GeoServiceProviderFactoryEsriEsri dodatak zahtijeva 'esri.token' parametar.
Posjeti https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/PlaceSearchReplyEsriGreška u obradi odgovoraQDeclarativeGeoMapNema karteDodatak ne podržava karte.QDeclarativeGeoRouteModelDodatak ne podržava stvaranje ruta.Nije moguće stvaranje rute. Dodatak nije postavljen.Nije moguće stvaranje rute. Upravljač rutama nije postavljen.Nije moguće stvaranje rute. Nije postavljen valjani upit.Za stvaranje rute nema dovoljno putnih točaka.QDeclarativeGeocodeModelNije moguće geokodiranje. Dodatak nije postavljen.Nije moguće geokodiranje. Upravljač geokodiranja nije postavljen.Nije moguće geokodiranje. Nije postavljen valjani upit.Dodatak ne podržava (obrnuto) geokodiranje.QDeclarativeNavigatorDodatak ne podržava navigaciju.Neuspjelo stvaranje navigacijskog objekta.QGeoCodeReplyMapboxGreška u obradi odgovoraQGeoMapMapboxGLRazvijateljski token pristupa. Ne koristi ga u proizvodnji.QGeoMappingManagerEngineItemsOverlayPrazna kartaQGeoMappingManagerEngineMapboxGLKineske uliceKinesko svjetloKinesko tamnoUliceOsnovnoSvijetloVaniSatelitSatelitske uliceSvijetloTamnoNavigacijski prikaz danjuNavigacijski prikaz noćuNavigacijsko vođenje danjuNavigacijsko vođenje noćuKorisnički stilQGeoRouteParserOsrmV4Vozi ravno.Vozi ravno na %1.Skreni lagano desno.Skreni lagano desno na %1.Skreni desno.Skreni desno na %1.Skreni naglo desno.Skreni naglo desno na %1.Ako prilike dozvoljavju, vrati se natrag.Skreni naglo lijevo.Skreni naglo lijevo na %1.Skreni lijevo.Skreni lijevo na %1.Skreni lagano lijevo.Skreni lagano lijevo na %1.Putna točka je dostignuta.Kreni dalje.Kreni dalje na %1.Uđi u kružni tok.U kružnom toku izaži na prvi izlaz.U kružnom toku izađi na prvi izlaz na %1.U kružnom toku izađi na drugi izlaz.U kružnom toku izađi na drugi izlaz na %1.U kružnom toku izađi na treći izlaz.U kružnom toku izađi na treći izlaz na %1.U kružnom toku izađi na četvrti izlaz.U kružnom toku izađi na četvrti izlaz na %1.U kružnom toku izađi na peti izlaz.U kružnom toku izađi na peti izlaz na %1.U kružnom toku izađi na šesti izlaz.U kružnom toku izađi na šesti izlaz na %1.U kružnom toku izađi na sedmi izlaz.U kružnom toku izađi na sedmi izlaz na %1.U kružnom toku izađi na osmi izlaz.U kružnom toku izađi na osmi izlaz na %1.U kružnom toku izađi na deveti izlaz.U kružnom toku izađi na deveti izlaz na %1.Izađi iz kružnog toka.Izađi iz kružnog toka na %1.Ostani u kružnom toku.Kreni s kraja ulice.Kreni s kraja od %1.Nalaziš se na odredištu.Ne znam što reći za '%1'QGeoRouteParserOsrmV5Translations exist at https://github.com/Project-OSRM/osrm-text-instructions. Always used in "Head %1 [onto <street name>]"sjevernoistočnojužnozapadnoroundabout exitalways used in " and take the %1 exit [onto <street name>]"prviroundabout exitdrugiroundabout exittrećiroundabout exitčetvrtiroundabout exitpetiroundabout exitšestiroundabout exitsedmiroundabout exitosmiroundabout exitdevetiroundabout exitdesetiroundabout exitjedanaestiroundabout exitdvanaestiroundabout exittrinaestiroundabout exitčetrnaestiroundabout exitpetnaestiroundabout exitšesnaestiroundabout exitsedamnaestiroundabout exitosamnaestiroundabout exitdevetnaestiroundabout exitdvadesetiAlways appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" i izađi na %1 izlaz i izađi na %1 izlaz, na %2Tvoje se odredište nalazi ravno ispredTvoje se odredište nalazi na lijevoj straniTvoje se odredište nalazi na desnoj straniNalaziš se na odredištuNastavi vožnju ravnoNastavi vožnju ravno na %1Nastavi vožnju lijevoNastavi vožnju lijevo na %1Nastavi vožnju lagano lijevoNastavi vožnju lagano lijevo na %1Nastavi vožnju desnoNastavi vožnju desno na %1Nastavi vožnju lagano desnoNastavi vožnju lagano desno na %1Vrati se natragVrati se natrag na %1Nastavi vožnjuNastavi vožnju na %1%1 is "North", "South", "East" or "West"Kreni %1Kreni %1 na %2IzađiIzađi na %1Na kraju ceste skreni lijevoNa kraju ceste skreni lijevo na %1Na kraju ceste skreni desnoNa kraju ceste skreni desno na %1Na kraju ceste se vrati natragNa kraju ceste se vrati natrag na %1Na kraju ceste nastavi vožnju ravnoNa kraju ceste nastavi vožnju ravno na %1Na kraju ceste nastavi vožnjuNa kraju ceste nastavi vožnju na %1Uzmi trajektNa račvanju skreni oštro lijevoNa račvanju skreni oštro lijevo na %1Na račvanju skreni lijevoNa račvanju skreni lijevo na %1Na račvanju se drži lijevoNa račvanju se drži lijevo na %1Na račvanju skreni oštro desnoNa račvanju skreni oštro desno na %1Na račvanju skreni desnoNa račvanju skreni desno na %1Na račvanju se drži desnoNa račvanju se drži desno na %1Na račvanju nastavi vožnju ravnoNa račvanju nastavi vožnju ravno na %1Na račvanju nastavi vožnjuNa račvanju nastavi vožnju na %1Uključi se oštro lijevoUključi se oštro lijevo na %1Uključi se lijevoUključi se lijevo na %1Uključi se lagano lijevoUključi se lagano lijevo na %1Uključi se oštro desnoUključi se oštro desno na %1Uključi se desnoUključi se desno na %1Uključi se lagano desnoUključi se lagano desno na %1Uključi se ravnoUključi se ravno na %1Uključi seUključi se na %1Skreni oštro lijevoSkreni oštro lijevo na %1Skreni lijevoSkreni lijevo na %1Nastavi vožnju lagano lijevo na %1Skreni oštro desnoSkreni oštro desno na %1Skreni desnoSkreni desno na %1Nastavi vožnju lagano desno na %1Nastavi vožnju ravno na %1Nastavi vožnju na %1Nastavi vožnju lijevoNastavi vožnju lijevo na %1Nastavi vožnju desnoNastavi vožnju desno na %1Uzmi izlaz na lijevoj straniUzmi izlaz na lijevoj strani na %1Uzmi izlaz na desnoj straniUzmi izlaz na desnoj strani na %1Uzmi izlazUzmi izlaz na %1Siđi s bicikla i gurajSiđi s bicikla i guraj na %1This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>]Uđi u kružni tokThis string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>]Uđi u kružni tokU kružnom toku nastavi ravnoU kružnom toku nastavi ravno na %1U kružnom toku skreni lijevoU kružnom toku skreni lijevo na %1U kružnom toku skreni desnoU kružnom toku skreni desno na %1U kružnom toku se vrati natragU kružnom toku se vrati natrag na %1U kružnom toku nastaviU kružnom toku nastavi na %1Uzmi vlakUzmi vlak [%1]Vozi ravnoVozi ravno na %1Skreni lagano lijevoSkreni lagano lijevo na %1Skreni lagano desnoSkreni lagano desno na %1SkreniSkreni na %1This string will be prepended with lane instructions. E.g., "Use the left or the right lane and continue straight" i nastavi vožnju ravno i nastavi vožnju ravno na %1 i skreni oštro lijevo i skreni oštro lijevo na %1 i skreni lijevo i skreni lijevo na %1 i skreni lagano lijevo i skreni lagano lijevo na %1 i skreni oštro desno i skreni oštro desno na %1 i skreni desno i skreni desno na %1 i skreni lagano desno i skreni lagano desno na %1 i vrati se natrag i vrati se natrag na %1QGeoServiceProviderFactoryMapboxMapbox dodatak zahtijeva 'mapbox.access_token' parametar.
Posjeti https://www.mapbox.comQGeoTileFetcherNokiaUpravljač kartama više ne postojiQGeoTiledMappingManagerEngineMapboxNoun describing map type 'Street map'UliceNoun describing type of a map using light colors (weak contrast)SvijetloNoun describing type of a map using dark colorsTamnoNoun describing type of a map created by satelliteSatelitNoun describing type of a street map created by satelliteSatelitske uliceNoun describing type of a map using wheat paste colorsPšenična pastaNoun describing type of a basic street mapOsnovne uliceNoun describing type of a map using cartoon-style fontsStripNoun describing type of a map for outdoor activitiesSportske aktivnostiNoun describing type of a map for sportsTrčanje Bicikl Brzo hodanjeNoun describing type of a map drawn by pencilCrtanoNoun describing type of a treasure map with pirate boat watermarkPiratskiNoun describing type of a map using emerald colorsSmaragdnoNoun describing type of a map with high contrastJaki kontrastQGeoTiledMappingManagerEngineNokiaKarta ulicaStandardni prikaz karte, za upotrebu danjuSatelitska kartaPrikaz satelitske karte, za upotrebu danjuTopografska kartaPrikaz topografske karte, za upotrebu danjuHibridna kartaPrikaz satelitske karte s ulicama, za upotrebu danjuKarta javnog prijevozaPrikaz karte javnog prijevoza s reduciranim bojama, za upotrebu danjuSiva karta ulicaPrikaz karte s reduciranim bojama, za upotrebu danjuMobilna karta ulicaPrikaz standardne karte ulica na mobitelu, za upotrebu danjuMobilna topografska kartaPrikaz topografske karte na mobitelu, za upotrebu danjuMobilna hibridna kartaPrikaz satelitske karte s ulicama na mobitelu, za upotrebu danjuMobilna karta javnog prijevozaPrikaz karte javnog prijevoza na mobitelu s reduciranim bojama, za upotrebu danjuMobilna siva karta ulicaPrikaz karte s reduciranim bojama na mobitelu, za upotrebu danjuPrilagođena karta ulicaNoćna karta ulicaStandardni prikaz karte, za noćnu upotrebuMobilna noćna karta ulicaPrikaz standardne karte na mobitelu, za noćnu upotrebuSiva noćna karta ulicaPrikaz karte s reduciranim bojama, za noćnu upotrebu (koristi se za pozadinske karte)Mobilna siva noćna karta ulicaPrikaz karte s reduciranim bojama na mobitelu, za noćnu upotrebu (koristi se za pozadinske karte)Pješačka kartaPrikaz pješačke karte, za upotrebu danjuMobilna pješačka kartaPrikaz pješačke karte na mobitelu, za upotrebu danjuPješačka noćna kartaPrikaz pješačke karte, za noćnu upotrebuMobilna pješačka noćna kartaPrikaz pješačke karte na mobitelu, za noćnu upotrebuNavigacijska karta za autoStandardni prikaz navigacijske karte za auto, za upotrebu danjuQGeoTiledMappingManagerEngineOsmKarta ulicaPrikaz karte ulica danjuSatelitska kartaPrikaz satelitske karte danjuBiciklistička kartaPrikaz biciklističke karte danjuKarta javnog prijevozaPrikaz karte javnog prijevoza danjuKarta noćnog javnog prijevozaPrikaz karte javnog prijevoza noćuTopografska kartaPrikaz topografske karteKarta za šetnjePrikaz karte za šetnjeKarta s prilagođenim URL-omKarta je određena URL parametromQPlaceManagerEngineOsmZračni prometUstanoveZgradaAutocestaPovijesnoKorištenje zemljištaSlobodno vrijemeLjudski stvorenoPrirodnoMjestoŽeljeznički prometDućanTurizamVodeni prometMrežna greškaQPlaceSearchReplyMapboxGreška u obradi odgovoraQPlaceSearchReplyOsmGreška u obradi odgovoraQPlaceSearchSuggestionReplyMapboxGreška u obradi odgovoraQtLocationQMLOsobina dodatka nije postavljena.Greška dodatka (%1): %2Greška dodatka (%1): Nije moguće instancirati davatelja uslugeDodatak nije podržanNije moguće inicijalizirati kategorijeNije moguće stvoriti zahtjevIndeks '%1' je izvan granicaLokacija Qt zahtijeva parametre app_id i token.
Registriraj se na https://developer.here.com/ za dobijanje osobne vjerodajnice za aplikaciju.Spremanje mjesta nije podržano.Uklanjanje mjesta nije podržano.Spremanje kategorija nije podržano.Uklanjanje kategorija nije podržano.Greška prilikom obrade odgovora.Mrežna greška.Zahtjev je prekinut.Odgovor usluge nije bio u prepoznatljivom formatu.