433,15 +462,15 @@ Press ESC to cancel Billing information: - 计费信息: + 账单信息: Job priority: - 工作优先级: + 任务优先级: Banner Pages - 横幅页 + 横幅页面 End: @@ -459,31 +488,31 @@ Press ESC to cancel Hold Indefinitely - 无限期持有 + 无限期待机 Day (06:00 to 17:59) - 白天(06:00至17:59) + 白天 (06:00 到 17:59) Night (18:00 to 05:59) - 晚上(18:00至05:59) + 夜间 (18:00 到 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) - 第二班(16:00至23:59) + 第二班 (16:00 到 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) - 第三班(00:00至07:59) + 第三班 (00:00 到 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) - 周末(周六至周日) + 周末 (周六到周日) Specific Time - 特定时间 + 指定时间 None @@ -498,7 +527,7 @@ Press ESC to cancel Unclassified CUPS Banner page - 未分类 + 无密级 Confidential @@ -508,7 +537,7 @@ Press ESC to cancel Classified CUPS Banner page - 分类 + 有密级 Secret @@ -529,11 +558,11 @@ Press ESC to cancel Authentication needed to use %1. - 身份验证需要使用 %1。 + 需要身份验证才能使用 %1。 Authentication needed to use %1 on %2. - 身份验证需要使用 %1 在 %2。 + 需要身份验证才能在 %2 上使用 %1。 Username: @@ -552,42 +581,42 @@ Press ESC to cancel Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to set autocommit - 不能设置自动提交 + 无法设置自动提交 QDB2Result Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to bind variable - 不能绑定变量 + 无法绑定变量 Unable to fetch record %1 - 不能获取记录 %1 + 无法获取记录 %1 Unable to fetch next - 不能获取下一个 + 无法获取下一个 Unable to fetch first - 不能获取第一个 + 无法获取第一个 @@ -638,12 +667,12 @@ Press ESC to cancel Size - 大小 + 体积 Kind Match OS X Finder - 种类 + 类型 Type @@ -659,7 +688,7 @@ Press ESC to cancel QDnsLookup Operation cancelled - 操作被取消 + 操作已取消 @@ -766,11 +795,11 @@ Press ESC to cancel Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) - 浮动 + 悬浮 Undocks and re-attaches the dock widget - 取消并重新附加停靠小部件 + 悬浮和停靠可停靠部件 Close @@ -779,14 +808,77 @@ Press ESC to cancel Closes the dock widget - 关闭停靠小部件 + 关闭可停靠部件 + + + + QDomParser + + Error occurred while processing XML declaration + 处理 XML 声明时出错 + + + Multiple DTD sections are not allowed + 不允许多个 DTD 节 + + + Error occurred while processing document type declaration + 处理文档类型声明时出错 + + + Error occurred while processing comment + 处理注释时出错 + + + Error occurred while processing a processing instruction + 处理一个处理指令时出错 + + + Error occurred while processing a start element + 处理一个开始元素时出错 + + + Unexpected end element '%1' + 异常结束元素“%1” + + + Error occurred while processing an end element + 处理一个结束元素时出错 + + + Error occurred while processing the element content + 处理元素内容时出错 + + + Error occurred while processing comments + 处理注释时出错 + + + Error occurred while processing an entity reference + 处理一个实体引用时出错 + + + Unexpected token + 异常令牌 + + + Tag mismatch + 标签不匹配 + + + Error occurred while processing entity declaration + 处理实体声明时出错 + + + Error occurred while processing notation declaration + 处理记号声明时出错 QDtls Invalid (empty) secret - 无效(空)的加密 + 无效 (空) 的加密 Multicast and broadcast addresses are not supported @@ -822,7 +914,7 @@ Press ESC to cancel To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) - 要开始握手,DTLS 服务器需要非空数据报(客户端 hello) + 要开始握手,DTLS 服务器需要非空数据报 (客户端 hello) Cannot start handshake, already done/in progress @@ -933,7 +1025,7 @@ Press ESC to cancel &Show this message again - 再次显示这个消息(&S) + 再次显示此消息(&S) &OK @@ -964,7 +1056,7 @@ Press ESC to cancel Will not rename sequential file using block copy - 不会使用块复制重命名顺序文件 + 将不使用块复制重命名序列文件 Cannot remove source file @@ -978,9 +1070,13 @@ Press ESC to cancel Cannot open %1 for input 无法打开 %1 进行输入 + + Cannot open for output: %1 + 无法打开进行输出:%1 + Cannot open for output - 无法打开以进行输出 + 无法打开以进行输出 Failure to write block @@ -988,18 +1084,18 @@ Press ESC to cancel Cannot create %1 for output - 无法为输出创建 %1 + 无法创建 %1 进行输出 QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension - 没有可用的文件引擎或引擎不支持UnMapExtension + 无可用文件引擎或引擎不支持 UnMapExtension No file engine available - 没有可用的文件引擎 + 无可用文件引擎 @@ -1018,11 +1114,11 @@ Press ESC to cancel Go back - 返回 + 后退 Alt+Left - Alt+Left + Alt+左方向键 Forward @@ -1030,11 +1126,11 @@ Press ESC to cancel Go forward - 向前 + 前进 Alt+Right - Alt+Right + Alt+右方向键 Parent Directory @@ -1046,15 +1142,15 @@ Press ESC to cancel Alt+Up - + Alt+上方向键 Create New Folder - 创建新文件夹 + 新建文件夹 Create a New Folder - 创建新文件夹 + 新建一个文件夹 List View @@ -1066,11 +1162,11 @@ Press ESC to cancel Detail View - 详细视图 + 详情视图 Change to detail view mode - 切换到详细视图模式 + 更改为详情视图模式 Sidebar @@ -1078,7 +1174,7 @@ Press ESC to cancel List of places and bookmarks - 地点和书签列表 + 位置和书签列表 Files @@ -1152,23 +1248,23 @@ Press ESC to cancel %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - 目录 %1 -没有找到。 -请核实已给定正确目录名。 + %1 +目录未找到。 +请检查指定的目录名是否正确。 %1 already exists. Do you want to replace it? %1 已存在。 -是否要替换它? +您想要替换它吗? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - 文件 %1 -没有找到。 -请核实已给定正确文件名。 + %1 +文件未找到。 +请检查指定的文件名是否正确。 New Folder @@ -1181,20 +1277,20 @@ Please verify the correct file name was given. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - “%1”是写保护的。 -是否仍要删除它? + “%1”已被写入保护。 +您仍然想要删除它吗? Are you sure you want to delete '%1'? - 确定要删除“%1”吗? + 您确定要删除“%1”吗? Could not delete directory. - 不能删除目录。 + 无法删除目录。 Recent Places - 最近的位置 + 最近位置 Remove @@ -1202,7 +1298,7 @@ Do you want to delete it anyway? My Computer - 我的计算机 + 我的电脑 Drive @@ -1246,7 +1342,7 @@ Do you want to delete it anyway? QFileSystemModel <b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks. - <b>名称“%1”不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。 + <b>文件名“%1”不可使用。</b><p>请尝试其他文件名,减少字数或避免使用标点符号。 Invalid filename @@ -1258,12 +1354,12 @@ Do you want to delete it anyway? Size - 大小 + 体积 Kind Match OS X Finder - 种类 + 类型 Type @@ -1276,7 +1372,7 @@ Do you want to delete it anyway? My Computer - 我的计算机 + 我的电脑 Computer @@ -1288,58 +1384,71 @@ Do you want to delete it anyway? Normal The Normal or Regular font weight - 常规 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 标准 (Normal) Bold - 粗体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 粗体 (Bold) Demi Bold - 半粗体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 次粗 (Demi Bold) Medium The Medium font weight - 中等 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 适中 (Medium) Black - 黑体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 浓体 (Black) Light - 轻体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 细体 (Light) Thin - 细体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 淡体 (Thin) Extra Light - 特细 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特细 (Extra Light) Extra Bold - 特粗 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特粗 (Extra Bold) Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches - 额外 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特 (Extra) Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches - 半体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 次 (Demi) Italic - 斜体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 斜体 (Italic) Oblique - 倾斜 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 伪斜体 (Oblique) Any @@ -1347,67 +1456,83 @@ Do you want to delete it anyway? Latin + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 拉丁文 Greek + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 希腊文 Cyrillic - 西里尔文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 西里尔字母 Armenian - 亚美尼亚文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 亚美尼亚字母 Hebrew - 希伯来文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 希伯来文字母 Arabic - 阿拉伯文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 阿拉伯文字母 Syriac - 叙利亚文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 叙利亚字母 Thaana - 马尔代夫文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 它拿字母 Devanagari - 梵文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 天城文 Bengali + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 孟加拉文 Gurmukhi - 旁遮普文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 古木基文 Gujarati + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 古吉拉特文 Oriya - 奥里雅文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 奥里亚文 Tamil + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 泰米尔文 Telugu + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 泰卢固文 Kannada - 埃纳德文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 卡纳达文 Malayalam @@ -1423,7 +1548,7 @@ Do you want to delete it anyway? Lao - 老挝文 + 寮文 Tibetan @@ -1439,7 +1564,7 @@ Do you want to delete it anyway? Khmer - 谷美尔文 + 高棉文 Simplified Chinese @@ -1467,15 +1592,15 @@ Do you want to delete it anyway? Ogham - 欧甘文 + 欧甘字母 Runic - 古北欧文 + 卢恩字母 N'Ko - N'Ko(西非书面语) + 西非书面语 @@ -1514,7 +1639,8 @@ Do you want to delete it anyway? Wr&iting System - 书写系统(&I) + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 文字系统(&I) @@ -1626,7 +1752,7 @@ Do you want to delete it anyway? Close without Saving - 不保存关闭 + 关闭且不保存 @@ -1636,6 +1762,74 @@ Do you want to delete it anyway? Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR + + QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. + QPA 插件。查看 QGuiApplication 文档获取每个插件的可用选项。 + + + Path to the platform plugins. + 平台插件的路径。 + + + Platform theme. + 平台主题。 + + + Additional plugins to load, can be specified multiple times. + 要加载的额外插件,可被多次指定。 + + + Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. + 主窗口的窗口尺寸,使用 X11 语法,例如 100x100+50+50。 + + + Default window icon. + 默认窗口图标。 + + + Title of the first window. + 第一个窗口的标题。 + + + Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). + 设置应用程序的布局方向到 Qt::RightToLeft (调试器辅助工具)。 + + + Restores the application from an earlier session. + 从先前会话恢复应用程序。 + + + Display name, overrides $DISPLAY. + 显示名称,覆盖$DISPLAY。 + + + Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. + 依照 ICCCM 4.1.2.5 规范的示例名称。 + + + Disable mouse grabbing (useful in debuggers). + 禁用鼠标抓取 (在调试器中有用)。 + + + Force mouse grabbing (even when running in a debugger). + 强制鼠标抓取 (即使运行在调试器中)。 + + + ID of the X11 Visual to use. + 要使用的 X11 视觉 ID。 + + + Alias for --windowgeometry. + --windowgeometry 的别名。 + + + Alias for --windowicon. + --windowicon 的别名。 + + + Alias for --windowtitle. + --windowtitle 的别名。 + QHostInfo @@ -1668,7 +1862,7 @@ Do you want to delete it anyway? Unknown error (%1) - 未知错误(%1) + 未知错误(%1) @@ -1761,86 +1955,86 @@ Do you want to delete it anyway? Could not start transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QIBaseResult Unable to create BLOB - 不能创建 BLOB + 无法创建 BLOB Unable to write BLOB - 不能写入 BLOB + 无法写入 BLOB Unable to open BLOB - 不能打开 BLOB + 无法打开 BLOB Unable to read BLOB - 不能读取 BLOB + 无法读取 BLOB Could not find array - 找不到数组 + 无法找到数组 Could not get array data - 不能获取数组数据 + 无法获取数组数据 Could not get query info - 不能获取查询信息 + 无法获取查询信息 Could not start transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Could not allocate statement - 不能分配语句 + 无法分配语句 Could not prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Could not describe input statement - 不能描述输入语句 + 无法描述输入语句 Could not describe statement - 不能描述语句 + 无法描述语句 Unable to close statement - 不能关闭语句 + 无法关闭语句 Unable to execute query - 不能执行查询 + 无法执行查询 Could not fetch next item - 不能获取下一项 + 无法获取下一项 Could not get statement info - 不能得到语句信息 + 无法得到语句信息 @@ -1909,7 +2103,7 @@ Do you want to delete it anyway? Device not writable - 设备不可写 + 设备不可写入 Unsupported image format @@ -2006,7 +2200,7 @@ Do you want to delete it anyway? QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) - “%1”不是 ELF 对象(%2) + “%1”不是 ELF 对象 (%2) file too small @@ -2018,7 +2212,7 @@ Do you want to delete it anyway? '%1' is an invalid ELF object (%2) - “%1”是一个无效的 ELF 对象(%2) + “%1”是一个无效的 ELF 对象 (%2) odd cpu architecture @@ -2056,7 +2250,7 @@ Do you want to delete it anyway? section name %1 of %2 behind end of file - 文件尾后面的第 %1 区段(共 %2 区段) + 文件尾后面的第 %1 区段 (共 %2 区段) empty .rodata. not a library. @@ -2100,11 +2294,11 @@ Do you want to delete it anyway? Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - 无法解析 %2 中的符号“%1”:%3 + 无法解析 %2 中的符号“%1”:%3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) - “%1”不是有效的 Mach-O 二进制文件(%2) + “%1”不是有效的 Mach-O 二进制文件 (%2) file is corrupt @@ -2139,7 +2333,7 @@ Do you want to delete it anyway? &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t @@ -2239,6 +2433,10 @@ Do you want to delete it anyway? %1: Access denied %1:访问被拒绝 + + Socket is not connected + 套接字未连接 + QMYSQLDriver @@ -2256,62 +2454,62 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QMYSQLResult Unable to fetch data - 不能获取数据 + 无法获取数据 Unable to execute query - 不能执行查询 + 无法执行查询 Unable to store result - 不能存储结果 + 无法存储结果 Unable to execute next query - 不能执行下一个查询 + 无法执行下一个查询 Unable to store next result - 不能存储下一个结果 + 无法存储下一个结果 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to reset statement - 不能重置语句 + 无法重置语句 Unable to bind value - 不能绑定值 + 无法绑定值 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to bind outvalues - 不能绑定外值 + 无法绑定外值 Unable to store statement results - 不能存储语句结果 + 无法存储语句结果 @@ -2341,11 +2539,13 @@ Do you want to delete it anyway? Unshade - 取消遮蔽 + 根据我翻译窗口管理器时的经验来看,可能是点击后将窗体缩成只有一个标题栏的操作。Shade 指的是百叶窗,模仿百叶窗收起。 + 解除卷起 Shade - 遮蔽 + 根据我翻译窗口管理器时的经验来看,可能是点击后将窗体缩成只有一个标题栏的操作。Shade 指的是百叶窗,模仿百叶窗收起。 + 卷起 Restore Down @@ -2389,7 +2589,7 @@ Do you want to delete it anyway? Stay on &Top - 总在最前(&T) + 置顶(&T) &Close @@ -2400,20 +2600,21 @@ Do you want to delete it anyway? QMessageBox Show Details... - 显示细节… + 显示详情... Hide Details... - 隐藏细节… + 隐藏详情... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>关于 Qt</h3><p>本程序使用 Qt 版本 %1。</p> + <h3>关于 Qt</h3><p>此程序使用 Qt 版本 %1。</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. - <p>Qt 是一个用于跨平台应用程序开发的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供跨所有主要桌面操作系统的单一来源可移植性。它也可用于嵌入式 Linux 和其他嵌入式和移动操作系统。</p><p>Qt 可在多种许可选项下使用,旨在满足各种用户的需求。</p><p>在我们的商业许可协议授权的 Qt 许可,适用于开发专有/商业软件,您不希望与第三方共享任何源代码或不符合 GNU (L)GPL 条款。</p><p>在 GNU (L)GPL 下获得许可的 Qt 适用于 Qt 应用程序的开发,前提是您可以遵守相应许可证的条款和条件。</p><p>请参阅<a href="http://%2/">%2</a>获取 Qt 许可的概要。</p><p>版权 (C) %1 Qt Company Ltd 和其他贡献者。</p><p>Qt 和 Qt 徽标是 The Qt Company Ltd 的商标。</p><p>Qt 是作为开源项目开发的 Qt Company Ltd 产品。有关详细信息,请参见<a href="http://%3/">%3</a>。</p> + 此段文本原本已被翻译为中文,并在此次提交前进行过改进,但在此次提交的讨论中认为这是法律文本,且原有的翻译从未经过 Qt Company 审核,是不安全的,因此决定不作翻译。 + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt @@ -2424,11 +2625,11 @@ Do you want to delete it anyway? QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket - 不能初始化非阻塞套接字 + 无法初始化非阻塞套接字 Unable to initialize broadcast socket - 不能初始化广播套接字 + 无法初始化广播套接字 Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support @@ -2460,11 +2661,11 @@ Do you want to delete it anyway? Host unreachable - 主机不能访问 + 主机无法访问 Network unreachable - 网络不能访问 + 网络无法访问 Permission denied @@ -2492,19 +2693,19 @@ Do you want to delete it anyway? Datagram was too large to send - 不能发送过大的数据报 + 数据报太大无法发送 Unable to send a message - 不能发送一个消息 + 无法发送一个消息 Unable to receive a message - 不能接收一个消息 + 无法接收一个消息 Unable to write - 不能写入 + 无法写入 Network error @@ -2512,7 +2713,7 @@ Do you want to delete it anyway? Another socket is already listening on the same port - 另一个套接字已经正在监听同一端口 + 另一个套接字正在监听同一端口 Operation on non-socket @@ -2603,7 +2804,7 @@ Do you want to delete it anyway? Logging in to %1 failed: authentication required - 登入 %1 失败:需要验证 + 登录 %1 失败:需要身份验证 Error while downloading %1: %2 @@ -2611,14 +2812,14 @@ Do you want to delete it anyway? Error while uploading %1: %2 - 上载 %1 时错误:%2 + 上传 %1 时错误:%2 QNetworkAccessManager Network access is disabled. - 网络访问已禁用。 + 网络访问已禁用。 @@ -2701,46 +2902,46 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to initialize QOCIDriver - 不能初始化 + 无法初始化 Unable to logon - 不能登录 + 无法登录 Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QOCIResult Unable to bind column for batch execute - 不能绑定批处理执行的列 + 无法绑定批处理执行的列 Unable to execute batch statement - 不能执行批处理语句 + 无法执行批处理语句 Unable to goto next - 不能进入下一个 + 无法进入下一个 Unable to alloc statement - 不能分配语句 + 无法分配语句 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to get statement type @@ -2748,11 +2949,11 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to bind value - 不能绑定值 + 无法绑定值 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 @@ -2767,58 +2968,58 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to disable autocommit - 不能禁止自动提交 + 无法禁用自动提交 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to enable autocommit - 不能打开自动提交 + 无法启用自动提交 QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置 + QODBCResult::reset: 无法将“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查您的ODBC驱动程序设置 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to fetch - 不能获取 + 无法获取 Unable to fetch next - 不能获取下一个 + 无法获取下一个 Unable to fetch first - 不能获取第一个 + 无法获取第一个 Unable to fetch previous - 不能获取上一个 + 无法获取上一个 Unable to fetch last - 不能获取最后一个 + 无法获取最后一个 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to bind variable - 不能绑定变量 + 无法绑定变量 @@ -2829,23 +3030,23 @@ Do you want to delete it anyway? Could not begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Could not commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Could not rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to subscribe - 不能订阅 + 无法订阅 Unable to unsubscribe - 不能取消订阅 + 无法取消订阅 @@ -2856,19 +3057,19 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to create query - 不能创建查询 + 无法创建查询 Unable to get result - 不能获取结果 + 无法获取结果 Unable to send query - 不能发送查询 + 无法发送查询 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 @@ -2895,7 +3096,7 @@ Do you want to delete it anyway? Paper source: - 纸张源: + 纸张来源: Orientation @@ -2911,11 +3112,11 @@ Do you want to delete it anyway? Reverse landscape - 反向横向 + 横向倒转 Reverse portrait - 反向纵向 + 纵向倒转 Margins @@ -2963,15 +3164,15 @@ Do you want to delete it anyway? Pica (P̸) - Pica (P̸) + 派卡 (P̸) Didot (DD) - Didot (DD) + 迪多 (DD) Cicero (CC) - Cicero (CC) + 西塞罗 (CC) Custom @@ -3135,31 +3336,31 @@ Do you want to delete it anyway? Executive (7.5 x 10 in) - Executive (7.5 x 10 in) + 美国行政 (Executive) (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) - Executive (7.25 x 10.5 in) + 美国行政 (Executive) (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) - Folio (8.27 x 13 in) + 欧洲对开 (Folio) (8.27 x 13 in) Legal - Legal + 美国法律 (Legal) Letter / ANSI A - Letter / ANSI A + 美国信纸 (Letter) / ANSI A Tabloid / ANSI B - Tabloid / ANSI B + 美国小报 (Tabloid) / ANSI B Ledger / ANSI B - Ledger / ANSI B + 美国账簿 (Ledger) / ANSI B Custom @@ -3167,27 +3368,27 @@ Do you want to delete it anyway? A3 Extra - A3 Extra + A3 加大 A4 Extra - A4 Extra + A4 加大 A4 Plus - A4 Plus + A4 超大 A4 Small - A4 Small + A4 小号 A5 Extra - A5 Extra + A5 加大 B5 Extra - B5 Extra + B5 加大 JIS B0 @@ -3247,243 +3448,243 @@ Do you want to delete it anyway? Legal Extra - Legal Extra + 美国法律 (Legal) 加大 Letter Extra - Letter Extra + 美国信纸 (Letter) 加大 Letter Plus - Letter Plus + 美国信纸 (Letter) 超大 Letter Small - Letter Small + 美国信纸 (Letter) 小号 Tabloid Extra - Tabloid Extra + 美国小报 (Tabloid) 加大 Architect A - Architect A + 美国图纸 (Architect) A Architect B - Architect B + 美国图纸 (Architect) B Architect C - Architect C + 美国图纸 (Architect) C Architect D - Architect D + 美国图纸 (Architect) D Architect E - Architect E + 美国图纸 (Architect) E Note - Note + 美国笔记 (Note) Quarto - Quarto + 美国四分 (Quarto) Statement - Statement + 美国声明 (Statement) Super A - Super A + 美国相纸 (Super) A Super B - Super B + 美国相纸 (Super) B Postcard - Postcard + 美国明信片 (Postcard) Double Postcard - Double Postcard + 美国明信片双倍 (Double Postcard) PRC 16K - PRC 16K + 中国大陆 16 开 PRC 32K - PRC 32K + 中国大陆 32 开 PRC 32K Big - PRC 32K Big + 中国大陆大 32 开 Fan-fold US (14.875 x 11 in) - Fan-fold US (14.875 x 11 in) + 美国连张 (Fan-fold) (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) - Fan-fold German (8.5 x 12 in) + 德国连张 (Fan-fold) (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) - Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + 德国连张法律 (Fan-fold Legal) (8.5 x 13 in) Envelope B4 - Envelope B4 + 国际信封 (Envelope) B4 Envelope B5 - Envelope B5 + 国际信封 (Envelope) B5 Envelope B6 - Envelope B6 + 国际信封 (Envelope) B6 Envelope C0 - Envelope C0 + 国际信封 (Envelope) C0 Envelope C1 - Envelope C1 + 国际信封 (Envelope) C1 Envelope C2 - Envelope C2 + 国际信封 (Envelope) C2 Envelope C3 - Envelope C3 + 国际信封 (Envelope) C3 Envelope C4 - Envelope C4 + 国际信封 (Envelope) C4 Envelope C5 - Envelope C5 + 国际信封 (Envelope) C5 Envelope C6 - Envelope C6 + 国际信封 (Envelope) C6 Envelope C65 - Envelope C65 + 国际信封 (Envelope) C65 Envelope C7 - Envelope C7 + 国际信封 (Envelope) C7 Envelope DL - Envelope DL + 国际信封 (Envelope) DL Envelope US 9 - Envelope US 9 + 美国信封 (Envelope) 9 Envelope US 10 - Envelope US 10 + 美国信封 (Envelope) 10 Envelope US 11 - Envelope US 11 + 美国信封 (Envelope) 11 Envelope US 12 - Envelope US 12 + 美国信封 (Envelope) 12 Envelope US 14 - Envelope US 14 + 美国信封 (Envelope) 14 Envelope Monarch - Envelope Monarch + 美国信封君王 (Envelope Monarch) Envelope Personal - Envelope Personal + 美国信封个人 (Envelope Personal) Envelope Chou 3 - Envelope Chou 3 + 日本信封长形 3 号 Envelope Chou 4 - Envelope Chou 4 + 日本信封长形 4 号 Envelope Invite - Envelope Invite + 国际信封请柬 (Envelope Invite) Envelope Italian - Envelope Italian + 国际信封意式 (Envelope Italian) Envelope Kaku 2 - Envelope Kaku 2 + 日本信封角形 2 号 Envelope Kaku 3 - Envelope Kaku 3 + 日本信封角形 3 号 Envelope PRC 1 - Envelope PRC 1 + 中国大陆信封 1 号 Envelope PRC 2 - Envelope PRC 2 + 中国大陆信封 2 号 Envelope PRC 3 - Envelope PRC 3 + 中国大陆信封 3 号 Envelope PRC 4 - Envelope PRC 4 + 中国大陆信封 4 号 Envelope PRC 5 - Envelope PRC 5 + 中国大陆信封 5 号 Envelope PRC 6 - Envelope PRC 6 + 中国大陆信封 6 号 Envelope PRC 7 - Envelope PRC 7 + 中国大陆信封 7 号 Envelope PRC 8 - Envelope PRC 8 + 中国大陆信封 8 号 Envelope PRC 9 - Envelope PRC 9 + 中国大陆信封 9 号 Envelope PRC 10 - Envelope PRC 10 + 中国大陆信封 10 号 Envelope You 4 - Envelope You 4 + 日本信封洋形 4 号 @@ -3542,7 +3743,7 @@ Do you want to delete it anyway? Discard - 放弃 + 丢弃 Help @@ -3558,14 +3759,14 @@ Do you want to delete it anyway? Restore Defaults - 恢复默认 + 恢复默认值 QPluginLoader The plugin was not loaded. - 插件没有被载入。 + 插件未被加载。 Unknown error @@ -3636,15 +3837,15 @@ Do you want to delete it anyway? All Pages - 所有页 + 全部页面 Odd Pages - 奇数页 + 奇数页面 Even Pages - 偶数页 + 偶数页面 &Options >> @@ -3664,7 +3865,8 @@ Do you want to delete it anyway? %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. - %1 未遵循正确的语法。请使用“,”分隔范围和页面,“-”定义范围并确保范围不相互交叉。 + 区隔逗号是半角的,不能改成全角 + %1 不符合正确语法。请使用“,”来分隔范围和页面,“-”来定义范围,并确保不同范围不相互重叠。 Duplex Settings Conflicts @@ -3672,7 +3874,7 @@ Do you want to delete it anyway? There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? - 双面打印设置中存在冲突。修复它们吗? + 双面打印设置存在冲突。您想要修复它们吗? Print to File (PDF) @@ -3680,43 +3882,43 @@ Do you want to delete it anyway? Local file - 本地文件 + 本机文件 Write PDF file - 写 PDF 文件 + 写入 PDF 文件 Print To File ... - 打印到文件… + 打印为文件... %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 是目录。 + %1 是一个目录。 请选择一个不同的文件名。 File %1 is not writable. Please choose a different file name. - 文件 %1 不可写。 + 文件 %1 不可写入。 请选择一个不同的文件名。 %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 已经存在。 -要覆盖它么? + %1 已存在。 +您想要覆盖它吗? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. - 选项 '每张页数' 和 '页面集' 不能一起使用。 -请关闭其中一个选项。 + “每张页数”和“页面组”选项不可同时使用。 +请关闭它们之中的其中一个。 The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - “从”的数值不能大于“到”的数值。 + “开始”数值不得大于“结束”数值。 OK @@ -3724,7 +3926,7 @@ Please turn one of those options off. Automatic - 自动 + 自动 @@ -3783,15 +3985,15 @@ Please turn one of those options off. Show single page - 显示单页 + 单页显示 Show facing pages - 显示当前页 + 对页显示 Show overview of all pages - 显示所有页的概览 + 显示全部页面概览 Print @@ -3803,7 +4005,7 @@ Please turn one of those options off. Export to PDF - 导出为 PDF + 导出到 PDF @@ -3814,7 +4016,7 @@ Please turn one of those options off. Job Options - 作业选项 + 任务选项 Page Setup Conflicts @@ -3822,7 +4024,7 @@ Please turn one of those options off. There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? - 在页面设置选项有冲突。要修复它吗? + 页面设置选项存在冲突。您想要修复它们吗? Advanced Option Conflicts @@ -3830,7 +4032,7 @@ Please turn one of those options off. There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? - 在一些高级选项存在冲突。要修复它吗? + 高级选项存在冲突。您想要修复它们吗? @@ -3884,11 +4086,11 @@ Please turn one of those options off. Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9. - 指定用逗号分隔的页或范围。范围由两个用连字符分隔的数字指定。例如:3,5-7,9 打印第 3、5、6、7 和 9 页。 + 指定页面或范围,以半角逗号分隔。范围通过在两个数字之间插入半角连字号指定。例如:3,5-7,9 将打印 3、5、6、7、9 页。 Current Page - 当前页 + 当前页面 Selection @@ -3896,7 +4098,7 @@ Please turn one of those options off. Page Set: - 页面集: + 页面组: Output Settings @@ -3908,11 +4110,11 @@ Please turn one of those options off. Collate - 校对 + 逐份打印 Reverse - 反向 + 反向打印 Options @@ -3928,23 +4130,39 @@ Please turn one of those options off. Grayscale - 灰度 + 灰阶 Duplex Printing - 双面打印 + 双面打印 None - + Long side - 长侧 + 长侧 Short side - 短侧 + 短侧 + + + Double Sided Printing + 双面打印 + + + Off + 关闭 + + + Long side binding + 长边装订 + + + Short side binding + 短边装订 @@ -4018,7 +4236,7 @@ Please turn one of those options off. Resource error (fork failure): %1 - 资源错误(fork 失败):%1 + 资源错误 (fork 失败):%1 Could not open output redirection for writing @@ -4119,7 +4337,7 @@ Please turn one of those options off. invalid escape sequence in character class - 字符类中的转义序列无效 + 字符类中的转义序列无效 range out of order in character class @@ -4187,19 +4405,19 @@ Please turn one of those options off. letter or underscore expected after (?< or (?' - (?< 或 (?' 之后应为字母或下划线 + (?< 或 (?' 之后应为字母或下划线 lookbehind assertion is not fixed length - “后发断言”不是固定的长度 + 后发断言不是固定的长度 malformed number or name after (?( - (?( 之后格式错误的数字或名称 + (?( 之后格式错误的数字或名称 conditional group contains more than two branches - 条件组包含两个以上的分支 + 条件组包含两个以上的分支 assertion expected after (?( or (?(?C) @@ -4207,7 +4425,7 @@ Please turn one of those options off. (?R or (?[+-]digits must be followed by ) - (?R 或 (?[+-]数字 必须后跟 ) + (?R 或 (?[+-]数字 必须后跟 ) unknown POSIX class name @@ -4223,7 +4441,7 @@ Please turn one of those options off. parentheses are too deeply nested (stack check) - 括号嵌套太深(堆栈检查) + 括号嵌套太深( 堆栈检查) character code point value in \x{} or \o{} is too large @@ -4231,15 +4449,15 @@ Please turn one of those options off. invalid condition (?(0) - 无效条件 (?(0) + 无效条件 (?(0) \C is not allowed in a lookbehind assertion - \C 不允许在“后发断言”中使用 + \C 不允许在“后发断言”中使用 PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u - PCRE 不支持 \L,\l,\N{name},\U或 \u + PCRE 不支持 \L,\l,\N{name},\U或 \u number after (?C is greater than 255 @@ -4259,15 +4477,15 @@ Please turn one of those options off. syntax error in subpattern name (missing terminator) - 子模式名称中的语法错误(缺少终止符) + 子模式名称中的语法错误(缺少终止符) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) - 两个命名的子模式具有相同的名称(未设置 PCRE2_DUPNAMES) + 两个命名的子模式具有相同的名称 (未设置 PCRE2_DUPNAMES) group name must start with a non-digit - 组名必须以非数字开头 + 组名必须以非数字开头 this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X @@ -4283,11 +4501,11 @@ Please turn one of those options off. subpattern name is too long (maximum 10000 characters) - 子模式名称太长(最多10000个字符) + 子模式名称太长(最多10000个字符) too many named subpatterns (maximum 256) - 命名子模式太多(最多256个) + 命名子模式太多(最多256个) invalid range in character class @@ -4307,7 +4525,7 @@ Please turn one of those options off. DEFINE group contains more than one branch - "定义" 组包含多个分支 + "定义" 组包含多个分支 missing opening brace after \o @@ -4323,11 +4541,11 @@ Please turn one of those options off. a numbered reference must not be zero - 编号的引用不能为零 + 编号的引用不能为零 an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) - (*ACCEPT),(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不允许参数 + (*ACCEPT),(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不允许参数 (*VERB) not recognized or malformed @@ -4335,7 +4553,7 @@ Please turn one of those options off. number is too big - 数字太大 + 数字太大 subpattern name expected @@ -4343,11 +4561,11 @@ Please turn one of those options off. digit expected after (?+ - 预期的数字 在 (?+ 之后 + 预期的数字 在 (?+ 之后 non-octal character in \o{} (closing brace missing?) - \o{} 中非八进制字符(右大括号丢失?) + \o{} 中非八进制字符 (右大括号丢失?) different names for subpatterns of the same number are not allowed @@ -4359,7 +4577,7 @@ Please turn one of those options off. non-hex character in \x{} (closing brace missing?) - \x{} 中非十六进制字符(右大括号丢失?) + \x{} 中非十六进制字符 (右大括号丢失?) \c must be followed by a printable ASCII character @@ -4375,7 +4593,7 @@ Please turn one of those options off. internal error: unknown opcode in find_fixedlength() - 内部错误:find_fixedlength() 中的未知操作码 + 内部错误:find_fixedlength() 中的未知操作码 \N is not supported in a class @@ -4383,7 +4601,7 @@ Please turn one of those options off. SPARE ERROR - 备用错误 + 备用错误 disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) @@ -4407,11 +4625,95 @@ Please turn one of those options off. digits missing in \x{} or \o{} - \x{} 或 \o{} 中缺少数值 + \x{} 或 \o{} 中缺少数值 syntax error in (?(VERSION condition - (?(VERSION 条件 中的语法错误 + (?(VERSION 条件 中的语法错误 + + + escape sequence is invalid in character class + + + + missing closing parenthesis for condition + + + + a relative value of zero is not allowed + + + + conditional subpattern contains more than two branches + + + + digit expected after (?+ or (?- + + + + lookbehind is too complicated + + + + \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode + + + + PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u + + + + syntax error in subpattern name (missing terminator?) + + + + subpattern name must start with a non-digit + + + + subpattern name is too long (maximum 32 code units) + + + + too many named subpatterns (maximum 10000) + 命名子模式太多 (最多256个) {10000)?} + + + DEFINE subpattern contains more than one branch + + + + (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis + + + + obsolete error (should not occur) + + + + subpattern number is too big + + + + internal error: parsed pattern overflow + + + + internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() + + + + callout string is too long + + + + digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} + + + + syntax error or number too big in (?(VERSION condition + internal error: unknown opcode in auto_possessify() @@ -4443,12 +4745,52 @@ Please turn one of those options off. lookbehind assertion is too long - “后发断言”太长 + 后发断言太长 pattern string is longer than the limit set by the application 模式字符串长于应用程序设置的限制 + + internal error: unknown code in parsed pattern + + + + internal error: bad code value in parsed_skip() + + + + PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode + + + + invalid option bits with PCRE2_LITERAL + + + + \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode + + + + invalid hyphen in option setting + + + + (*alpha_assertion) not recognized + + + + script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have + + + + too many capturing groups (maximum 65535) + + + + atomic assertion expected after (?( or (?(?C) + + no match 不匹配 @@ -4499,11 +4841,11 @@ Please turn one of those options off. UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629) - UTF-8 错误:不允许使用 5 字节字符(RFC 3629) + UTF-8 错误:不允许使用 5 字节字符 (RFC 3629) UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629) - UTF-8 错误:不允许使用 6 字节字符(RFC 3629) + UTF-8 错误:不允许使用 6 字节字符 (RFC 3629) UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined @@ -4539,7 +4881,7 @@ Please turn one of those options off. UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff) - UTF-8 错误:非法字节(0xfe 或 0xff) + UTF-8 错误:非法字节 (0xfe 或 0xff) UTF-16 error: missing low surrogate at end @@ -4657,9 +4999,37 @@ Please turn one of those options off. nested recursion at the same subject position 在同一主题位置嵌套递归 + + matching depth limit exceeded + + + + match with end before start or start moved backwards is not supported + + + + bad serialized data + + + + heap limit exceeded + + + + invalid syntax + + + + internal error - duplicate substitution match + + + + PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching + + recursion limit exceeded - 超过递归限制 + 超过递归限制 requested value is not available @@ -4687,11 +5057,11 @@ Please turn one of those options off. match with end before start is not supported - 不支持在开始前与结束匹配 + 不支持在开始前与结束匹配 too many replacements (more than INT_MAX) - 替换太多(超过 INT_MAX) + 替换太多 (超过 INT_MAX) @@ -4702,56 +5072,56 @@ Please turn one of those options off. Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QSQLite2Result Unable to fetch results - 不能获取结果 + 无法获取结果 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 QSQLiteDriver Error opening database - 打开数据库出错 + 打开数据库时出错 Error closing database - 关闭数据库错误 + 关闭数据库时出错 Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QSQLiteResult Unable to fetch row - 不能获取行 + 无法获取行 No query @@ -4759,7 +5129,7 @@ Please turn one of those options off. Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to execute multiple statements at a time @@ -4767,11 +5137,11 @@ Please turn one of those options off. Unable to reset statement - 不能重置语句 + 无法重置语句 Unable to bind parameters - 不能绑定参数 + 无法绑定参数 Parameter count mismatch @@ -4782,26 +5152,30 @@ Please turn one of those options off. QSaveFile Existing file %1 is not writable - 现有文件 %1 不可写 + 已有文件 %1 不可写入 Filename refers to a directory - 文件名指向了目录 + 文件名指向一个目录 + + + QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. + QSaveFile 无法在未启用 direct write fallback 时打开“%1”。 QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier - 没有启用直接写回退,QSaveFile 无法打开“%1”:路径包含备用数据流说明符 + 没有启用直接写回退,QSaveFile 无法打开“%1”:路径包含备用数据流说明符 Writing canceled by application - 写入被应用程序取消 + 写入已被应用程序取消 QScrollBar Scroll here - 滚动到这里 + 滚动至此 Left edge @@ -4809,7 +5183,7 @@ Please turn one of those options off. Top - 顶部 + 顶端 Right edge @@ -4821,19 +5195,19 @@ Please turn one of those options off. Page left - 左一页 + 向左翻页 Page up - 上一页 + 向上翻页 Page right - 右一页 + 向右翻页 Page down - 下一页 + 向下翻页 Scroll left @@ -4895,7 +5269,7 @@ Please turn one of those options off. %1: unable to make key - %1:不能生成键 + %1:无法生成键 %1: system-imposed size restrictions @@ -4943,7 +5317,7 @@ Please turn one of those options off. Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Space + 空格 Esc @@ -4959,15 +5333,15 @@ Please turn one of those options off. Backspace - Backspace + 退格 Return - Return + 回车 Enter - Enter + 回车 Ins @@ -4999,19 +5373,19 @@ Please turn one of those options off. Left - Left + 左方向 Up - Up + 上方向 Right - Right + 右方向 Down - Down + 下方向 PgUp @@ -5059,7 +5433,7 @@ Please turn one of those options off. Volume Down - 音量减小 + 音量降低 Volume Mute @@ -5067,7 +5441,7 @@ Please turn one of those options off. Volume Up - 音量增大 + 音量提高 Bass Boost @@ -5075,19 +5449,19 @@ Please turn one of those options off. Bass Up - 低音增大 + 低音提高 Bass Down - 低音减小 + 低音降低 Treble Up - 高音增大 + 高音提高 Treble Down - 高音减小 + 高音降低 Media Play @@ -5099,11 +5473,11 @@ Please turn one of those options off. Media Previous - 媒体上一个 + 媒体上一项 Media Next - 媒体下一个 + 媒体下一项 Media Record @@ -5137,7 +5511,7 @@ Please turn one of those options off. Open URL - 打开网址 + 打开 URL Launch Mail @@ -5213,31 +5587,31 @@ Please turn one of those options off. Launch (G) - + 启动 (G) Launch (H) - + 启动 (H) Monitor Brightness Up - 监视器亮度增高 + 显示器亮度提高 Monitor Brightness Down - 监视器亮度降低 + 显示器亮度降低 Keyboard Light On/Off - 键盘灯开/关 + 键盘背光开 Keyboard Brightness Up - 键盘亮度增高 + 键盘背光提高 Keyboard Brightness Down - 键盘亮度降低 + 键盘背光降低 Power Off @@ -5245,7 +5619,7 @@ Please turn one of those options off. Wake Up - 醒来 + 唤醒 Eject @@ -5257,7 +5631,7 @@ Please turn one of those options off. WWW - WWW + 互联网 Sleep @@ -5265,7 +5639,7 @@ Please turn one of those options off. LightBulb - 护眼 + 灯泡 Shop @@ -5297,11 +5671,11 @@ Please turn one of those options off. Media Rewind - 媒体倒回 + 媒体快退 Back Forward - 后退前进 + 后退/前进 Application Left @@ -5325,7 +5699,7 @@ Please turn one of those options off. Calendar - + 日历 Clear @@ -5333,7 +5707,7 @@ Please turn one of those options off. Clear Grab - 清除 Grab + 清除抓取 Close @@ -5341,7 +5715,7 @@ Please turn one of those options off. Adjust contrast - + 调整对比度 Copy @@ -5377,7 +5751,7 @@ Please turn one of those options off. Go - 前往 + 转到 iTouch @@ -5397,7 +5771,7 @@ Please turn one of those options off. Memo - + 备忘 Keyboard Menu @@ -5481,7 +5855,7 @@ Please turn one of those options off. To-do list - + 待办事项 Tools @@ -5517,7 +5891,7 @@ Please turn one of those options off. Messenger - 信使 + 消息软件 WebCam @@ -5557,7 +5931,7 @@ Please turn one of those options off. Audio Repeat - 音频重复 + 音频循环 Audio Random Play @@ -5569,7 +5943,7 @@ Please turn one of those options off. Audio Cycle Track - 音频循环轨道 + 音频循环音轨 Time @@ -5589,11 +5963,11 @@ Please turn one of those options off. Power Down - 断电 + 关机 Suspend - 暂停 + 挂起 Microphone Mute @@ -5601,27 +5975,27 @@ Please turn one of those options off. Red - 红色 + Green - 绿色 + 绿 Yellow - 黄色 + Blue - 蓝色 + Channel Up - 频道增加 + 频道上 Channel Down - 频道减少 + 频道下 Guide @@ -5637,11 +6011,11 @@ Please turn one of those options off. Microphone Volume Up - 麦克风音量增大 + 麦克风音量提高 Microphone Volume Down - 麦克风音量减小 + 麦克风音量降低 New @@ -5661,11 +6035,11 @@ Please turn one of those options off. Redo - 恢复 + 重做 Print Screen - Print Screen + 打印屏幕 Page Up @@ -5721,19 +6095,19 @@ Please turn one of those options off. Context1 - Context1 + 语境1 Context2 - Context2 + 语境2 Context3 - Context3 + 语境3 Context4 - Context4 + 语境4 Call @@ -5762,7 +6136,7 @@ Please turn one of those options off. Last Number Redial Button to redial the last number called - 最后号码重拨 + 拨打上次号码 Camera Shutter @@ -5772,71 +6146,71 @@ Please turn one of those options off. Camera Focus Button to focus the camera - 相机聚焦 + 相机对焦 Kanji - Kanji + 汉字 Muhenkan - Muhenkan + 无变换 Henkan - Henkan + 变换 Romaji - Romaji + 罗马字 Hiragana - Hiragana + 平假名 Katakana - Katakana + 片假名 Hiragana Katakana - Hiragana Katakana + 平假名/片假名 Zenkaku - Zenkaku + 全角 Hankaku - Hankaku + 半角 Zenkaku Hankaku - Zenkaku Hankaku + 全角/半角 Touroku - Touroku + 登录 Massyo - Massyo + 抹消 Kana Lock - Kana Lock + 假名锁定 Kana Shift - Kana Shift + 假名上档 Eisu Shift - Eisu Shift + 英数上档 Eisu toggle - Eisu toggle + 英数切换 Code input @@ -5852,47 +6226,47 @@ Please turn one of those options off. Hangul - Hangul + 谚文 Hangul Start - Hangul Start + 谚文开始 Hangul End - Hangul End + 谚文结束 Hangul Hanja - Hangul Hanja + 谚文汉字 Hangul Jamo - Hangul Jamo + 谚文字母 Hangul Romaja - Hangul Romaja + 谚文罗马字 Hangul Jeonja - Hangul Jeonja + 谚文转写 Hangul Banja - Hangul Banja + 谚文反切 Hangul PreHanja - Hangul PreHanja + 谚文反切前 Hangul PostHanja - Hangul PostHanja + 谚文反切后 Hangul Special - Hangul Special + 谚文特殊 Cancel @@ -5952,6 +6326,7 @@ Please turn one of those options off. + + Key separator in shortcut string + @@ -6412,7 +6787,7 @@ Role of an accessible object QSslSocket Error when setting the OpenSSL configuration (%1) - 设置 OpenSSL 配置时出错(%1) + 设置 OpenSSL 配置时出错 (%1) Expecting QByteArray for %1 @@ -6424,7 +6799,7 @@ Role of an accessible object Wrong value for %1 (%2) - 错误的值 %1(%2) + 错误的值 %1 (%2) Unrecognized command %1 = %2 @@ -6440,15 +6815,15 @@ Role of an accessible object OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 - OpenSSL 版本太旧了,至少需要 v1.0.2 + OpenSSL 版本太旧了,至少需要 v1.0.2 Error when setting the elliptic curves (%1) - 设置椭圆曲线时出错(%1) + 设置椭圆曲线时出错 (%1) Error creating SSL context (%1) - 创建 SSL 上下文错误(%1) + 创建 SSL 上下文错误 (%1) unsupported protocol @@ -6464,7 +6839,7 @@ Role of an accessible object Invalid or empty cipher list (%1) - 无效或者空白的密码列表(%1) + 无效或者空白的密码列表 (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 @@ -6472,11 +6847,11 @@ Role of an accessible object Error loading local certificate, %1 - 不能载入本地证书,%1 + 加载本地证书时出错,%1 Error loading private key, %1 - 不能载入私钥,%1 + 加载私钥时出错,%1 Private key does not certify public key, %1 @@ -6492,7 +6867,7 @@ Role of an accessible object DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL - DTLS 服务器需要与您的 OpenSSL 版本一起使用“VerifyNone”模式 + DTLS 服务器需要与您的 OpenSSL 版本一起使用“VerifyNone”模式 No error @@ -6586,6 +6961,50 @@ Role of an accessible object The peer certificate is blacklisted 对等方证书被列入黑名单 + + No OCSP status response found + + + + The OCSP status request had invalid syntax + + + + OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures + + + + OCSP responder reached an inconsistent internal state + + + + OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate + + + + The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response + + + + The client is not authorized to request OCSP status from this server + + + + OCSP responder's identity cannot be verified + + + + The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established + + + + The certificate status response has expired + + + + The certificate's status is unknown + + Unknown error 未知错误 @@ -6594,6 +7013,10 @@ Role of an accessible object TLS initialization failed TLS 初始化失败 + + Attempted to use an unsupported protocol. + + The TLS/SSL connection has been closed TLS/SSL 连接已关闭 @@ -6606,13 +7029,25 @@ Role of an accessible object Error creating SSL session: %1 创建 SSL 会话时出错:%1 + + Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling + + + + Failed to enable OCSP stapling + + + + Client-side sockets do not send OCSP responses + + Unable to init SSL Context: %1 无法初始化 SSL 上下文:%1 Unable to write data: %1 - 不能写入数据:%1 + 无法写入数据:%1 Unable to decrypt data: %1 @@ -6626,6 +7061,146 @@ Role of an accessible object Error during SSL handshake: %1 SSL 握手过程中出错:%1 + + Failed to decode OCSP response + + + + Failed to extract basic OCSP response + + + + No certificate verification store, cannot verify OCSP response + + + + Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response + + + + Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse + + + + Insufficient memory + + + + Internal error + + + + An internal handle was invalid + + + + An internal token was invalid + + + + Access denied + + + + No authority could be contacted for authorization + + + + No credentials + + + + The target is unknown or unreachable + + + + An unsupported function was requested + + + + The hostname provided does not match the one received from the peer + + + + No common protocol exists between the client and the server + + + + Unexpected or badly-formatted message received + + + + The data could not be encrypted + + + + No cipher suites in common + + + + The credentials were not recognized / Invalid argument + + + + The message was tampered with, damaged or out of sequence. + + + + A message was received out of sequence. + + + + Unknown error occurred: %1 + + + + Invalid protocol chosen + + + + The certificate provided cannot be used for a client. + + + + The certificate provided cannot be used for a server. + + + + Server did not accept any certificate we could present. + + + + Algorithm mismatch + + + + Handshake failed: %1 + + + + Failed to query the TLS context: %1 + + + + Did not get the required attributes for the connection. + + + + Unwanted protocol was negotiated + + + + Renegotiation was unsuccessful: %1 + + + + Schannel failed to encrypt data: %1 + + + + Cannot provide a certificate with no key + + QStandardPaths @@ -6716,6 +7291,10 @@ Role of an accessible object No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' 没有用于目标和源从状态“%1”转换的共同祖先 + + Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. + + Unknown error 未知错误 @@ -6748,11 +7327,11 @@ Role of an accessible object QTDSDriver Unable to open connection - 不能打开连接 + 无法打开连接 Unable to use database - 不能使用数据库 + 无法使用数据库 @@ -6781,43 +7360,43 @@ Role of an accessible object Sequential device (eg socket) for image read not supported - 不支持图像读取的顺序设备(例如套接字) + 不支持图像读取的顺序设备 (例如套接字) Seek file/device for image read failed - 查找 文件/设备 以读取图像失败 + 查找用于读取图像的文件/设备失败 Image header read failed - 图像头读取失败 + 图像文件头读取失败 Image type not supported - 不支持的图像类型 + 图像类型不支持 Image depth not valid - 图像深度无效 + 图像色彩深度无效 Image size exceeds limit - 图像大小超出限制 + 图像尺寸超出限制 Could not seek to image read footer - 无法查找图像读取页脚 + 无法找到图像读取脚标 Could not read footer - 无法读取页脚 + 无法读取脚标 Image type (non-TrueVision 2.0) not supported - 不支持图像类型(非 TrueVision 2.0) + 图像类型 (非 TrueVision 2.0) 不支持 Could not reset to read data - 无法重置为读取数据 + 无法重置以读取数据 @@ -6844,12 +7423,12 @@ Role of an accessible object Redo %1 - 恢复 %1 + 重做 %1 Redo Default text for redo action - 恢复 + 重做 @@ -6872,12 +7451,12 @@ Role of an accessible object Redo %1 - 恢复 %1 + 重做 %1 Redo Default text for redo action - 恢复 + 重做 @@ -6965,7 +7544,7 @@ Role of an accessible object &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t @@ -7011,7 +7590,7 @@ The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system QWizard Go Back - 返回 + 上一步 < &Back diff --git a/translations/qtlocation_zh_CN.ts b/translations/qtlocation_zh_CN.ts index b504ff2..6eac101 100644 --- a/translations/qtlocation_zh_CN.ts +++ b/translations/qtlocation_zh_CN.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Esri plugin requires a 'esri.token' parameter. Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ Esri 插件需要“esri.token”参数。 -请访问https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ +请访问 https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ @@ -39,42 +39,53 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QDeclarativeGeoRouteModel Plugin does not support routing. - 插件不支持路线。 + 插件不支持路线查找。 Cannot route, plugin not set. - 无法线路,插件未设置。 + 无法查找路线,插件未设置。 Cannot route, route manager not set. - 无法线路,未设置线路管理器。 + 无法查找路线,未设置路线管理器。 Cannot route, valid query not set. - 无法线路,未设置有效查询。 + 无法查找路线,未设置有效查询。 Not enough waypoints for routing. - 没有足够的航路点用于线路。 + 未设置足够多的路径点来查找路线。 QDeclarativeGeocodeModel Cannot geocode, plugin not set. - 无法地理编码,插件未设置。 + 无法进行地理编码,插件未设置。 Cannot geocode, geocode manager not set. - 无法地理编码,未设置地理编码管理器。 + 无法进行地理编码,未设置地理编码管理器。 Cannot geocode, valid query not set. - 无法地理编码,未设置有效查询。 + 无法进行地理编码,未设置有效查询。 Plugin does not support (reverse) geocoding. - 插件不支持(反向)地理编码。 + 插件不支持 (反向) 地理编码。 + + + + QDeclarativeNavigator + + Plugin does not support navigation. + 插件不支持导航。 + + + Failed to create a navigator object. + 无法创建导航对象。 @@ -88,7 +99,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QGeoMapMapboxGL Development access token, do not use in production. - 开发访问令牌,不要在生产中使用。 + 开发访问令牌,不要在生产环境使用。 @@ -106,11 +117,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin China Light - 中国亮 + 中国亮色 China Dark - 中国暗 + 中国暗色 Streets @@ -130,19 +141,19 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Satellite - 卫星 + 卫星图 Satellite Streets - 卫星街道 + 街道卫星图 Light - + 亮色 Dark - + 暗色 Navigation Preview Day @@ -154,11 +165,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Navigation Guidance Day - 导航指导白天 + 导航向导白天 Navigation Guidance Night - 导航指导夜晚 + 导航向导夜晚 User provided style @@ -169,11 +180,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QGeoRouteParserOsrmV4 Go straight. - 直走。 + 直行。 Go straight onto %1. - 直接进入 %1。 + 直行进入 %1。 Turn slightly right. @@ -201,7 +212,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin When it is safe to do so, perform a U-turn. - 在安全情况下,进行 U 形转弯。 + 确认安全后,掉头。 Make a sharp left. @@ -229,103 +240,103 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Reached waypoint. - 到达航路点。 + 到达路径点。 Head on. - 迎面。 + 前方。 Head onto %1. - 迎面进入 %1。 + 前方进入 %1。 Enter the roundabout. - 进入环形交叉路口。 + 进入环岛。 At the roundabout take the first exit. - 在环形交叉路口,从第一个出口走。 + 从环岛的第一个出口驶出。 At the roundabout take the first exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第一个出口进入 %1。 + 从环岛的第一个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the second exit. - 在环形交叉路口,从第二个出口走。 + 从环岛的第二个出口驶出。 At the roundabout take the second exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第二个出口进入 %1。 + 从环岛的第二个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the third exit. - 在环形交叉路口,从第三个出口走。 + 从环岛的第三个出口驶出。 At the roundabout take the third exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第三个出口进入 %1。 + 从环岛的第三个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the fourth exit. - 在环形交叉路口,从第四个出口走。 + 从环岛的第四个出口驶出。 At the roundabout take the fourth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第四个出口进入 %1。 + 从环岛的第四个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the fifth exit. - 在环形交叉路口,从第五个出口走。 + 从环岛的第五个出口驶出。 At the roundabout take the fifth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第五个出口进入 %1。 + 从环岛的第五个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the sixth exit. - 在环形交叉路口,从第六个出口走。 + 从环岛的第六个出口驶出。 At the roundabout take the sixth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第六个出口进入 %1。 + 从环岛的第六个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the seventh exit. - 在环形交叉路口,从第七个出口走。 + 从环岛的第七个出口驶出。 At the roundabout take the seventh exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第七个出口进入 %1。 + 从环岛的第七个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the eighth exit. - 在环形交叉路口,从第八个出口走。 + 从环岛的第八个出口驶出。 At the roundabout take the eighth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第八个出口进入 %1。 + 从环岛的第八个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the ninth exit. - 在环形交叉路口从,第九个出口走。 + 从环岛的第九个出口驶出。 At the roundabout take the ninth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第九个出口进入 %1。 + 从环岛的第九个出口驶出,进入 %1。 Leave the roundabout. - 离开环形交叉路口。 + 离开环岛。 Leave the roundabout onto %1. - 离开环形交叉路口,进入 %1。 + 离开环岛,进入 %1。 Stay on the roundabout. - 待在环形交叉路口。 + 继续在环岛行驶。 Start at the end of the street. @@ -333,7 +344,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Start at the end of %1. - 从 %1 尽头开始。 + 从 %1 的尽头开始。 You have reached your destination. @@ -467,27 +478,27 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin and take the %1 exit Always appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" - 并走 %1 出口 + 并从 %1 出口驶出 and take the %1 exit onto %2 - 并走 %1 出口进入 %2 + 并从 %1 出口驶出,进入 %2 You have arrived at your destination, straight ahead - 你已经到达目的地,在前面 + 您已到达目的地,目的地在前方 You have arrived at your destination, on the left - 你已经到达目的地,在左边 + 您已到达目的地,目的地在左方 You have arrived at your destination, on the right - 您已经到达目的地,在右边 + 您已到达目的地,目的地在右方 You have arrived at your destination - 你已经到达目的地 + 您已到达目的地 Continue straight @@ -495,7 +506,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue straight on %1 - 在 %1 上继续直行 + 沿 %1 继续直行 Continue left @@ -503,7 +514,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue left onto %1 - 继续向左转到 %1 + 继续向左,进入 %1 Continue slightly left @@ -519,7 +530,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue right onto %1 - 继续向右转到 %1 + 继续向右,进入 %1 Continue slightly right @@ -535,24 +546,24 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Make a U-turn onto %1 - 掉头进入 %1 + 掉头,进入 %1 Continue - 继续 + 继续行驶 Continue on %1 - 继续在 %1 上 + 继续沿 %1 行驶 Head %1 %1 is "North", "South", "East" or "West" - 迎面 %1 + 前方 %1 Head %1 onto %2 - 迎面 %1 进入 %2 + 前方 %1 进入 %2 Depart @@ -560,123 +571,123 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Depart onto %1 - 离开进入 %1 + 离开并进入 %1 At the end of the road, turn left - 在路的尽头,左转 + 在道路尽头,左转 At the end of the road, turn left onto %1 - 在路的尽头,左转进入 %1 + 在道路尽头,左转进入 %1 At the end of the road, turn right - 在路的尽头,右转 + 在道路尽头,右转 At the end of the road, turn right onto %1 - 在路的尽头,右转进入 %1 + 在道路尽头,右转进入 %1 At the end of the road, make a U-turn - 在路的尽头,掉头 + 在道路尽头,掉头 At the end of the road, make a U-turn onto %1 - 在路的尽头,掉头进入 %1 + 在道路尽头,掉头进入 %1 At the end of the road, continue straight - 在路的尽头,继续直行 + 在道路尽头,继续直行 At the end of the road, continue straight onto %1 - 在路的尽头,继续直接进入 %1 + 在道路尽头,继续直行并进入 %1 At the end of the road, continue - 在路的尽头,继续 + 在道路尽头,继续行驶 At the end of the road, continue onto %1 - 在路的尽头,继续进入 %1 + 在道路尽头,继续行驶并进入 %1 Take the ferry - 乘渡轮 + 搭乘渡轮 At the fork, take a sharp left - 在岔路口,向左急转弯 + 在分岔路口,向左急转弯 At the fork, take a sharp left onto %1 - 在岔路口,向左急转弯到 %1 + 在分岔路口,向左急转弯到 %1 At the fork, turn left - 在岔路口,左转 + 在分岔路口,左转 At the fork, turn left onto %1 - 在岔路口,左转进入 %1 + 在分岔路口,左转进入 %1 At the fork, keep left - 在岔路口,靠左 + 在分岔路口,靠左行驶 At the fork, keep left onto %1 - 在岔路口,靠左进入 %1 + 在分岔路口,靠左进入 %1 At the fork, take a sharp right - 在岔路口,向右急转弯 + 在分岔路口,向右急转弯 At the fork, take a sharp right onto %1 - 在岔路口,向右急转弯进入 %1 + 在分岔路口,向右急转弯进入 %1 At the fork, turn right - 在岔路口,右转 + 在分岔路口,右转 At the fork, turn right onto %1 - 在岔路口,右转进入 %1 + 在分岔路口,右转进入 %1 At the fork, keep right - 在岔路口,靠右 + 在分岔路口,靠右行驶 At the fork, keep right onto %1 - 在岔路口,靠右进入 %1 + 在分岔路口,靠右进入 %1 At the fork, continue straight ahead - 在岔路口,继续向前 + 在分岔路口,继续直行 At the fork, continue straight ahead onto %1 - 在岔路口,继续向前进入 %1 + 在分岔路口,继续直行进入 %1 At the fork, continue - 在岔路口,继续 + 在分岔路口,继续行驶 At the fork, continue onto %1 - 在岔路口,继续进入 %1 + 在分岔路口,继续行驶进入 %1 Merge sharply left - 急剧向左并入 + 向左急转并入 Merge sharply left onto %1 - 急剧向左并入到 %1 + 向左急转并入到 %1 Merge left @@ -696,11 +707,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge sharply right - 急剧向右并入 + 向右急转并入 Merge sharply right onto %1 - 急剧向右并入到 %1 + 向右急转并入到 %1 Merge right @@ -724,7 +735,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge straight on %1 - 直接并入 %1 + 直行并入 %1 Merge @@ -784,109 +795,109 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue on the left - 继续在左边 + 在左侧继续行驶 Continue on the left on %1 - 继续在 %1 左边 + 在 %1 的左侧继续行驶 Continue on the right - 继续在右边 + 在右侧继续行驶 Continue on the right on %1 - 继续在 %1 右边 + 在 %1 的右侧继续行驶 Take the ramp on the left - 走左边的坡道 + 走左边匝道 Take the ramp on the left onto %1 - 走左边的坡道进入 %1 + 走左边匝道,进入 %1 Take the ramp on the right - 走右边的坡道 + 走右边匝道 Take the ramp on the right onto %1 - 走右边的坡道进入 %1 + 走右边匝道,进入 %1 Take the ramp - 走坡道 + 驶入匝道 Take the ramp onto %1 - 走坡道进入 %1 + 驶入匝道,进入 %1 Get off the bike and push - 下车然后推行 + 下车推行 Get off the bike and push onto %1 - 下车然后推行进入 %1 + 下车推行,进入 %1 Enter the rotary This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - 进入转盘 + 进入环岛 Enter the roundabout This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - 进入环形交叉路口 + 进入环岛 At the roundabout, continue straight - 在环形交叉路口,继续直行 + 在环岛上,继续直行 At the roundabout, continue straight on %1 - 在环形交叉路口,继续在 %1 直行 + 在环岛上,继续直行进入 %1 At the roundabout, turn left - 在环形交叉路口,左转 + 在环岛上,左转 At the roundabout, turn left onto %1 - 在环形交叉路口,左转进入 %1 + 在环岛上,左转进入 %1 At the roundabout, turn right - 在环形交叉路口,右转 + 在环岛上,右转 At the roundabout, turn right onto %1 - 在环形交叉路口,右转进入 %1 + 在环岛上,右转进入 %1 At the roundabout, turn around - 在环形交叉路口,掉头 + 在环岛上,掉头 At the roundabout, turn around onto %1 - 在环形交叉路口,掉头进入 %1 + 在环岛上,掉头进入 %1 At the roundabout, continue - 在环形交叉路口,继续 + 在环岛上,继续行驶 At the roundabout, continue onto %1 - 在环形交叉路口,继续进入 %1 + 在环岛上,继续行驶进入 %1 Take the train - 乘火车 + 搭乘火车 Take the train [%1] - 乘火车 [%1] + 搭乘火车 [%1] Go straight @@ -1012,27 +1023,27 @@ Please visit https://www.mapbox.com Light Noun describing type of a map using light colors (weak contrast) - + 亮色 Dark Noun describing type of a map using dark colors - + 暗色 Satellite Noun describing type of a map created by satellite - 卫星 + 卫星图 Streets Satellite Noun describing type of a street map created by satellite - 街道卫星 + 街道卫星图 Wheatpaste Noun describing type of a map using wheat paste colors - 小麦酱 + 浆糊 Streets Basic @@ -1047,12 +1058,12 @@ Please visit https://www.mapbox.com Outdoors Noun describing type of a map for outdoor activities - 室外 + 户外 Run Bike Hike Noun describing type of a map for sports - 跑自行车远足 + 跑步骑行远足 Pencil @@ -1191,7 +1202,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - 夜间模式下的减色地图视图(特别用于背景地图) + 夜间模式下的减色地图视图 (特别用于背景地图) Mobile Gray Night Street Map @@ -1199,7 +1210,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - 夜间模式下的移动减色地图视图(特别用于背景地图) + 夜间模式下的移动减色地图视图 (特别用于背景地图) Pedestrian Street Map @@ -1313,15 +1324,15 @@ Please visit https://www.mapbox.com QPlaceManagerEngineOsm Aeroway - 航空 + 飞机航路 Amenity - 设施 + 便利设施 Building - 建筑 + 建筑物 Highway @@ -1329,7 +1340,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Historic - 历史性 + 历史建筑 Land use @@ -1341,11 +1352,11 @@ Please visit https://www.mapbox.com Man made - 人工的 + 人工 Natural - 自然的 + 自然 Place @@ -1401,11 +1412,11 @@ Please visit https://www.mapbox.com Plugin Error (%1): %2 - 插件错误(%1):%2 + 插件错误 (%1):%2 Plugin Error (%1): Could not instantiate provider - 插件错误(%1):无法实例化提供者 + 插件错误 (%1):无法实例化提供者 Plugin is not valid diff --git a/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts b/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts index 2aa8ad4..5c2ac59 100644 --- a/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts +++ b/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AudioContainerControl RAW (headerless) file format - RAW(无头)文件格式 + RAW (无文件头) 文件格式 WAV file format @@ -63,7 +63,8 @@ Failed to connect graph - 连接图形失败 + graph 是一个特定单词,应该指向的是相机图像信息的“直方图”图表。结合后面的 filter graph,更加明显是直方图。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。 + 连接图表失败 Failed to get stream control @@ -79,7 +80,7 @@ Camera not ready for capture - 相机未准备好捕获 + 相机尚未准备好进行捕获 Could not save image to file. @@ -87,15 +88,18 @@ Failed to create filter graph - 无法创建过滤器图形 + 此为相机语境。在此语境中 filter 几乎肯定意味着“滤镜”。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。因为直方图就是图表,因此此处就应该翻译为“滤镜图表”。 + 创建滤镜图表失败 Failed to create graph builder - 无法创建图形构建器 + 这是相机语境。且上下文有 filter,在此语境中 filter 几乎肯定意味着“滤镜”。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。因为直方图就是图表,因此此处就应该翻译为“图表”。 + 创建图表生成器失败 Failed to connect capture graph and filter graph - 无法连接捕获图形和过滤器图形 + 结合前面几项理解,capture graph 就是捕获图像的直方图,而filter graph 就是滤镜的直方图。它们均属于图表。 + 连接捕获图表和滤镜图表失败 No capture device found @@ -103,7 +107,7 @@ Failed to create null renderer - 未能创建空呈现器 + 创建空渲染器失败 @@ -138,7 +142,7 @@ Failed to get stream count. - 无法获得流计数。 + 无法获取流计数。 Failed to create topology. @@ -182,7 +186,7 @@ Failed to seek. - 无法定位 + 定位失败。 Media session non-fatal error. @@ -201,15 +205,15 @@ QAndroidAudioEncoderSettingsControl Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec - 自适应多速率窄带(AMR-NB)音频编解码器 + 自适应多速率窄带 (AMR-NB) 音频编码 Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec - 自适应多速率宽带(AMR-WB)音频编解码器 + 自适应多速率宽带 (AMR-WB) 音频编码 AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec - AAC 低复杂度(AAC-LC)音频编解码器 + AAC 低复杂度 (AAC-LC) 音频编码 @@ -221,7 +225,7 @@ Drive mode not supported Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. - 不支持驱动器模式 + 驱动模式不支持 Failed to capture image @@ -288,7 +292,7 @@ QCamera The camera service is missing - 相机服务丢失 + 相机服务缺失 @@ -302,7 +306,7 @@ QDeclarativeAudio volume should be between 0.0 and 1.0 - 音量应介于 0.0 和 1.0 之间 + 音量应在 0.0 和 1.0 之间 @@ -425,31 +429,31 @@ QMultimediaDeclarativeModule CameraCapture is provided by Camera - 相机拍照由相机提供 + CameraCapture 由 Camera 提供 CameraRecorder is provided by Camera - 相机录像由相机提供 + CameraRecorder 由 Camera 提供 CameraExposure is provided by Camera - 相机曝光由相机提供 + CameraExposure 由 Camera 提供 CameraFocus is provided by Camera - 相机对焦由相机提供 + CameraFocus 由 Camera 提供 CameraFlash is provided by Camera - 相机闪光灯由相机提供 + CameraFlash 由 Camera 提供 CameraImageProcessing is provided by Camera - 相机图像处理由相机提供 + CameraImageProcessing 由 Camera 提供 CameraViewfinder is provided by Camera - 相机取景器由相机提供 + CameraViewfinder 由 Camera 提供 diff --git a/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts b/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts index 77e81c0..2723b66 100644 --- a/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts +++ b/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts @@ -5,7 +5,8 @@ DefaultColorDialog Hue - 色调 + Hue 在这里是一个专用术语,HSV 模型中的 Hue 一般按照 PS 习惯翻译为“色相”。虽然 Hue 也有翻译成色调的,但那更倾向于传统绘画或外行讨论,不应该用在 HSV 这种显然是数字色彩的专业语境中。“色相”是数码美术界对 Hue 的通用翻译,此翻译已经过色彩管理的多本大学教材核对。 + 色相 Saturation @@ -32,22 +33,22 @@ DefaultDialogWrapper Show Details... - 显示细节… + 显示详情... DefaultFileDialog Go up to the folder containing this one - 转到包含它的文件夹 + 转到上一级文件夹 Remove favorite - 删除收藏夹 + 移除收藏项 Add the current directory as a favorite - 将当前目录添加为收藏夹 + 添加当前目录为收藏项 Filename @@ -61,17 +62,17 @@ Size file size - 大小 + 体积 Modified last-modified time - 已修改 + 最后修改时间 Accessed last-accessed time - 已访问 + 最后访问时间 Cancel @@ -98,7 +99,7 @@ Weight - 粗度 + 字重 Size @@ -106,43 +107,52 @@ Font Family - 字体系列 + 字体族 Thin - 细体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 淡体 (Thin) ExtraLight - 超轻体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 特细 (Extra Light) Light - 轻体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 细体 (Light) Normal - 常规体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 标准 (Normal) Medium - 中等体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 适中 (Medium) DemiBold - 半粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 次粗 (Demi Bold) Bold - 粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 粗体 (Bold) ExtraBold - 超粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 特粗 (Extra Bold) Black - 黑体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 浓体 (Black) Style @@ -150,7 +160,8 @@ Italic - 斜体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 斜体 (Italic) Underline @@ -166,7 +177,7 @@ Writing System - 书写系统 + 文字系统 Sample @@ -229,7 +240,7 @@ Discard - 放弃 + 丢弃 Reset @@ -237,7 +248,7 @@ Restore Defaults - 恢复默认 + 恢复默认值 Cancel @@ -253,7 +264,7 @@ Show Details... - 显示细节… + 显示详情... Help @@ -272,7 +283,7 @@ &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t -- cgit v1.2.3 From 196fa90b19e5748ca2f65f77079d2ce21537bc06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Tue, 6 Jul 2021 15:38:44 +0200 Subject: fix pt_BR meta catalog Fixes: QTBUG-95014 Change-Id: If01521cc23038328006533f08eb0ba4de1a64eee Reviewed-by: Luiz Fernando Ranghetti Reviewed-by: Kai Koehne --- translations/qt_pt_BR.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/qt_pt_BR.ts b/translations/qt_pt_BR.ts index 1260277..813d0a6 100644 --- a/translations/qt_pt_BR.ts +++ b/translations/qt_pt_BR.ts @@ -2,9 +2,9 @@ - - - - + + + + -- cgit v1.2.3 From 76d09240197a9ba92198eb166e199a80bd0562de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tarja Sundqvist Date: Tue, 7 Sep 2021 17:09:26 +0300 Subject: Bump version Change-Id: I979c00e164975078904af16284c51286f6c064c4 --- .qmake.conf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.qmake.conf b/.qmake.conf index a2fd397..95d8da2 100644 --- a/.qmake.conf +++ b/.qmake.conf @@ -1,3 +1,3 @@ load(qt_build_config) -MODULE_VERSION = 5.15.6 +MODULE_VERSION = 5.15.7 -- cgit v1.2.3 From 530c2dd86b3cd8838f72f0514407e35b56c71402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Wed, 8 Sep 2021 11:39:34 +0200 Subject: rename (outdated) qt_pt.ts => qt_pt_PT.ts ... as that's what it really is. Fixes: QTBUG-95013 Change-Id: I7ecffed15c5bea3f47c2d5c0eea15dc7b13eeb83 Reviewed-by: Luiz Fernando Ranghetti Reviewed-by: Edward Welbourne --- translations/qt_pt.ts | 8009 ---------------------------------------------- translations/qt_pt_PT.ts | 8009 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 8009 insertions(+), 8009 deletions(-) delete mode 100644 translations/qt_pt.ts create mode 100644 translations/qt_pt_PT.ts diff --git a/translations/qt_pt.ts b/translations/qt_pt.ts deleted file mode 100644 index a868769..0000000 --- a/translations/qt_pt.ts +++ /dev/null @@ -1,8009 +0,0 @@ - - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - - Services - Serviços - - - - Hide %1 - Ocultar %1 - - - - Hide Others - Ocultar Outros - - - - Show All - Mostrar Tudo - - - - Preferences... - Preferências… - - - - Quit %1 - Encerrar %1 - - - - About %1 - Sobre o %1 - - - - AudioOutput - - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - - - - - Revert back to device '%1' - - - - - CloseButton - - - Close Tab - - - - - PPDOptionsModel - - Name - Nome - - - Value - Valor - - - - Phonon:: - - - Notifications - - - - - Music - - - - - Video - - - - - Communication - - - - - Games - - - - - Accessibility - - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - - - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - - - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - - - - - - - - - - - Could not open media source. - - - - - Invalid source type. - - - - - Could not locate media source. - - - - - Could not open audio device. The device is already in use. - - - - - Could not decode media source. - - - - - Phonon::VolumeSlider - - - - Volume: %1% - - - - - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - - - - - Q3Accel - - - %1, %2 not defined - %1, %2 indefinido - - - - Ambiguous %1 not handled - %1 ambíguo não tratado - - - - Q3DataTable - - - True - Verdadeiro - - - - False - Falso - - - - Insert - Inserir - - - - Update - Actualizar - - - - Delete - Remover - - - - Q3FileDialog - - - Copy or Move a File - Copiar ou Mover um Ficheiro - - - - Read: %1 - Ler: %1 - - - - - Write: %1 - Escrever: %1 - - - - - Cancel - Cancelar - - - - - - - All Files (*) - Todos os Ficheiros (*) - - - - Name - Nome - - - - Size - Tamanho - - - - Type - Tipo - - - - Date - Data - - - - Attributes - Atributos - - - - - &OK - &OK - - - - Look &in: - Ver &em: - - - - - - File &name: - &Nome do Ficheiro: - - - - File &type: - &Tipo de Ficheiro: - - - - Back - Recuar - - - - One directory up - Pasta Mãe - - - - Create New Folder - Criar Nova Pasta - - - - List View - Vista Abreviada - - - - Detail View - Vista Detalhada - - - - Preview File Info - Antever Informação do Ficheiro - - - - Preview File Contents - Antever Conteúdo do Ficheiro - - - - Read-write - Leitura e escrita - - - - Read-only - Apenas Leitura - - - - Write-only - Apenas Escrita - - - - Inaccessible - Inacessível - - - - Symlink to File - Ligação para Ficheiro - - - - Symlink to Directory - Ligação para Pasta - - - - Symlink to Special - Ligação para Especial - - - - File - Ficheiro - - - - Dir - Pasta - - - - Special - Especial - - - - - - Open - Abrir - - - - - Save As - Guardar Como - - - - - - &Open - &Abrir - - - - - &Save - &Gravar - - - - &Rename - &Mudar Nome - - - - &Delete - &Apagar - - - - R&eload - &Recarregar - - - - Sort by &Name - Ordenar pelo &Nome - - - - Sort by &Size - Ordenar pelo &Tamanho - - - - Sort by &Date - Ordenar pela &Data - - - - &Unsorted - Não &Ordenado - - - - Sort - Ordenar - - - - Show &hidden files - Mostrar ficheiros &escondidos - - - - the file - o ficheiro - - - - the directory - a pasta - - - - the symlink - a ligação - - - - Delete %1 - Apagar %1 - - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> - - - - &Yes - &Sim - - - - &No - &Não - - - - New Folder 1 - Nova Pasta 1 - - - - New Folder - Nova Pasta - - - - New Folder %1 - Nova Pasta %1 - - - - Find Directory - Procurar Pasta - - - - - Directories - Pastas - - - - Directory: - Pasta: - - - - - Error - Erro - - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -Ficheiro não encontrado. -Verifique a localização e o nome. - - - - All Files (*.*) - Todos os Ficheiros (*.*) - - - - Open - Abrir - - - - Select a Directory - Seleccione uma Pasta - - - - Q3LocalFs - - - - Could not read directory -%1 - Não foi possível ler a pasta -%1 - - - - Could not create directory -%1 - Não foi possível criar a pasta -%1 - - - - Could not remove file or directory -%1 - Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta -%1 - - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Não foi possível mudar o nome -%1 -para -%2 - - - - Could not open -%1 - Não foi possível abrir -%1 - - - - Could not write -%1 - Nao foi possível escrever -%1 - - - - Q3MainWindow - - - Line up - Alinhar - - - - Customize... - Configurar... - - - - Q3NetworkProtocol - - - Operation stopped by the user - Operação interrompida pelo utilizador - - - - Q3ProgressDialog - - - - Cancel - Cancelar - - - - Q3TabDialog - - - - OK - OK - - - - Apply - Aplicar - - - - Help - Ajuda - - - - Defaults - Predefinições - - - - Cancel - Cancelar - - - - Q3TextEdit - - - &Undo - &Desfazer - - - - &Redo - &Refazer - - - - Cu&t - Cor&tar - - - - &Copy - &Copiar - - - - &Paste - Co&lar - - - - Clear - Limpar - - - - - Select All - Seleccionar Tudo - - - - Q3TitleBar - - - System - Sistema - - - - Restore up - Restaurar acima - - - - Minimize - Minimizar - - - - Restore down - Restaurar abaixo - - - - Maximize - Maximizar - - - - Close - Fechar - - - - Contains commands to manipulate the window - Contém comandos para manipular a janela - - - - Puts a minimized back to normal - Coloca uma janela minimizada no estado normal - - - - Moves the window out of the way - Tira a janela da frente - - - - Puts a maximized window back to normal - Coloca uma janela maximizada no estado normal - - - - Makes the window full screen - Coloca a janela em ecrã completo - - - - Closes the window - Fecha a janela - - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular - - - - Q3ToolBar - - - More... - Mais... - - - - Q3UrlOperator - - - - - The protocol `%1' is not supported - O protocolo '%1' não é suportado - - - - The protocol `%1' does not support listing directories - O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas - - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas - - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas - - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas - - - - The protocol `%1' does not support getting files - O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros - - - - The protocol `%1' does not support putting files - O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros - - - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas - - - - - (unknown) - (desconhecido) - - - - Q3Wizard - - - &Cancel - &Cancelar - - - - < &Back - < &Recuar - - - - &Next > - &Avançar > - - - - &Finish - &Terminar - - - - &Help - &Ajuda - - - - QAbstractSocket - - - - - - Host not found - Máquina desconhecida - - - - - - Connection refused - Ligação recusada - - - - Connection timed out - Ligação expirada - - - - - - Operation on socket is not supported - - - - - Socket operation timed out - Operação de 'socket' expirada - - - - Socket is not connected - 'Socket' desligado - - - - Network unreachable - Rede inalcançável - - - - QAbstractSpinBox - - - &Step up - &Passo acima - - - - Step &down - Passo &abaixo - - - - &Select All - - - - - QApplication - - - Activate - Activar - - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado. - - - - Incompatible Qt Library Error - Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt - - - - Activates the program's main window - Activa a janela principal do programa - - - - QAxSelect - - - Select ActiveX Control - Seleccionar Controlo ActiveX - - - - OK - OK - - - - &Cancel - &Cancelar - - - - COM &Object: - &Objecto COM: - - - - QCheckBox - - - Uncheck - Desactivar - - - - Check - Activar - - - - Toggle - Comutar - - - - QColorDialog - - - Hu&e: - C&or: - - - - &Sat: - &Saturação: - - - - &Val: - &Valor: - - - - &Red: - &Vermelho: - - - - &Green: - V&erde: - - - - Bl&ue: - &Azul: - - - - A&lpha channel: - Canal &transparência: - - - - Select Color - - - - - &Basic colors - Cores &básicas - - - - &Custom colors - Cores c&ustomizadas - - - &Define Custom Colors >> - &Definir Cores Customizadas >> - - - OK - OK - - - Cancel - Cancelar - - - - &Add to Custom Colors - &Adicionar às Cores Customizadas - - - Select color - Seleccionar cor - - - - QComboBox - - - - Open - Abrir - - - - False - Falso - - - - True - Verdadeiro - - - - Close - Fechar - - - - QCoreApplication - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - - - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - - - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - - - - - QDB2Driver - - - Unable to connect - Ligação não possível - - - - Unable to commit transaction - Finalização de transacção não possível - - - - Unable to rollback transaction - Anulação de transacção não possível - - - - Unable to set autocommit - Finalização automática não possível - - - - QDB2Result - - - - Unable to execute statement - Execução não possível - - - - Unable to prepare statement - Preparação não possível - - - - Unable to bind variable - Ligação de variável não possível - - - - Unable to fetch record %1 - Obtenção do registo %1 não possível - - - - Unable to fetch next - Obtenção do seguinte não possível - - - - Unable to fetch first - Obtenção do primeiro não possível - - - - QDateTimeEdit - - - AM - AM - - - - am - am - - - - PM - PM - - - - pm - pm - - - - QDial - - - QDial - - - - - SpeedoMeter - - - - - SliderHandle - - - - - QDialog - - - What's This? - O Que é Isto? - - - - Done - - - - - QDialogButtonBox - - - - - OK - OK - - - - Save - Gravar - - - - &Save - &Gravar - - - - Open - Abrir - - - - Cancel - Cancelar - - - - &Cancel - &Cancelar - - - - Close - Fechar - - - - &Close - &Fechar - - - - Apply - Aplicar - - - - Reset - Restaurar - - - - Help - Ajuda - - - - Don't Save - Não Gravar - - - - Discard - Descartar - - - - &Yes - &Sim - - - - Yes to &All - Sim para &Todos - - - - &No - &Não - - - - N&o to All - N&ão para Todos - - - - Save All - Gravar Todos - - - - Abort - Abortar - - - - Retry - Tentar Novamente - - - - Ignore - Ignorar - - - - Restore Defaults - Restaurar Predefinições - - - - Close without Saving - Fechar sem Gravar - - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - - Name - Nome - - - - Size - Tamanho - - - - Kind - Match OS X Finder - Tipo - - - - Type - All other platforms - Tipo - - - - Date Modified - Data de Modificação - - - - QDockWidget - - - Close - Fechar - - - - Dock - - - - - Float - - - - - QDoubleSpinBox - - - More - Mais - - - - Less - Menos - - - - QErrorMessage - - - Debug Message: - Mensagem Depuração: - - - - Warning: - Aviso: - - - - Fatal Error: - Erro Fatal: - - - - &Show this message again - &Mostrar esta mensagem novamente - - - - &OK - &OK - - - - QFile - - - - Destination file exists - - - - - Cannot remove source file - - - - - Cannot open %1 for input - - - - - Cannot open for output - - - - - Failure to write block - - - - - Cannot create %1 for output - - - - - QFileDialog - - - - All Files (*) - Todos os Ficheiros (*) - - - - Directories - Pastas - - - - - - - &Open - &Abrir - - - - - &Save - &Gravar - - - - Open - Abrir - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 já existe. -Deseja substituir? - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -Ficheiro não encontrado. -Por favor verifique o nome do ficheiro. - - - - My Computer - O Meu Computador - - - - &Rename - &Mudar o Nome - - - - &Delete - &Apagar - - - - Show &hidden files - Mostrar ficheiros &escondidos - - - - - Back - Recuar - - - - - Parent Directory - Pasta Mãe - - - - - List View - Vista Abreviada - - - - - Detail View - Vista Detalhada - - - - - Files of type: - FIcheiros do tipo: - - - - - Directory: - Pasta: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -Ficheiro não encontrado. -Por favor verifique o nome do ficheiro - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -Pasta não encontrada. -Por favor verifique o nome da pasta. - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' está protegido contra escrita. -Deseja apagar de qualquer forma? - - - - Are sure you want to delete '%1'? - Deseja mesmo apagar '%1'? - - - - Could not delete directory. - Não foi possível apagar a pasta. - - - - Recent Places - - - - - All Files (*.*) - Todos os Ficheiros (*.*) - - - - Save As - Gravar Como - - - - Drive - Unidade - - - - - File - Ficheiro - - - - Unknown - Desconhecido - - - - Find Directory - Procurar Pasta - - - - Show - - - - - - Forward - Seguinte - - - - New Folder - Nova Pasta - - - - &New Folder - - - - - - &Choose - - - - - Remove - - - - - - File &name: - &Nome do Ficheiro: - - - - - Look in: - - - - - - Create New Folder - Criar Nova Pasta - - - - QFileSystemModel - - - %1 TB - - - - - %1 GB - - - - - %1 MB - - - - - %1 KB - - - - - %1 bytes - - - - - Invalid filename - - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - - - - - Name - Nome - - - - Size - Tamanho - - - - Kind - Match OS X Finder - Tipo - - - - Type - All other platforms - Tipo - - - - Date Modified - Data de Modificação - - - - My Computer - O Meu Computador - - - - Computer - - - - - QFontDatabase - - - - Normal - - - - - - - Bold - - - - - - Demi Bold - - - - - - - Black - - - - - Demi - - - - - - Light - - - - - - Italic - - - - - - Oblique - - - - - Any - - - - - Latin - - - - - Greek - - - - - Cyrillic - - - - - Armenian - - - - - Hebrew - - - - - Arabic - - - - - Syriac - - - - - Thaana - - - - - Devanagari - - - - - Bengali - - - - - Gurmukhi - - - - - Gujarati - - - - - Oriya - - - - - Tamil - - - - - Telugu - - - - - Kannada - - - - - Malayalam - - - - - Sinhala - - - - - Thai - - - - - Lao - - - - - Tibetan - - - - - Myanmar - - - - - Georgian - - - - - Khmer - - - - - Simplified Chinese - - - - - Traditional Chinese - - - - - Japanese - - - - - Korean - - - - - Vietnamese - - - - - Symbol - - - - - Ogham - - - - - Runic - - - - - QFontDialog - - - &Font - &Tipo de Letra - - - - Font st&yle - &Estilo Tipo de Letra - - - - &Size - &Tamanho - - - - Effects - Efeitos - - - - Stri&keout - &Riscar - - - - &Underline - &Sublinhar - - - - Sample - Amostra - - - - Wr&iting System - &Sistema de Escrita - - - - - Select Font - Seleccione Tipo de Letra - - - - QFtp - - - - Not connected - Desligado - - - - - Host %1 not found - Servidor %1 não encontrado - - - - - Connection refused to host %1 - Ligação ao servidor %1 recusada - - - - Connection timed out to host %1 - - - - - - - Connected to host %1 - Ligado ao servidor %1 - - - - - Connection refused for data connection - Ligação de dados recusada - - - - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - - Connecting to host failed: -%1 - A ligação ao servidor falhou: -%1 - - - - - Login failed: -%1 - A autenticação falhou: -%1 - - - - - Listing directory failed: -%1 - A listagem da pasta falhou: -%1 - - - - - Changing directory failed: -%1 - A mudança de pasta falhou: -%1 - - - - - Downloading file failed: -%1 - A descarga do ficheiro falhou: -%1 - - - - - Uploading file failed: -%1 - O carregamento do ficheiro falhou: -%1 - - - - - Removing file failed: -%1 - A remoção do ficheiro falhou: -%1 - - - - - Creating directory failed: -%1 - A criação da pasta falhou: -%1 - - - - - Removing directory failed: -%1 - A remoção da pasta falhou: -%1 - - - - - - Connection closed - Ligação fechada - - - - Host %1 found - Servidor %1 encontrado - - - - Connection to %1 closed - Ligação a %1 fechada - - - - Host found - Servidor encontrado - - - - Connected to host - Ligado ao servidor - - - - QGuiApplication - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - - QHostInfo - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - QHostInfoAgent - - - - - - - - - - Host not found - Servidor Não encontrado - - - - - - - Unknown address type - Tipo de endereço desconhecido - - - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - QHttp - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - - - - - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - - Request aborted - Pedido abortado - - - - - No server set to connect to - Nenhum servidor para ligar - - - - - Wrong content length - Tamanho de conteúdo errado - - - - - Server closed connection unexpectedly - O servidor fechou a ligação inesperadamente - - - - Unknown authentication method - - - - - Error writing response to device - - - - - - Connection refused - Ligação recusada - - - - - - Host %1 not found - Servidor %1 não encontrado - - - - - - - HTTP request failed - O pedido HTTP falhou - - - - - Invalid HTTP response header - Cabeçalho de resposta HTTP inválido - - - - - - - Invalid HTTP chunked body - Corpo parcial HTTP inválido - - - - Host %1 found - Servidor %1 encontrado - - - - Connected to host %1 - Ligado ao servidor %1 - - - - Connection to %1 closed - Ligação a %1 fechada - - - - Host found - Servidor encontrado - - - - Connected to host - Ligado ao servidor - - - - - Connection closed - Ligação fechada - - - - Proxy authentication required - - - - - Authentication required - - - - - Connection refused (or timed out) - - - - - Proxy requires authentication - - - - - Host requires authentication - - - - - Data corrupted - - - - - Unknown protocol specified - - - - - SSL handshake failed - - - - - QHttpSocketEngine - - - Did not receive HTTP response from proxy - - - - - Error parsing authentication request from proxy - - - - - Authentication required - - - - - Proxy denied connection - - - - - Error communicating with HTTP proxy - - - - - Proxy server not found - - - - - Proxy connection refused - - - - - Proxy server connection timed out - - - - - Proxy connection closed prematurely - - - - - QIBaseDriver - - - Error opening database - Erro ao abrir a base de dados - - - - Could not start transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Unable to rollback transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - QIBaseResult - - - Unable to create BLOB - Não foi possível criar o BLOB - - - - Unable to write BLOB - Não foi possível escrever o BLOB - - - - Unable to open BLOB - Não foi possível abrir o BLOB - - - - Unable to read BLOB - Não foi possível ler o BLOB - - - - - Could not find array - Não foi possível encontrar o array - - - - Could not get array data - Não foi possível obter os dados do array - - - - Could not get query info - Não foi possível obter informação da query - - - - Could not start transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Could not allocate statement - Não foi possível alocar a expressão - - - - Could not prepare statement - Não foi possível preparar a expressão - - - - - Could not describe input statement - Não foi possível descrever a expressão de entrada - - - - Could not describe statement - Não foi possível descrever a expressão - - - - Unable to close statement - Não foi possível fechar a expressão - - - - Unable to execute query - Não foi possível executar a query - - - - Could not fetch next item - Não foi possível obter o elemento seguinte - - - - Could not get statement info - Não foi possível obter informação da expressão - - - - QIODevice - - - Permission denied - Permissão negada - - - - Too many open files - Demasiados ficheiros abertos - - - - No such file or directory - Ficheiro ou pasta inexistente - - - - No space left on device - Dispositivo sem espaço livre - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - QInputContext - - - XIM - XIM - - - - XIM input method - Método de entrada XIM - - - - Windows input method - Método de entrada Windows - - - - Mac OS X input method - Método de entrada Max OS X - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) - - - - Could not mmap '%1': %2 - Não foi possivel mapear '%1': %2 - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' - - - - Could not unmap '%1': %2 - Não foi possível desmapear '%1': %2 - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5] - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - - The shared library was not found. - - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - - - - - - Cannot load library %1: %2 - - - - - - Cannot unload library %1: %2 - - - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - - - - - QLineEdit - - - &Undo - &Desfazer - - - - &Redo - &Refazer - - - - Cu&t - Cor&tar - - - - &Copy - &Copiar - - - - &Paste - Co&lar - - - - Delete - Apagar - - - - Select All - Seleccionar Tudo - - - - QLocalServer - - - - %1: Name error - - - - - %1: Permission denied - - - - - %1: Address in use - - - - - - %1: Unknown error %2 - - - - - QLocalSocket - - - - %1: Connection refused - - - - - - %1: Remote closed - - - - - - - - %1: Invalid name - - - - - - %1: Socket access error - - - - - - %1: Socket resource error - - - - - - %1: Socket operation timed out - - - - - - %1: Datagram too large - - - - - - - %1: Connection error - - - - - - %1: The socket operation is not supported - - - - - %1: Unknown error - - - - - - %1: Unknown error %2 - - - - - QMYSQLDriver - - - Unable to open database ' - Não foi possível abrir a base de dados ' - - - - Unable to connect - Não foi possível estabelecer a ligação - - - - Unable to begin transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Unable to rollback transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - QMYSQLResult - - - Unable to fetch data - Não foi possível obter dados - - - - Unable to execute query - Não foi possível executar a query - - - - Unable to store result - Não foi possível guardar o resultado - - - - - Unable to prepare statement - Não foi possível preparar a expressão - - - - Unable to reset statement - Não foi possível restaurar a expressão - - - - Unable to bind value - Não foi possível fazer a ligação do valor - - - - Unable to execute statement - Não foi possível executar a expressão - - - - - Unable to bind outvalues - Não foi possível fazer a ligação dos valores externos - - - - Unable to store statement results - Não foi possível guardar os resultados da expressão - - - - Unable to execute next query - - - - - Unable to store next result - - - - - QMdiArea - - - (Untitled) - - - - - QMdiSubWindow - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Close - Fechar - - - - Minimize - Minimizar - - - - Restore Down - Restaurar Baixo - - - - &Restore - &Restaurar - - - - &Move - &Mover - - - - &Size - &Tamanho - - - - Mi&nimize - Mi&nimizar - - - - Ma&ximize - Ma&ximizar - - - - Stay on &Top - Permanecer no &Topo - - - - &Close - &Fechar - - - - - [%1] - - - - - Maximize - Maximizar - - - - Unshade - - - - - Shade - - - - - Restore - - - - - Help - Ajuda - - - - Menu - Menu - - - - QMenu - - - - Close - Fechar - - - - - Open - Abrir - - - - - - Execute - Executar - - - - QMenuBar - - About - Sobre - - - Config - Configurar - - - Preference - Preferências - - - Options - Opções - - - Setting - Alteração - - - Setup - Configuração - - - Quit - Sair - - - Exit - Sair - - - About %1 - Sobre %1 - - - About Qt - Acerca do Qt - - - Preferences - Preferências - - - Quit %1 - Sair de %1 - - - - QMessageBox - - - Help - Ajuda - - - - - - - OK - OK - - - - About Qt - Acerca do Qt - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> para mais informação.</p> - - - - Show Details... - Mostrar Detalhes... - - - - Hide Details... - Não Mostrar Detalhes... - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> - - - - QMultiInputContext - - - Select IM - Seleccione Método de Entrada - - - - QMultiInputContextPlugin - - - Multiple input method switcher - Seleccionador de método de entrada - - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto - - - - QNativeSocketEngine - - - The remote host closed the connection - A máquina remota fechou a ligação - - - - Network operation timed out - Operação de rede expirada - - - - Out of resources - Sem recursos - - - - Unsupported socket operation - Operação de 'socket' não suportada - - - - Protocol type not supported - Tipo de protocolo não suportado - - - - Invalid socket descriptor - Descritor de 'socket' inválido - - - - Network unreachable - Rede inalcançável - - - - Permission denied - Permissão negada - - - - Connection timed out - Ligação expirada - - - - Connection refused - Ligação recusada - - - - The bound address is already in use - O endereço de ligação já está em uso - - - - The address is not available - O endereço não está disponível - - - - The address is protected - O endereço está protegido - - - - Unable to send a message - Não foi possível enviar uma mensagem - - - - Unable to receive a message - Não foi possível receber uma mensagem - - - - Unable to write - Não foi possível escrever - - - - Network error - Erro de rede - - - - Another socket is already listening on the same port - Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto - - - - Unable to initialize non-blocking socket - Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante - - - - Unable to initialize broadcast socket - Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão - - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6 - - - - Host unreachable - Máquina inalcançável - - - - Datagram was too large to send - Datagrama demasiado grande para enviar - - - - Operation on non-socket - Operação em não 'socket' - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - The proxy type is invalid for this operation - - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - - Error opening %1 - - - - - QNetworkAccessFileBackend - - - Request for opening non-local file %1 - - - - - Error opening %1: %2 - - - - - Write error writing to %1: %2 - - - - - Cannot open %1: Path is a directory - - - - - Read error reading from %1: %2 - - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - - No suitable proxy found - - - - - Cannot open %1: is a directory - - - - - Logging in to %1 failed: authentication required - - - - - Error while downloading %1: %2 - - - - - Error while uploading %1: %2 - - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - - No suitable proxy found - - - - - QNetworkReply - - - Error downloading %1 - server replied: %2 - - - - - Protocol "%1" is unknown - - - - - QNetworkReplyImpl - - - - Operation canceled - - - - - QOCIDriver - - - Unable to logon - Não foi possível autenticar - - - - Unable to initialize - QOCIDriver - Não foi possível inicializar - - - - Unable to begin transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QOCIResult - - - - - Unable to bind column for batch execute - Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch' - - - - Unable to execute batch statement - Não foi possível executar a expressão de 'batch' - - - - Unable to goto next - Não foi possível passar ao seguinte - - - - Unable to alloc statement - Não foi possível alocar a expressão - - - - Unable to prepare statement - Não foi possível preparar a expressão - - - - Unable to bind value - Não foi possível fazer o ligamento do valor - - - Unable to execute select statement - Não foi possível executar a expressão select - - - - Unable to execute statement - Não foi possível executar a expressão - - - - QODBCDriver - - - Unable to connect - Não foi possível ligar - - - - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias - - - - Unable to disable autocommit - Não foi possível desactivar finalização automática - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Unable to rollback transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - Unable to enable autocommit - Não foi possível activar finalização automática - - - - QODBCResult - - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC - - - - - Unable to execute statement - Não foi possível executar a expressão - - - - Unable to fetch next - Não foi possível obter o seguinte - - - - Unable to prepare statement - Não foi possível preparar a expressão - - - - Unable to bind variable - Não foi possível fazer o ligamento da variável - - - - - - Unable to fetch last - - - - - Unable to fetch - - - - - Unable to fetch first - Obtenção do primeiro não possível - - - - Unable to fetch previous - - - - - QObject - - - Home - Início - - - - Operation not supported on %1 - - - - - Invalid URI: %1 - - - - - Write error writing to %1: %2 - - - - - Read error reading from %1: %2 - - - - - Socket error on %1: %2 - - - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - - - - - Protocol error: packet of size 0 received - - - - - - No host name given - - - - - QPPDOptionsModel - - - Name - Nome - - - - Value - Valor - - - - QPSQLDriver - - - Unable to connect - Não foi possível ligar - - - - Could not begin transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Could not commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Could not rollback transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - Unable to subscribe - - - - - Unable to unsubscribe - - - - - QPSQLResult - - - Unable to create query - Não foi possível criar a 'query' - - - - Unable to prepare statement - - - - - QPageSetupWidget - - - Centimeters (cm) - - - - - Millimeters (mm) - - - - - Inches (in) - - - - - Points (pt) - - - - - Form - - - - - Paper - - - - - Page size: - Tamanho página: - - - - Width: - - - - - Height: - - - - - Paper source: - Fonte papel: - - - - Orientation - - - - - Portrait - Retrato - - - - Landscape - Paisagem - - - - Reverse landscape - - - - - Reverse portrait - - - - - Margins - - - - - top margin - - - - - left margin - - - - - right margin - - - - - bottom margin - - - - - QPluginLoader - - - Unknown error - Erro desconhecido - - - - The plugin was not loaded. - - - - - QPrintDialog - - - locally connected - ligado localmente - - - - - Aliases: %1 - Nomes Alternativos: %1 - - - - - unknown - desconhecido - - - Portrait - Retrato - - - Landscape - Paisagem - - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas) - - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas) - - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm) - - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm) - - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm) - - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tablóide (279 x 432 mm) - - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm) - - - - OK - OK - - - Cancel - Cancelar - - - Page size: - Tamanho página: - - - Orientation: - Orientação: - - - Paper source: - Fonte papel: - - - - - - Print - Imprimir - - - File - Ficheiro - - - Printer - Impressora - - - - Print To File ... - Imprimir Para Ficheiro ... - - - Print dialog - Diálogo de impressão - - - Paper format - Formato do papel - - - Size: - Tamanho: - - - Properties - Propriedades - - - Printer info: - Informação da impressora: - - - Browse - Navegar - - - Print to file - Imprimir para um ficheiro - - - - Print range - Selecção de páginas - - - - Print all - Imprimir todas - - - Pages from - Páginas de - - - to - a - - - Selection - Selecção - - - Copies - Cópias - - - Number of copies: - Número de cópias: - - - Collate - Juntar - - - Print last page first - Imprimir a última página primeiro - - - Other - Outro - - - Print in color if available - Imprimir a cores se disponível - - - Double side printing - Imprimir nos dois lados do papel - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - Não é possível escrever no ficheiro %1. -Por favor escolha um nome diferente. - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 já existe. -Deseja substituir? - - - - File exists - O ficheiro existe - - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Deseja gravar por cima?</qt> - - - - Print selection - Selecção de Impressão - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - - - - - A0 - - - - - A1 - - - - - A2 - - - - - A3 - - - - - A4 - - - - - A5 - - - - - A6 - - - - - A7 - - - - - A8 - - - - - A9 - - - - - B0 - - - - - B1 - - - - - B2 - - - - - B3 - - - - - B4 - - - - - B5 - - - - - B6 - - - - - B7 - - - - - B8 - - - - - B9 - - - - - B10 - - - - - C5E - - - - - DLE - - - - - Executive - - - - - Folio - - - - - Ledger - - - - - Legal - - - - - Letter - - - - - Tabloid - - - - - US Common #10 Envelope - - - - - Custom - - - - - - &Options >> - - - - - &Print - - - - - &Options << - - - - - Print to File (PDF) - - - - - Print to File (Postscript) - - - - - Local file - - - - - Write %1 file - - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - - - - - QPrintPreviewDialog - - - - Page Setup - - - - - %1% - - - - - Print Preview - - - - - Next page - - - - - Previous page - - - - - First page - - - - - Last page - - - - - Fit width - - - - - Fit page - - - - - Zoom in - - - - - Zoom out - - - - - Portrait - Retrato - - - - Landscape - Paisagem - - - - Show single page - - - - - Show facing pages - - - - - Show overview of all pages - - - - - Print - - - - - Page setup - - - - - Close - Fechar - - - - Export to PDF - - - - - Export to PostScript - - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - Propriedades PPD - - - Save - Gravar - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - - Form - - - - - Page - - - - - Advanced - - - - - QPrintSettingsOutput - - - Form - - - - - Copies - Cópias - - - - Print range - Selecção de páginas - - - - Print all - Imprimir todas - - - - Pages from - Páginas de - - - - to - a - - - - Selection - Selecção - - - - Output Settings - - - - - Copies: - - - - - Collate - Juntar - - - - Reverse - - - - - Options - Opções - - - - Color Mode - - - - - Color - - - - - Grayscale - - - - - Duplex Printing - - - - - None - - - - - Long side - - - - - Short side - - - - - QPrintWidget - - - Form - - - - - Printer - Impressora - - - - &Name: - - - - - P&roperties - - - - - Location: - - - - - Preview - - - - - Type: - - - - - Output &file: - - - - - ... - - - - - QProcess - - - - Could not open input redirection for reading - - - - - - Could not open output redirection for writing - - - - - Resource error (fork failure): %1 - - - - - - - - - - - - - Process operation timed out - - - - - - - - Error reading from process - - - - - - - Error writing to process - - - - - Process crashed - - - - - No program defined - - - - - Process failed to start - - - - - QProgressDialog - - - Cancel - Cancelar - - - - QPushButton - - - Open - Abrir - - - - QRadioButton - - - Check - Activar - - - - QRegExp - - - no error occurred - sem erros - - - - disabled feature used - funcionalidade desactivada está a ser utilizada - - - - bad char class syntax - má sintaxe de classe de caracteres - - - - bad lookahead syntax - má sintaxe de antecipação - - - - bad repetition syntax - má sintaxe de repetição - - - - invalid octal value - valor octal inválido - - - - missing left delim - delimitador esquerdo em falta - - - - unexpected end - fim inesperado - - - - met internal limit - limite interno alcançado - - - - QSQLite2Driver - - - Error to open database - Erro ao abrir base de dados - - - - Unable to begin transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - - Unable to rollback Transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - QSQLite2Result - - - Unable to fetch results - Não foi possível obter os resultados - - - - Unable to execute statement - Não foi possível executar a expressão - - - - QSQLiteDriver - - - Error opening database - Erro ao abrir a base de dados - - - - Error closing database - Erro ao fechar a base de dados - - - - Unable to begin transaction - Não foi possível iniciar a transacção - - - - Unable to commit transaction - Não foi possível finalizar a transacção - - - Unable to roll back transaction - Não foi possível anular a transacção - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QSQLiteResult - - - - - Unable to fetch row - Não foi possível obter a linha - - - - Unable to execute statement - Não foi possível executar a expressão - - - - Unable to reset statement - Não foi possível restaurar a expressão - - - - Unable to bind parameters - Não foi possível fazer a ligação dos parametros - - - - Parameter count mismatch - Incorrespondência de contagem de parâmetros - - - - No query - - - - - QScrollBar - - - Scroll here - Deslizar aqui - - - - Left edge - Borda esquerda - - - - Top - Topo - - - - Right edge - Borda direita - - - - Bottom - Fundo - - - - Page left - Página para esquerda - - - - - Page up - Página para cima - - - - Page right - Página para direita - - - - - Page down - Página para baixo - - - - Scroll left - Deslizar para esquerda - - - - Scroll up - Deslizar para cima - - - - Scroll right - Deslizar para a direita - - - - Scroll down - Deslizar para baixo - - - - Line up - Linha acima - - - - Position - Posição - - - - Line down - Linha abaixo - - - - QSharedMemory - - - %1: unable to set key on lock - - - - - %1: create size is less then 0 - - - - - - %1: unable to lock - - - - - %1: unable to unlock - - - - - - %1: permission denied - - - - - - %1: already exists - - - - - - %1: doesn't exists - - - - - - %1: out of resources - - - - - - %1: unknown error %2 - - - - - %1: key is empty - - - - - %1: unix key file doesn't exists - - - - - %1: ftok failed - - - - - - %1: unable to make key - - - - - %1: system-imposed size restrictions - - - - - %1: not attached - - - - - %1: invalid size - - - - - %1: key error - - - - - %1: size query failed - - - - - QShortcut - - - Space - Space - - - - Esc - Esc - - - - Tab - Tab - - - - Backtab - Backtab - - - - Backspace - Backspace - - - - Return - Return - - - - Enter - Enter - - - - Ins - Insert - - - - Del - Delete - - - - Pause - Pause - - - - Print - Print - - - - SysReq - SysReq - - - - Home - Home - - - - End - End - - - - Left - Esquerda - - - - Up - Cima - - - - Right - Direita - - - - Down - Baixo - - - - PgUp - PgUp - - - - PgDown - PgDown - - - - CapsLock - CapsLock - - - - NumLock - Num Lock - - - - ScrollLock - ScrollLock - - - - Menu - Menu - - - - Help - Ajuda - - - - Back - Anterior - - - - Forward - Seguinte - - - - Stop - Parar - - - - Refresh - Refrescar - - - - Volume Down - Volume Cima - - - - Volume Mute - Volume Mute - - - - Volume Up - Volume Baixo - - - - Bass Boost - Bass Boost - - - - Bass Up - Bass Cima - - - - Bass Down - Bass Baixo - - - - Treble Up - Treble Cima - - - - Treble Down - Treble Baixo - - - - Media Play - Tocar Média - - - - Media Stop - Parar Média - - - - Media Previous - Média Anterior - - - - Media Next - Média Seguinte - - - - Media Record - Gravação Média - - - - Favorites - Favoritos - - - - Search - Procurar - - - - Standby - Hibernação - - - - Open URL - Abrir Endereço - - - - Launch Mail - Correio Electrónico - - - - Launch Media - Média - - - - Launch (0) - Executar (0) - - - - Launch (1) - Executar (1) - - - - Launch (2) - Executar (2) - - - - Launch (3) - Executar (3) - - - - Launch (4) - Executar (4) - - - - Launch (5) - Executar (5) - - - - Launch (6) - Executar (6) - - - - Launch (7) - Executar (7) - - - - Launch (8) - Executar (8) - - - - Launch (9) - Executar (9) - - - - Launch (A) - Executar (A) - - - - Launch (B) - Executar (B) - - - - Launch (C) - Executar (C) - - - - Launch (D) - Executar (D) - - - - Launch (E) - Executar (E) - - - - Launch (F) - Executar (F) - - - - Print Screen - Print Screen - - - - Page Up - Page Up - - - - Page Down - Page Down - - - - Caps Lock - Caps Lock - - - - Num Lock - Num Lock - - - - Number Lock - Number Lock - - - - Scroll Lock - Scroll Lock - - - - Insert - Insert - - - - Delete - Delete - - - - Escape - Escape - - - - System Request - System Request - - - - Select - Select - - - - Yes - Sim - - - - No - Não - - - - Context1 - Contexto1 - - - - Context2 - Contexto2 - - - - Context3 - Contexto3 - - - - Context4 - Contexto4 - - - - Call - Chamar - - - - Hangup - Desligar - - - - Flip - Inverter - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Shift - Shift - - - - - Alt - Alt - - - - - Meta - Meta - - - - + - + - - - - F%1 - F%1 - - - - Home Page - Página Principal - - - - QSlider - - - Page left - Página para esquerda - - - - Page up - Página para cima - - - - Position - Posição - - - - Page right - Página para direita - - - - Page down - Página para baixo - - - - QSocks5SocketEngine - - - Connection to proxy refused - - - - - Connection to proxy closed prematurely - - - - - Proxy host not found - - - - - Connection to proxy timed out - - - - - Proxy authentication failed - - - - - Proxy authentication failed: %1 - - - - - SOCKS version 5 protocol error - - - - - General SOCKSv5 server failure - - - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - - - - - TTL expired - - - - - SOCKSv5 command not supported - - - - - Address type not supported - - - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - - - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks - - - - Network operation timed out - Operação de rede expirada - - - - QSpinBox - - - More - Mais - - - - Less - Menos - - - - QSql - - - Delete - Apagar - - - - Delete this record? - Apagar este registo? - - - - - - Yes - Sim - - - - - - No - Não - - - - Insert - Inserir - - - - Update - Actualizar - - - - Save edits? - Gravar as alterações? - - - - Cancel - Cancelar - - - - Confirm - Confirmar - - - - Cancel your edits? - Cancelar as alterações? - - - - QSslSocket - - - Unable to write data: %1 - - - - - Error while reading: %1 - - - - - Error during SSL handshake: %1 - - - - - Error creating SSL context (%1) - - - - - Invalid or empty cipher list (%1) - - - - - Error creating SSL session, %1 - - - - - Error creating SSL session: %1 - - - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - - - - - Error loading local certificate, %1 - - - - - Error loading private key, %1 - - - - - Private key does not certificate public key, %1 - - - - - QSystemSemaphore - - - - %1: out of resources - - - - - - %1: permission denied - - - - - %1: already exists - - - - - %1: does not exist - - - - - - %1: unknown error %2 - - - - - QTDSDriver - - - Unable to open connection - Não foi possível estabelecer a ligação - - - - Unable to use database - Não foi possível utilizar a base de dados - - - - QTabBar - - - Scroll Left - Deslizar para Esquerda - - - - Scroll Right - Deslizar para Direita - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Operação de 'socket' não suportada - - - - Operation on socket is not supported - - - - - QTextControl - - - &Undo - &Desfazer - - - - &Redo - &Refazer - - - - Cu&t - Cor&tar - - - - &Copy - &Copiar - - - - Copy &Link Location - Copiar &Localização da Ligação - - - - &Paste - Co&lar - - - - Delete - Apagar - - - - Select All - Seleccionar Tudo - - - - QToolButton - - - - Press - Pressionar - - - - - Open - Abrir - - - - QUdpSocket - - - This platform does not support IPv6 - Esta plataforma não suporta IPv6 - - - - QUndoGroup - - - Undo - Desfazer - - - - Redo - Refazer - - - - QUndoModel - - - <empty> - <vazio> - - - - QUndoStack - - - Undo - Desfazer - - - - Redo - Refazer - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - - LRM Left-to-right mark - LRM Marca esquerda-para-direita - - - - RLM Right-to-left mark - RLM Marca direita-para-esquerda - - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Ligador de comprimento zero - - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ Não-ligador de comprimento zero - - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Espaço de comprimento zero - - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE Início de encaixe esquerda-para-direita - - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE Início de encaixe direita-para-esquerda - - - - LRO Start of left-to-right override - LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita - - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda - - - - PDF Pop directional formatting - PDF Formatação pop direccional - - - - Insert Unicode control character - Inserir carácter de controlo Unicode - - - - QWebFrame - - - Request cancelled - - - - - Request blocked - - - - - Cannot show URL - - - - - Frame load interruped by policy change - - - - - Cannot show mimetype - - - - - File does not exist - - - - - QWebPage - - - Bad HTTP request - - - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - - - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - - - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Restaurar - - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - - - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - - - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - - - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - - - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - - - - - Copy Link - Copy Link context menu item - - - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - - - - - Save Image - Download Image context menu item - - - - - Copy Image - Copy Link context menu item - - - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - - - - - Copy - Copy context menu item - - - - - Go Back - Back context menu item - - - - - Go Forward - Forward context menu item - - - - - Stop - Stop context menu item - Parar - - - - Reload - Reload context menu item - - - - - Cut - Cut context menu item - - - - - Paste - Paste context menu item - - - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - - - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Ignorar - - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - - - - - Search The Web - Search The Web context menu item - - - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - - - - - Open Link - Open Link context menu item - - - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Ignorar - - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - - - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - - - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - - - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - - - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - - - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - - - - - Fonts - Font context sub-menu item - - - - - Bold - Bold context menu item - - - - - Italic - Italic context menu item - - - - - Underline - Underline context menu item - - - - - Outline - Outline context menu item - - - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - - - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - - - - - Default - Default writing direction context menu item - - - - - LTR - Left to Right context menu item - - - - - RTL - Right to Left context menu item - - - - - Inspect - Inspect Element context menu item - - - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - - - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - - - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - - - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Desconhecido - - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - - - - - Web Inspector - %2 - - - - - Scroll here - Deslizar aqui - - - - Left edge - Borda esquerda - - - - Top - Topo - - - - Right edge - Borda direita - - - - Bottom - Fundo - - - - Page left - Página para esquerda - - - - Page up - Página para cima - - - - Page right - Página para direita - - - - Page down - Página para baixo - - - - Scroll left - Deslizar para esquerda - - - - Scroll up - Deslizar para cima - - - - Scroll right - Deslizar para a direita - - - - Scroll down - Deslizar para baixo - - - - %n file(s) - number of chosen file - - - - - - - - JavaScript Alert - %1 - - - - - JavaScript Confirm - %1 - - - - - JavaScript Prompt - %1 - - - - - Move the cursor to the next character - - - - - Move the cursor to the previous character - - - - - Move the cursor to the next word - - - - - Move the cursor to the previous word - - - - - Move the cursor to the next line - - - - - Move the cursor to the previous line - - - - - Move the cursor to the start of the line - - - - - Move the cursor to the end of the line - - - - - Move the cursor to the start of the block - - - - - Move the cursor to the end of the block - - - - - Move the cursor to the start of the document - - - - - Move the cursor to the end of the document - - - - - Select all - - - - - Select to the next character - - - - - Select to the previous character - - - - - Select to the next word - - - - - Select to the previous word - - - - - Select to the next line - - - - - Select to the previous line - - - - - Select to the start of the line - - - - - Select to the end of the line - - - - - Select to the start of the block - - - - - Select to the end of the block - - - - - Select to the start of the document - - - - - Select to the end of the document - - - - - Delete to the start of the word - - - - - Delete to the end of the word - - - - - Insert a new paragraph - - - - - Insert a new line - - - - - QWhatsThisAction - - - What's This? - O Que é Isto? - - - - QWidget - - - * - * - - - - QWizard - - - Go Back - - - - - Continue - - - - - Commit - - - - - Done - - - - Quit - Sair - - - - Help - Ajuda - - - - < &Back - < &Recuar - - - - &Finish - &Terminar - - - - Cancel - Cancelar - - - - &Help - &Ajuda - - - - &Next - - - - - &Next > - &Avançar > - - - - QWorkspace - - - &Restore - &Restaurar - - - - &Move - &Mover - - - - &Size - &Tamanho - - - - Mi&nimize - Mi&nimizar - - - - Ma&ximize - Ma&ximizar - - - - &Close - &Fechar - - - - Stay on &Top - Permanecer no &Topo - - - - - Sh&ade - Sombr&a - - - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Minimize - Minimizar - - - - Restore Down - Restaurar Baixo - - - - Close - Fechar - - - - &Unshade - &Sair Sombra - - - - QXml - - - no error occurred - não ocorreu nenhum erro - - - - error triggered by consumer - erro disparado pelo consumidor - - - - unexpected end of file - fim de ficheiro inesperado - - - - more than one document type definition - mais de uma definição de tipo de documento - - - - error occurred while parsing element - erro ao analisar elemento - - - - tag mismatch - má combinação de etiqueta - - - - error occurred while parsing content - erro ao analisar o conteúdo - - - - unexpected character - carácter inesperado - - - - invalid name for processing instruction - nome inválido de instrução de processamento - - - - version expected while reading the XML declaration - versão esperada ao ler a declaração XML - - - - wrong value for standalone declaration - valor errado para declaração única - - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML - - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - declaração única esperada ao ler a declaração XML - - - - error occurred while parsing document type definition - erro ao analisar a definição de tipo de documento - - - - letter is expected - uma letra é esperada - - - - error occurred while parsing comment - erro ao analisar comentário - - - - error occurred while parsing reference - erro ao analisar referência - - - - internal general entity reference not allowed in DTD - referência de entidade geral interna não permitida na DTD - - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo - - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD - - - - unparsed entity reference in wrong context - referência de entidade não analisada em contexto errado - - - - recursive entities - entidades recursivas - - - - error in the text declaration of an external entity - erro na declaração de uma entidade externa - - - - QXmlStream - - - - Extra content at end of document. - - - - - Invalid entity value. - - - - - Invalid XML character. - - - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - - - - - Namespace prefix '%1' not declared - - - - - Attribute redefined. - - - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - - - - - Invalid XML version string. - - - - - Unsupported XML version. - - - - - %1 is an invalid encoding name. - - - - - Encoding %1 is unsupported - - - - - Standalone accepts only yes or no. - - - - - Invalid attribute in XML declaration. - - - - - Premature end of document. - - - - - Invalid document. - - - - - Expected - - - - - , but got ' - - - - - Unexpected ' - - - - - Expected character data. - - - - - Recursive entity detected. - - - - - Start tag expected. - - - - - XML declaration not at start of document. - - - - - NDATA in parameter entity declaration. - - - - - %1 is an invalid processing instruction name. - - - - - Invalid processing instruction name. - - - - - - - - Illegal namespace declaration. - - - - - Invalid XML name. - - - - - Opening and ending tag mismatch. - - - - - Reference to unparsed entity '%1'. - - - - - - - Entity '%1' not declared. - - - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - - - - - Invalid character reference. - - - - - - Encountered incorrectly encoded content. - - - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - - - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - - - - - QtXmlPatterns - - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - - - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - - - - - Network timeout. - - - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - - - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - - - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - - - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - - - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - - - - - Overflow: Can't represent date %1. - - - - - Day %1 is invalid for month %2. - - - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - - - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - - - - - Overflow: Date can't be represented. - - - - - - At least one component must be present. - - - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - - - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - - - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - - - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - - - - - %1 is not a valid value of type %2. - - - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - - - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - - - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - - - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - - - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - - - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - - - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - - - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - - - - - %1 is not valid as a value of type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - - - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - - - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - - - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - - - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - - - - - No casting is possible with %1 as the target type. - - - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - - - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - - - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - - - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - - - - - A comment cannot contain %1 - - - - - A comment cannot end with a %1. - - - - - No comparisons can be done involving the type %1. - - - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - - - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - - - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - - - - - No template by name %1 exists. - - - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - - - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - - - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - - - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - - - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - - - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - - - - - - %1 is an invalid %2 - - - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - - - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - - - - - %1 was called. - - - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - - - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - - - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - - - - - %1 matches newline characters - - - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - - - - - Matches are case insensitive - - - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - - - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - - - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - - - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - - - - - It will not be possible to retrieve %1. - - - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - - - - - The default collection is undefined - - - - - %1 cannot be retrieved - - - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - - - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - - - - - %1 is not a whole number of minutes. - - - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - - - - - The item %1 did not match the required type %2. - - - - - - %1 is an unknown schema type. - - - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - - - - - The initialization of variable %1 depends on itself - - - - - No variable by name %1 exists - - - - - The variable %1 is unused - - - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - - - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - - - - - No function with signature %1 is available - - - - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - - - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - - - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - - - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - - - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - - - - - The module import feature is not supported - - - - - No value is available for the external variable by name %1. - - - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - - - - - A template by name %1 has already been declared. - - - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - - - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - - - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - - - - - A variable by name %1 has already been declared. - - - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - - - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - - - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - - - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - - - - - A function already exists with the signature %1. - - - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - - - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - - - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - - - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - - - - - %1 is an invalid template mode name. - - - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - - - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - - - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - - - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - - - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - - - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - - - - - %1 is not a valid numeric literal. - - - - - No function by name %1 is available. - - - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - - - - - %1 is an invalid namespace URI. - - - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - - - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - - - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - - - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - - - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - - - - - The name %1 does not refer to any schema type. - - - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - - - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - - - - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - - - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - - - - - empty - - - - - zero or one - - - - - exactly one - - - - - one or more - - - - - zero or more - - - - - Required type is %1, but %2 was found. - - - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - - - - - The focus is undefined. - - - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - - - - - An attribute by name %1 has already been created. - - - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - - - - - %1 is an unsupported encoding. - - - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - - - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - - - - - Ambiguous rule match. - - - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - - - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - - - - - The prefix %1 cannot be bound. - - - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - - - - - Circularity detected - - - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - - - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - - - - - The URI cannot have a fragment - - - - - Element %1 is not allowed at this location. - - - - - Text nodes are not allowed at this location. - - - - - Parse error: %1 - - - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - - - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - - - - - Unknown XSL-T attribute %1. - - - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - - - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - - - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - - - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - - - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - - - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - - - - - The attribute %1 must appear on element %2. - - - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - - - - - Element %1 must come last. - - - - - At least one %1-element must occur before %2. - - - - - Only one %1-element can appear. - - - - - At least one %1-element must occur inside %2. - - - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - - - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - - - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - - - - - Element %1 cannot have children. - - - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - - - - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - - - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - - - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - - - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - - - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - - - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - - - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - - - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - - - - - VolumeSlider - - - Muted - - - - - - Volume: %1% - - - - diff --git a/translations/qt_pt_PT.ts b/translations/qt_pt_PT.ts new file mode 100644 index 0000000..a868769 --- /dev/null +++ b/translations/qt_pt_PT.ts @@ -0,0 +1,8009 @@ + + + + + MAC_APPLICATION_MENU + + + Services + Serviços + + + + Hide %1 + Ocultar %1 + + + + Hide Others + Ocultar Outros + + + + Show All + Mostrar Tudo + + + + Preferences... + Preferências… + + + + Quit %1 + Encerrar %1 + + + + About %1 + Sobre o %1 + + + + AudioOutput + + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + + + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + + + + + Revert back to device '%1' + + + + + CloseButton + + + Close Tab + + + + + PPDOptionsModel + + Name + Nome + + + Value + Valor + + + + Phonon:: + + + Notifications + + + + + Music + + + + + Video + + + + + Communication + + + + + Games + + + + + Accessibility + + + + + Phonon::Gstreamer::Backend + + + Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. + Some video features have been disabled. + + + + + Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. + All audio and video support has been disabled + + + + + Phonon::Gstreamer::MediaObject + + + Cannot start playback. + +Check your Gstreamer installation and make sure you +have libgstreamer-plugins-base installed. + + + + + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 + + + + + + + + + + + + Could not open media source. + + + + + Invalid source type. + + + + + Could not locate media source. + + + + + Could not open audio device. The device is already in use. + + + + + Could not decode media source. + + + + + Phonon::VolumeSlider + + + + Volume: %1% + + + + + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% + + + + + Q3Accel + + + %1, %2 not defined + %1, %2 indefinido + + + + Ambiguous %1 not handled + %1 ambíguo não tratado + + + + Q3DataTable + + + True + Verdadeiro + + + + False + Falso + + + + Insert + Inserir + + + + Update + Actualizar + + + + Delete + Remover + + + + Q3FileDialog + + + Copy or Move a File + Copiar ou Mover um Ficheiro + + + + Read: %1 + Ler: %1 + + + + + Write: %1 + Escrever: %1 + + + + + Cancel + Cancelar + + + + + + + All Files (*) + Todos os Ficheiros (*) + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Type + Tipo + + + + Date + Data + + + + Attributes + Atributos + + + + + &OK + &OK + + + + Look &in: + Ver &em: + + + + + + File &name: + &Nome do Ficheiro: + + + + File &type: + &Tipo de Ficheiro: + + + + Back + Recuar + + + + One directory up + Pasta Mãe + + + + Create New Folder + Criar Nova Pasta + + + + List View + Vista Abreviada + + + + Detail View + Vista Detalhada + + + + Preview File Info + Antever Informação do Ficheiro + + + + Preview File Contents + Antever Conteúdo do Ficheiro + + + + Read-write + Leitura e escrita + + + + Read-only + Apenas Leitura + + + + Write-only + Apenas Escrita + + + + Inaccessible + Inacessível + + + + Symlink to File + Ligação para Ficheiro + + + + Symlink to Directory + Ligação para Pasta + + + + Symlink to Special + Ligação para Especial + + + + File + Ficheiro + + + + Dir + Pasta + + + + Special + Especial + + + + + + Open + Abrir + + + + + Save As + Guardar Como + + + + + + &Open + &Abrir + + + + + &Save + &Gravar + + + + &Rename + &Mudar Nome + + + + &Delete + &Apagar + + + + R&eload + &Recarregar + + + + Sort by &Name + Ordenar pelo &Nome + + + + Sort by &Size + Ordenar pelo &Tamanho + + + + Sort by &Date + Ordenar pela &Data + + + + &Unsorted + Não &Ordenado + + + + Sort + Ordenar + + + + Show &hidden files + Mostrar ficheiros &escondidos + + + + the file + o ficheiro + + + + the directory + a pasta + + + + the symlink + a ligação + + + + Delete %1 + Apagar %1 + + + + <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> + <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> + + + + &Yes + &Sim + + + + &No + &Não + + + + New Folder 1 + Nova Pasta 1 + + + + New Folder + Nova Pasta + + + + New Folder %1 + Nova Pasta %1 + + + + Find Directory + Procurar Pasta + + + + + Directories + Pastas + + + + Directory: + Pasta: + + + + + Error + Erro + + + + %1 +File not found. +Check path and filename. + %1 +Ficheiro não encontrado. +Verifique a localização e o nome. + + + + All Files (*.*) + Todos os Ficheiros (*.*) + + + + Open + Abrir + + + + Select a Directory + Seleccione uma Pasta + + + + Q3LocalFs + + + + Could not read directory +%1 + Não foi possível ler a pasta +%1 + + + + Could not create directory +%1 + Não foi possível criar a pasta +%1 + + + + Could not remove file or directory +%1 + Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta +%1 + + + + Could not rename +%1 +to +%2 + Não foi possível mudar o nome +%1 +para +%2 + + + + Could not open +%1 + Não foi possível abrir +%1 + + + + Could not write +%1 + Nao foi possível escrever +%1 + + + + Q3MainWindow + + + Line up + Alinhar + + + + Customize... + Configurar... + + + + Q3NetworkProtocol + + + Operation stopped by the user + Operação interrompida pelo utilizador + + + + Q3ProgressDialog + + + + Cancel + Cancelar + + + + Q3TabDialog + + + + OK + OK + + + + Apply + Aplicar + + + + Help + Ajuda + + + + Defaults + Predefinições + + + + Cancel + Cancelar + + + + Q3TextEdit + + + &Undo + &Desfazer + + + + &Redo + &Refazer + + + + Cu&t + Cor&tar + + + + &Copy + &Copiar + + + + &Paste + Co&lar + + + + Clear + Limpar + + + + + Select All + Seleccionar Tudo + + + + Q3TitleBar + + + System + Sistema + + + + Restore up + Restaurar acima + + + + Minimize + Minimizar + + + + Restore down + Restaurar abaixo + + + + Maximize + Maximizar + + + + Close + Fechar + + + + Contains commands to manipulate the window + Contém comandos para manipular a janela + + + + Puts a minimized back to normal + Coloca uma janela minimizada no estado normal + + + + Moves the window out of the way + Tira a janela da frente + + + + Puts a maximized window back to normal + Coloca uma janela maximizada no estado normal + + + + Makes the window full screen + Coloca a janela em ecrã completo + + + + Closes the window + Fecha a janela + + + + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it + Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular + + + + Q3ToolBar + + + More... + Mais... + + + + Q3UrlOperator + + + + + The protocol `%1' is not supported + O protocolo '%1' não é suportado + + + + The protocol `%1' does not support listing directories + O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas + + + + The protocol `%1' does not support creating new directories + O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas + + + + The protocol `%1' does not support removing files or directories + O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas + + + + The protocol `%1' does not support renaming files or directories + O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas + + + + The protocol `%1' does not support getting files + O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros + + + + The protocol `%1' does not support putting files + O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros + + + + + The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories + O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas + + + + + (unknown) + (desconhecido) + + + + Q3Wizard + + + &Cancel + &Cancelar + + + + < &Back + < &Recuar + + + + &Next > + &Avançar > + + + + &Finish + &Terminar + + + + &Help + &Ajuda + + + + QAbstractSocket + + + + + + Host not found + Máquina desconhecida + + + + + + Connection refused + Ligação recusada + + + + Connection timed out + Ligação expirada + + + + + + Operation on socket is not supported + + + + + Socket operation timed out + Operação de 'socket' expirada + + + + Socket is not connected + 'Socket' desligado + + + + Network unreachable + Rede inalcançável + + + + QAbstractSpinBox + + + &Step up + &Passo acima + + + + Step &down + Passo &abaixo + + + + &Select All + + + + + QApplication + + + Activate + Activar + + + + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado. + + + + Incompatible Qt Library Error + Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt + + + + Activates the program's main window + Activa a janela principal do programa + + + + QAxSelect + + + Select ActiveX Control + Seleccionar Controlo ActiveX + + + + OK + OK + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + COM &Object: + &Objecto COM: + + + + QCheckBox + + + Uncheck + Desactivar + + + + Check + Activar + + + + Toggle + Comutar + + + + QColorDialog + + + Hu&e: + C&or: + + + + &Sat: + &Saturação: + + + + &Val: + &Valor: + + + + &Red: + &Vermelho: + + + + &Green: + V&erde: + + + + Bl&ue: + &Azul: + + + + A&lpha channel: + Canal &transparência: + + + + Select Color + + + + + &Basic colors + Cores &básicas + + + + &Custom colors + Cores c&ustomizadas + + + &Define Custom Colors >> + &Definir Cores Customizadas >> + + + OK + OK + + + Cancel + Cancelar + + + + &Add to Custom Colors + &Adicionar às Cores Customizadas + + + Select color + Seleccionar cor + + + + QComboBox + + + + Open + Abrir + + + + False + Falso + + + + True + Verdadeiro + + + + Close + Fechar + + + + QCoreApplication + + + %1: key is empty + QSystemSemaphore + + + + + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + + + + + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + + + + + QDB2Driver + + + Unable to connect + Ligação não possível + + + + Unable to commit transaction + Finalização de transacção não possível + + + + Unable to rollback transaction + Anulação de transacção não possível + + + + Unable to set autocommit + Finalização automática não possível + + + + QDB2Result + + + + Unable to execute statement + Execução não possível + + + + Unable to prepare statement + Preparação não possível + + + + Unable to bind variable + Ligação de variável não possível + + + + Unable to fetch record %1 + Obtenção do registo %1 não possível + + + + Unable to fetch next + Obtenção do seguinte não possível + + + + Unable to fetch first + Obtenção do primeiro não possível + + + + QDateTimeEdit + + + AM + AM + + + + am + am + + + + PM + PM + + + + pm + pm + + + + QDial + + + QDial + + + + + SpeedoMeter + + + + + SliderHandle + + + + + QDialog + + + What's This? + O Que é Isto? + + + + Done + + + + + QDialogButtonBox + + + + + OK + OK + + + + Save + Gravar + + + + &Save + &Gravar + + + + Open + Abrir + + + + Cancel + Cancelar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Close + Fechar + + + + &Close + &Fechar + + + + Apply + Aplicar + + + + Reset + Restaurar + + + + Help + Ajuda + + + + Don't Save + Não Gravar + + + + Discard + Descartar + + + + &Yes + &Sim + + + + Yes to &All + Sim para &Todos + + + + &No + &Não + + + + N&o to All + N&ão para Todos + + + + Save All + Gravar Todos + + + + Abort + Abortar + + + + Retry + Tentar Novamente + + + + Ignore + Ignorar + + + + Restore Defaults + Restaurar Predefinições + + + + Close without Saving + Fechar sem Gravar + + + + &OK + &OK + + + + QDirModel + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Kind + Match OS X Finder + Tipo + + + + Type + All other platforms + Tipo + + + + Date Modified + Data de Modificação + + + + QDockWidget + + + Close + Fechar + + + + Dock + + + + + Float + + + + + QDoubleSpinBox + + + More + Mais + + + + Less + Menos + + + + QErrorMessage + + + Debug Message: + Mensagem Depuração: + + + + Warning: + Aviso: + + + + Fatal Error: + Erro Fatal: + + + + &Show this message again + &Mostrar esta mensagem novamente + + + + &OK + &OK + + + + QFile + + + + Destination file exists + + + + + Cannot remove source file + + + + + Cannot open %1 for input + + + + + Cannot open for output + + + + + Failure to write block + + + + + Cannot create %1 for output + + + + + QFileDialog + + + + All Files (*) + Todos os Ficheiros (*) + + + + Directories + Pastas + + + + + + + &Open + &Abrir + + + + + &Save + &Gravar + + + + Open + Abrir + + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 já existe. +Deseja substituir? + + + + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +Ficheiro não encontrado. +Por favor verifique o nome do ficheiro. + + + + My Computer + O Meu Computador + + + + &Rename + &Mudar o Nome + + + + &Delete + &Apagar + + + + Show &hidden files + Mostrar ficheiros &escondidos + + + + + Back + Recuar + + + + + Parent Directory + Pasta Mãe + + + + + List View + Vista Abreviada + + + + + Detail View + Vista Detalhada + + + + + Files of type: + FIcheiros do tipo: + + + + + Directory: + Pasta: + + + +File not found. +Please verify the correct file name was given + +Ficheiro não encontrado. +Por favor verifique o nome do ficheiro + + + + + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +Pasta não encontrada. +Por favor verifique o nome da pasta. + + + + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + '%1' está protegido contra escrita. +Deseja apagar de qualquer forma? + + + + Are sure you want to delete '%1'? + Deseja mesmo apagar '%1'? + + + + Could not delete directory. + Não foi possível apagar a pasta. + + + + Recent Places + + + + + All Files (*.*) + Todos os Ficheiros (*.*) + + + + Save As + Gravar Como + + + + Drive + Unidade + + + + + File + Ficheiro + + + + Unknown + Desconhecido + + + + Find Directory + Procurar Pasta + + + + Show + + + + + + Forward + Seguinte + + + + New Folder + Nova Pasta + + + + &New Folder + + + + + + &Choose + + + + + Remove + + + + + + File &name: + &Nome do Ficheiro: + + + + + Look in: + + + + + + Create New Folder + Criar Nova Pasta + + + + QFileSystemModel + + + %1 TB + + + + + %1 GB + + + + + %1 MB + + + + + %1 KB + + + + + %1 bytes + + + + + Invalid filename + + + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Kind + Match OS X Finder + Tipo + + + + Type + All other platforms + Tipo + + + + Date Modified + Data de Modificação + + + + My Computer + O Meu Computador + + + + Computer + + + + + QFontDatabase + + + + Normal + + + + + + + Bold + + + + + + Demi Bold + + + + + + + Black + + + + + Demi + + + + + + Light + + + + + + Italic + + + + + + Oblique + + + + + Any + + + + + Latin + + + + + Greek + + + + + Cyrillic + + + + + Armenian + + + + + Hebrew + + + + + Arabic + + + + + Syriac + + + + + Thaana + + + + + Devanagari + + + + + Bengali + + + + + Gurmukhi + + + + + Gujarati + + + + + Oriya + + + + + Tamil + + + + + Telugu + + + + + Kannada + + + + + Malayalam + + + + + Sinhala + + + + + Thai + + + + + Lao + + + + + Tibetan + + + + + Myanmar + + + + + Georgian + + + + + Khmer + + + + + Simplified Chinese + + + + + Traditional Chinese + + + + + Japanese + + + + + Korean + + + + + Vietnamese + + + + + Symbol + + + + + Ogham + + + + + Runic + + + + + QFontDialog + + + &Font + &Tipo de Letra + + + + Font st&yle + &Estilo Tipo de Letra + + + + &Size + &Tamanho + + + + Effects + Efeitos + + + + Stri&keout + &Riscar + + + + &Underline + &Sublinhar + + + + Sample + Amostra + + + + Wr&iting System + &Sistema de Escrita + + + + + Select Font + Seleccione Tipo de Letra + + + + QFtp + + + + Not connected + Desligado + + + + + Host %1 not found + Servidor %1 não encontrado + + + + + Connection refused to host %1 + Ligação ao servidor %1 recusada + + + + Connection timed out to host %1 + + + + + + + Connected to host %1 + Ligado ao servidor %1 + + + + + Connection refused for data connection + Ligação de dados recusada + + + + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + + Connecting to host failed: +%1 + A ligação ao servidor falhou: +%1 + + + + + Login failed: +%1 + A autenticação falhou: +%1 + + + + + Listing directory failed: +%1 + A listagem da pasta falhou: +%1 + + + + + Changing directory failed: +%1 + A mudança de pasta falhou: +%1 + + + + + Downloading file failed: +%1 + A descarga do ficheiro falhou: +%1 + + + + + Uploading file failed: +%1 + O carregamento do ficheiro falhou: +%1 + + + + + Removing file failed: +%1 + A remoção do ficheiro falhou: +%1 + + + + + Creating directory failed: +%1 + A criação da pasta falhou: +%1 + + + + + Removing directory failed: +%1 + A remoção da pasta falhou: +%1 + + + + + + Connection closed + Ligação fechada + + + + Host %1 found + Servidor %1 encontrado + + + + Connection to %1 closed + Ligação a %1 fechada + + + + Host found + Servidor encontrado + + + + Connected to host + Ligado ao servidor + + + + QGuiApplication + + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR + + + + QHostInfo + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + QHostInfoAgent + + + + + + + + + + Host not found + Servidor Não encontrado + + + + + + + Unknown address type + Tipo de endereço desconhecido + + + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + QHttp + + + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in + + + + + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + + Request aborted + Pedido abortado + + + + + No server set to connect to + Nenhum servidor para ligar + + + + + Wrong content length + Tamanho de conteúdo errado + + + + + Server closed connection unexpectedly + O servidor fechou a ligação inesperadamente + + + + Unknown authentication method + + + + + Error writing response to device + + + + + + Connection refused + Ligação recusada + + + + + + Host %1 not found + Servidor %1 não encontrado + + + + + + + HTTP request failed + O pedido HTTP falhou + + + + + Invalid HTTP response header + Cabeçalho de resposta HTTP inválido + + + + + + + Invalid HTTP chunked body + Corpo parcial HTTP inválido + + + + Host %1 found + Servidor %1 encontrado + + + + Connected to host %1 + Ligado ao servidor %1 + + + + Connection to %1 closed + Ligação a %1 fechada + + + + Host found + Servidor encontrado + + + + Connected to host + Ligado ao servidor + + + + + Connection closed + Ligação fechada + + + + Proxy authentication required + + + + + Authentication required + + + + + Connection refused (or timed out) + + + + + Proxy requires authentication + + + + + Host requires authentication + + + + + Data corrupted + + + + + Unknown protocol specified + + + + + SSL handshake failed + + + + + QHttpSocketEngine + + + Did not receive HTTP response from proxy + + + + + Error parsing authentication request from proxy + + + + + Authentication required + + + + + Proxy denied connection + + + + + Error communicating with HTTP proxy + + + + + Proxy server not found + + + + + Proxy connection refused + + + + + Proxy server connection timed out + + + + + Proxy connection closed prematurely + + + + + QIBaseDriver + + + Error opening database + Erro ao abrir a base de dados + + + + Could not start transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Unable to rollback transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + QIBaseResult + + + Unable to create BLOB + Não foi possível criar o BLOB + + + + Unable to write BLOB + Não foi possível escrever o BLOB + + + + Unable to open BLOB + Não foi possível abrir o BLOB + + + + Unable to read BLOB + Não foi possível ler o BLOB + + + + + Could not find array + Não foi possível encontrar o array + + + + Could not get array data + Não foi possível obter os dados do array + + + + Could not get query info + Não foi possível obter informação da query + + + + Could not start transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Could not allocate statement + Não foi possível alocar a expressão + + + + Could not prepare statement + Não foi possível preparar a expressão + + + + + Could not describe input statement + Não foi possível descrever a expressão de entrada + + + + Could not describe statement + Não foi possível descrever a expressão + + + + Unable to close statement + Não foi possível fechar a expressão + + + + Unable to execute query + Não foi possível executar a query + + + + Could not fetch next item + Não foi possível obter o elemento seguinte + + + + Could not get statement info + Não foi possível obter informação da expressão + + + + QIODevice + + + Permission denied + Permissão negada + + + + Too many open files + Demasiados ficheiros abertos + + + + No such file or directory + Ficheiro ou pasta inexistente + + + + No space left on device + Dispositivo sem espaço livre + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + QInputContext + + + XIM + XIM + + + + XIM input method + Método de entrada XIM + + + + Windows input method + Método de entrada Windows + + + + Mac OS X input method + Método de entrada Max OS X + + + + QInputDialog + + + Enter a value: + + + + + QLibrary + + QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) + + + QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) + + + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) + + + + Could not mmap '%1': %2 + Não foi possivel mapear '%1': %2 + + + + Plugin verification data mismatch in '%1' + Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' + + + + Could not unmap '%1': %2 + Não foi possível desmapear '%1': %2 + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5] + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + + The shared library was not found. + + + + + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + + + + + + Cannot load library %1: %2 + + + + + + Cannot unload library %1: %2 + + + + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + + + + + QLineEdit + + + &Undo + &Desfazer + + + + &Redo + &Refazer + + + + Cu&t + Cor&tar + + + + &Copy + &Copiar + + + + &Paste + Co&lar + + + + Delete + Apagar + + + + Select All + Seleccionar Tudo + + + + QLocalServer + + + + %1: Name error + + + + + %1: Permission denied + + + + + %1: Address in use + + + + + + %1: Unknown error %2 + + + + + QLocalSocket + + + + %1: Connection refused + + + + + + %1: Remote closed + + + + + + + + %1: Invalid name + + + + + + %1: Socket access error + + + + + + %1: Socket resource error + + + + + + %1: Socket operation timed out + + + + + + %1: Datagram too large + + + + + + + %1: Connection error + + + + + + %1: The socket operation is not supported + + + + + %1: Unknown error + + + + + + %1: Unknown error %2 + + + + + QMYSQLDriver + + + Unable to open database ' + Não foi possível abrir a base de dados ' + + + + Unable to connect + Não foi possível estabelecer a ligação + + + + Unable to begin transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Unable to rollback transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + QMYSQLResult + + + Unable to fetch data + Não foi possível obter dados + + + + Unable to execute query + Não foi possível executar a query + + + + Unable to store result + Não foi possível guardar o resultado + + + + + Unable to prepare statement + Não foi possível preparar a expressão + + + + Unable to reset statement + Não foi possível restaurar a expressão + + + + Unable to bind value + Não foi possível fazer a ligação do valor + + + + Unable to execute statement + Não foi possível executar a expressão + + + + + Unable to bind outvalues + Não foi possível fazer a ligação dos valores externos + + + + Unable to store statement results + Não foi possível guardar os resultados da expressão + + + + Unable to execute next query + + + + + Unable to store next result + + + + + QMdiArea + + + (Untitled) + + + + + QMdiSubWindow + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + Close + Fechar + + + + Minimize + Minimizar + + + + Restore Down + Restaurar Baixo + + + + &Restore + &Restaurar + + + + &Move + &Mover + + + + &Size + &Tamanho + + + + Mi&nimize + Mi&nimizar + + + + Ma&ximize + Ma&ximizar + + + + Stay on &Top + Permanecer no &Topo + + + + &Close + &Fechar + + + + - [%1] + + + + + Maximize + Maximizar + + + + Unshade + + + + + Shade + + + + + Restore + + + + + Help + Ajuda + + + + Menu + Menu + + + + QMenu + + + + Close + Fechar + + + + + Open + Abrir + + + + + + Execute + Executar + + + + QMenuBar + + About + Sobre + + + Config + Configurar + + + Preference + Preferências + + + Options + Opções + + + Setting + Alteração + + + Setup + Configuração + + + Quit + Sair + + + Exit + Sair + + + About %1 + Sobre %1 + + + About Qt + Acerca do Qt + + + Preferences + Preferências + + + Quit %1 + Sair de %1 + + + + QMessageBox + + + Help + Ajuda + + + + + + + OK + OK + + + + About Qt + Acerca do Qt + + + <p>This program uses Qt version %1.</p> + <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> + + + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> + <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> para mais informação.</p> + + + + Show Details... + Mostrar Detalhes... + + + + Hide Details... + Não Mostrar Detalhes... + + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + + + + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> + + + + QMultiInputContext + + + Select IM + Seleccione Método de Entrada + + + + QMultiInputContextPlugin + + + Multiple input method switcher + Seleccionador de método de entrada + + + + Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets + Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto + + + + QNativeSocketEngine + + + The remote host closed the connection + A máquina remota fechou a ligação + + + + Network operation timed out + Operação de rede expirada + + + + Out of resources + Sem recursos + + + + Unsupported socket operation + Operação de 'socket' não suportada + + + + Protocol type not supported + Tipo de protocolo não suportado + + + + Invalid socket descriptor + Descritor de 'socket' inválido + + + + Network unreachable + Rede inalcançável + + + + Permission denied + Permissão negada + + + + Connection timed out + Ligação expirada + + + + Connection refused + Ligação recusada + + + + The bound address is already in use + O endereço de ligação já está em uso + + + + The address is not available + O endereço não está disponível + + + + The address is protected + O endereço está protegido + + + + Unable to send a message + Não foi possível enviar uma mensagem + + + + Unable to receive a message + Não foi possível receber uma mensagem + + + + Unable to write + Não foi possível escrever + + + + Network error + Erro de rede + + + + Another socket is already listening on the same port + Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto + + + + Unable to initialize non-blocking socket + Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante + + + + Unable to initialize broadcast socket + Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão + + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6 + + + + Host unreachable + Máquina inalcançável + + + + Datagram was too large to send + Datagrama demasiado grande para enviar + + + + Operation on non-socket + Operação em não 'socket' + + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + The proxy type is invalid for this operation + + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + + Error opening %1 + + + + + QNetworkAccessFileBackend + + + Request for opening non-local file %1 + + + + + Error opening %1: %2 + + + + + Write error writing to %1: %2 + + + + + Cannot open %1: Path is a directory + + + + + Read error reading from %1: %2 + + + + + QNetworkAccessFtpBackend + + + No suitable proxy found + + + + + Cannot open %1: is a directory + + + + + Logging in to %1 failed: authentication required + + + + + Error while downloading %1: %2 + + + + + Error while uploading %1: %2 + + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + + No suitable proxy found + + + + + QNetworkReply + + + Error downloading %1 - server replied: %2 + + + + + Protocol "%1" is unknown + + + + + QNetworkReplyImpl + + + + Operation canceled + + + + + QOCIDriver + + + Unable to logon + Não foi possível autenticar + + + + Unable to initialize + QOCIDriver + Não foi possível inicializar + + + + Unable to begin transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + + + + + Unable to rollback transaction + + + + + QOCIResult + + + + + Unable to bind column for batch execute + Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch' + + + + Unable to execute batch statement + Não foi possível executar a expressão de 'batch' + + + + Unable to goto next + Não foi possível passar ao seguinte + + + + Unable to alloc statement + Não foi possível alocar a expressão + + + + Unable to prepare statement + Não foi possível preparar a expressão + + + + Unable to bind value + Não foi possível fazer o ligamento do valor + + + Unable to execute select statement + Não foi possível executar a expressão select + + + + Unable to execute statement + Não foi possível executar a expressão + + + + QODBCDriver + + + Unable to connect + Não foi possível ligar + + + + Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality + Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias + + + + Unable to disable autocommit + Não foi possível desactivar finalização automática + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Unable to rollback transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + Unable to enable autocommit + Não foi possível activar finalização automática + + + + QODBCResult + + + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC + + + + + Unable to execute statement + Não foi possível executar a expressão + + + + Unable to fetch next + Não foi possível obter o seguinte + + + + Unable to prepare statement + Não foi possível preparar a expressão + + + + Unable to bind variable + Não foi possível fazer o ligamento da variável + + + + + + Unable to fetch last + + + + + Unable to fetch + + + + + Unable to fetch first + Obtenção do primeiro não possível + + + + Unable to fetch previous + + + + + QObject + + + Home + Início + + + + Operation not supported on %1 + + + + + Invalid URI: %1 + + + + + Write error writing to %1: %2 + + + + + Read error reading from %1: %2 + + + + + Socket error on %1: %2 + + + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + + + + + Protocol error: packet of size 0 received + + + + + + No host name given + + + + + QPPDOptionsModel + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + QPSQLDriver + + + Unable to connect + Não foi possível ligar + + + + Could not begin transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Could not commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Could not rollback transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + Unable to subscribe + + + + + Unable to unsubscribe + + + + + QPSQLResult + + + Unable to create query + Não foi possível criar a 'query' + + + + Unable to prepare statement + + + + + QPageSetupWidget + + + Centimeters (cm) + + + + + Millimeters (mm) + + + + + Inches (in) + + + + + Points (pt) + + + + + Form + + + + + Paper + + + + + Page size: + Tamanho página: + + + + Width: + + + + + Height: + + + + + Paper source: + Fonte papel: + + + + Orientation + + + + + Portrait + Retrato + + + + Landscape + Paisagem + + + + Reverse landscape + + + + + Reverse portrait + + + + + Margins + + + + + top margin + + + + + left margin + + + + + right margin + + + + + bottom margin + + + + + QPluginLoader + + + Unknown error + Erro desconhecido + + + + The plugin was not loaded. + + + + + QPrintDialog + + + locally connected + ligado localmente + + + + + Aliases: %1 + Nomes Alternativos: %1 + + + + + unknown + desconhecido + + + Portrait + Retrato + + + Landscape + Paisagem + + + + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) + + + + A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) + + + + A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) + + + + A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) + + + + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas) + + + + A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) + + + + A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) + + + + A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) + + + + A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) + + + + A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) + + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + + + + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas) + + + + B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) + + + + B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) + + + + B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) + + + + B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) + + + + B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) + + + + C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) + + + + DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) + + + + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm) + + + + Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) + + + + Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) + + + + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm) + + + + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm) + + + + Tabloid (279 x 432 mm) + Tablóide (279 x 432 mm) + + + + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm) + + + + OK + OK + + + Cancel + Cancelar + + + Page size: + Tamanho página: + + + Orientation: + Orientação: + + + Paper source: + Fonte papel: + + + + + + Print + Imprimir + + + File + Ficheiro + + + Printer + Impressora + + + + Print To File ... + Imprimir Para Ficheiro ... + + + Print dialog + Diálogo de impressão + + + Paper format + Formato do papel + + + Size: + Tamanho: + + + Properties + Propriedades + + + Printer info: + Informação da impressora: + + + Browse + Navegar + + + Print to file + Imprimir para um ficheiro + + + + Print range + Selecção de páginas + + + + Print all + Imprimir todas + + + Pages from + Páginas de + + + to + a + + + Selection + Selecção + + + Copies + Cópias + + + Number of copies: + Número de cópias: + + + Collate + Juntar + + + Print last page first + Imprimir a última página primeiro + + + Other + Outro + + + Print in color if available + Imprimir a cores se disponível + + + Double side printing + Imprimir nos dois lados do papel + + + + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + Não é possível escrever no ficheiro %1. +Por favor escolha um nome diferente. + + + + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + %1 já existe. +Deseja substituir? + + + + File exists + O ficheiro existe + + + + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>Deseja gravar por cima?</qt> + + + + Print selection + Selecção de Impressão + + + + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + + + + + A0 + + + + + A1 + + + + + A2 + + + + + A3 + + + + + A4 + + + + + A5 + + + + + A6 + + + + + A7 + + + + + A8 + + + + + A9 + + + + + B0 + + + + + B1 + + + + + B2 + + + + + B3 + + + + + B4 + + + + + B5 + + + + + B6 + + + + + B7 + + + + + B8 + + + + + B9 + + + + + B10 + + + + + C5E + + + + + DLE + + + + + Executive + + + + + Folio + + + + + Ledger + + + + + Legal + + + + + Letter + + + + + Tabloid + + + + + US Common #10 Envelope + + + + + Custom + + + + + + &Options >> + + + + + &Print + + + + + &Options << + + + + + Print to File (PDF) + + + + + Print to File (Postscript) + + + + + Local file + + + + + Write %1 file + + + + + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + + + + + QPrintPreviewDialog + + + + Page Setup + + + + + %1% + + + + + Print Preview + + + + + Next page + + + + + Previous page + + + + + First page + + + + + Last page + + + + + Fit width + + + + + Fit page + + + + + Zoom in + + + + + Zoom out + + + + + Portrait + Retrato + + + + Landscape + Paisagem + + + + Show single page + + + + + Show facing pages + + + + + Show overview of all pages + + + + + Print + + + + + Page setup + + + + + Close + Fechar + + + + Export to PDF + + + + + Export to PostScript + + + + + QPrintPropertiesDialog + + PPD Properties + Propriedades PPD + + + Save + Gravar + + + OK + OK + + + + QPrintPropertiesWidget + + + Form + + + + + Page + + + + + Advanced + + + + + QPrintSettingsOutput + + + Form + + + + + Copies + Cópias + + + + Print range + Selecção de páginas + + + + Print all + Imprimir todas + + + + Pages from + Páginas de + + + + to + a + + + + Selection + Selecção + + + + Output Settings + + + + + Copies: + + + + + Collate + Juntar + + + + Reverse + + + + + Options + Opções + + + + Color Mode + + + + + Color + + + + + Grayscale + + + + + Duplex Printing + + + + + None + + + + + Long side + + + + + Short side + + + + + QPrintWidget + + + Form + + + + + Printer + Impressora + + + + &Name: + + + + + P&roperties + + + + + Location: + + + + + Preview + + + + + Type: + + + + + Output &file: + + + + + ... + + + + + QProcess + + + + Could not open input redirection for reading + + + + + + Could not open output redirection for writing + + + + + Resource error (fork failure): %1 + + + + + + + + + + + + + Process operation timed out + + + + + + + + Error reading from process + + + + + + + Error writing to process + + + + + Process crashed + + + + + No program defined + + + + + Process failed to start + + + + + QProgressDialog + + + Cancel + Cancelar + + + + QPushButton + + + Open + Abrir + + + + QRadioButton + + + Check + Activar + + + + QRegExp + + + no error occurred + sem erros + + + + disabled feature used + funcionalidade desactivada está a ser utilizada + + + + bad char class syntax + má sintaxe de classe de caracteres + + + + bad lookahead syntax + má sintaxe de antecipação + + + + bad repetition syntax + má sintaxe de repetição + + + + invalid octal value + valor octal inválido + + + + missing left delim + delimitador esquerdo em falta + + + + unexpected end + fim inesperado + + + + met internal limit + limite interno alcançado + + + + QSQLite2Driver + + + Error to open database + Erro ao abrir base de dados + + + + Unable to begin transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + + Unable to rollback Transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + QSQLite2Result + + + Unable to fetch results + Não foi possível obter os resultados + + + + Unable to execute statement + Não foi possível executar a expressão + + + + QSQLiteDriver + + + Error opening database + Erro ao abrir a base de dados + + + + Error closing database + Erro ao fechar a base de dados + + + + Unable to begin transaction + Não foi possível iniciar a transacção + + + + Unable to commit transaction + Não foi possível finalizar a transacção + + + Unable to roll back transaction + Não foi possível anular a transacção + + + + Unable to rollback transaction + + + + + QSQLiteResult + + + + + Unable to fetch row + Não foi possível obter a linha + + + + Unable to execute statement + Não foi possível executar a expressão + + + + Unable to reset statement + Não foi possível restaurar a expressão + + + + Unable to bind parameters + Não foi possível fazer a ligação dos parametros + + + + Parameter count mismatch + Incorrespondência de contagem de parâmetros + + + + No query + + + + + QScrollBar + + + Scroll here + Deslizar aqui + + + + Left edge + Borda esquerda + + + + Top + Topo + + + + Right edge + Borda direita + + + + Bottom + Fundo + + + + Page left + Página para esquerda + + + + + Page up + Página para cima + + + + Page right + Página para direita + + + + + Page down + Página para baixo + + + + Scroll left + Deslizar para esquerda + + + + Scroll up + Deslizar para cima + + + + Scroll right + Deslizar para a direita + + + + Scroll down + Deslizar para baixo + + + + Line up + Linha acima + + + + Position + Posição + + + + Line down + Linha abaixo + + + + QSharedMemory + + + %1: unable to set key on lock + + + + + %1: create size is less then 0 + + + + + + %1: unable to lock + + + + + %1: unable to unlock + + + + + + %1: permission denied + + + + + + %1: already exists + + + + + + %1: doesn't exists + + + + + + %1: out of resources + + + + + + %1: unknown error %2 + + + + + %1: key is empty + + + + + %1: unix key file doesn't exists + + + + + %1: ftok failed + + + + + + %1: unable to make key + + + + + %1: system-imposed size restrictions + + + + + %1: not attached + + + + + %1: invalid size + + + + + %1: key error + + + + + %1: size query failed + + + + + QShortcut + + + Space + Space + + + + Esc + Esc + + + + Tab + Tab + + + + Backtab + Backtab + + + + Backspace + Backspace + + + + Return + Return + + + + Enter + Enter + + + + Ins + Insert + + + + Del + Delete + + + + Pause + Pause + + + + Print + Print + + + + SysReq + SysReq + + + + Home + Home + + + + End + End + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Cima + + + + Right + Direita + + + + Down + Baixo + + + + PgUp + PgUp + + + + PgDown + PgDown + + + + CapsLock + CapsLock + + + + NumLock + Num Lock + + + + ScrollLock + ScrollLock + + + + Menu + Menu + + + + Help + Ajuda + + + + Back + Anterior + + + + Forward + Seguinte + + + + Stop + Parar + + + + Refresh + Refrescar + + + + Volume Down + Volume Cima + + + + Volume Mute + Volume Mute + + + + Volume Up + Volume Baixo + + + + Bass Boost + Bass Boost + + + + Bass Up + Bass Cima + + + + Bass Down + Bass Baixo + + + + Treble Up + Treble Cima + + + + Treble Down + Treble Baixo + + + + Media Play + Tocar Média + + + + Media Stop + Parar Média + + + + Media Previous + Média Anterior + + + + Media Next + Média Seguinte + + + + Media Record + Gravação Média + + + + Favorites + Favoritos + + + + Search + Procurar + + + + Standby + Hibernação + + + + Open URL + Abrir Endereço + + + + Launch Mail + Correio Electrónico + + + + Launch Media + Média + + + + Launch (0) + Executar (0) + + + + Launch (1) + Executar (1) + + + + Launch (2) + Executar (2) + + + + Launch (3) + Executar (3) + + + + Launch (4) + Executar (4) + + + + Launch (5) + Executar (5) + + + + Launch (6) + Executar (6) + + + + Launch (7) + Executar (7) + + + + Launch (8) + Executar (8) + + + + Launch (9) + Executar (9) + + + + Launch (A) + Executar (A) + + + + Launch (B) + Executar (B) + + + + Launch (C) + Executar (C) + + + + Launch (D) + Executar (D) + + + + Launch (E) + Executar (E) + + + + Launch (F) + Executar (F) + + + + Print Screen + Print Screen + + + + Page Up + Page Up + + + + Page Down + Page Down + + + + Caps Lock + Caps Lock + + + + Num Lock + Num Lock + + + + Number Lock + Number Lock + + + + Scroll Lock + Scroll Lock + + + + Insert + Insert + + + + Delete + Delete + + + + Escape + Escape + + + + System Request + System Request + + + + Select + Select + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + Context1 + Contexto1 + + + + Context2 + Contexto2 + + + + Context3 + Contexto3 + + + + Context4 + Contexto4 + + + + Call + Chamar + + + + Hangup + Desligar + + + + Flip + Inverter + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Shift + Shift + + + + + Alt + Alt + + + + + Meta + Meta + + + + + + + + + + + F%1 + F%1 + + + + Home Page + Página Principal + + + + QSlider + + + Page left + Página para esquerda + + + + Page up + Página para cima + + + + Position + Posição + + + + Page right + Página para direita + + + + Page down + Página para baixo + + + + QSocks5SocketEngine + + + Connection to proxy refused + + + + + Connection to proxy closed prematurely + + + + + Proxy host not found + + + + + Connection to proxy timed out + + + + + Proxy authentication failed + + + + + Proxy authentication failed: %1 + + + + + SOCKS version 5 protocol error + + + + + General SOCKSv5 server failure + + + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + + + + + TTL expired + + + + + SOCKSv5 command not supported + + + + + Address type not supported + + + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + + + + Socks5 timeout error connecting to socks server + Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks + + + + Network operation timed out + Operação de rede expirada + + + + QSpinBox + + + More + Mais + + + + Less + Menos + + + + QSql + + + Delete + Apagar + + + + Delete this record? + Apagar este registo? + + + + + + Yes + Sim + + + + + + No + Não + + + + Insert + Inserir + + + + Update + Actualizar + + + + Save edits? + Gravar as alterações? + + + + Cancel + Cancelar + + + + Confirm + Confirmar + + + + Cancel your edits? + Cancelar as alterações? + + + + QSslSocket + + + Unable to write data: %1 + + + + + Error while reading: %1 + + + + + Error during SSL handshake: %1 + + + + + Error creating SSL context (%1) + + + + + Invalid or empty cipher list (%1) + + + + + Error creating SSL session, %1 + + + + + Error creating SSL session: %1 + + + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + + + + + Error loading local certificate, %1 + + + + + Error loading private key, %1 + + + + + Private key does not certificate public key, %1 + + + + + QSystemSemaphore + + + + %1: out of resources + + + + + + %1: permission denied + + + + + %1: already exists + + + + + %1: does not exist + + + + + + %1: unknown error %2 + + + + + QTDSDriver + + + Unable to open connection + Não foi possível estabelecer a ligação + + + + Unable to use database + Não foi possível utilizar a base de dados + + + + QTabBar + + + Scroll Left + Deslizar para Esquerda + + + + Scroll Right + Deslizar para Direita + + + + QTcpServer + + Socket operation unsupported + Operação de 'socket' não suportada + + + + Operation on socket is not supported + + + + + QTextControl + + + &Undo + &Desfazer + + + + &Redo + &Refazer + + + + Cu&t + Cor&tar + + + + &Copy + &Copiar + + + + Copy &Link Location + Copiar &Localização da Ligação + + + + &Paste + Co&lar + + + + Delete + Apagar + + + + Select All + Seleccionar Tudo + + + + QToolButton + + + + Press + Pressionar + + + + + Open + Abrir + + + + QUdpSocket + + + This platform does not support IPv6 + Esta plataforma não suporta IPv6 + + + + QUndoGroup + + + Undo + Desfazer + + + + Redo + Refazer + + + + QUndoModel + + + <empty> + <vazio> + + + + QUndoStack + + + Undo + Desfazer + + + + Redo + Refazer + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + + LRM Left-to-right mark + LRM Marca esquerda-para-direita + + + + RLM Right-to-left mark + RLM Marca direita-para-esquerda + + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ Ligador de comprimento zero + + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ Não-ligador de comprimento zero + + + + ZWSP Zero width space + ZWSP Espaço de comprimento zero + + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE Início de encaixe esquerda-para-direita + + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE Início de encaixe direita-para-esquerda + + + + LRO Start of left-to-right override + LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita + + + + RLO Start of right-to-left override + RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda + + + + PDF Pop directional formatting + PDF Formatação pop direccional + + + + Insert Unicode control character + Inserir carácter de controlo Unicode + + + + QWebFrame + + + Request cancelled + + + + + Request blocked + + + + + Cannot show URL + + + + + Frame load interruped by policy change + + + + + Cannot show mimetype + + + + + File does not exist + + + + + QWebPage + + + Bad HTTP request + + + + + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + + + + + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + + + + + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + Restaurar + + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + + + + + Choose File + title for file button used in HTML forms + + + + + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + + + + + Open in New Window + Open in New Window context menu item + + + + + Save Link... + Download Linked File context menu item + + + + + Copy Link + Copy Link context menu item + + + + + Open Image + Open Image in New Window context menu item + + + + + Save Image + Download Image context menu item + + + + + Copy Image + Copy Link context menu item + + + + + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + + + + + Copy + Copy context menu item + + + + + Go Back + Back context menu item + + + + + Go Forward + Forward context menu item + + + + + Stop + Stop context menu item + Parar + + + + Reload + Reload context menu item + + + + + Cut + Cut context menu item + + + + + Paste + Paste context menu item + + + + + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + + + + + Ignore + Ignore Spelling context menu item + Ignorar + + + + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + + + + + Search The Web + Search The Web context menu item + + + + + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + + + + + Open Link + Open Link context menu item + + + + + Ignore + Ignore Grammar context menu item + Ignorar + + + + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + + + + + Show Spelling and Grammar + menu item title + + + + + Hide Spelling and Grammar + menu item title + + + + + Check Spelling + Check spelling context menu item + + + + + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + + + + + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + + + + + Fonts + Font context sub-menu item + + + + + Bold + Bold context menu item + + + + + Italic + Italic context menu item + + + + + Underline + Underline context menu item + + + + + Outline + Outline context menu item + + + + + Direction + Writing direction context sub-menu item + + + + + Text Direction + Text direction context sub-menu item + + + + + Default + Default writing direction context menu item + + + + + LTR + Left to Right context menu item + + + + + RTL + Right to Left context menu item + + + + + Inspect + Inspect Element context menu item + + + + + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + + + + + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + + + + + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + + + + + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + Desconhecido + + + + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + + + + + Web Inspector - %2 + + + + + Scroll here + Deslizar aqui + + + + Left edge + Borda esquerda + + + + Top + Topo + + + + Right edge + Borda direita + + + + Bottom + Fundo + + + + Page left + Página para esquerda + + + + Page up + Página para cima + + + + Page right + Página para direita + + + + Page down + Página para baixo + + + + Scroll left + Deslizar para esquerda + + + + Scroll up + Deslizar para cima + + + + Scroll right + Deslizar para a direita + + + + Scroll down + Deslizar para baixo + + + + %n file(s) + number of chosen file + + + + + + + + JavaScript Alert - %1 + + + + + JavaScript Confirm - %1 + + + + + JavaScript Prompt - %1 + + + + + Move the cursor to the next character + + + + + Move the cursor to the previous character + + + + + Move the cursor to the next word + + + + + Move the cursor to the previous word + + + + + Move the cursor to the next line + + + + + Move the cursor to the previous line + + + + + Move the cursor to the start of the line + + + + + Move the cursor to the end of the line + + + + + Move the cursor to the start of the block + + + + + Move the cursor to the end of the block + + + + + Move the cursor to the start of the document + + + + + Move the cursor to the end of the document + + + + + Select all + + + + + Select to the next character + + + + + Select to the previous character + + + + + Select to the next word + + + + + Select to the previous word + + + + + Select to the next line + + + + + Select to the previous line + + + + + Select to the start of the line + + + + + Select to the end of the line + + + + + Select to the start of the block + + + + + Select to the end of the block + + + + + Select to the start of the document + + + + + Select to the end of the document + + + + + Delete to the start of the word + + + + + Delete to the end of the word + + + + + Insert a new paragraph + + + + + Insert a new line + + + + + QWhatsThisAction + + + What's This? + O Que é Isto? + + + + QWidget + + + * + * + + + + QWizard + + + Go Back + + + + + Continue + + + + + Commit + + + + + Done + + + + Quit + Sair + + + + Help + Ajuda + + + + < &Back + < &Recuar + + + + &Finish + &Terminar + + + + Cancel + Cancelar + + + + &Help + &Ajuda + + + + &Next + + + + + &Next > + &Avançar > + + + + QWorkspace + + + &Restore + &Restaurar + + + + &Move + &Mover + + + + &Size + &Tamanho + + + + Mi&nimize + Mi&nimizar + + + + Ma&ximize + Ma&ximizar + + + + &Close + &Fechar + + + + Stay on &Top + Permanecer no &Topo + + + + + Sh&ade + Sombr&a + + + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + Minimize + Minimizar + + + + Restore Down + Restaurar Baixo + + + + Close + Fechar + + + + &Unshade + &Sair Sombra + + + + QXml + + + no error occurred + não ocorreu nenhum erro + + + + error triggered by consumer + erro disparado pelo consumidor + + + + unexpected end of file + fim de ficheiro inesperado + + + + more than one document type definition + mais de uma definição de tipo de documento + + + + error occurred while parsing element + erro ao analisar elemento + + + + tag mismatch + má combinação de etiqueta + + + + error occurred while parsing content + erro ao analisar o conteúdo + + + + unexpected character + carácter inesperado + + + + invalid name for processing instruction + nome inválido de instrução de processamento + + + + version expected while reading the XML declaration + versão esperada ao ler a declaração XML + + + + wrong value for standalone declaration + valor errado para declaração única + + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML + + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + declaração única esperada ao ler a declaração XML + + + + error occurred while parsing document type definition + erro ao analisar a definição de tipo de documento + + + + letter is expected + uma letra é esperada + + + + error occurred while parsing comment + erro ao analisar comentário + + + + error occurred while parsing reference + erro ao analisar referência + + + + internal general entity reference not allowed in DTD + referência de entidade geral interna não permitida na DTD + + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo + + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD + + + + unparsed entity reference in wrong context + referência de entidade não analisada em contexto errado + + + + recursive entities + entidades recursivas + + + + error in the text declaration of an external entity + erro na declaração de uma entidade externa + + + + QXmlStream + + + + Extra content at end of document. + + + + + Invalid entity value. + + + + + Invalid XML character. + + + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + + + + + Namespace prefix '%1' not declared + + + + + Attribute redefined. + + + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + + + + + Invalid XML version string. + + + + + Unsupported XML version. + + + + + %1 is an invalid encoding name. + + + + + Encoding %1 is unsupported + + + + + Standalone accepts only yes or no. + + + + + Invalid attribute in XML declaration. + + + + + Premature end of document. + + + + + Invalid document. + + + + + Expected + + + + + , but got ' + + + + + Unexpected ' + + + + + Expected character data. + + + + + Recursive entity detected. + + + + + Start tag expected. + + + + + XML declaration not at start of document. + + + + + NDATA in parameter entity declaration. + + + + + %1 is an invalid processing instruction name. + + + + + Invalid processing instruction name. + + + + + + + + Illegal namespace declaration. + + + + + Invalid XML name. + + + + + Opening and ending tag mismatch. + + + + + Reference to unparsed entity '%1'. + + + + + + + Entity '%1' not declared. + + + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + + + + + Invalid character reference. + + + + + + Encountered incorrectly encoded content. + + + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + + + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + + + + + QtXmlPatterns + + + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + + + + + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + + + + + Network timeout. + + + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + + + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + + + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + + + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + + + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + + + + + Overflow: Can't represent date %1. + + + + + Day %1 is invalid for month %2. + + + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + + + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + + + + + Overflow: Date can't be represented. + + + + + + At least one component must be present. + + + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + + + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + + + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + + + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + + + + + %1 is not a valid value of type %2. + + + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + + + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + + + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + + + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + + + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + + + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + + + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + + + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + + + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + + + + + %1 is not valid as a value of type %2. + + + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + + + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + + + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + + + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + + + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + + + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + + + + + No casting is possible with %1 as the target type. + + + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + + + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + + + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + + + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + + + + + A comment cannot contain %1 + + + + + A comment cannot end with a %1. + + + + + No comparisons can be done involving the type %1. + + + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + + + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + + + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + + + + + No template by name %1 exists. + + + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + + + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + + + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. + + + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + + + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + + + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + + + + + + %1 is an invalid %2 + + + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + + + + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + + + + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + + + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + + + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + + + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + + + + + %1 was called. + + + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + + + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + + + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + + + + + %1 matches newline characters + + + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + + + + + Matches are case insensitive + + + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + + + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + + + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + + + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + + + + + It will not be possible to retrieve %1. + + + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + + + + + The default collection is undefined + + + + + %1 cannot be retrieved + + + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + + + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + + + + + %1 is not a whole number of minutes. + + + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + + + + + The item %1 did not match the required type %2. + + + + + + %1 is an unknown schema type. + + + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + + + + + The initialization of variable %1 depends on itself + + + + + No variable by name %1 exists + + + + + The variable %1 is unused + + + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + + + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + + + + + No function with signature %1 is available + + + + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + + + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + + + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + + + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + + + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + + + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + + + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + + + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + + + + + The module import feature is not supported + + + + + No value is available for the external variable by name %1. + + + + + A construct was encountered which only is allowed in XQuery. + + + + + A template by name %1 has already been declared. + + + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + + + + + The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. + + + + + The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + + + + + A variable by name %1 has already been declared. + + + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + + + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + + + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + + + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + + + + + A function already exists with the signature %1. + + + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + + + + + An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + + + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + + + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + + + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + + + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + + + + + %1 is an invalid template mode name. + + + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + + + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + + + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + + + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + + + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + + + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + + + + + %1 is not a valid numeric literal. + + + + + No function by name %1 is available. + + + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + + + + + %1 is an invalid namespace URI. + + + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + + + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + + + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + + + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + + + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + + + + + An attribute by name %1 has already appeared on this element. + + + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + + + + + The name %1 does not refer to any schema type. + + + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + + + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + + + + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + + + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + + + + + empty + + + + + zero or one + + + + + exactly one + + + + + one or more + + + + + zero or more + + + + + Required type is %1, but %2 was found. + + + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + + + + + The focus is undefined. + + + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + + + + + An attribute by name %1 has already been created. + + + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + + + + + %1 is an unsupported encoding. + + + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + + + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + + + + + Ambiguous rule match. + + + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + + + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + + + + + The prefix %1 cannot be bound. + + + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + + + + + Circularity detected + + + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + + + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + + + + + The URI cannot have a fragment + + + + + Element %1 is not allowed at this location. + + + + + Text nodes are not allowed at this location. + + + + + Parse error: %1 + + + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + + + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + + + + + Unknown XSL-T attribute %1. + + + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + + + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + + + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + + + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + + + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. + + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. + + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. + + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. + + + + + XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. + + + + + The attribute %1 must appear on element %2. + + + + + The element with local name %1 does not exist in XSL-T. + + + + + Element %1 must come last. + + + + + At least one %1-element must occur before %2. + + + + + Only one %1-element can appear. + + + + + At least one %1-element must occur inside %2. + + + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + + + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + + + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + + + + + Element %1 cannot have children. + + + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + + + + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + + + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + + + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + + + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + + + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + + + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + + + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + + + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + + + + + VolumeSlider + + + Muted + + + + + + Volume: %1% + + + + -- cgit v1.2.3