nl Dutch <kde-i18n-nl@kde.org> Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> nplurals=2; plural=(n != 1); 2020-11-27 11:46+0100 Lokalize 20.08.3 # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020. Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator CloseButton Close Tab Tabblad sluiten MAC_APPLICATION_MENU About %1 Info over %1 Preferences... Voorkeuren... Services Services Hide %1 %1 verbergen Hide Others Anderen verbergen Show All Alles tonen Quit %1 %1 afsluiten Print Device Input Slot Automatic Automatisch Print Device Output Bin Automatic Automatisch QAbstractSocket Socket operation timed out Wachttijd voor socketoperatie verstreken Operation on socket is not supported Operatie op socket niet ondersteund Host not found Host niet gevonden Connection refused Verbinding is geweigerd Connection timed out Tijdslimiet voor verbinding overschreden Trying to connect while connection is in progress Proberen te verbinden terwijl verbinding al bezig is Socket is not connected Socket niet verbonden Network unreachable Netwerk onbereikbaar QAbstractSpinBox &Select All Alles &selecteren &Step up &Stap omhoog Step &down Stap o&mlaag QAccessibleActionInterface Press Indrukken Increase Verhoog Decrease Verlaag ShowMenu ShowMenu SetFocus SetFocus Toggle Omschakelen Scroll Left Naar links schuiven Scroll Right Naar rechts schuiven Scroll Up Omhoog schuiven Scroll Down Omlaag schuiven Previous Page Vorige pagina Next Page Volgende pagina Triggers the action Zet de actie in werking Increase the value De waarde verhogen Decrease the value De waarde verlagen Shows the menu Toont het menu Sets the focus Stelt de focus in Toggles the state Schakelt de status om Scrolls to the left Schuift naar links Scrolls to the right Schuift naar rechts Scrolls up Schuift omhoog Scrolls down Schuift omlaag Goes back a page Gaat een pagina terug Goes to the next page Gaat naar de volgende pagina QAndroidPlatformTheme Yes Ja Yes to All Ja op alles No Nee No to All Nee op alles QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Uitvoerbaar programma '%1' vereist Qt %2, gevonden Qt %3. Incompatible Qt Library Error Fout met niet compatibele Qt-bibliotheek QCocoaMenuItem About Qt Info over Qt About Info over Config Config Preference Voorkeur Options Opties Setting Instelling Setup Opzet Quit Afsluiten Exit Beëindigen Cut Knippen Copy Kopiëren Paste Plakken Select All Alles selecteren QCocoaTheme Don't Save Niet opslaan QColorDialog Hu&e: Ti&nt: &Sat: &Verz: &Val: &Waarde: &Red: &Rood: &Green: &Groen: Bl&ue: Bla&uw: A&lpha channel: A&lfa-kanaal: &HTML: &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel Cursor op %1, %2 Druk op ESC om te annuleren Select Color Kleur selecteren &Basic colors &Basiskleuren &Custom colors Aange&paste kleuren &Add to Custom Colors Aan &eigen kleuren toevoegen &Pick Screen Color Schermkleur o&ppakken QComboBox Open the combo box selection popup Het keuzevak met selecties openen False Onwaar True Waar QCommandLineParser Displays version information. Toont versie-informatie. Displays help on commandline options. Help tonen over de opties voor de opdrachtregel. Displays help including Qt specific options. Help tonen inclusief Qt specifieke opties. Unknown option '%1'. Onbekende optie: '%1'. Unknown options: %1. Onbekende opties: %1. Missing value after '%1'. Ontbrekende waarde na '%1'. Unexpected value after '%1'. Onverwachte waarde na '%1'. [options] [opties] Usage: %1 Gebruik: %1 Options: Opties: Arguments: Argumenten: Displays this help. Toont deze help. QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: sleutel is leeg %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: kan sleutel niet maken %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok is mislukt QCupsJobWidget Job Job Job Control Taakbesturing Scheduled printing: Gepland afdrukken: Billing information: Rekeninginformatie: Job priority: Taakprioriteit: Banner Pages Schutbladen End: Banner page at end Einde: Start: Banner page at start Begin: Print Immediately Onmiddellijk afdrukken Hold Indefinitely Oneindig vasthouden Day (06:00 to 17:59) Overdag (06:00 tot 17:59) Night (18:00 to 05:59) 's Nachts (18:00 tot 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Tweede dienst (16:00 tot 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Derde dienst (00:00 tot 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Weekend (zaterdag en zondag) Specific Time Specifieke tijd None CUPS Banner page Geen Standard CUPS Banner page Standaard Unclassified CUPS Banner page Niet geclassificeerd Confidential CUPS Banner page Vertrouwelijk Classified CUPS Banner page Geclassificeerd Secret CUPS Banner page Geheim Top Secret CUPS Banner page Zeer geheim QCupsPrinterSupport Authentication Needed Authenticatie nodig Authentication needed to use %1. Authenticatie nodig om %1 te gebruiken Authentication needed to use %1 on %2. Authenticatie nodig om %1 op %2 te gebruiken. Username: Gebruikersnaam: Password: Wachtwoord: QDB2Driver Unable to connect Kon geen verbinding maken Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien Unable to set autocommit Kon automatisch vastleggen niet instellen QDB2Result Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren Unable to prepare statement Kon statement niet voorbereiden Unable to bind variable Kon variabele niet binden Unable to fetch record %1 Kon record %1 niet ophalen Unable to fetch next Kon volgende niet verkrijgen Unable to fetch first Kon het niet eerst ophalen QDBusTrayIcon OK OK QDateTimeParser AM AM am am PM PM pm pm QDialog What's This? Wat is dit? QDialogButtonBox OK OK QDirModel Name Naam Size Grootte Kind Match OS X Finder Soort Type All other platforms Type Date Modified Datum gewijzigd QDnsLookup Operation cancelled Handeling geannuleerd QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported IPv6 adressen voor nameservers worden nu niet ondersteund Invalid domain name Ongeldige domeinnaam Not yet supported on Android Nog niet ondersteund op Android Resolver functions not found Functies voor opzoeken niet gevonden Resolver initialization failed Initialisatie van opzoeken is mislukt Server could not process query Server kon zoekopdracht niet verwerken Server failure Fout in server Non existent domain Niet-bestaand domein Server refused to answer Server weigerde te antwoorden Invalid reply received Ongeldig antwoord ontvangen Could not expand domain name Kon domeinnaam niet expanderen Invalid IPv4 address record Ongeldig IPv4-adres-record Invalid IPv6 address record Ongeldig IPv6-adres-record Invalid canonical name record Ongeldig canonieke_naam-record Invalid name server record Ongeldig nameserver-record Invalid pointer record Ongeldig pointer-record Invalid mail exchange record Ongeldig mailserver-record Invalid service record Ongeldig service-record Invalid text record Ongeldig tekst-record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support Bibliotheek voor opzoeken kan niet geladen worden: geen ondertekening voor laden tijdens uitvoeren No hostname given Geen hostnaam gegeven Invalid hostname Ongeldige hostnaam Host %1 could not be found. Host %1 niet gevonden. Unknown error Onbekende fout QDockWidget Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Zwevend Undocks and re-attaches the dock widget Heft verankering op en maakt ankerwidget opnieuw vast Close Accessible name for button closing a dock widget Sluiten Closes the dock widget Sluit het ankerwidget QDtls Invalid (empty) secret Ongeldig (leeg) geheim Multicast and broadcast addresses are not supported Multicast en broadcast adressen worden niet ondersteund Cannot set peer after handshake started Kan andere zijde niet instellen nadat handdruk is gestart Invalid address Ongeldig adres Cannot set verification name after handshake started Kan verificatienaam niet instellen nadat handdruk is gestart Cannot set configuration after handshake started Kan configuratie niet instellen nadat handdruk is gestart Cannot start/continue handshake, invalid handshake state Kan handdruk niet starten/er mee doorgaan, ongeldige status van handdruk Invalid (nullptr) socket Ongeldig (nullptr) socket To start a handshake you must set peer's address and port first Om een handdruk te starten moet u het adres en de poort van de andere zijde eerst instellen To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) Om een handdruk te starten vereist de DTLS-server een niet-leeg datagram (client hello) Cannot start handshake, already done/in progress Kan handdruk niet starten, al gedaan/bezig A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake Een geldig QUdpSocket en een niet-leeg datagram zijn nodig om met de handdruk door te gaan Cannot continue handshake, not in InProgress state Kan met handdruk niet doorgaan, niet in status InProgress Cannot resume, not in VerificationError state Kan niet hervatten, niet in status VerificationError No handshake in progress, nothing to abort Geen handshake bezig, er is niets om af te breken Cannot send shutdown alert, not encrypted Kan geen afsluitsignaal verzenden, niet versleuteld Cannot write a datagram, not in encrypted state Kan geen datagram schrijven, niet in status versleutelen Cannot read a datagram, not in encrypted state Kan geen datagram lezen, niet in status versleutelen %1 failed %1: Some function %1 is mislukt Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected Ongeldige SslMode, SslServerMode of SslClientMode verwacht Invalid protocol version, DTLS protocol expected Ongeldige protocolversie, DTLS protocol verwacht BIO_ADD_new failed, cannot start handshake BIO_ADD_new is mislukt, kan handdruk niet starten Cannot start the handshake, verified client hello expected Kan handdruk niet starten, geverifieerde client hello verwacht Peer verification failed Verificatie van de andere zijde is mislukt The DTLS connection has been closed De DTLS verbinding is gesloten Error while writing: %1 Fout bij het schrijven: %1 The DTLS connection has been shutdown De DTLS verbinding is afgesloten Error while reading: %1 Fout bij lezen: %1 QDtlsClientVerifier A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected Een geldig UDP-socket, niet-leeg datagram, geldig adres/poort werden verwacht BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello BIO_ADDR_new is mislukt, client hello wordt genegeerd QErrorMessage Debug Message: Debugbericht: Warning: Waarschuwing: Critical Error: Kritieke fout: Fatal Error: Fatale fout: Information: Informatie: &Show this message again Dit bericht opnieuw &tonen &OK &OK QFile Destination file is the same file. Bestemmingsbestand is hetzelfde bestand. Source file does not exist. Bronbestand bestaat niet. Destination file exists Doelbestand bestaat Error while renaming: %1 Fout bij hernoemen: %1 Unable to restore from %1: %2 Vanaf %1 herstellen lukt niet: %2 Will not rename sequential file using block copy Zal het sequentiële bestand niet kopiëren met een blokkopiëren Cannot remove source file Kan het bronbestand niet verwijderen Cannot open destination file: %1 Kan bestemmingsbestand niet openen: %1 Cannot open %1 for input Kan %1 niet openen voor invoer Cannot open for output: %1 Kan niet worden geopend voor uitvoer: %1 Failure to write block Kon blok niet schrijven Cannot create %1 for output Kan %1 niet voor uitvoer aanmaken QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension Geen engine voor bestand beschikbaar of engine ondersteunt geen UnMapExtension No file engine available Geen engine voor bestand beschikbaar QFileDialog All Files (*) Alle bestanden (*) Look in: Zoeken in: Back Terug Go back Ga terug Alt+Left Alt+Left Forward Verder Go forward Ga verder Alt+Right Alt+Right Parent Directory Hogere map Go to the parent directory Ga naar de hogere map Alt+Up Alt+Pijl omhoog Create New Folder Nieuwe map aanmaken Create a New Folder Een nieuwe map aanmaken List View Lijstweergave Change to list view mode Naar modus lijstweergave wijzigen Detail View Detailweergave Change to detail view mode Naar modus detailweergave wijzigen Sidebar Zijbalk List of places and bookmarks Lijst met plaatsen en bladwijzers Files Bestanden Files of type: Bestanden van type: Find Directory Map zoeken Open Openen Save As Opslaan als Directory: Map: File &name: Bestands&naam: &Open &Openen &Choose &Kiezen &Save Op&slaan Show Tonen &Rename He&rnoemen &Delete Verwij&deren Show &hidden files Ver&borgen bestanden tonen &New Folder &Nieuwe map All files (*) Alle bestanden (*) Directories Mappen %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Map niet gevonden. Ga na dat de juiste mapnaam is gegeven. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 bestaat al. Wilt u het vervangen? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Bestand niet gevonden. Verifieer op juiste bestandsnaam. New Folder Nieuwe map Delete Verwijderen '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' is beveiligd tegen schrijven. Wilt u het toch verwijderen? Are you sure you want to delete '%1'? Wilt u '%1' verwijderen? Could not delete directory. Kon map niet verwijderen. Recent Places Recente plaatsen Remove Verwijderen My Computer Mijn computer Drive Station %1 File %1 is a file name suffix, for example txt %1 bestand File Bestand File Folder Match Windows Explorer Bestandsmap Folder All other platforms Map Alias OS X Finder Alias Shortcut All other platforms Sneltoets Unknown Onbekend QFileSystemModel <b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks. <b>De naam "%1" kan niet worden gebruikt.</b><p>Probeer een andere naam met minder lettertekens of zonder tekens voor punctuatie. Invalid filename Ongeldige bestandsnaam Name Naam Size Grootte Kind Match OS X Finder Soort Type All other platforms Type Date Modified Datum gewijzigd My Computer Mijn computer Computer Computer %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bytes %1 byte(s) %1 byte(s) QFontDatabase Normal The Normal or Regular font weight Normaal Bold Vet Demi Bold Demi vet Medium The Medium font weight Middel Black Zwart Light Licht Thin Dun Extra Light Extra licht Extra Bold Extra vet Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches Extra Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Demi Italic Cursief Oblique Schuin Any Elke Latin Latijn Greek Grieks Cyrillic Cyrillisch Armenian Armeens Hebrew Hebreeuws Arabic Arabisch Syriac Syrisch Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengaals Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tamil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malayalam Sinhala Singalees Thai Thai Lao Laotiaans Tibetan Tibetaans Myanmar Myanmar Georgian Georgisch Khmer Khmer Simplified Chinese Vereenvoudigd Chinees Traditional Chinese Traditioneel Chinees Japanese Japans Korean Koreaans Vietnamese Vietnamees Symbol Symbool Ogham Oghams Runic Runen N'Ko Nko QFontDialog Select Font Lettertype selecteren &Font &Lettertype Font st&yle &Tekenstijl &Size &Grootte Effects Effecten Stri&keout Doo&rstrepen &Underline Onderstre&pen Sample Voorbeeld Wr&iting System Schrijfs&ysteem QFtp Not connected Niet verbonden Host %1 not found Host %1 niet gevonden Connection refused to host %1 Verbinding naar host %1 is geweigerd Connection timed out to host %1 Tijdslimiet voor verbinding naar host %1 overschreden Connected to host %1 Verbonden met host %1 Data Connection refused Gegevensverbinding is geweigerd Unknown error Onbekende fout Connecting to host failed: %1 Verbinding met host is mislukt: %1 Login failed: %1 Aanmelden mislukt: %1 Listing directory failed: %1 Lijst van map maken is mislukt: %1 Changing directory failed: %1 Map wijzigen is mislukt: %1 Downloading file failed: %1 Bestand downloaden is mislukt: %1 Uploading file failed: %1 Bestand uploaden is mislukt: %1 Removing file failed: %1 Bestand verwijderen is mislukt: %1 Creating directory failed: %1 Map aanmaken is mislukt: %1 Removing directory failed: %1 Map verwijderen is mislukt: %1 Connection closed Verbinding gesloten QGnomeTheme &OK &OK &Save Op&slaan &Cancel &Annuleren &Close Sl&uiten Close without Saving Sluiten zonder opslaan QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. QPA plug-in. Zie QGuiApplication documentatie voor beschikbare opties voor elke plug-in. Path to the platform plugins. Pad naar de platform-plug-ins. Platform theme. Platformthema. Additional plugins to load, can be specified multiple times. Extra te laden plug-ins, kan meerdere keren worden gespecificeerd. Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. Venstergeometrie voor het hoofdvenster, met gebrui van de X11-syntaxis, zoals 100x100+50+50. Default window icon. Standaard vensterpictogram. Title of the first window. Titel in van het eerste venster. Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). Stelt de indelingsrichting in van de toepassing op Qt::RightToLeft (helper bij debuggen). Restores the application from an earlier session. Herstelt de toepassing vanaf een eerdere sessie. Display name, overrides $DISPLAY. Naam van scherm, overschrijft $DISPLAY. Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. Naam van exemplaar volgens ICCCM 4.1.2.5. Disable mouse grabbing (useful in debuggers). Muis pakken uitschakelen (nuttig in debuggers). Force mouse grabbing (even when running in a debugger). Muis pakken (zelfs bij gebruik in een debugger). ID of the X11 Visual to use. ID van de te gebruiken X11 Visual. Alias for --windowgeometry. Alias voor --windowgeometry. Alias for --windowicon. Alias voor --windowicon. Alias for --windowtitle. Alias voor --windowtitle. QHostInfo No host name given Geen hostnaam opgegeven Unknown error Onbekende fout QHostInfoAgent No host name given Geen hostnaam opgegeven Invalid hostname Ongeldige hostnaam Unknown address type Onbekend adrestype Host not found Host niet gevonden Unknown error (%1) Onbekende fout (%1) Unknown error Onbekende fout QHttp Connection closed Verbinding gesloten Host %1 not found Host %1 niet gevonden Connection refused Verbinding is geweigerd Proxy requires authentication Proxy vereist authenticatie Host requires authentication Host vereist authenticatie Data corrupted Gegevens zijn beschadigd Unknown protocol specified Onbekend protocol gespecificeerd SSL handshake failed SSL-handdruk is mislukt Too many redirects Teveel redirects Insecure redirect Onveilige omleiding QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Geen HTTP-antwoord ontvangen van proxy Error parsing authentication request from proxy Fout bij ontleden van authenticatieverzoek van proxy Authentication required Authenticatie vereist Proxy denied connection Proxy weigerde verbinding Error communicating with HTTP proxy Fout bij communiceren met HTTP-proxy Proxy server not found Proxyserver niet gevonden Proxy connection refused Proxyverbinding geweigerd Proxy server connection timed out Tijdslimiet voor verbinding met proxyserver overschreden Proxy connection closed prematurely Proxyverbinding voortijdig gesloten QIBaseDriver Error opening database Fout bij openen van database Could not start transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien QIBaseResult Unable to create BLOB Kon BLOB niet aanmaken Unable to write BLOB Kon BLOB niet schrijven Unable to open BLOB Kon BLOB niet openen Unable to read BLOB Kon BLOB niet lezen Could not find array Kon bereik niet vinden Could not get array data Kon bereikgegevens niet verkrijgen Could not get query info Kon query-informatie niet verkrijgen Could not start transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Could not allocate statement Kon statement niet reserveren Could not prepare statement Kon statement niet voorbereiden Could not describe input statement Kon invoerstatement niet beschrijven Could not describe statement Kon statement niet beschrijven Unable to close statement Kon statement niet sluiten Unable to execute query Kon query niet uitvoeren Could not fetch next item Kon volgend item niet ophalen Could not get statement info Kon geen statementinformatie verkrijgen QIODevice file to open is a directory te openen bestand is een map Unknown error Onbekende fout Permission denied Toegang geweigerd Too many open files Teveel geopende bestanden No such file or directory Geen bestand of map met deze naam No space left on device Geen ruimte meer beschikbaar op het station. QImageReader Invalid device Ongeldig apparaat File not found Bestand niet gevonden Unsupported image format Niet-ondersteund afbeeldingsformaat Unable to read image data Kon afbeeldingsgegevens niet lezen Unknown error Onbekende fout QImageWriter Unknown error Onbekende fout Device is not set Apparaat is niet ingesteld Cannot open device for writing: %1 Kan apparaat niet openen voor schrijven: %1 Device not writable Apparaat is niet beschrijfbaar Unsupported image format Niet-ondersteund afbeeldingsformaat Image is empty Afbeelding is leeg QInputDialog Enter a value: Voer een waarde in: QJsonParseError no error occurred er deden zich geen fouten voor unterminated object niet-afgesloten object missing name separator ontbrekend scheidingsteken voor naam unterminated array niet-afgesloten array missing value separator ontbrekend scheidingsteken voor waarde illegal value ongeldige waarde invalid termination by number ongeldig afsluiting door getal illegal number ongeldig getal invalid escape sequence ongeldige escape-sequence invalid UTF8 string ongeldige UTF8-tekenreeks unterminated string niet-afgesloten tekenreeks object is missing after a comma object ontbreekt na een komma too deeply nested document te diep genest document too large document te groot document garbage at the end of the document onzin aan het einde van het document QKeySequenceEdit Press shortcut Sneltoets indrukken %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." %1, ... QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is geen ELF-object (%2) file too small bestand is te klein '%1' is not an ELF object '%1' is geen ELF-object '%1' is an invalid ELF object (%2) %1 is een ongeldige ELF-object (%2) odd cpu architecture vreemde cpu-architectuur wrong cpu architecture foute cpu-architectuur odd endianness vreemd soort endian unexpected e_shsize onverwachte e_shsize unexpected e_shentsize onverwachte e_shentsize announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size aangekondigd %n sectie(s), elk %1 byte(s), overschrijd bestandsgrootte aangekondigd %n sectie(s), elk %1 byte(s), overschrijd bestandsgrootte shstrtab section header seems to be at %1 shstrtab-sectieheader lijkt op %1 te zijn string table seems to be at %1 tekenreekstabel lijkt op %1 te zijn section name %1 of %2 behind end of file sectienaam %1 van %2 achter einde van bestand empty .rodata. not a library. lege .rodata. geen bibliotheek. missing section data. This is not a library. sectiegegevens ontbreken. Dit is geen bibliotheek. Failed to extract plugin meta data from '%1' Metagegevens van plug-in uitpakken uit '%1' is mislukt The shared library was not found. De gedeelde bibliotheek is niet gevonden. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Het bestand '%1' is geen geldige Qt-plug-in. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] De plug-in '%1 gebruikt een niet-compatibele Qt-bibliotheek. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) De plug-in '%1 gebruikt een niet-compatibele Qt-bibliotheek. (Debug- en release-bibliotheken kunnen niet samen gebruikt worden.) Unknown error Onbekende fout Cannot load library %1: %2 Kan bibliotheek %1 niet laden: %2 Cannot unload library %1: %2 Kan bibliotheek %1 niet uitschakelen: %2 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) '%1' is geen geldige Mach-O binair bestand (%2) file is corrupt bestand is beschadigd no suitable architecture in fat binary geen geschikte architectuur in binaire fat invalid magic %1 ongeldige magic %1 wrong architecture verkeerde architectuur not a dynamic library geen dynamische bibliotheek '%1' is not a Qt plugin '%1' is geen Qt-plug-in Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Kan symbool "%1" niet vinden in %2: %3 Out of memory while loading plugin '%1'. Geen geheugen genoeg bij laden van plug-in '%1'. Plugin verification data mismatch in '%1' Niet-overeenkomende plug-inverificatiegegevens in '%1' QLineEdit &Undo &Ongedaan maken &Redo Opnie&uw Cu&t Kni&ppen &Copy &Kopiëren &Paste P&lakken Delete Verwijderen Select All Alles selecteren QLocalServer %1: Name error %1: fout in naam %1: Permission denied %1: toegang geweigerd %1: Address in use %1: adres in gebruik %1: Unknown error %2 %1: onbekende fout %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: verbinding geweigerd %1: Remote closed %1: andere kant gesloten %1: Invalid name %1: ongeldige naam %1: Socket access error %1: fout in toegang tot socket %1: Socket resource error %1: fout in hulpbron van socket %1: Socket operation timed out %1: wachttijd voor socketoperatie verstreken %1: Datagram too large %1: Datagram is te groot %1: Connection error %1: verbindingsfout %1: The socket operation is not supported %1: de socket-handeling wordt niet ondersteund %1: Operation not permitted when socket is in this state %1: handeling is niet toegestaan wanneer socket in deze status is %1: Unknown error %1: onbekende fout Trying to connect while connection is in progress Proberen te verbinden terwijl verbinding al bezig is %1: Unknown error %2 %1: onbekende fout %2 %1: Access denied %1: toegang geweigerd QMYSQLDriver Unable to allocate a MYSQL object Een MYSQL-object kon niet worden gereserveerd Unable to open database '%1' Database '%1' kon niet worden geopend Unable to connect Kon geen verbinding maken Unable to begin transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien QMYSQLResult Unable to fetch data Kon gegevens niet ophalen Unable to execute query Kon query niet uitvoeren Unable to store result Kon resultaat niet opslaan Unable to execute next query Kan volgende zoekopdracht niet uitvoeren Unable to store next result Kan het volgende resultaat niet opslaan Unable to prepare statement Kon statement niet voorbereiden Unable to reset statement Kon statement niet terugzetten Unable to bind value Kon waarde niet binden Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren Unable to bind outvalues Kon outvalues niet binden Unable to store statement results Kon statementresultaten niet opslaan QMdiArea (Untitled) (Geen titel) QMdiSubWindow - [%1] - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimaliseren Maximize Maximaliseren Unshade Afrollen Shade Oprollen Restore Down Afrollen Restore Herstellen Close Sluiten Help Help Menu Menu &Restore He&rstellen &Move &Verplaatsen &Size &Grootte Mi&nimize Mi&nimaliseren Ma&ximize Ma&ximaliseren Stay on &Top Al&tijd op voorgrond &Close &Sluiten QMessageBox Show Details... Details tonen... Hide Details... Details verbergen... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Info over Qt</h3><p>Dit programma gebruikt Qt-versie %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. <p>Qt is een C++ toolkit voor cross-platform ontwikkeling van toepassingen.</p><p>Qt biedt overdraagbaarheid één enkele broncode tussen alle belangrijke besturingssystemen van het bureaublad. Het is ook beschikbaar voor ingebedde Linux en andere ingebedde en mobiele besturingssystemen.</p><p>Qt is beschikbaar onder meerdere licenties ontworpen om de behoefte van onze gevarieerde gebruikers te dekken.</p><p>Qt met een licentie onder onze commerciële licentieovereenkomst is van toepassing op ontwikkeling van gesloten/commerciële software waar u geen enkele broncode wilt delen met derden of anderzijds niet kunt voldoen aan de bepalingen van de GNU (L)GPL.</p><p>Qt met een licentie onder GNU (L)GPL is van toepassing op de ontwikkeling Van Qt-toepassingen onder de voorwaarde dat u kunt voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van de GNU (L)GPL.</p><p>Zie <a href="http://%2/">%2</a> voor een overzicht van Qt-licenties.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd en anderen die bijdroegen.</p><p>Qt en het Qt-logo zijn handelsmerken van "The Qt Company Ltd.".</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product ontwikkelt als een open-source project. Zie <a href="http://%3/">%3</a> voor meer informatie.</p> About Qt Info over Qt OK OK Help Help QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Kon niet-blokkerende socket niet initialiseren Unable to initialize broadcast socket Kon broadcast-socket niet initialiseren Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Poging om IPv6-socket te gebruiken op een platform zonder IPv6-ondersteuning The remote host closed the connection De host op afstand sloot de verbinding Network operation timed out Wachttijd voor netwerkoperatie verstreken Out of resources Onvoldoende hulpbronnen Unsupported socket operation Niet-ondersteunde socket-operatie Protocol type not supported Protocoltype wordt niet ondersteund Invalid socket descriptor Ongeldige socketbeschrijving Host unreachable Host onbereikbaar Network unreachable Netwerk onbereikbaar Permission denied Toegang geweigerd Connection timed out Tijdslimiet voor verbinding overschreden Connection refused Verbinding is geweigerd The bound address is already in use Het bindadres wordt al gebruikt The address is not available Het adres is niet beschikbaar The address is protected Het adres is beschermd Datagram was too large to send Datagram was te groot om te verzenden Unable to send a message Kon geen bericht verzenden Unable to receive a message Kon geen bericht ontvangen Unable to write Kon niet schrijven Network error Netwerkfout Another socket is already listening on the same port Er luistert al een andere socket naar dezelfde poort Operation on non-socket Operatie op niet-socket The proxy type is invalid for this operation Het type proxy is ongeldig voor deze operatie Temporary error Tijdelijke fout Network dropped connection on reset Netwerkverbinding verbroken bij reset Connection reset by peer Verbinding gereset door andere kant Unknown error Onbekende fout QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Fout bij openen van %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 Ongeldige URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2 Socket error on %1: %2 Socketfout op %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 De andere host sloot de verbinding op %1 voortijdig QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Verzoek om niet-lokaal bestand %1 te openen Error opening %1: %2 Fout bij openen van %1: %2 Write error writing to %1: %2 Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Kan %1 niet openen: Pad is een map Read error reading from %1: %2 Leesfout bij het lezen van %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Geen geschikte proxy gevonden Cannot open %1: is a directory Kan %1 niet openen: het is een map Logging in to %1 failed: authentication required Aanmelden bij %1 is mislukt: authenticatie is vereist Error while downloading %1: %2 Fout bij downloaden van %1: %2 Error while uploading %1: %2 Fout bij uploaden van %1: %2 QNetworkAccessManager Network access is disabled. Netwerktoegang is uitgeschakeld. QNetworkReply Error transferring %1 - server replied: %2 Fout bij overdragen van %1 - server antwoordde: %2 Network session error. Netwerksessiefout. Background request not allowed. Achtergrondverzoek niet toegestaan. backend start error. fout bij start backend. Temporary network failure. Tijdelijk network probleem. Protocol "%1" is unknown Het protocol "%1" is onbekend QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled Operatie geannuleerd No suitable proxy found Geen geschikte proxy gevonden QNetworkReplyImpl Operation canceled Operatie geannuleerd QNetworkSession Invalid configuration. Ongeldig configuratie. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. Onbekende sessiefout. The session was aborted by the user or system. De sessie is afgebroken door de gebruiker of het systeem. The requested operation is not supported by the system. De gevraagde bewerking wordt niet ondersteund door het systeem. The specified configuration cannot be used. De gespecificeerde instellingen kan niet worden gebruikt. Roaming was aborted or is not possible. Roaming is afgebroken of is niet mogelijk. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver Kon niet initialiseren Unable to logon Kon niet inloggen Unable to begin transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien QOCIResult Unable to bind column for batch execute Niet in staat om kolom te binden voor batch-uitvoering Unable to execute batch statement Kon batchstatement niet uitvoeren Unable to goto next Kon niet naar volgende gaan Unable to alloc statement Kon statement niet vastzetten Unable to prepare statement Kon statement niet voorbereiden Unable to get statement type Kon statementtype niet verkrijgen Unable to bind value Kon waarde niet binden Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren QODBCDriver Unable to connect Kon geen verbinding maken Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Kon geen verbinding maken - stuurprogramma ondersteunt niet alle vereiste functionaliteit Unable to disable autocommit Kon automatisch vastleggen niet uitschakelen Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien Unable to enable autocommit Kon automatisch vastleggen niet activeren QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: kon 'SQL_CURSOR_STATIC' niet als statementattribuut instellen. Controleer de configuratie van uw ODBC-stuurprogramma. Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren Unable to fetch Kan niet ophalen Unable to fetch next Kon volgende niet verkrijgen Unable to fetch first Kon het niet eerst ophalen Unable to fetch previous Kan het voorgaande niet ophalen Unable to fetch last Kan het laatste niet ophalen Unable to prepare statement Kon statement niet voorbereiden Unable to bind variable Kon variabele niet binden QPSQLDriver Unable to connect Kon geen verbinding maken Could not begin transaction Kon transactie niet starten Could not commit transaction Kon transactie niet vastleggen Could not rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien Unable to subscribe Kan niet inschrijven Unable to unsubscribe Kan niet uitschrijven QPSQLResult Query results lost - probably discarded on executing another SQL query. Resultaten van query verloren - waarschijnlijk weggeggoid bij uitvoeren van een andere SQL-query. Unable to create query Kon query niet aanmaken Unable to get result Kon resultaat niet ophalen Unable to send query Kon query niet verzenden Unable to prepare statement Kon statement niet voorbereiden QPageSetupWidget Form Formulier Paper Papier Page size: Pagegrootte: Width: Breedte: Height: Hoogte: Paper source: Papierbron: Orientation Oriëntatie Portrait Portret Landscape Landschap Reverse landscape Omgekeerd landschap Reverse portrait Omgekeerd portret Margins Marges top margin bovenrand left margin linker rand right margin rechter rand bottom margin onderrand Page Layout Pagina-indeling Page order: Paginavolgorde: Pages per sheet: Pagina's per vel: Millimeters (mm) Millimeters (mm) Inches (in) Inches (in) Points (pt) Punten (pt) Pica (P̸) Pica (P̸) Didot (DD) Didot (DD) Cicero (CC) Cicero (CC) Custom Aangepast mm Unit 'Millimeter' mm pt Unit 'Points' pt in Unit 'Inch' in Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' DD CC Unit 'Cicero' CC QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Aangepast (%1mm x %2mm) Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Aangepast (%1pt x %2pt) Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Aangepast (%1in x %2in) Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Aangepast (%1pc x %2pc) Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Aangepast (%1DD x %2DD) Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros Aangepast (%1CC x %2CC) %1 x %2 in Page size in 'Inch'. %1 x %2 in A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legal Letter / ANSI A Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Aangepast A3 Extra A3 Extra A4 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Plus A4 Small A4 klein A5 Extra A5 Extra B5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B0 JIS B1 JIS B1 JIS B2 JIS B2 JIS B3 JIS B3 JIS B4 JIS B4 JIS B5 JIS B5 JIS B6 JIS B6 JIS B7 JIS B7 JIS B8 JIS B8 JIS B9 JIS B9 JIS B10 JIS B10 ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Legal Extra Legal Extra Letter Extra Letter Extra Letter Plus Letter Plus Letter Small Letter Small Tabloid Extra Tabloid Extra Architect A Architect A Architect B Architect B Architect C Architect C Architect D Architect D Architect E Architect E Note Notitie Quarto Quarto Statement Statement Super A Super A Super B Super B Postcard Ansichtkaart Double Postcard Dubbele ansichtkaart PRC 16K PRC 16K PRC 32K PRC 32K PRC 32K Big PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelop B4 Envelope B5 Envelop B5 Envelope B6 Envelop B6 Envelope C0 Envelop C0 Envelope C1 Envelop C1 Envelope C2 Envelop C2 Envelope C3 Envelop C3 Envelope C4 Envelop C4 Envelope C5 C5-envelop Envelope C6 C6-envelop Envelope C65 Envelop C65 Envelope C7 Envelop C7 Envelope DL DL-envelop Envelope US 9 Envelope US 9 Envelope US 10 Envelop US 10 Envelope US 11 Envelop US 11 Envelope US 12 Envelop US 12 Envelope US 14 Envelop US 14 Envelope Monarch Monarch-envelop Envelope Personal Envelop Personal Envelope Chou 3 Envelop Chou 3 Envelope Chou 4 Envelop Chou 4 Envelope Invite Envelop Invite Envelope Italian Envelop Italiaans Envelope Kaku 2 Envelop Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelop Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelop PRC 1 Envelope PRC 2 Envelop PRC 2 Envelope PRC 3 Envelop PRC 3 Envelope PRC 4 Envelop PRC 4 Envelope PRC 5 Envelop PRC 5 Envelope PRC 6 Envelop PRC 6 Envelope PRC 7 Envelop PRC 7 Envelope PRC 8 Envelop PRC 8 Envelope PRC 9 Envelop PRC 9 Envelope PRC 10 Envelop PRC 10 Envelope You 4 Envelop You 4 QPlatformTheme OK OK Save Opslaan Save All Alles opslaan Open Openen &Yes &Ja Yes to &All Ja op &alles &No &Nee N&o to All Nee &op alles Abort Afbreken Retry Opnieuw proberen Ignore Negeren Close Sluiten Cancel Annuleren Discard Verwerpen Help Help Apply Toepassen Reset Reset Restore Defaults Standaard herstellen QPluginLoader The plugin was not loaded. De plug-in was niet geladen. Unknown error Onbekende fout QPrintDialog Print Afdrukken Left to Right, Top to Bottom Links naar rechts, boven naar onder Left to Right, Bottom to Top Links naar rechts, onder naar boven Right to Left, Bottom to Top Rechts naar links, onder naar boven Right to Left, Top to Bottom Rechts naar links, boven naar onder Bottom to Top, Left to Right Onder naar boven, links naar rechts Bottom to Top, Right to Left Onder naar boven, rechts naar links Top to Bottom, Left to Right Boven naar onder, links naar rechts Top to Bottom, Right to Left Boven naar onder, rechts naar links 1 (1x1) 1 (1x1) 2 (2x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 4 (2x2) 6 (2x3) 6 (2x3) 9 (3x3) 9 (3x3) 16 (4x4) 16 (4x4) All Pages Alle pagina's Odd Pages Oneven pagina's Even Pages Even pagina's &Options >> &Opties >> &Print A&fdrukken &Options << &Opties << Invalid Pages Definition Ongeldige paginadefinities %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. %1 volgt niet de juiste syntaxis. Gebruik ',' om reeksen en pagina's te scheiden, '-' om reeksen te definiëren en ga na dat reeksen elkaar niet overlappen. Duplex Settings Conflicts Conflicten in duplex-instellingen There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? Er zijn conflicten in duplex instellingen. Wilt u ze repareren? Print to File (PDF) Naar bestand afdrukken (PDF) Local file Lokaal bestand Write PDF file PDF-bestand schrijven Print To File ... Naar bestand afdrukken... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 is een map. Gaarne een andere bestandsnaam kiezen. File %1 is not writable. Please choose a different file name. Bestand %1 is niet beschrijfbaar. Gaarne een andere bestandsnaam kiezen. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 bestaat al. Wilt u het overschrijven? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. Opties 'Pagina's per vel' en 'Paginaset' kunnen niet samen gebruikt worden. Schakel een van deze opties uit. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. De 'Van'-waarde kan niet groter zijn dan de 'Naar'-waarde. OK OK QPrintPreviewDialog Page Setup Pagina-instelling %1% %1% Print Preview Afdrukvoorbeeld Next page Volgende pagina Previous page Vorige pagina First page Eerste pagina Last page Laatste pagina Fit width Passend in de breedte Fit page Passend in de pagina Zoom in Inzoomen Zoom out Uitzoomen Portrait Portret Landscape Landschap Show single page Toon enkele pagina Show facing pages Toon naastgelegen pagina Show overview of all pages Toon een overzicht van alle pagina's Print Afdrukken Page setup Pagina-instellingen Export to PDF Exporteren naar PDF QPrintPropertiesDialog Printer Properties Printereigenschappen Job Options Taakopties Page Setup Conflicts Conflicten in pagina-instelling There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? Er zijn conflicten in opties voor instellingen van pagina's. Wilt u ze repareren? Advanced Option Conflicts Conflicten in geavanceerd opties There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? Er zijn conflicten in enige geavanceerde opties. Wilt u ze repareren? QPrintPropertiesWidget Form Formulier Page Pagina Advanced Geavanceerd There are conflicts in some options. Please fix them. Er zijn conflicten in enkele opties. Repareer ze. QPrintSettingsOutput Form Formulier Copies Kopieën Print range Afdrukbereik Print all Alles afdrukken Pages from Pagina's vanaf to tot Pages Pagina's Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9. Pagina's of reeksen scheiden met komma's. Reeksen worden gespecificeerd door twee getallen gescheiden door een minteken. Bijvoorbeeld: 3,5-7,9 drukt pagina's 3, 5, 6, 7 en 9 af. Current Page Huidige pagina Selection Selectie Page Set: Afdrukbereik: Output Settings Uitvoerinstellingen Copies: Kopieën: Collate Samenstellen Reverse Omgekeerd Options Opties Color Mode Kleurmodus Color Kleur Grayscale Grijswaarden Duplex Printing Dubbelzijdig afdrukken None Geen Long side Lange zijde Short side Korte zijde QPrintWidget Form Formulier Printer Printer &Name: &Naam: P&roperties &Eigenschappen Location: Locatie: Preview Voorbeeld Type: Type: Output &file: &Uitvoerbestand: ... ... QProcess Process failed to start Proces kon niet worden opgestart Process crashed Proces beëindigd Process operation timed out Wachttijd voor bewerking verstreken Error reading from process Fout bij het lezen uit een proces Error writing to process Fout bij het schrijven naar een proces No program defined Geen programma gedefinieerd Could not open input redirection for reading Kan invoeromleiding niet openen voor lezen Resource error (fork failure): %1 Hulpbronfout (kopieerfout): %1 Could not open output redirection for writing Kan uitvoeromleiding niet openen voor schrijven Process failed to start: %1 Proces kon niet worden opgestart: %1 QProgressDialog Cancel Annuleren QRegExp no error occurred er deden zich geen fouten voor disabled feature used uitgeschakelde functie gebruikt bad char class syntax onjuiste tekenklasse-syntaxis bad lookahead syntax onjuiste lookahead-syntaxis lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 achterwaarts kijken wordt niet ondersteund, zie QTBUG-2371 bad repetition syntax onjuiste repetitiesyntaxis invalid octal value onjuiste octale waarde missing left delim ontbrekend linker haakje unexpected end onverwacht einde met internal limit intern limiet tegengekomen invalid interval ongeldig interval invalid category ongeldige categorie QRegularExpression no error geen fout \ at end of pattern \ aan het eind van een patroon \c at end of pattern \c aan het eind van een patroon unrecognized character follows \ niet herkend teken volgt na \ numbers out of order in {} quantifier getallen niet in volgorde in {} opgave hoeveelheid number too big in {} quantifier getal te groot in {} opgave hoeveelheid missing terminating ] for character class ontbrekende afsluitende ] voor tekenklasse escape sequence is invalid in character class escape-sequence is ongeldig in tekenklasse range out of order in character class reeks in tekenklasse niet in volgorde quantifier does not follow a repeatable item opgave hoeveelheid volgt niet op een herhaalbaar item internal error: unexpected repeat interne fout: onverwachte herhaling unrecognized character after (? or (?- niet herkend teken na (? of (?- POSIX named classes are supported only within a class klassen volgens POSIX namen worden alleen ondersteund binnen een klasse POSIX collating elements are not supported POSIX elementen die een volgorde aangeven worden niet ondersteund missing closing parenthesis ontbrekend afsluitend haakje reference to non-existent subpattern referentie naar niet-bestaand subpatroon pattern passed as NULL patroon doorgegeven als NULL unrecognised compile-time option bit(s) niet-herkende compile-time-optie-bit(s) missing ) after (?# comment ontbrekend ) na (?# commentaar parentheses are too deeply nested haakjes zijn te diep genest regular expression is too large reguliere expressie is te groot failed to allocate heap memory toekennen van heap-geheugen is mislukt unmatched closing parenthesis afsluithaakje zonder beginhaakje internal error: code overflow interne fout: code overflow missing closing parenthesis for condition ontbrekend afsluitend haakje voor voorwaarde lookbehind assertion is not fixed length achterwaartse toekenning heeft geen vaste lengte a relative value of zero is not allowed een relatieve waarde van nul is niet toegestaan conditional subpattern contains more than two branches subpatroon met voorwaarde bevat meer dan twee aftakkingen assertion expected after (?( or (?(?C) toekenning verwacht na (?( of (?(?C) digit expected after (?+ or (?- cijfer verwacht na (?+ of (?- unknown POSIX class name onbekende POSIX klassenaam internal error in pcre2_study(): should not occur interne fout in pcre2_study(): zou niet moeten gebeuren this version of PCRE2 does not have Unicode support deze versie van PCRE2 heeft geen ondersteuning voor Unicode parentheses are too deeply nested (stack check) haakjes zijn te diep genest (controle in stapel) character code point value in \x{} or \o{} is too large puntwaarde van tekencode in \x{} of \o{} is te groot lookbehind is too complicated achterwaarts is te complex \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode \C is niet toegestaan in een achterwaartse toekenning in UTF-16 modus PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u PCRE2 wordt ondersteunt niet \F, \L, \l, \N{name}, \U of \u number after (?C is greater than 255 getal na (?C is groter dan 255 closing parenthesis for (?C expected afsluitend haakje voor (?C verwacht invalid escape sequence in (*VERB) name ongeldige escape-sequence in (*VERB) naam unrecognized character after (?P niet herkend teken na (?P syntax error in subpattern name (missing terminator?) Syntaxisfout in naam van subpatroon (ontbrekende afsluiter?) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) twee genaamde subpatronen hebben dezelfde naam (PCRE2_DUPNAMES is niet ingesteld) subpattern name must start with a non-digit subpatroonnaam moet beginnen met een niet-cijfer this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X deze versie van PCRE2 heeft geen ondersteuning voor \P, \p of \X malformed \P or \p sequence misvormde \P of \p tekenreeks unknown property name after \P or \p Onbekende eigenschapsnaam na \P of \p subpattern name is too long (maximum 32 code units) subpatroonnaam is te lang (maximum 32 code-eenheden) too many named subpatterns (maximum 10000) te veel subpatronen met naam (maximum 10000) invalid range in character class ongeldige reeks in tekenklasse octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode octale waarde is groter dan \377 in 8-bit non-UTF-8 modus internal error: overran compiling workspace interne fout: werkruimte voor compileren liep over internal error: previously-checked referenced subpattern not found Interne fout: eerder gecontroleerd verwezen subpatroon niet gevonden DEFINE subpattern contains more than one branch DEFINE-subpatroon bevat meer dan één vertakking missing opening brace after \o ontbrekende openingsaccolade na \o internal error: unknown newline setting interne fout: onbekende instelling nieuwe-regel \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number \g wordt niet gevolgd door een van accolades, van groter-dan/kleiner-dan tekens of van accenten voorziene naam/getal of gewoon door een getal (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis (?R (recursieve patroon aanroep) moet gevolgd worden door een sluithaak obsolete error (should not occur) afkeurfout (zou niet moeten gebeuren) (*VERB) not recognized or malformed (*VERB) niet herkend of misvormd subpattern number is too big subpatroongetal is te groot subpattern name expected subpatroonnaam verwacht internal error: parsed pattern overflow interne fout: overflow in ontleed patroon non-octal character in \o{} (closing brace missing?) niet-octaal teken in \o{} (sluitingsaccolade ontbreekt?) different names for subpatterns of the same number are not allowed verschillende namen voor subpatronen van hetzelfde getal zijn niet toegestaan (*MARK) must have an argument (*MARK) moet een argument hebben non-hex character in \x{} (closing brace missing?) niet-hex teken in \x{} (sluitingsaccolade ontbreekt?) \c must be followed by a printable ASCII character \c moet gevolgd worden door een af te drukken ASCII-teken \c must be followed by a letter or one of [\]^_? \c moet gevolgd worden door een letter of één van [\]^_? \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name \k wordt niet gevolgd door een naam voorzien van accolades, groter-dan/kleiner-dan tekens of accenten internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() interne fout: onbekende metacode in check_lookbehinds() \N is not supported in a class \N wordt niet ondersteund in een klasse callout string is too long callout tekenreeks is te lang disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) Unicode-punt niet toegestaan (>= 0xd800 && <= 0xdfff) using UTF is disabled by the application UTF gebruiken is uitgeschakeld door de toepassing using UCP is disabled by the application UCP gebruiken is uitgeschakeld door de toepassing name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) naam is te lang in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) of (*THEN) character code point value in \u.... sequence is too large puntwaarde van tekencode in \u tekenreeks is te groot digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} cijfers ontbreken in \x{} of \o{} of \N{U+} syntax error or number too big in (?(VERSION condition syntaxisfout of getal te groot in (?(VERSION voorwaarde internal error: unknown opcode in auto_possessify() interne fout: onbekende operatiecode in auto_possessify() missing terminating delimiter for callout with string argument ontbrekend afsluitend scheidingsteken voor uitgaande aanroep met tekenreeksargument unrecognized string delimiter follows (?C niet herkend scheidingsteken volgt na (?C using \C is disabled by the application \C gebruiken is uitgeschakeld door de toepassing (?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested (?| en/of (?J: of (?x: haakjes zijn te diep genest using \C is disabled in this PCRE2 library \C gebruiken is uitgeschakeld in deze PCRE2 bibliotheek regular expression is too complicated reguliere expressie is te complex lookbehind assertion is too long achterwaartse toekenning is te lang pattern string is longer than the limit set by the application patroontekenreeks is langer dan de limiet ingesteld door de toepassing internal error: unknown code in parsed pattern interne fout: onbekende code in ontleed patroon internal error: bad code value in parsed_skip() interne fout: verkeerde waarde van code in parsed_skip() PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is niet toegestaan in modus UTF-16 invalid option bits with PCRE2_LITERAL ongeldige optie-bits met PCRE2_LITERAL \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode \N{U+dddd} wordt alleen ondersteund in modus Unicode (UTF) invalid hyphen in option setting ongeldige minteken in optie voor instelling (*alpha_assertion) not recognized (*alpha_assertion) niet herkend script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have uitvoeren van script vereist ondersteuning van Unicode, wat deze versie van PCRE2 niet heeft too many capturing groups (maximum 65535) teveel vanggroepen (maximum 65535) atomic assertion expected after (?( or (?(?C) atomische toekenning verwacht na (?( of (?(?C) no match geen overeenkomst partial match gedeeltelijke overeenkomst UTF-8 error: 1 byte missing at end UTF-8 fout: 1 byte ontbreekt aan het eind UTF-8 error: 2 bytes missing at end UTF-8 fout: 2 bytes ontbreken aan het eind UTF-8 error: 3 bytes missing at end UTF-8 fout: 3 bytes ontbreken aan het eind UTF-8 error: 4 bytes missing at end UTF-8 fout: 4 bytes ontbreken aan het eind UTF-8 error: 5 bytes missing at end UTF-8 fout: 5 bytes ontbreken aan het eind UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80 UTF-8 fout: byte 2 hoofdbits geen 0x80 UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80 UTF-8 fout: byte 3 hoofdbits geen 0x80 UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80 UTF-8 fout: byte 4 hoofdbits geen 0x80 UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80 UTF-8 fout: byte 5 hoofdbits geen 0x80 UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80 UTF-8 fout: byte 6 hoofdbits geen 0x80 UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 fout: 5-bytes teken is niet toegestaan (RFC 3629) UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629) UTF-8 fout: 6-bytes teken is niet toegestaan (RFC 3629) UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined UTF-8 fout: codepoints groter dan 0x10ffff zijn ongedefinieerd UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-8 fout: codepoints 0xd800-0xdffff zijn ongedefinieerd UTF-8 error: overlong 2-byte sequence UTF-8 fout: te lange 2-bytes reeks UTF-8 error: overlong 3-byte sequence UTF-8 fout: te lange 3-bytes reeks UTF-8 error: overlong 4-byte sequence UTF-8 fout: te lange 4-bytes reeks UTF-8 error: overlong 5-byte sequence UTF-8 fout: te lange 5-bytes reeks UTF-8 error: overlong 6-byte sequence UTF-8 fout: te lange 6-bytes reeks UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set UTF-8 fout: geïsoleerde byte met 0x80 bit gezet UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff) UTF-8 fout: onjuiste byte (0xfe of 0xff) UTF-16 error: missing low surrogate at end UTF-16 fout: ontbrekende lage surrogaat aan het eind UTF-16 error: invalid low surrogate UTF-16 fout: ongeldige lage surrogaat UTF-16 error: isolated low surrogate UTF-16 fout: geïsoleerde lage surrogaat UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined UTF-32 fout: codepoints 0xd800-0xdffff zijn ongedefinieerd UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined UTF-32 fout: codepoints groter dan 0x10ffff zijn ongedefinieerd bad data value onjuiste waarde van gegeven patterns do not all use the same character tables patronen gebruiken niet allemaal dezelfde tekentabellen magic number missing magisch getal ontbreekt pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error patroon gecompileerd in verkeerde modus: 8/16/32-bit fout bad offset value onjuiste waarde van offset bad option value onjuiste waarde van optie invalid replacement string ongeldige tekenreeks voor vervanging bad offset into UTF string foute offset in UTF tekenreeks callout error code foutcode van uitgaande aanroep invalid data in workspace for DFA restart Ongeldige gegevens in werkruimte voor DFA herstart too much recursion for DFA matching te veel recursie voor DFA overeenkomst zoeken backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching voorwaarde achterwaartse referentie of test op recursie wordt niet ondersteund voor DFA overeenkomst zoeken function is not supported for DFA matching functie wordt niet ondersteund voor DFA overeenkomst zoeken pattern contains an item that is not supported for DFA matching patroon bevat een item dat niet wordt ondersteund voor DFA overeenkomst zoeken workspace size exceeded in DFA matching grootte werkruimte overschreden in DFA overeenkomst zoeken internal error - pattern overwritten? interne fout - patroon overschreven? bad JIT option onjuiste JIT-optie JIT stack limit reached limiet van JIT-stack bereikt match limit exceeded limiet van overeenkomst overschreden no more memory geen geheugen meer unknown substring onbekende subtekenreeks non-unique substring name niet-unieke naam van subtekenreeks NULL argument passed NULL argument doorgegeven nested recursion at the same subject position geneste recursie op dezelfde onderwerppositie matching depth limit exceeded limiet van overeenkomstdiepte overschreden requested value is not available gevraagde waarde is niet beschikbaar requested value is not set gevraagde waarde is niet gezet offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT limit van offset gezet zonder PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT bad escape sequence in replacement string foute escape-sequence in tekenreeks voor vervanging expected closing curly bracket in replacement string afsluitende accolade verwacht in tekenreeks voor vervanging bad substitution in replacement string foute substitutie in tekenreeks voor vervanging match with end before start or start moved backwards is not supported overeenkomst met einde voor het begin of begin achterwaarts verplaatst wordt niet ondersteund too many replacements (more than INT_MAX) te veel vervangingen (meer dan INT_MAX) bad serialized data onjuiste geserialiseerde gegevens heap limit exceeded limiet van heap overschreden invalid syntax ongeldige syntaxis internal error - duplicate substitution match interne fout - dubbele substitutieovereenkomst PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching PCRE2_MATCH_INVALID_UTF wordt niet ondersteund voor DFA overeenkomst letter or underscore expected after (?< or (?' letter of underscore verwacht na (?< of (?' malformed number or name after (?( onjuist getal of naam na (?( (?R or (?[+-]digits must be followed by ) (?R of (?[+-]cijfers moet gevolgd worden door ) invalid condition (?(0) ongeldige voorwaarde (?(0) a numbered reference must not be zero een genummerde verwijzing mag niet nul zijn an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) een argument is niet toegestaan voor (*ACCEPT), (*FAIL) of (*COMMIT) internal error: unknown opcode in find_fixedlength() interne fout: onbekende operatiecode in find_fixedlength() SPARE ERROR SPARE ERROR recursion limit exceeded limiet van recursie overschreden missing ) Ontbreekt QSQLite2Driver Error opening database Fout bij openen van database Unable to begin transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien QSQLite2Result Unable to fetch results Kon resultaten niet ophalen Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren QSQLiteDriver Error opening database Fout bij openen van database Error closing database Fout bij sluiten van database Unable to begin transaction Kon transactie niet starten Unable to commit transaction Kon transactie niet vastleggen Unable to rollback transaction Kon transactie niet terugdraaien QSQLiteResult Unable to fetch row Kon rij niet ophalen No query Geen zoekopdracht Unable to execute statement Kon statement niet uitvoeren Unable to execute multiple statements at a time Kon meerdere statements niet tegelijk uitvoeren Unable to reset statement Kon statement niet terugzetten Unable to bind parameters Kon parameters niet binden Parameter count mismatch Aantal parameters komt niet overeen QSaveFile Existing file %1 is not writable Bestaand bestand %1 is niet beschrijfbaar Filename refers to a directory Bestandsnaam wijst naar een map QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. QSaveFile kan '%1' niet openen zonder directe terugval bij schrijven ingeschakeld. Writing canceled by application Schrijven geannuleerd door toepassing QScrollBar Scroll here Hier schuiven Left edge Linker rand Top Bovenaan Right edge Rechter rand Bottom Onderaan Page left Pagina links Page up Pagina omhoog Page right Pagina rechts Page down Pagina omlaag Scroll left Naar links schuiven Scroll up Omhoog schuiven Scroll right Naar rechts schuiven Scroll down Omlaag schuiven QSctpSocket The remote host closed the connection De host op afstand sloot de verbinding QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: kan geen sleutel op de blokkering zetten %1: create size is less then 0 %1: aanmaakgrootte is kleiner dan 0 %1: unable to lock %1: kan niet blokkeren %1: unable to unlock %1: kan blokkering niet opheffen %1: key is empty %1: sleutel is leeg %1: bad name %1: onjuiste naam %1: UNIX key file doesn't exist %1: het UNIX-sleutelbestand bestaat niet %1: ftok failed %1: ftok is mislukt %1: unable to make key %1: kan sleutel niet maken %1: system-imposed size restrictions %1: door het systeem opgelegde grootte beperkingen %1: not attached %1: niet bijgevoegd %1: permission denied %1: toegang geweigerd %1: already exists %1: bestaat al %1: doesn't exist %1: bestaat niet %1: out of resources %1: onvoldoende bronnen %1: unknown error %2 %1: onbekende fout %2 %1: invalid size %1: ongeldige grootte %1: key error %1: sleutelfout %1: size query failed %1: zoekopdracht naar grootte is mislukt QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spatiebalk Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Pijl links Up Pijl omhoog Right Pijl rechts Down Pijl omlaag PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Menu Help Help Back Back Forward Forward Stop Stop Refresh Vernieuwen Volume Down Volume omlaag Volume Mute Volume dempen Volume Up Volume omhoog Bass Boost Bas-boost Bass Up Bas omhoog Bass Down Bas omlaag Treble Up Treble omhoog Treble Down Treble omlaag Media Play Media afspelen Media Stop Media stoppen Media Previous Media vorige Media Next Media volgende Media Record Media opnemen Media Pause Media player pause button Media pauzeren Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Media afspelen/pauzeren omschakelen Home Page Home Page Favorites Favorieten Search Search Standby Standby Open URL URL-adres openen Launch Mail E-mail opstarten Launch Media Media opstarten Launch (0) (0) opstarten Launch (1) (1) opstarten Launch (2) (2) opstarten Launch (3) (3) opstarten Launch (4) (4) opstarten Launch (5) (5) opstarten Launch (6) (6) opstarten Launch (7) (7) opstarten Launch (8) (8) opstarten Launch (9) (9) opstarten Launch (A) (A) opstarten Launch (B) (B) opstarten Launch (C) (C) opstarten Launch (D) (D) opstarten Launch (E) (E) opstarten Launch (F) (F) opstarten Launch (G) Opstarten (G) Launch (H) Opstarten (H) Monitor Brightness Up Helderheid monitor omhoog Monitor Brightness Down Helderheid monitor omlaag Keyboard Light On/Off Toetsenbordlichten aan/uit Keyboard Brightness Up Helderheid toetsenbord omhoog Keyboard Brightness Down Helderheid toetsenbord omlaag Power Off Spanning uitschakelen Wake Up Wekken Eject Uitwerpen Screensaver Schermbeveiliging WWW WWW Sleep Slaap LightBulb Peertje Shop Winkel History Geschiedenis Add Favorite Favoriet toevoegen Hot Links Hot-Koppelingen Adjust Brightness Helderheid aanpassen Finance Financiën Community Gemeenschap Media Rewind Media terugspoelen Back Forward Vooruit Application Left Programma links Application Right Programma rechts Book Boek CD cd Calculator Rekenmachine Calendar Agenda Clear Wissen Clear Grab Wis gepakte Close Sluiten Adjust contrast Contrast aanpassen Copy Kopiëren Cut Knippen Display Weergave DOS DOS Documents Documenten Spreadsheet Rekenblad Browser Browser Game Spel Go Ga naar iTouch iTouch Logoff Afmelden Market Markt Meeting Vergadering Memo Memo Keyboard Menu Toetsenbordmenu Menu PB Menu PB My Sites Mijn websites News Nieuws Home Office Hoofdkantoor Option Optie Paste Plakken Phone Telefoon Reply Beantwoorden Reload Herladen Rotate Windows Vensters roteren Rotation PB Rotatie PB Rotation KB Rotatie KB Save Opslaan Send Verzenden Spellchecker Spellingcontrole Split Screen Gesplitst scherm Support Ondersteuning Task Panel Takenpaneel Terminal Terminal To-do list Takenlijst Tools Hulpmiddelen Travel Reizen Video Video Word Processor Tekstverwerker XFer XFer Zoom In Inzoomen Zoom Out Uitzoomen Away Afwezig Messenger Messenger WebCam Webcam Mail Forward Mail doorsturen Pictures Afbeeldingen Music Muziek Battery Batterij Bluetooth Bluetooth Wireless Draadloos Ultra Wide Band Ultra Wide Band Media Fast Forward Media snel vooruit Audio Repeat Geluid herhalen Audio Random Play Geluid willekeurig afspelen Subtitle Ondertitel Audio Cycle Track Geluid track herhalen Time Tijd Hibernate Slaapstand naar schijf View Beeld Top Menu Hoofdmenu Power Down Afschakelen Suspend Onderbreken Microphone Mute Microfoon gedempt Red Rood Green Groen Yellow Geel Blue Blauw Channel Up Kanaal omhoog Channel Down Kanaal neer Guide Geleiding Info Info Settings Instellingen Microphone Volume Up Microfoonvolume verhogen Microphone Volume Down Microfoonvolume verlagen New Nieuw Open Openen Find Zoeken Undo Ongedaan maken Redo Opnieuw doen Print Screen Print Screen Page Up Pagina omhoog Page Down Pagina omlaag Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Invoegen Delete Verwijderen Escape Escape System Request System Request Select Selecteren Yes Ja No Nee Context1 Context1 Context2 Context2 Context3 Context3 Context4 Context4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Oproep Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Ophangen Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Omschakelen opbellen/ophangen Flip Omdraaien Voice Dial Button to trigger voice dialing Stemkiezen Last Number Redial Button to redial the last number called Laatste nummer opnieuw kiezen Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camerasluiter Camera Focus Button to focus the camera Scherpstellen camera Kanji Kanji Muhenkan Muhenkan Henkan Henkan Romaji Romaji Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Zenkaku Hankaku Hankaku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Touroku Massyo Massyo Kana Lock Kana Lock Kana Shift Kana Shift Eisu Shift Eisu Shift Eisu toggle Eisu omschakelen Code input Code-invoer Multiple Candidate Meervoudige kandidaat Previous Candidate Vorige kandidaad Hangul Hangul Hangul Start Hangul Start Hangul End Hangul End Hangul Hanja Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul PostHanja Hangul Special Hangul Special Cancel Annuleren Printer Printer Execute Uitvoeren Play Afspelen Zoom Zoomen Exit Afsluiten Touchpad Toggle Omschakelaar van touchpad Touchpad On Touchpad aan Touchpad Off Touchpad uit Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta Num Num + Key separator in shortcut string + F%1 F%1 Audio Rewind Geluid terugspoelen Audio Forward Geluid verder QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Verbinding naar proxy geweigerd Connection to proxy closed prematurely Verbinding naar proxy is voortijdig gesloten Proxy host not found Proxy-host niet gevonden Connection to proxy timed out Wachttijd voor verbinding naar proxy verstreken Proxy authentication failed Proxy-authenticatie mislukt Proxy authentication failed: %1 Proxy-authenticatie mislukt: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKS versie 5 protocolfout General SOCKSv5 server failure Algemene fout in SOCKSv5-server falen Connection not allowed by SOCKSv5 server Verbinding niet toegestaan door SOCKSv5-server TTL expired TTL is verlopen SOCKSv5 command not supported SOCKSv5 commando niet ondersteund Address type not supported Adrestype wordt niet ondersteund Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Onbekende SOCKSv5 proxy-foutcode 0x%1 Network operation timed out Wachttijd voor netwerkoperatie verstreken QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed ongeldig rol title bar Role of an accessible object titelbalk menu bar Role of an accessible object menubalk scroll bar Role of an accessible object schuifbalk grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object greep sound Role of an accessible object geluid cursor Role of an accessible object cursor text caret Role of an accessible object tekstdakje alert message Role of an accessible object waarschuwingsbericht frame Role of an accessible object: a window with frame and title----------Role of an accessible object frame filler Role of an accessible object vulling popup menu Role of an accessible object pop-upmenu menu item Role of an accessible object menu-item tool tip Role of an accessible object tekstballon application Role of an accessible object toepassing document Role of an accessible object document panel Role of an accessible object paneel chart Role of an accessible object grafiek dialog Role of an accessible object dialoog separator Role of an accessible object scheiding tool bar Role of an accessible object werkbalk status bar Role of an accessible object statusbalk table Role of an accessible object tabel column header Role of an accessible object - part of a table kolomkop row header Role of an accessible object - part of a table rijkop column Role of an accessible object - part of a table kolom row Role of an accessible object - part of a table rij cell Role of an accessible object - part of a table cel link Role of an accessible object koppeling help balloon Role of an accessible object hulpballon assistant Role of an accessible object - a helper dialog assistent list Role of an accessible object lijst list item Role of an accessible object item in lijst tree Role of an accessible object boomstructuur tree item Role of an accessible object item in boomstructuur page tab Role of an accessible object paginatabblad property page Role of an accessible object pagina met eigenschap indicator Role of an accessible object indicator graphic Role of an accessible object grafisch element label Role of an accessible object label text Role of an accessible object tekst push button Role of an accessible object drukknop check box Role of an accessible object keuzevakje radio button Role of an accessible object keuzerondje combo box Role of an accessible object keuzelijst progress bar Role of an accessible object voortgangsbalk dial Role of an accessible object kiezen hotkey field Role of an accessible object veld met sneltoets slider Role of an accessible object schuifregelaar spin box Role of an accessible object draaiveld canvas Role of an accessible object werkveld animation Role of an accessible object animatie equation Role of an accessible object vergelijking button with drop down Role of an accessible object knop met keuzelijst button menu Role of an accessible object menu met knoppen button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. knop met keuzelijstraster space Role of an accessible object - blank space between other objects. spatie page tab list Role of an accessible object lijst met paginatabbladen clock Role of an accessible object klok splitter Role of an accessible object splitter layered pane Role of an accessible object gelaagd paneel web document Role of an accessible object webdocument paragraph Role of an accessible object alinea section Role of an accessible object sectie color chooser Role of an accessible object kleurenkiezer footer Role of an accessible object voettekst form Role of an accessible object formulier heading Role of an accessible object kop note Role of an accessible object notitie complementary content Role of an accessible object complementaire inhoud terminal Role of an accessible object terminal desktop Role of an accessible object bureaublad notification Role of an accessible object melding unknown Role of an accessible object onbekend window &Venster QSslDiffieHellmanParameter No error Geen fout Invalid input data Ongeldige invoergegevens The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe De gegeven Diffie-Hellman parameters worden onveilig geacht QSslSocket Error when setting the OpenSSL configuration (%1) Fout bij instellen van de OpenSSL-configuratie (%1) Expecting QByteArray for %1 QByteArray voor %1 verwacht An error occurred attempting to set %1 to %2 Er is een fout opgetreden bij een poging om %1 naar %2 te zetten. Wrong value for %1 (%2) Foute waarde voor %1 (%2) Unrecognized command %1 = %2 Niet herkend commando %1 = %2 SSL_CONF_finish() failed SSL_CONF_finish() is mislukt SSL_CONF_CTX_new() failed SSL_CONF_CTX_new() is mislukt OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 Versie van OpenSSL is te oud, minstens v1.0.2 is nodig Error when setting the elliptic curves (%1) Fout bij instellen van de elliptische krommen (%1) Error creating SSL context (%1) Fout bij aanmaken van SSL-context (%1) unsupported protocol niet ondersteund protocol Error while setting the minimal protocol version Fout bij instellen van de minimale protocolversie Error while setting the maximum protocol version Fout bij instellen van de maximale protocolversie Invalid or empty cipher list (%1) Ongeldige of lege versleutelingslijst (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Kan zonder sleutel geen certificaat aanmaken, %1 Error loading local certificate, %1 Fout bij laden van lokaal certificaat, %1 Error loading private key, %1 Fout bij laden van private sleutel, %1 Private key does not certify public key, %1 Private sleutel certificeert niet de publieke sleutel, %1 Diffie-Hellman parameters are not valid Diffie-Hellman parameters zijn niet geldig OpenSSL version with disabled elliptic curves OpenSSL versie met uitgeschakelde elliptische krommen DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL DTLS-server vereist een modus 'VerifyNone' met uw versie van OpenSSL No error Geen fout The issuer certificate could not be found Het certificaat van de uitgever is niet gevonden The certificate signature could not be decrypted De ondertekening van het certificaat kon niet worden ontcijfert The public key in the certificate could not be read De publieke sleutel in het certificaat kon niet gelezen worden The signature of the certificate is invalid De ondertekening van het certificaat is ongeldig The certificate is not yet valid Het certificaat is nog niet geldig The certificate has expired Het certificaat is verlopen The certificate's notBefore field contains an invalid time Het niet-voor-veld van het certificaat bevat een ongeldige tijdstip The certificate's notAfter field contains an invalid time Het niet-na-veld van het certificaat bevat een ongeldige tijdstip The certificate is self-signed, and untrusted Het certificaat is zelf-ondertekend en niet vertrouwd The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Het root-certificaat van de certificaatketting is zelf-ondertekend en niet vertrouwd The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Het certificaat van de uitgever van een lokaal opgezocht certificaat kon niet worden gevonden No certificates could be verified Geen van de certificaten kon worden geverifieerd One of the CA certificates is invalid Eén van de CA-certificaten is ongeldig The basicConstraints path length parameter has been exceeded De basicConstraints padlengteparameter is overschreden The supplied certificate is unsuitable for this purpose Het geleverde certificaat is ongeschikt voor dit doel The root CA certificate is not trusted for this purpose Het certificaat van de root-CA wordt niet vertrouwd voor dit doel The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Het certificaat van de root-CA is gemarkeerd om het specifieke doel af te wijzen The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate De huidige kandidaat voor het certificaat van de uitgever is afgewezen omdat zijn onderwerpnaam niet overeen kwam met de naam van de uitgever van het huidige certificaat The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate De huidige kandidaat voor het certificaat van de uitgever is afgewezen omdat de naam van de uitgever en serienummer aanwezig waren, maar niet overeen kwam met autoriteitsleutelidentifier van het huidige certificaat The peer did not present any certificate De ander kant heeft geen certificaat gestuurd The host name did not match any of the valid hosts for this certificate De hostnaam was niet gelijk aan een van de geldige hosts voor dit certificaat The peer certificate is blacklisted Het certificaat aan de andere kant staat op de zwarte lijst No OCSP status response found Geen OCSP statusantwoord gevonden The OCSP status request had invalid syntax Het OCSP statusverzoek had een ongeldige syntaxis OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures OCSP antwoord bevat een onverwacht aantal SingleResponse structuren OCSP responder reached an inconsistent internal state OCSP responder bereikte een inconsistente interne status OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate OCSP responder was niet in staat om een status voor het gevraagde certificaat terug te geven The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response De server vereist van de client om het OCSP verzoek te ondertekenen om een antwoord te maken The client is not authorized to request OCSP status from this server De client heeft geen permissie om de OCSP status van de server te vragen OCSP responder's identity cannot be verified Identiteit van OCSP responder kan niet geverifieerd worden The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established De identiteit van een certificaat in een OCSP antwoord kan niet bepaald worden The certificate status response has expired Het statusantwoord van het certificaat is verlopen The certificate's status is unknown De certificaatstatus is onbekend Unknown error Onbekende fout TLS initialization failed Initialisatie van TLS is mislukt Attempted to use an unsupported protocol. Poging een niet ondersteund protocol te gebruiken. The TLS/SSL connection has been closed De TLS/SSL verbinding is gesloten Error creating SSL session, %1 Fout bij aanmaken van SSL-sessie, %1 Error creating SSL session: %1 Fout bij aanmaken van SSL-sessie: %1 Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling QSslSocket aan de kant van de server ondersteunt geen OCSP vastklikken Failed to enable OCSP stapling Inschakelen van OCSP vastklikken is mislukt Client-side sockets do not send OCSP responses Sockets aan de kant van de client verzenden geen OCSP antwoorden Unable to init SSL Context: %1 Kan niet initialiseren SSL-context: %1 Unable to write data: %1 Kon gegevens niet schrijven: %1 Unable to decrypt data: %1 Kon gegevens niet ontcijferen: %1 Error while reading: %1 Fout bij lezen: %1 Error during SSL handshake: %1 Fout bij SSL-handdruk: %1 Failed to decode OCSP response Decoderen van OCSP antwoord is mislukt Failed to extract basic OCSP response Basis OCSP antwoord uitpakken is mislukt No certificate verification store, cannot verify OCSP response Geen opslag voor verificatie van certificaten, kan OCSP antwoord niet verifiëren Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response Decoderen van een SingleResponse uit OCSP statusantwoord is mislukt Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse Uitpakken van 'this update time' uit de SingleResponse is mislukt Insufficient memory Onvoldoende geheugen Internal error Interne fout An internal handle was invalid Een interne hendel was ongeldig An internal token was invalid Een intern token was ongeldig Access denied Toegang geweigerd No authority could be contacted for authorization Contact met een autoriteit is mislukt voor autorisatie No credentials Geen credentials The target is unknown or unreachable Het doel is onbekend of onbereikbaar An unsupported function was requested Een niet-ondersteunde functie werd gevraagd The hostname provided does not match the one received from the peer De geleverde hostname komt niet overeen met die ontvangen van de andere kant No common protocol exists between the client and the server Er bestaat geen gemeenschappelijk protocol tussen de client en de server Unexpected or badly-formatted message received Onverwacht of slecht geformatteerd bericht ontvangen The data could not be encrypted De gegevens konden niet worden versleuteld No cipher suites in common Geen gemeenschappelijke cipher-suites The credentials were not recognized / Invalid argument De credentials zijn niet herkend / ongeldig argument The message was tampered with, damaged or out of sequence. Met het bericht was geknoeid, beschadigd of niet in volgorde. A message was received out of sequence. Er is een bericht niet in volgorde ontvangen. Unknown error occurred: %1 Er deed zich een onbekende fout voor: %1 Invalid protocol chosen Ongeldig protocol gekozen The certificate provided cannot be used for a client. Het geleverde certificaat kan niet gebruikt worden voor een client. The certificate provided cannot be used for a server. Het geleverde certificaat kan niet gebruikt worden voor een server. Server did not accept any certificate we could present. De server accepteerde geen enkel certificaat dat we konden presenteren. Algorithm mismatch Verkeerde algoritmische overeenkomst Handshake failed: %1 Handdruk is mislukt: %1 Failed to query the TLS context: %1 De TLS context bevragen is mislukt: %1 Did not get the required attributes for the connection. Kreeg niet de vereiste attributen voor de verbinding. Unwanted protocol was negotiated Ongewenst protocol was onderhandeld Renegotiation was unsuccessful: %1 Opnieuw onderhandelen was zonder succes: %1 Schannel failed to encrypt data: %1 Kanaal kon gegevens niet versleutelen: %1 Cannot provide a certificate with no key Kan zonder sleutel geen certificaat aanmaken QStandardPaths Desktop Bureaublad Documents Documenten Fonts Lettertypen Applications Toepassingen Music Muziek Movies Films Pictures Afbeeldingen Temporary Directory Tijdelijke gegevensmap Home Home Cache Cache Shared Data Gedeelde gegevens Runtime Uitvoeringstijd Configuration Configuratie Shared Configuration Gedeelde configuratie Shared Cache Gedeelde cache Download Downloaden Application Data Programmagegevens Application Configuration Toepassingsconfiguratie QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Ontbrekende initiële status in samengestelde status '%1' Missing default state in history state '%1' Ontbrekende standaard status in geschiedenis van status '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Geen gemeenschappelijke voorouder voor doel en bron voor overgang van status '%1' Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. Kindmodus van statusmachine '%1' is niet 'ExclusiveStates'. Unknown error Onbekende fout QSystemSemaphore %1: permission denied %1: toegang geweigerd %1: already exists %1: bestaat al %1: does not exist %1: bestaat niet %1: out of resources %1: onvoldoende bronnen %1: unknown error %2 %1: onbekende fout %2 QTDSDriver Unable to open connection Kon verbinding niet openen Unable to use database Kon de database niet gebruiken QTabBar Scroll Left Naar links schuiven Scroll Right Naar rechts schuiven QTcpServer Operation on socket is not supported Operatie op socket niet ondersteund QTgaFile Could not read image data Kon gegevens van afbeelding niet lezen Sequential device (eg socket) for image read not supported Sequentieel apparaat (bijv. socket) voor het lezen uit een afbeelding niet ondersteund Seek file/device for image read failed Seek op bestand/apparaat voor het lezen uit een afbeelding is mislukt Image header read failed Lezen van imageheader is mislukt Image type not supported Afbeeldingstype wordt niet ondersteund Image depth not valid Diepte van afbeelding niet geldig Image size exceeds limit Afbeeldingsgrootte is boven de limiet Could not seek to image read footer Kon geen seek doen naar leesvoet van afbeelding Could not read footer Kon voetinhoud niet lezen Image type (non-TrueVision 2.0) not supported Afbeeldingstype (non-TrueVision 2.0) niet ondersteund Could not reset to read data Kon geen reset doen om gegevens te lezen QUdpSocket Unable to send a datagram Kon geen datagram verzenden No datagram available for reading Geen datagram beschikbaar voor lezen QUndoGroup Undo %1 %1 ongedaan maken Undo Default text for undo action Ongedaan maken Redo %1 %1 opnieuw doen Redo Default text for redo action Opnieuw doen QUndoModel <empty> <leeg> QUndoStack Undo %1 %1 ongedaan maken Undo Default text for undo action Ongedaan maken Redo %1 %1 opnieuw doen Redo Default text for redo action Opnieuw doen QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM links-naar-rechts-markering RLM Right-to-left mark RLM rechts-naar-links-markering ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding LRE-start van links-naar-rechts inbedding RLE Start of right-to-left embedding RLE-start met rechts-naar-links inbedding LRO Start of left-to-right override LRO-start van links-naar-rechts vervanging RLO Start of right-to-left override RLO-start van rechts-naar-links vervanging PDF Pop directional formatting PDF Pop directionele opmaak LRI Left-to-right isolate LRI links-naar-rechts isoleren RLI Right-to-left isolate RLI rechts-naar-links isoleren FSI First strong isolate FSI eerste-krachtige-isolatie PDI Pop directional isolate PDI pop-directionele-isolatie Insert Unicode control character Unicode control character invoegen QWhatsThisAction What's This? Wat is dit? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Ongedaan maken &Redo Opnie&uw Cu&t Kni&ppen &Copy &Kopiëren Copy &Link Location Koppe&ling kopiëren &Paste P&lakken Delete Verwijderen Select All Alles selecteren QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2. Qt kan de direct2d platformplug-in niet laden omdat de versie van Direct2D op dit systeem te oude is. De minimale systeemvereiste voor deze platformplug-in is Windows 7 SP1 met Platform Update. De minimale Direct2D vereiste versie is %1. De versie van Direct2D op dit systeem is %2. Cannot load direct2d platform plugin Kan direct2d-platformplug-in niet laden QWizard Go Back Ga terug < &Back < &Terug Continue Doorgaan &Next Volge&nde &Next > &Volgende > Commit Vastleggen (commit) Done Gereed &Finish Vol&tooien Cancel Annuleren Help Help &Help &Help QXml no error occurred er deden zich geen fouten voor error triggered by consumer fout onstaan door de gebruiker unexpected end of file onverwacht einde van bestand more than one document type definition meer dan een document type-definitie (DTD) error occurred while parsing element er deed zich een fout voor tijden het ontleden van het element tag mismatch tag komt niet overeen error occurred while parsing content er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de inhoud unexpected character onverwacht teken invalid name for processing instruction ongeldige naam voor de verwerkingsinstructie version expected while reading the XML declaration versie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie wrong value for standalone declaration onjuiste waarde voor alleenstaande declaratie encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration coderingsdeclaratie of alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie standalone declaration expected while reading the XML declaration alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie error occurred while parsing document type definition er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de documenttypedefinitie letter is expected letter is verwacht error occurred while parsing comment er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van het commentaar error occurred while parsing reference er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de referentie internal general entity reference not allowed in DTD interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in de attribuutwaarde external parsed general entity reference not allowed in DTD extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD unparsed entity reference in wrong context niet ontlede entiteitreferentie in onjuiste context recursive entities terugkomende entiteiten error in the text declaration of an external entity er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit QXmlStream Extra content at end of document. Extra inhoud aan einde van het document. Invalid entity value. Ongeldige entiteitwaarde. Invalid XML character. Ongeldig XML-teken. Sequence ']]>' not allowed in content. Tekenreeks ']]>' niet toegestaan in inhoud. Encountered incorrectly encoded content. Onjuist gecodeerde inhoud ontdekt. Namespace prefix '%1' not declared Namespace-voorvoegsel '%1' is niet gedeclareerd Illegal namespace declaration. Foute declaratie van een naamruimte Attribute '%1' redefined. Attribuut '%1' opnieuw gedefinieerd. Unexpected character '%1' in public id literal. Onverwacht teken '%1' in publieke id-constante. Invalid XML version string. Ongeldige XML-versietekst. Unsupported XML version. Niet-ondersteunde XML-versie. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Het alleenstaande pseudo-attribuut dient na de codering te verschijnen. %1 is an invalid encoding name. %1 is een ongeldige coderingsnaam. Encoding %1 is unsupported Codering %1 wordt niet ondersteund Standalone accepts only yes or no. Alleenstaande accepteert alleen yes of no. Invalid attribute in XML declaration. Ongeldig attribuut in XML-declaratie. Premature end of document. Prematuur einde van document. Invalid document. Ongeldig document. '%1' expected '<first option>' '%1' %1 or '%2' expected <first option>, '<second option>' %1 of '%2' %1, '%2' expected <options so far>, '<next option>' %1, '%2' %1, or '%2' expected <options so far>, or '<final option>' %1, of '%2' Expected %1, but got '%2'. Verwacht %1, maar gekregen '%2'. Unexpected '%1'. Onverwachte '%1'. Expected character data. Tekengegevens werden verwacht. Recursive entity detected. Recursieve entiteit gedetecteerd. Start tag expected. Start-tag verwacht. NDATA in parameter entity declaration. NDATA in parameter-entiteitdeclaratie. XML declaration not at start of document. XML-declaratie niet aan het begin van het document. %1 is an invalid processing instruction name. %1 is een ongeldige bewerkingsinstructienaam. Invalid processing instruction name. Ongeldige bewerkingsinstructienaam. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 is een ongeldige PUBLIC-identifier. Invalid XML name. Ongeldige XML-naam. Opening and ending tag mismatch. Geen overeenkomst tussen begin- en eindtag. Entity '%1' not declared. Entiteit '%1' is niet gedeclareerd. Reference to unparsed entity '%1'. Referentie naar niet ontlede entiteit '%1'. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referentie naar externe entiteit '%1' in attribuutwaarde. Invalid character reference. Ongeldig tekenreferentie. Expected Verwachte , but got ' , maar ontving ' QPPDOptionsModel Name Naam Value Waarde QQnxFileDialogHelper All files (*.*) Alle bestanden CANCEL Annuleren OK OK