CloseButton Close Tab סגור כרטיסייה MAC_APPLICATION_MENU Services שירותים Hide %1 הסתר את %1 Hide Others הסתר את האחרים Show All הצג הכל Preferences... העדפות... Quit %1 צא מתוך %1 About %1 אודות %1 QAbstractSocket Socket operation timed out פג זמן פעולת שקע Operation on socket is not supported פעולה על שקע אינה נתמכת Host not found מארח לא נמצא Connection refused חיבור נדחה Connection timed out פג זמן חיבור Trying to connect while connection is in progress ניסיון להתחבר כאשר התחברות בתהליך Socket is not connected שקע לא מחובר Network unreachable רשת לא ניתנת להשגה QAbstractSpinBox &Select All &בחר הכל &Step up הע&לה Step &down הו&רד QAccessibleActionInterface Press לחץ Increase הגבר Decrease הנמך ShowMenu הצג תפריט SetFocus קבע מיקוד Toggle הדלק/כבה Scroll Left גלול שמאלה Scroll Right גלול ימינה Scroll Up גלול מעלה Scroll Down גלול מטה Previous Page דף קודם Next Page דף הבא Triggers the action מתניע את הפעולה Increase the value מגביר את הערך Decrease the value מנמיך את הערך Shows the menu מציג את התפריט Sets the focus קובע את המיקוד Toggles the state משנה את המצב Scrolls to the left גולל שמאלה Scrolls to the right גולל ימינה Scrolls up גולל מעלה Scrolls down גולל מטה Goes back a page הולך דף אחורה Goes to the next page הולך לדף הבא QAndroidPlatformTheme Yes כן Yes to All כן להכל No לא No to All לא להכל QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. קובץ הפעלה "%1" דורש את Qt %2, נמצא Qt %3. Incompatible Qt Library Error שגיאת תאימות ספריית Qt QCocoaMenuItem About Qt אודות Qt About שירותים Config הגדרות Preference העדפות Options אפשרויות Setting הגדרות Setup תצורה Quit יציאה Exit יציאה Cut גזור Copy העתק Paste הדבק Select All בחר הכל QCocoaTheme Don't Save אל תשמור QColorDialog Hu&e: &גוון: &Sat: &רוויה: &Val: &ערך: &Red: &אדום: &Green: ירו&ק: Bl&ue: &כחול: A&lpha channel: ע&רוץ אלפא: &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel סמן במיקום ‎%1, %2 הקש ESC לביטול &Pick Screen Color &בחר צבע מסך Select Color בחר צבע &Basic colors &צבעים בסיסיים &Custom colors צבעים &מותאמים אישית &Add to Custom Colors &הוסף לצבעים מותאמים אישית QComboBox Open the combo box selection popup פתח את חלונית הבחירה של תיבת הבחירה False שקר True אמת QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: המפתח הוא ריק %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: אין אפשרות ליצור מפתח %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: פעולת ftok נכשלה QCupsJobWidget Job משימה Job Control בקרת משימות Scheduled printing: הדפסה מתוזמנת: Billing information: מידע חיוב: Job priority: עדיפות משימה: Banner Pages עמודי באנר End: Banner page at end בסיום: Start: Banner page at start בהתחלה: Print Immediately הדפס מיד Hold Indefinitely השהה ללא הגבלת זמן Day (06:00 to 17:59) יום (06:00 עד 17:59) Night (18:00 to 05:59) לילה (18:00 עד 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) משמרת שניה (16:00 עד 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) משמרת שלישית (00:00 עד 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) סוף שבוע (שבת עד ראשון) Specific Time זמן מוגדר None CUPS Banner page ללא Standard CUPS Banner page תקני Unclassified CUPS Banner page בלתי מסווג Confidential CUPS Banner page חסוי Classified CUPS Banner page מסווג Secret CUPS Banner page סודי Top Secret CUPS Banner page סודי ביותר QDB2Driver Unable to connect אין אפשרות להתחבר Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to set autocommit אין אפשרות לקבוע ביצוע ממוכן QDB2Result Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה Unable to prepare statement אין אפשרות להכין הוראה Unable to bind variable אין אפשרות לכרוך משתנה Unable to fetch record %1 אין אפשרות להביא את הרשומה %1 Unable to fetch next אין אפשרות להביא את הבא Unable to fetch first אין אפשרות להביא את הראשון QDBusTrayIcon OK אישור QDateTimeParser AM לפני הצהריים am לפני הצהריים PM אחרי הצהריים pm אחרי הצהריים QDialog What's This? מה זה? QDialogButtonBox OK אישור QDirModel Name שם Size גודל Kind Match OS X Finder סוג Type All other platforms סוג Date Modified תאריך שינוי QDnsLookup Operation cancelled פעולה בוטלה QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported כתובות IPv6 עבור שרתי שמות לא נתמכות כרגע Invalid domain name שם מתחם לא תקין Not yet supported on Android עדיין לא נתמך באנדרואיד Resolver functions not found פונקציות מפענח לא נמצאו Resolver initialization failed אתחול מפענח נכשל Server could not process query שרת נכשל בעיבוד הבקשה Server failure כשל שרת Non existent domain שם מתחם לא קיים Server refused to answer שרת סירב לענות Invalid reply received התקבל תגובה לא תקינה Could not expand domain name לא ניתן להרחיב את שם המתחם Invalid IPv4 address record רשומת כתובת IPv4 לא תקינה Invalid IPv6 address record רשומת כתובת IPv6 לא תקינה Invalid canonical name record רשומת שם קאנוני לא תקינה Invalid name server record רשומת שרת שמות לא תקינה Invalid pointer record רשומת הצבעה לא תקינה Invalid mail exchange record רשומת שרת דואר לא תקינה Invalid service record רשומת שירות לא תקינה Invalid text record רשומת טקסט לא תקינה Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support לא ניתן לטעון ספריית מפענח שמות: אין תמיכה בטעינת ספריות בזמן ריצה No hostname given לא ניתן שם מארח Invalid hostname שם מארח לא תקין Host %1 could not be found. מארח %1 לא נמצא. Unknown error שגיאה לא מוכרת QDockWidget Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) הצף Undocks and re-attaches the dock widget מפריד ומחבר מחדש את רכיב ה־dock Close Accessible name for button closing a dock widget סגור Closes the dock widget סוגר את רכיב ה־dock QErrorMessage Debug Message: הודעת דיבאג: Warning: אזהרה: Fatal Error: שגיאה קריטית: &Show this message again &הצג הודעה זו שנית &OK &אישור QFile Destination file is the same file. קובץ יעד הוא אותו קובץ. Source file does not exist. קובץ מקור לא קיים. Destination file exists קובץ יעד קיים Error while renaming. שגיאה בשינוי שם. Unable to restore from %1: %2 לא ניתן לשחזר מתוך %1: %2 Will not rename sequential file using block copy לא יתבצע שינוי שם לקובץ סדרתי באמצעות העתקת בלוק Cannot remove source file אין אפשרות להסיר קובץ מקור Cannot open %1 for input אין אפשרות לפתוח את %1 לקריאה Cannot open for output אין אפשרות לפתוח לכתיבה Failure to write block אין אפשרות לכתוב בלוק Cannot create %1 for output אין אפשרות ליצור את %1 לכתיבה QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension אין מנוע קבצים זמין או שהמנוע אינו תומך UnMapExtension QFileDialog Look in: חפש בתוך: Back אחורה Go back לך אחורה Alt+Left Forward קדימה Go forward לך קדימה Alt+Right Parent Directory ספרייה מעלה Go to the parent directory לך אל ספרייה מעלה Alt+Up Create New Folder צור תיקייה חדשה Create a New Folder צור תיקייה חדשה List View תצוגת רשימה Change to list view mode החלף למצב תצוגת רשימה Detail View תצוגת פרטים Change to detail view mode החלף למצב תצוגת פרטים Sidebar סרגל צד List of places and bookmarks רשימת מיקומים וסימניות Files קבצים Files of type: קבצים מסוג: Find Directory חפש ספרייה Open פתיחה Save As שמירה בשם Directory: ספרייה: File &name: &שם קובץ: &Open &פתח &Choose בח&ר &Save &שמור All Files (*) כל הקבצים (*) Show הצג &Rename ש&נה שם &Delete &מחק Show &hidden files ה&צג קבצים מוסתרים &New Folder תיקייה &חדשה All files (*) כל הקבצים (*) Directories ספריות %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 ספרייה לא נמצאה. אנא ודא כי ניתן שם ספרייה מדויק. %1 already exists. Do you want to replace it? ‏%1 כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 הקובץ לא נמצא. אנא ודא כי שם הקובץ הנכון הוזן. New Folder תיקייה חדשה Delete מחק '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? %1 מוגן בפני כתיבה. האם ברצונך למחוק אותו בכל זאת? Are you sure you want to delete '%1'? האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%1'? Could not delete directory. אין אפשרות למחוק ספרייה. Recent Places מיקומים אחרונים Remove הסר My Computer המחשב שלי Drive כונן %1 File %1 is a file name suffix, for example txt קובץ %1 File קובץ File Folder Match Windows Explorer תיקיית קבצים Folder All other platforms תיקייה Alias OS X Finder כינוי Shortcut All other platforms קיצור דרך Unknown לא ידוע QFileSystemModel %1 TB %1 ט"ב %1 GB %1 ג"ב %1 MB %1 מ"ב %1 KB %1 ק"ב %1 bytes %1 בתים Invalid filename שם קובץ לא תקין <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>אין אפשרות להשתמש בשם "%1".</b><p>נסה שם אחר, עם פחות תווים או בלי סימני פיסוק. Name שם Size גודל Kind Match OS X Finder סוג Type All other platforms סוג Date Modified תאריך שינוי My Computer המחשב שלי Computer מחשב %1 byte(s) %1 בתים QFontDatabase Bold מודגש Demi Bold מודגש למחצה Black שחור Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches למחצה Light קל Normal The Normal or Regular font weight רגיל Medium The Medium font weight בינוני Thin רזה Extra Light קל מאד Extra Bold מודגש מאד Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches מאד Italic נטוי Oblique אלכסוני Any כולם Latin לטינית Greek יוונית Cyrillic קירילית Armenian ארמנית Hebrew עברית Arabic ערבית Syriac סורית Thaana טאנה Devanagari דוונאגרי Bengali בנגלית Gurmukhi גורמוכי Gujarati גוג'ראטית Oriya אוריה Tamil טמילית Telugu טלוגו Kannada קאנאדה Malayalam מליאלאם Sinhala סינהלזית Thai תאילנדית Lao לאו Tibetan טיבטי Myanmar מיאנמר Georgian גרוזינית Khmer חמר Simplified Chinese סינית מפושטת Traditional Chinese סינית מסורתית Japanese יפנית Korean קוריאנית Vietnamese ויאטנמית Symbol סימנים Ogham אוגם Runic רוני N'Ko נ'קו QFontDialog Select Font בחר גופן &Font &גופן Font st&yle &סגנון גופן &Size גו&דל Effects אפקטים Stri&keout קו &חוצה &Underline קו &תחתי Sample דוגמה Wr&iting System &מערכת כתיבה QFtp Not connected לא מחובר Host %1 not found מארח %1 לא נמצא Connection refused to host %1 חיבור אל מארח %1 נדחה Connection timed out to host %1 זמן חיבור אל מארח %1 פקע Connected to host %1 מחובר אל מארח %1 Data Connection refused חיבור נתונים נדחה Unknown error שגיאה לא מוכרת Connecting to host failed: %1 חיבור אל מארח נכשל: %1 Login failed: %1 התחברות נכשלה: %1 Listing directory failed: %1 קבלת רשימת הקבצים מתוך ספרייה נכשלה: %1 Changing directory failed: %1 שינוי ספרייה נכשל: %1 Downloading file failed: %1 הורדת קובץ נכשלה: %1 Uploading file failed: %1 העלאת קובץ נכשלה: %1 Removing file failed: %1 הסרת קובץ נכשלה: %1 Creating directory failed: %1 יצירת ספרייה נכשלה: %1 Removing directory failed: %1 הסרת ספרייה נכשלה: %1 Connection closed חיבור נסגר QGnomeTheme &OK &אישור &Save &שמור &Cancel &ביטול &Close &סגור Close without Saving סגור ללא שמירה QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. RTL QHostInfo No host name given לא ניתן שם מארח Unknown error שגיאה לא מוכרת QHostInfoAgent No host name given לא ניתן שם מארח Invalid hostname שם מארח לא תקין Unknown address type טיפוס כתובת לא מוכר Host not found מארח לא נמצא Unknown error שגיאה לא מוכרת Unknown error (%1) שגיאה לא מוכרת (%1) QHttp Host %1 not found מארח %1 לא נמצא Connection refused חיבור נדחה Connection closed חיבור נסגר Proxy requires authentication תם זמן פעולת שקע Host requires authentication מארח דורש אימות Data corrupted מידע משובש Unknown protocol specified צוין פרוטוקול לא מוכר SSL handshake failed לחיצת ידיים של SSL נכשלה Too many redirects יותר מדי הפניות חוזרות Insecure redirect הפנייה חוזרת לא מאובטחת QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy לא התקבלה תשובת HTTP מהשרת המתווך Error parsing authentication request from proxy שגיאה בפענוח בקשת האימות מהשרת המתווך Authentication required נדרש אימות Proxy denied connection שרת מתווך דחה חיבור Error communicating with HTTP proxy שגיאה בהתקשורות עם שרת מתווך של HTTP Proxy server not found שרת מתווך לא נמצא Proxy connection refused חיבור שרת מתווך נדחה Proxy server connection timed out פג זמן חיבור שרת מתווך Proxy connection closed prematurely חיבור שרת מתווך נסגר בטרם עת QIBaseDriver Error opening database שגיאה בפתיחת מסד נתונים Could not start transaction אין אפשרות להפעיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QIBaseResult Unable to create BLOB אין אפשרות ליצור BLOB Unable to write BLOB אין אפשרות לכתוב BLOB Unable to open BLOB אין אפשרות לפתוח BLOB Unable to read BLOB אין אפשרות לקרוא BLOB Could not find array אין אפשרות למצוא מערך נתונים Could not get array data אין אפשרות להשיג מידע מערך נתונים Could not get query info אין אפשרות להשיג מידע שאילתא Could not start transaction אין אפשרות להפעיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Could not allocate statement אין אפשרות להקצות הוראה Could not prepare statement אין אפשרות להכין הוראה Could not describe input statement אין אפשרות לתאר הוראת קלט Could not describe statement אין אפשרות לתאר הוראה Unable to close statement אין אפשרות לסגור הוראה Unable to execute query אין אפשרות לבצע שאילתא Could not fetch next item אין אפשרות להביא את הפריט הבא Could not get statement info אין אפשרות להשיג מידע הוראה QIODevice Permission denied הרשאה נדחתה Too many open files יותר מדי קבצים פתוחים No such file or directory לא קיים קובץ או ספרייה No space left on device לא נשאר מקום בהתקן file to open is a directory קובץ לפתיחה הוא ספרייה Unknown error שגיאה לא מוכרת QImageReader Invalid device התקן לא תקין File not found קובץ לא נמצא Unsupported image format פורמט תמונה לא נתמך Unable to read image data לא ניתן לקרוא מידע תמונה Unknown error שגיאה לא מוכרת QImageWriter Unknown error שגיאה לא מוכרת Device is not set התקן אינו מוגדר Device not writable התקן לא ניתן לכתיבה Unsupported image format פורמט תמונה לא נתמך QInputDialog Enter a value: הכנס ערך: QJsonParseError no error occurred לא אירעה כל שגיאה unterminated object אובייקט ללא סיום missing name separator חסר מפריד שם unterminated array מערך ללא סיום missing value separator חסר מפריד ערך illegal value ערך לא חוקי invalid termination by number סיום לא תקין באמצעות מספר illegal number מספר לא חוקי invalid escape sequence רצף escape לא תקין invalid UTF8 string מחרוזת UTF8 לא תקינה unterminated string מחרוזת ללא סיום object is missing after a comma חסר אובייקט אחרי פסיק too deeply nested document מסמך עם קינון עמוק מדי too large document מסמך גדול מדי garbage at the end of the document זבל בסוף המסמך QKeySequenceEdit Press shortcut לחץ על קיצור דרך %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." %1, ... QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) '%1' אינו אובייקט ELF (%2) '%1' is not an ELF object '%1' אינו אובייקט ELF '%1' is an invalid ELF object (%2) '%1' אינו אובייקט ELF תקין (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' שגיאה בחילוץ מטה־מידע של תוסף מתוך '%1' The shared library was not found. הספרייה המשותפת לא נמצאה. The file '%1' is not a valid Qt plugin. הקובץ '%1' אינו תוסף Qt תקין. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] התוסף '%1' משתמש בספריית Qt שאינה תואמת (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) התוסף '%1' משתמש בספריית Qt שאינה תואמת (לא ניתן לערבב ספריית debug וספריית release.) Unknown error שגיאה לא מוכרת Cannot load library %1: %2 אין אפשרות לטעון ספרייה %1: %2 Cannot unload library %1: %2 אין אפשרות לפרוק ספרייה %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 אין אפשרות לפתור סמל "%1" בתוך %2: %3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) '%1' אינו קובץ הרצה Mach-O תקין (%2) file is corrupt קובץ פגום file too small קובץ קטן מדי no suitable architecture in fat binary אין ארכיטקטורה מתאימה בבינארי שמן invalid magic %1 ערך magic לא תקין %1 wrong architecture ארכיטקטורה שגויה not a dynamic library לא ספרייה דינאמית '%1' is not a Qt plugin '%1' אינו תוסף Qt QLineEdit &Undo &בטל &Redo בצע &שוב Cu&t &גזור &Copy הע&תק &Paste ה&דבק Delete מחק Select All בחר הכל QLocalServer %1: Name error %1: שגיאת שם %1: Permission denied %1: הרשאה נדחתה %1: Address in use %1: כתובת בשימוש %1: Unknown error %2 %1: שגיאה לא מוכרת %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: חיבור נדחה %1: Remote closed %1: קצה מרוחק סגר %1: Invalid name %1: שם לא תקין %1: Socket access error %1: שגיאת גישה לשקע %1: Socket resource error %1: שגיאת משאב שקע %1: Socket operation timed out %1: תם זמן פעולת שקע %1: Datagram too large %1: צרור נתונים גדול מדי %1: Connection error %1: שגיאת חיבור %1: The socket operation is not supported %1: פעולת השקע אינה נתמכת %1: Operation not permitted when socket is in this state %1: פעולה לא מורשית בזמן ששקע במצב זה %1: Unknown error %1: שגיאה לא מוכרת Trying to connect while connection is in progress ניסיון להתחבר כאשר התחברות בתהליך %1: Unknown error %2 %1: שגיאה לא מוכרת %2 %1: Access denied %1: גישה נדחתה QMYSQLDriver Unable to allocate a MYSQL object לא ניתן להקצות אובייקט MYSQL Unable to open database '%1' לא ניתן לפתוח מסד נתונים '%1' Unable to connect אין אפשרות להתחבר Unable to begin transaction אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QMYSQLResult Unable to fetch data אין אפשרות להביא נתונים Unable to execute query אין אפשרות לבצע שאילתא Unable to store result אין אפשרות לאחסן תוצאה Unable to execute next query אין אפשרות לבצע שאילתא באה Unable to store next result אין אפשרות לאחסן תוצאה באה Unable to prepare statement אין אפשרות להכין הוראה Unable to reset statement אין אפשרות לאפס הוראה Unable to bind value אין אפשרות לכרוך ערך Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה Unable to bind outvalues אין אפשרות לכרוך outvalues Unable to store statement results אין אפשרות לאחסן תוצאות הוראה QMdiArea (Untitled) (ללא שם) QMdiSubWindow - [%1] - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize מזער Maximize הגדל Unshade בטל הצללה Shade הצלל Restore Down שחזר למטה Restore שחזר Close סגור Help עזרה Menu תפריט &Restore ש&חזר &Move ה&זז &Size גו&דל Mi&nimize &מזער Ma&ximize &הגדל Stay on &Top &תמיד עליון &Close &סגור QMessageBox Show Details... הצג פרטים... Hide Details... הסתר פרטים... OK אישור Help עזרה <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>אודות Qt</h3><p>תוכנית זו משתמשת ב־Qt גירסה %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> <p>‏Qt הינה ערכת כלי C++‎ עבור פיתוח יישומים חוצי-פלטפורמה.</p><p>‏Qt מספקת ניידות קוד-בודד על פני כל מערכות ההפעלה הגדולות לשולחן העבודה. ‏Qt גם כן זמינה עבור Embedded Linux וגם מערכות הפעלה משובצות וניידות אחרות.</p><p>‏Qt זמינה תחת שלוש אפשרויות רישוי שונות המיועדות להתאים לצרכים של המשתמשים השונים שלנו.</p><p>‏Qt אשר רשויה תחת הסכם ההרשאה המסחרי שלנו הינה מתאימה לצורך פיתוח של תכנות קנייניות/מסחריות כאשר אין ברצונך לשתף שום קוד מקור עם צדדים שלישיים או שבמובן אחר לא יכול להיענות עם התנאים של GNU LGPL גירסה 3.</p><p>‏Qt אשר רשויה תחת הרשיון GNU LGPL גירסה 3 הינה מתאימה לצורך פיתוח של יישומי Qt בתנאי שביכולתך להיענות עם התנאים והסייגים של הרשיון GNU LGPL גירסה 3.</p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt אודות Qt QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket אין אפשרות לאתחל שקע לא-חוסם Unable to initialize broadcast socket אין אפשרות לאתחל שקע broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ניסיון להשתמש בשקע IPv6 על פלטפורמה אשר לא תומכת IPv6 The remote host closed the connection המארח המרוחק סגר את החיבור Network operation timed out תם זמן פעולת רשת Out of resources לא נותרו משאבים Unsupported socket operation פעולת שקע לא נתמכת Protocol type not supported טיפוס פרוטוקול לא נתמך Invalid socket descriptor מתאר שקע לא תקין Host unreachable מארח לא ניתן להשגה Network unreachable רשת לא ניתנת להשגה Permission denied הרשאה נדחתה Connection timed out פג זמן חיבור Connection refused חיבור נדחה The bound address is already in use הכתובת הכרוכה כבר מצויה בשימוש The address is not available הכתובת אינה זמינה The address is protected הכתובת מוגנת Datagram was too large to send צרור הנתונים היה גדול מדי בכדי להישלח Unable to send a message אין אפשרות לשלוח הודעה Unable to receive a message אין אפשרות לקבל הודעה Unable to write אין אפשרות לכתוב Network error שגיאת רשת Another socket is already listening on the same port שקע אחר כבר מאזין על אותו הפורט Operation on non-socket פעולה על אובייקט שאינו שקע The proxy type is invalid for this operation טיפוס שרת מתווך אינו תקין לפעולה זו Temporary error שגיאה זמנית Network dropped connection on reset רשת ניתקה את החיבור בעת אתחול Connection reset by peer חיבור נותק בידי הצד השני Unknown error שגיאה לא מוכרת QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 שגיאה בפתיחת %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 כתובת URI לא תקינה: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 שגיאת כתיבה בעת כתיבה אל %1: %2 Socket error on %1: %2 שגיאת שקע על %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 מארח מרוחק סגר בטרם עת את החיבור על %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 בקשה לפתיחת קובץ שאינו מקומי %1 Error opening %1: %2 שגיאה בפתיחת %1: ‏%2 Write error writing to %1: %2 שגיאת כתיבה בעת כתיבה אל %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory אין אפשרות לפתוח את %1: נתיב הינו ספרייה Read error reading from %1: %2 שגיאת קריאה בעת קריאה מתוך %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found לא נמצא שרת מתווך מתאים Cannot open %1: is a directory אין אפשרות לפתוח את %1: הינו ספרייה Logging in to %1 failed: authentication required כניסה אל %1 נכשלה: נדרש אימות Error while downloading %1: %2 שגיאה במהלך הורדת %1: %2 Error while uploading %1: %2 שגיאה במהלך העלאת %1: %2 QNetworkAccessManager Network access is disabled. גישת רשת הינה מנוטרלת. QNetworkReply Background request not allowed. בקשת רקע לא מורשית. Network session error. שגיאת פגישת רשת. backend start error. שגיאת התחלת מגשר עורפי. Temporary network failure. כשל רשת זמני. Protocol "%1" is unknown פרוטוקול "%1" אינו מוכר Error transferring %1 - server replied: %2 שגיאה בהעברת %1 - שרת ענה: %2 QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled פעולה בוטלה No suitable proxy found לא נמצא שרת מתווך מתאים QNetworkReplyImpl Operation canceled פעולה בוטלה QNetworkSession Invalid configuration. תצורה לא תקינה. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. שגיאת פגישה לא מוכרת. The session was aborted by the user or system. הפגישה בוטלה על ידי משתמש או מערכת. The requested operation is not supported by the system. הפעולה המבוקשת אינה נתמכת על ידי המערכת. The specified configuration cannot be used. התצורה אשר צוינה לא שמישה. Roaming was aborted or is not possible. נדידה בוטלה או אינה אפשרית. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver אין אפשרות לאתחל Unable to logon אין אפשרות להתחבר Unable to begin transaction אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QOCIResult Unable to bind column for batch execute אין אפשרות לכרוך טור עבור הרצת אצווה Unable to execute batch statement אין אפשרות לבצע הוראת אצווה Unable to goto next אין אפשרות להמשיך הלאה Unable to alloc statement אין אפשרות להקצות הוראה Unable to prepare statement אין אפשרות להכין הוראה Unable to get statement type אין אפשרות להשיג טיפוס הוראה Unable to bind value אין אפשרות לכרוך ערך Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה QODBCDriver Unable to connect אין אפשרות להתחבר Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required אין אפשרות להתחבר - דרייבר לא תומך בכל התפקודיות הנדרשת Unable to disable autocommit אין אפשרות לנטרל ביצוע ממוכן Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to enable autocommit אין אפשרות לאפשר ביצוע ממוכן QODBCResult Unable to fetch last אין אפשרות להביא את האחרון QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: לא ניתן לקבוע את 'SQL_CURSOR_STATIC' כתכונת הוראה. נא לבדוק את תצורת דרייבר ה־ODBC Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה Unable to fetch אין אפשרות להביא Unable to fetch next אין אפשרות להביא את הבא Unable to fetch first אין אפשרות להביא את הראשון Unable to fetch previous אין אפשרות להביא את הקודם Unable to prepare statement אין אפשרות להכין הוראה Unable to bind variable אין אפשרות לכרוך משתנה QPSQLDriver Unable to connect אין אפשרות להתחבר Could not begin transaction אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Could not commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Could not rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to subscribe אין אפשרות להירשם Unable to unsubscribe אין אפשרות לבטל הרשמה QPSQLResult Unable to create query אין אפשרות ליצור שאילתא Unable to prepare statement אין אפשרות להכין הוראה QPageSetupWidget Form טופס Paper נייר Page size: מידת עמוד: Width: רוחב: Height: גובה: Paper source: מקור נייר: Orientation כיוון הדפסה Portrait לאורך Landscape לרוחב Reverse landscape במהופך לרוחב Reverse portrait במהופך לאורך Margins שוליים top margin קצה עליון left margin קצה שמאלי right margin קצה ימני bottom margin קצה תחתון Page Layout פריסת עמוד Page order: סדר עמודים: Pages per sheet: עמודים לגליון: Millimeters (mm) מילימטרים (מ״מ) Inches (in) אינצ'ים (אינ) Points (pt) נקודות (נק) Pica (P̸) פיקה (P̸) Didot (DD) דידוט (DD) Cicero (CC) סיסרו (CC) Custom מותאם mm Unit 'Millimeter' מ״מ pt Unit 'Points' נקודות in Unit 'Inch' אינץ׳ Unit 'Pica' פיקה DD Unit 'Didot' דידוט CC Unit 'Cicero' סיסרו QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters מותאם אישית (%1 מ״מ x %2 מ״מ) Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points מותאם אישית (%1 נק' x %2 נ') Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches מותאם אישית (%1 אינץ׳ x %2 אינץ׳) Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas מותאם אישית (%1 פיקה x %2 פיקה) Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots מותאם אישית (%1 DD x %2 DD) Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros מותאם אישית (%1 CC x %2 CC) %1 x %2 in Page size in 'Inch'. %1 x %2 אינץ׳ A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal משפטי Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom מותאם A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK אישור Save שמור Save All שמור הכל Open פתיחה &Yes &כן Yes to &All כן ל&הכל &No &לא N&o to All ל&א להכל Abort בטל Retry נסה שוב Ignore התעלם Close סגור Cancel ביטול Discard שכח Help עזרה Apply החל Reset אפס Restore Defaults שחזר ברירות מחדל QPluginLoader The plugin was not loaded. התוסף לא נטען. Unknown error שגיאה לא מוכרת QPrintDialog Print הדפסה Left to Right, Top to Bottom משמאל לימין, ממעלה למטה Left to Right, Bottom to Top משמאל לימין, ממטה למעלה Right to Left, Bottom to Top מימין לשמאל, ממטה למעלה Right to Left, Top to Bottom מימין לשמאל, ממעלה למטה Bottom to Top, Left to Right ממטה למעלה, משמאל לימין Bottom to Top, Right to Left ממטה למעלה, מימין לשמאל Top to Bottom, Left to Right ממעלה למטה, משמאל לימין Top to Bottom, Right to Left ממעלה למטה, מימין לשמאל 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages כל העמודים Odd Pages עמודים אי זוגיים Even Pages עמודים זוגיים &Options >> &אפשרויות >> &Print &הדפס &Options << &אפשרויות << Print to File (PDF) הדפס לקובץ (PDF) Local file קובץ מקומי Write PDF file כתיבה אל קובץ PDF Print To File ... הדפסה אל קובץ... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 הינו ספרייה. אנא בחר שם קובץ אחר. File %1 is not writable. Please choose a different file name. הקובץ %1 אינו בר כתיבה. אנא בחר שם קובץ אחר. %1 already exists. Do you want to overwrite it? ‏%1 כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. לא ניתן להשתמש באפשרויות 'עמודים לגליון' ו'אוסף עמודים' יחד. נא כבה אחת מהאפשרויות הנ"ל. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ערך התחלה לא יכול להיות גדול מערך סיום. OK אישור Automatic אוטומטי QPrintPreviewDialog Page Setup הגדרת עמוד %1% %1% Print Preview תצוגה מקדימה Next page עמוד הבא Previous page עמוד קודם First page עמוד ראשון Last page עמוד אחרון Fit width התאם רוחב Fit page התאם עמוד Zoom in זום פנימה Zoom out זום החוצה Portrait לאורך Landscape לרוחב Show single page הצג עמוד בודד Show facing pages הצג עמודים facing Show overview of all pages הצג סקירה כללית של כל העמודים Print הדפסה Page setup הגדרת עמוד Export to PDF יצא ל־PDF QPrintPropertiesDialog Printer Properties מאפייני מדפסת Job Options אפשרויות עבודה QPrintPropertiesWidget Form טופס Page עמוד QPrintSettingsOutput Form טופס Copies עותקים Print range טווח הדפסה Print all הדפס הכל Pages from מעמוד to עד Current Page עמוד נוכחי Selection בחירה Page Set: אוסף עמודים: Output Settings הגדרות פלט Copies: עותקים: Collate השווה Reverse הפוך Options אפשרויות Color Mode מצב צבע Color צבע Grayscale גווני אפור Duplex Printing הדפסה דו כיוונית None ללא Long side צד ארוך Short side צד קצר QPrintWidget Form טופס Printer מדפסת &Name: &שם: P&roperties &מאפיינים Location: מיקום: Preview תצוגה מקדימה Type: טיפוס: Output &file: &קובץ פלט: ... ... QProcess Error reading from process שגיאה בקריאה מתהליך Error writing to process שגיאה בכתיבה אל תהליך Process crashed תהליך קרס Process failed to start תהליך נכשל בעליה No program defined לא הוגדרה תוכנית Could not open input redirection for reading לא ניתן לפתוח הפניית קלט לקריאה Could not open output redirection for writing לא ניתן לפתוח הפניית פלט לכתיבה Resource error (fork failure): %1 שגיאת משאב (כשלון fork)‏: %1 Process operation timed out תם זמן פעולת תהליך Process failed to start: %1 תהליך נכשל בעליה: %1 QProgressDialog Cancel ביטול QRegExp no error occurred לא אירעה כל שגיאה disabled feature used נעשה שימוש בתכונה מנוטרלת bad char class syntax תחביר רע למחלקת תו bad lookahead syntax תחביר lookahead שגוי lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 סריקה לאחור לא נתמכת, ראה QTBUG-2371 bad repetition syntax תחביר הישנות שגוי invalid octal value ערך אוקטלי לא תקין missing left delim חסר תוחם שמאלי unexpected end סוף לא צפוי met internal limit גבול פנימי עבר invalid interval פרק זמן לא תקין invalid category קטגוריה לא תקינה QRegularExpression no error אין שגיאה \ at end of pattern \ בסוף תבנית \c at end of pattern \c בסוף תבנית unrecognized character follows \ תו לא מזוהה אחרי \ numbers out of order in {} quantifier מספרים פגומים במכמת {} number too big in {} quantifier מספר גדול מדי במכמת {} missing terminating ] for character class חסר ] סוגר למחלקת תוים invalid escape sequence in character class רצף escape לא תקין במחלקת תוים range out of order in character class טווח פגום במחלקת תוים nothing to repeat אין על מה לחזור internal error: unexpected repeat שגיאה פנימית: חזרה לא צפויה unrecognized character after (? or (?- תו לא מזוהה אחרי ‎(?‎ או ‎(?-‎ POSIX named classes are supported only within a class מחלקות עם שמות POSIX נתמכות רק בתוך מחלקה missing ) חסר ) reference to non-existent subpattern הפניה אל תת תבנית לא קיימת erroffset passed as NULL ‏erroffset מועבר בתור NULL unknown option bit(s) set נקבעו ביט(ים) לא ידועים של אפשרויות missing ) after comment חסר ) אחרי הערה regular expression is too large ביטוי רגולארי גדול מדי failed to get memory כשלון בהקצאת זכרון unmatched parentheses סוגריים לא מתואמים internal error: code overflow שגיאה פנימית: חריגה בקוד unrecognized character after (?< תו לא מזוהה אחרי ‎)?> lookbehind assertion is not fixed length דרישת מבט לאחור אינה באורך קבוע malformed number or name after (?( מספר או שם מעוות אחרי ‎(?(‎ conditional group contains more than two branches קבוצת תנאי מכילה יותר משני ענפים assertion expected after (?( צפויה דרישה אחרי ‎(?(‎ (?R or (?[+-]digits must be followed by ) ‏‎(?R או ‎(?[+-]‎ ספרות חייב להיסגר באמצעות ‎)‎ unknown POSIX class name שם מחלקת POSIX לא ידוע POSIX collating elements are not supported אלמנטים להתאמה של POSIX לא נתמכים this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support גירסה זו של PCRE אינה מהודרת עם תמיכת PCRE_UTF8 character value in \x{...} sequence is too large ערך תו בתוך רצף ‎\x{...}‎ הינו גדול מדי invalid condition (?(0) תנאי לא תקין ‎(?(0)‎ \C not allowed in lookbehind assertion ‏‎\C אסור בדרישת מבט לאחור PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u ‏PCRE לא תומך בצירופים ‎\L,‏ ‎\l,‏ ‎N{name}‎,‏ ‎\U, או ‎\u number after (?C is > 255 מספר אחרי ‎(?C הוא גדול מ־255 closing ) for (?C expected נדרש ‎)‎ סוגר עבור ‎(?C recursive call could loop indefinitely קריאה רקורסיבית עלולה להיכנס ללולאה אינסופית unrecognized character after (?P תו לא מזוהה אחרי ‎(?P syntax error in subpattern name (missing terminator) שגיאת תחביר בשם תת תבנית (חסר סיום) two named subpatterns have the same name לשתי תתי תבניות יש את אותו השם invalid UTF-8 string מחרוזת UTF-8 לא תקינה support for \P, \p, and \X has not been compiled תמיכה עבור ‎\P‏, ‎\p, ו־‎\X לא הודרה malformed \P or \p sequence רצף ‎\P או ‎\p מעוות unknown property name after \P or \p שם תכונה לא ידוע אחרי ‎\P או ‎\p subpattern name is too long (maximum 32 characters) שם תת תבנית ארוך מדי (לכל היותר 32 תוים) too many named subpatterns (maximum 10000) יותר מדי שמות תתי תבניות (לכל היותר 10,000) octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) ערך אוקטאלי גדול מ־‎\377 (לא במצב UTF-8) internal error: overran compiling workspace שגיאה פנימית: נדרס שטח העבודה להידור internal error: previously-checked referenced subpattern not found שגיאה פנימית: תת תבנית עם הפניה שנבדקה בעבר לא נמצאה DEFINE group contains more than one branch קבוצת DEFINE מכילה יותר מענף אחד repeating a DEFINE group is not allowed חזרה על קבוצת DEFINE אינה מורשית inconsistent NEWLINE options אפשרויות NEWLINE לא עקביות \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number אחרי ‎\g אין סוגר משולש או מסולסל, או שם\מספר עם גרשיים או מספר פשוט a numbered reference must not be zero הפניה ממוספרת לא יכולה להיות אפס an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) אין אפשרות להעביר ארגומנט עבור ‎(*ACCEPT)‎‏, ‎(*FAIL)‎ או ‎(*COMMIT)‎ (*VERB) not recognized ‏‎(*VERB)‎ לא מזוהה number is too big מספר גדול מדי subpattern name expected צפוי שם תת תבנית digit expected after (?+ צפויה ספרה אחרי ‎(?+‎ ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode ‏‎] הוא תו מידע לא תקין במצב תאימות JavaScript different names for subpatterns of the same number are not allowed שמות שונים לתתי תבניות של אותו המספר אסורים (*MARK) must have an argument חייב להיות ארגומנט עבור ‎(*MARK)‎ this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support גירסה זו של PCRE אינה מהודרת עם תמיכת PCRE_UCP \c must be followed by an ASCII character אחרי ‎\c חייב להיות תו ASCII \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name אחרי ‎\k אין סוגר מסולסל, משולש או שם עם גרשיים internal error: unknown opcode in find_fixedlength() שגיאה פנימית: opcode לא ידוע עבור ‎find_fixedlength()‎ \N is not supported in a class ‏‎\N לא נתמך במחלקה too many forward references יותר מדי הפניות קדימה disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) invalid UTF-16 string מחרוזת UTF-16 לא תקינה name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) שם ארוך מדי בתוך ‎(*MARK)‎‏, ‎(*PRUNE)‎‏, ‎(*SKIP)‎, או ‎(*THEN)‎ character value in \u.... sequence is too large ערך תו ברצף ‎\u...‎ הוא גדול מדי invalid UTF-32 string מחרוזת UTF-32 לא תקינה setting UTF is disabled by the application היישום מונע קביעת UTF non-hex character in \x{} (closing brace missing?) תו שאינו הקסאדצימאלי בתוך ‎\x{}‎ (חסר סוגר ימני?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) תו שאינו אוקטאלי בתוך ‎\o{}‎ (חסר סוגר ימני?) missing opening brace after \o חסר סוגר פותח אחרי ‎\o parentheses are too deeply nested סוגריים מקוננים עמוק מדי invalid range in character class טווח לא תקין במחלקת תוים group name must start with a non-digit שם קבוצה חיב להתחיל עם תו שאינו ספרה parentheses are too deeply nested (stack check) סוגריים מקוננים עמוק מדי (בדיקת מחסנית) digits missing in \x{} or \o{} ספרות חסרות בתוך ‎\x{}‎ או ‎\o{}‎ QSQLite2Driver Error opening database שגיאה בפתיחת מסד נתונים Unable to begin transaction אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QSQLite2Result Unable to fetch results אין אפשרות להביא תוצאות Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה QSQLiteDriver Error opening database שגיאה בפתיחת מסד נתונים Error closing database שגיאה בסגירת מסד נתונים Unable to begin transaction אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QSQLiteResult Unable to fetch row אין אפשרות להביא שורה No query אין שאילתא Unable to execute statement אין אפשרות לבצע הוראה Unable to execute multiple statements at a time אין אפשרות לבצע הוראות מרובות בבת אחת Unable to reset statement אין אפשרות לאפס הוראה Unable to bind parameters אין אפשרות לכרוך פרמטרים Parameter count mismatch ספירת פרמטרים לא מתאימה QSaveFile Existing file %1 is not writable קובץ קיים %1 אינו בר כתיבה Filename refers to a directory שם קובץ מפנה לספרייה Writing canceled by application כתיבה התבטלה ע״י היישום QScrollBar Scroll here גלול לכאן Left edge קצה שמאלי Top קצה עליון Right edge קצה ימני Bottom קצה תחתון Page left עמוד שמאלה Page up עמוד מעלה Page right עמוד ימינה Page down עמוד מטה Scroll left גלול שמאלה Scroll up גלול מעלה Scroll right גלול ימינה Scroll down גלול מטה QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: לא ניתן לקבוע מפתח במנעול %1: create size is less then 0 %1: גודל יצירה הוא פחות מ־0 %1: unable to lock %1: אין אפשרות לנעול %1: unable to unlock %1: אין אפשרות לבטל נעילה %1: permission denied %1: הרשאה נדחתה %1: already exists ‏%1: כבר קיים %1: doesn't exist %1: לא קיים %1: out of resources %1: לא נותרו משאבים %1: unknown error %2 %1: שגיאה לא מוכרת %2 %1: key is empty %1: מפתח ריק %1: bad name %1: שם לא טוב %1: UNIX key file doesn't exist %1: קובץ מפתח UNIX לא קיים %1: ftok failed %1: ftok נכשלה %1: unable to make key %1: אין אפשרות לייצר מפתח %1: system-imposed size restrictions %1: מגבלות גודל נקבעו ע״י המערכת %1: not attached %1: לא מחובר %1: invalid size %1: גודל לא תקין %1: key error %1: שגיאת מפתח %1: size query failed %1: שאילתת גודל נכשלה QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. רווח Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left שמאלה Up למעלה Right ימינה Down למטה PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu תפריט Help עזרה Back אחורה Forward קדימה Stop עצור Refresh רענן Volume Down עוצמת שמע: הנמך Volume Mute עוצמת שמע: השתק Volume Up עוצמת שמע: הגבר Bass Boost בס: הרם Bass Up בס: הגבר Bass Down בס: הנמך Treble Up טרבל: הגבר Treble Down טרבל: הנמך Media Play מדיה: נגן Media Stop מדיה: עצור Media Previous מדיה: קודם Media Next מדיה: הבא Media Record מדיה: הקלט Media Pause Media player pause button מדיה: השהה Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused מדיה: נגן/השהה Home Page דף בית Favorites מועדפים Search חפש Standby Standby Open URL פתח URL Launch Mail שגר דואר Launch Media שגר מדיה Launch (0) שגר (0) Launch (1) שגר (1) Launch (2) שגר (2) Launch (3) שגר (3) Launch (4) שגר (4) Launch (5) שגר (5) Launch (6) שגר (6) Launch (7) שגר (7) Launch (8) שגר (8) Launch (9) שגר (9) Launch (A) שגר (A) Launch (B) שגר (B) Launch (C) שגר (C) Launch (D) שגר (D) Launch (E) שגר (E) Launch (F) שגר (F) Monitor Brightness Up בהירות צג: הגבר Monitor Brightness Down בהירות צג: הנמך Keyboard Light On/Off אור מקלדת: דלוק/כבוי Keyboard Brightness Up בהירות מקלדת: הגבר Keyboard Brightness Down בהירות מקלדת: הנמך Power Off כיבוי Wake Up התעורר Eject Eject Screensaver שומר מסך WWW WWW Sleep תנומה LightBulb נורה Shop חנות History היסטוריה Add Favorite הוסף מועדף Hot Links קישורים חמים Adjust Brightness התאם בהירות Finance פיננסים Community קהילה Media Rewind מדיה העבר אחורה Back Forward העברה אחורה Application Left יישום שמאלה Application Right יישום ימינה Book ספר CD תקליטור Calculator מחשבון Clear נקה Clear Grab ניקוי גרירה Close סגור Copy העתק Cut גזור Display תצוגה DOS DOS Documents מסמכים Spreadsheet גיליון אלקטרוני Browser דפדפן Game משחק Go המשך iTouch iTouch Logoff התנתק Market שוק Meeting פגישה Keyboard Menu תפריט מקלדת Menu PB תפריט PB My Sites האתרים שלי News חדשות Home Office משרד ביתי Option אפשרות Paste הדבק Phone טלפון Reply מענה Reload טען מחדש Rotate Windows סובב חלונות Rotation PB סיבוב PB Rotation KB סיבוב KB Save שמור Send שלח Spellchecker בודק איות Split Screen פצל מסך Support תמיכה Task Panel לוח משימות Terminal מסוף Tools כלים Travel מסע Video וידאו Word Processor מעבד תמלילים XFer העבר Zoom In זום פנימה Zoom Out זום החוצה Away רחוק Messenger מסרים מיידיים WebCam מצלמת רשת Mail Forward העברת דואר Pictures תמונות Music מוזיקה Battery סוללה Bluetooth Bluetooth Wireless אלחוטי Ultra Wide Band פס אולטרה רחב Media Fast Forward מדיה העבר קדימה Audio Repeat שמע: חזור Audio Random Play שמע: נגינה אקראית Subtitle כתוביות Audio Cycle Track שמע: חזרה על רצועה Time זמן Hibernate דומם View תצוגה Top Menu תפריט עליון Power Down כיבוי Suspend השהה Microphone Mute מיקרופון השתק Red אדום Green ירוק Yellow צהוב Blue כחול Channel Up ערוץ מעלה Channel Down ערוץ מטה Guide מדריך Info מידע Settings הגדרות Microphone Volume Up מיקרופון הגבר עוצמה Microphone Volume Down מיקרופון הנמך עוצמה New חדש Open פתח Find חפש Undo בטל Redo בצע שוב Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select בחר Yes כן No לא Context1 הקשר1 Context2 הקשר2 Context3 הקשר3 Context4 הקשר4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) התקשר Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) נתק Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. התקשר/נתק Flip הפוך Voice Dial Button to trigger voice dialing חיוג קולי Last Number Redial Button to redial the last number called חיוג חוזר Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) צַמְצָם מצלמה Camera Focus Button to focus the camera מוקד מצלמה Kanji קאנג'י Muhenkan מוהנקאן Henkan הנקאן Romaji רומאנג'י Hiragana היראגאנה Katakana קאטאקאנה Hiragana Katakana היראגאנה קטאטקאנה Zenkaku זנקאקו Hankaku האנקאקו Zenkaku Hankaku זנקאקו האנקאקו Touroku טואורוקו Massyo מאסיו Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input קלט קוד Multiple Candidate מספר מועמדים Previous Candidate מועמד קודם Hangul האנגול Hangul Start האנגול התחלה Hangul End האנגול סיום Hangul Hanja האנגול האנג'ה Hangul Jamo האנגול ג'אמו Hangul Romaja האנגול רומאג'ה Hangul Jeonja האנגול ג'אונג'ה Hangul Banja האנגול באנג'ה Hangul PreHanja האנגול לפני האנג'ה Hangul PostHanja האנגול אחרי האנג'ה Hangul Special האנגול מיוחד Cancel ביטול Printer מדפסת Execute הפעל Play נגן Zoom זום Exit יציאה Touchpad Toggle הפעל/כבה משטח מגע Touchpad On הפעל משטח מגע Touchpad Off כבה משטח מגע Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta מטא Num מספר + +‪ F%1 F%1 QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused החיבור אל שרת מתווך נדחה Connection to proxy closed prematurely החיבור אל שרת מתווך נסגר בטרם עת Proxy host not found מארח שרת מתווך לא נמצא Connection to proxy timed out פג זמן חיבור אל שרת מתווך Proxy authentication failed אימות שרת מתווך נכשל Proxy authentication failed: %1 אימות שרת מתווך נכשל: %1 SOCKS version 5 protocol error שגיאת פרוטוקול SOCKS גירסה 5 General SOCKSv5 server failure כשל שרת SOCKSv5 כללי Connection not allowed by SOCKSv5 server שרת SOCKSv5 לא מאפשר חיבור TTL expired רשת לא ניתנת להשגה SOCKSv5 command not supported פקודת SOCKSv5 לא נתמכת Address type not supported טיפוס כתובת לא נתמך Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 קוד שגיאת שרת מתווך SOCKSv5 לא מוכר 0x%1 Network operation timed out תם זמן פעולת רשת QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed תפקיד לא תקין title bar Role of an accessible object פס כותרת menu bar Role of an accessible object שורת תפריטים scroll bar Role of an accessible object פס גלילה grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object החזקה לשינוי גודל sound Role of an accessible object צליל cursor Role of an accessible object סמן text caret Role of an accessible object סמן טקסט alert message Role of an accessible object הודעת אזהרה frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object מסגרת filler Role of an accessible object ממלא popup menu Role of an accessible object תפריט קופץ menu item Role of an accessible object פריט תפריט tool tip Role of an accessible object חלונית עזרה application Role of an accessible object יישום document Role of an accessible object מסמך panel Role of an accessible object פאנל chart Role of an accessible object תרשים dialog Role of an accessible object דו שיח separator Role of an accessible object מפריד tool bar Role of an accessible object סרגל כלים status bar Role of an accessible object שורת מצב table Role of an accessible object טבלה column header Role of an accessible object - part of a table כותרת עמודה row header Role of an accessible object - part of a table כותרת שורה column Role of an accessible object - part of a table עמודה row Role of an accessible object - part of a table שורה cell Role of an accessible object - part of a table תא link Role of an accessible object קישור help balloon Role of an accessible object בלון עזרה assistant Role of an accessible object - a helper dialog מסייע list Role of an accessible object רשימה list item Role of an accessible object פריט רשימה tree Role of an accessible object עץ tree item Role of an accessible object פריט עץ page tab Role of an accessible object לשונית עמוד property page Role of an accessible object עמוד תכונות indicator Role of an accessible object מציין graphic Role of an accessible object גרפי label Role of an accessible object תוית text Role of an accessible object טקסט push button Role of an accessible object כפתור לחיצה check box Role of an accessible object תיבת סימון radio button Role of an accessible object כפתור רדיו combo box Role of an accessible object תיבת בחירה progress bar Role of an accessible object סרגל התקדמות dial Role of an accessible object חוגה hotkey field Role of an accessible object שדה מקש קיצור slider Role of an accessible object מחוון spin box Role of an accessible object תיבת בחירת מספר canvas Role of an accessible object אריג animation Role of an accessible object הנפשה equation Role of an accessible object משוואה button with drop down Role of an accessible object כפתור עם תפריט button menu Role of an accessible object תפריט כפתור button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. כפתור עם רשת קופצת space Role of an accessible object - blank space between other objects. רווח page tab list Role of an accessible object רשימת כרטיסיות עמוד clock Role of an accessible object שעון splitter Role of an accessible object מפצל layered pane Role of an accessible object משטח שכבתי web document Role of an accessible object מסמך רשת paragraph Role of an accessible object פיסקה section Role of an accessible object מקטע color chooser Role of an accessible object בוחר צבע footer Role of an accessible object הערת שוליים form Role of an accessible object טופס heading Role of an accessible object כותרת note Role of an accessible object הערה complementary content Role of an accessible object תוכן משלים unknown Role of an accessible object לא מוכר QSslSocket Error when setting the elliptic curves (%1) שגיאה בקביעת עקומים אליפטיים (%1) Error creating SSL context (%1) שגיאה ביצירת הקשר SSL‏ (%1) unsupported protocol פרוטוקול לא נתמך Invalid or empty cipher list (%1) רשימת צופן לא תקינה או ריקה (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 אין אפשרות לספק תעודה בלי מפתח, %1 Error loading local certificate, %1 שגיאה בטעינת תעודה מקומית, %1 Error loading private key, %1 שגיאה בטעינת מפתח פרטי, %1 Private key does not certify public key, %1 מפתח פרטי לא מסמיך מפתח ציבורי, %1 OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 גירסת OpenSSL ישנה מדי, נדרשת לפחות v1.0.2 No error אין שגיאה The issuer certificate could not be found אין אפשרות למצוא את תעודת המנפיק The certificate signature could not be decrypted חתימת תעודה לא ניתנת לפיענוח The public key in the certificate could not be read אין אפשרות לקרוא את המפתח הציבורי בתעודה The signature of the certificate is invalid החתימה של התעודה אינה תקינה The certificate is not yet valid התעודה עדיין אינה תקפה The certificate has expired התעודה פקעה The certificate's notBefore field contains an invalid time שדה notBefore של התעודה מכיל זמן לא תקין The certificate's notAfter field contains an invalid time שדה notAfter של התעודה מכיל זמן לא תקין The certificate is self-signed, and untrusted התעודה חתומה באופן-עצמי, ולא מהימנה The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted תעודת השורש של שרשרת התעודות היא בעלת חתימה עצמית, ולא אמינה The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found תעודת המנפיק של תעודה בחיפוש מקומי לא נמצא No certificates could be verified לא ניתן לאמת תעודות One of the CA certificates is invalid אחת מתעודות CA אינה תקינה The basicConstraints path length parameter has been exceeded חריגה מפרמטר אורך הנתיב basicConstraints The supplied certificate is unsuitable for this purpose התעודה שסופקה אינה מתאימה למטרה זו The root CA certificate is not trusted for this purpose תעודת CA השורש אינה אמינה למטרה זו The root CA certificate is marked to reject the specified purpose תעודת CA השורש מסומנת לדחיית המטרה המוגדרת The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם הנושא לא תואם לשם המנפיק של התעודה הנוכחית The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם המנפיק והמספר הסידורי נמצאים ואינם תואמים למזהה מפתח האמינות של התעודה הנוכחית The peer did not present any certificate העמית לא הציג שום תעודה The host name did not match any of the valid hosts for this certificate שם המארח אינו תואם אף אחד מהמארחים החוקיים עבור תעודה זו The peer certificate is blacklisted תעודת העמית מצויה ברשימה שחורה Unknown error שגיאה לא מוכרת Error creating SSL session, %1 שגיאה ביצירת פגישת SSL‏, %1 Error creating SSL session: %1 שגיאה ביצירת פגישת SSL‏: %1 Unable to init SSL Context: %1 אין אפשרות לאתחל הקשר SSL:‏ %1 Unable to write data: %1 אין אפשרות לרשום נתונים: %1 Unable to decrypt data: %1 אין אפשרות לפענח נתונים: %1 The TLS/SSL connection has been closed חיבור TLS/SSL נסגר Error while reading: %1 שגיאה במהלך קריאה: %1 Error during SSL handshake: %1 שגיאה בעת לחיצת יד SSL‏: %1 QStandardPaths Desktop שולחן עבודה Documents מסמכים Fonts גופנים Applications יישומים Music מוזיקה Movies סרטים Pictures תמונות Temporary Directory ספרייה זמנית Home בית Cache מטמון Shared Data מידע משותף Runtime זמן ריצה Configuration תצורה Shared Configuration תצורה משותפת Shared Cache מטמון משותף Download הורדה Application Data נתוני יישומים Application Configuration תצורת יישומים QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' חסר מצב ראשוני במצב מורכב '%1' Missing default state in history state '%1' חסר מצב ברירת מחדל במצב הסטוריה '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' אין אב משותף ליעדים והמקור של המעבר ממצב '%1' Unknown error שגיאה לא מוכרת QSystemSemaphore %1: permission denied %1: הרשאה נדחתה %1: already exists ‏%1: כבר קיים %1: does not exist ‏%1: לא קיים %1: out of resources %1: לא נותרו משאבים %1: unknown error %2 %1: שגיאה לא מוכרת %2 QTDSDriver Unable to open connection אין אפשרות לפתוח חיבור Unable to use database אין אפשרות להשתמש במסד נתונים QTabBar Scroll Left גלול שמאלה Scroll Right גלול ימינה QTcpServer Operation on socket is not supported פעולה על שקע אינה נתמכת QTgaFile Could not read image data אין אפשרות לקרוא נתוני תמונה Sequential device (eg socket) for image read not supported התקן סדרתי (לדוגמה socket) לקריאת תמונה אינו נתמך Seek file/device for image read failed סריקת קובץ/התקן לקריאת תמונה נכשלה Image header read failed שגיאה בקריאת כותרת תמונה Image type not supported טיפוס תמונה לא נתמך Image depth not valid עומק תמונה לא תקין Could not seek to image read footer לא ניתן לסרוק לסיומת קריאת תמונה Could not read footer לא ניתן לקרוא סיומת Image type (non-TrueVision 2.0) not supported סוג תמונה (לא TrueVision 2.0) לא נתמך Could not reset to read data אין אפשרות לאתחל ע״מ לקרוא מידע QUndoGroup Undo %1 בטל %1 Undo Default text for undo action בטל Redo %1 בצע שוב %1 Redo Default text for redo action בצע שוב QUndoModel <empty> <ריק> QUndoStack Undo %1 בטל %1 Undo Default text for undo action בטל Redo %1 בצע שוב %1 Redo Default text for redo action בצע שוב QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate Insert Unicode control character הוסף תו בקרה של Unicode QWhatsThisAction What's This? מה זה? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &בטל &Redo בצע &שוב Cu&t &גזור &Copy הע&תק Copy &Link Location העתק כתובת &קישור &Paste ה&דבק Delete מחק Select All בחר הכל QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. ‏Qt לא יכולה לטעון את תוסף הפלטפורמה direct2d מכיוון שגירסת Direct2D במערכת זו ישנה מדי. גירסת המערכת המינימאלית עבור תוסף פלטפורמה זה היא חלונות 7 SP1 עם Platform Update. גירסת Direct2D המינימאלית הנדרשת היא %1.%2.%3.%4. גירסת Direct2D במערכת זו היא %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin אין אפשרות לטעון את תוסף הפלטפורמה direct2d QWizard Go Back אחורה < &Back < &אחורה Continue המשך &Next &קדימה &Next > &קדימה > Commit בצע Done סיום &Finish &סיים Cancel ביטול Help עזרה &Help &עזרה QXml no error occurred לא אירעה כל שגיאה error triggered by consumer נגרמה שגיאה על ידי הצרכן unexpected end of file סוף קובץ לא צפוי more than one document type definition יותר מאשר הגדרת טיפוס מסמך אחת error occurred while parsing element אירעה שגיאה במהלך פענוח מרכיב tag mismatch אי-התאמה בתגית error occurred while parsing content אירעה שגיאה במהלך פענוח תוכן unexpected character תו לא צפוי invalid name for processing instruction שם לא תקין עבור הוראת העיבוד version expected while reading the XML declaration צפויה גירסה במהלך קריאת הצהרת XML wrong value for standalone declaration ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration צפויה הצהרה על קידוד או הצהרה עצמאית במהלך קריאת הצהרת XML standalone declaration expected while reading the XML declaration צפויה הצהרה עצמאית במהלך קריאת הצהרת XML error occurred while parsing document type definition אירעה שגיאה במהלך פענוח הגדרת טיפוס מסמך letter is expected צפויה אות error occurred while parsing comment אירעה שגיאה במהלך פענוח הערה error occurred while parsing reference אירעה שגיאה במהלך פענוח התייחסות internal general entity reference not allowed in DTD התייחסות לישות כללית פנימית אסורה בתוך DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value התייחסות לישות כללית מפוענחת חיצונית אסורה בתוך ערך מאפיין external parsed general entity reference not allowed in DTD התייחסות לישות כללית מפוענחת חיצונית אסורה בתוך DTD unparsed entity reference in wrong context התייחסות לישות לא מפוענחת בהקשר שגוי recursive entities ישויות רקורסיביות error in the text declaration of an external entity שגיאה בהצהרת טקסט של ישות חיצונית QXmlStream Extra content at end of document. תוכן נוסף בסוף מסמך. Invalid entity value. ערך ישות לא תקין. Invalid XML character. תו XML לא תקין. Sequence ']]>' not allowed in content. רצף ']]>' אסור בתוכן. Encountered incorrectly encoded content. נמצא תוכן בקידוד לא נכון. Namespace prefix '%1' not declared קידומת namespace‏ '%1' לא הוצהרה Illegal namespace declaration. הצהרת namespace לא חוקית. Attribute '%1' redefined. תכונה '%1' הוגדרה מחדש. Unexpected character '%1' in public id literal. תו לא צפוי '%1' בליטראל מזהה ציבורי. Invalid XML version string. מחרוזת גירסת XML לא תקינה. Unsupported XML version. גירסת XML לא נתמכת. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. מאפיין הדמה standalone חייב להופיע אחרי הקידוד. %1 is an invalid encoding name. %1 אינו שם קידוד תקין. Encoding %1 is unsupported קידוד %1 אינו נתמך Standalone accepts only yes or no. ‏Standalone מקבל רק כן או לא. Invalid attribute in XML declaration. מאפיין לא תקין בתוך הצהרת XML. Premature end of document. סיום מסמך מוקדם מדי. Invalid document. מסמך לא תקין. Expected צפוי , but got ' , אך נמצא ' Unexpected ' לא צפוי ' Expected character data. צפוי מידע תו. Recursive entity detected. נמצאה ישות רקורסיבית. Start tag expected. צפוי תג התחלה. NDATA in parameter entity declaration. ‏NDATA בהצהרת יישות פרמטר. XML declaration not at start of document. הצהרת XML לא בתחילת מסמך. %1 is an invalid processing instruction name. %1 הוא שם לא תקין להוראת עיבוד. Invalid processing instruction name. שם לא תקין להוראת עיבוד. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 הוא מזהה PUBLIC לא חוקי. Invalid XML name. שם XML לא תקין. Opening and ending tag mismatch. חוסר התאמה בין תג פותח לסוגר. Entity '%1' not declared. ישות '%1' לא מוצהרת. Reference to unparsed entity '%1'. התייחסות אל ישות לא מפוענחת '%1'. Reference to external entity '%1' in attribute value. התייחסות אל ישות חיצונית '%1' בתוך ערך מאפיין. Invalid character reference. התייחסות לתו לא תקינה.