GeoServiceProviderFactoryEsri Esri plugin requires a 'esri.token' parameter. Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ O plugin Esri requer um parâmetro 'esri.token'. Visite https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ PlaceSearchReplyEsri Response parse error Erro de análise de resposta QDeclarativeGeoMap No Map Sem mapa Plugin does not support mapping. O plugin não suporta mapeamento. QDeclarativeGeoRouteModel Plugin does not support routing. O plugin não suporta roteamento. Cannot route, plugin not set. Não foi possível rotear, plugin não configurado. Cannot route, route manager not set. Não foi possível rotear, gerenciador de rotas não configurado. Cannot route, valid query not set. Não foi possível rotear, consulta válida não configurada. Not enough waypoints for routing. Poucos pontos para roteamento. QDeclarativeGeocodeModel Cannot geocode, plugin not set. Não foi possível geocodificar, plugin não configurado. Cannot geocode, geocode manager not set. Não foi possível geocodificar, gerenciador de geocodificação não configurado. Cannot geocode, valid query not set. Não foi possível geocodificar, consulta válida não configurada. Plugin does not support (reverse) geocoding. O plugin não suporta geocodificação (reversa). QDeclarativeNavigator Plugin does not support navigation. O plugin não suporta navegação. Failed to create a navigator object. Falha ao criar um objeto navegador. QGeoCodeReplyMapbox Response parse error Erro de análise de resposta QGeoMapMapboxGL Development access token, do not use in production. Token de acesso de desenvolvimento, não use em produção. QGeoMappingManagerEngineItemsOverlay Empty Map Mapa vazio QGeoMappingManagerEngineMapboxGL China Streets Ruas da China China Light China claro China Dark China escuro Streets Ruas Basic Básico Bright Brilhante Outdoors Ar livre Satellite Satélite Satellite Streets Satélite ruas Light Claro Dark Escuro Navigation Preview Day Visualização diurna da navegação Navigation Preview Night Visualização noturna da navegação Navigation Guidance Day Orientação diurna da navegação Navigation Guidance Night Orientação noturna da navegação User provided style Estilo fornecido pelo usuário QGeoRouteParserOsrmV4 Go straight. Siga em frente. Go straight onto %1. Siga em frente em %1. Turn slightly right. Vire ligeiramente à direita. Turn slightly right onto %1. Vire ligeiramente à direita em %1. Turn right. Vire à direita. Turn right onto %1. Vire à direita em %1. Make a sharp right. Faça uma curva acentuada à direita. Make a sharp right onto %1. Faça uma curva acentuada à direita em %1. When it is safe to do so, perform a U-turn. Quando for seguro, faça retorno. Make a sharp left. Faça uma curva acentuada à esquerda. Make a sharp left onto %1. Faça uma curva acentuada à esquerda em %1. Turn left. Vire à esquerda. Turn left onto %1. Vire à esquerda em %1. Turn slightly left. Vire ligeiramente à esquerda. Turn slightly left onto %1. Vire ligeiramente à esquerda em %1. Reached waypoint. Chegou no destino. Head on. Siga em frente. Head onto %1. Siga em frente em %1. Enter the roundabout. Entre na rotatória. At the roundabout take the first exit. Na rotatória pegue a primeira saída. At the roundabout take the first exit onto %1. Na rotatória pegue a primeira saída em %1. At the roundabout take the second exit. Na rotatória pegue a segunda saída. At the roundabout take the second exit onto %1. Na rotatória pegue a segunda saída em %1. At the roundabout take the third exit. Na rotatória pegue a terceira saída. At the roundabout take the third exit onto %1. Na rotatória pegue a terceira saída em %1. At the roundabout take the fourth exit. Na rotatória pegue a quarta saída. At the roundabout take the fourth exit onto %1. Na rotatória pegue a quarta saída em %1. At the roundabout take the fifth exit. Na rotatória pegue a quinta saída. At the roundabout take the fifth exit onto %1. Na rotatória pegue a quinta saída em %1. At the roundabout take the sixth exit. Na rotatória pegue a sexta saída. At the roundabout take the sixth exit onto %1. Na rotatória pegue a sexta saída em %1. At the roundabout take the seventh exit. Na rotatória pegue a sétima saída. At the roundabout take the seventh exit onto %1. Na rotatória pegue a sétima saída em %1. At the roundabout take the eighth exit. Na rotatória pegue a oitava saída. At the roundabout take the eighth exit onto %1. Na rotatória pegue a oitava saída em %1. At the roundabout take the ninth exit. Na rotatória pegue a nona saída. At the roundabout take the ninth exit onto %1. Na rotatória pegue a nona saída em %1. Leave the roundabout. Saia da rotatória. Leave the roundabout onto %1. Saia da rotatória em %1. Stay on the roundabout. Permaneça na rotatória. Start at the end of the street. Comece no final da rua. Start at the end of %1. Comece no final da rua em %1. You have reached your destination. Você chegou ao seu destino. Don't know what to say for '%1' Não sei o que dizer para '%1' QGeoRouteParserOsrmV5 North Translations exist at https://github.com/Project-OSRM/osrm-text-instructions. Always used in "Head %1 [onto <street name>]" norte East leste South sul West oeste first roundabout exit always used in " and take the %1 exit [onto <street name>]" primeira second roundabout exit segunda third roundabout exit terceira fourth roundabout exit quarta fifth roundabout exit quinta sixth roundabout exit sexta seventh roundabout exit sétima eighth roundabout exit oitava ninth roundabout exit nona tenth roundabout exit décima eleventh roundabout exit décima primeira twelfth roundabout exit décima segunda thirteenth roundabout exit décima terceira fourteenth roundabout exit décima quarta fifteenth roundabout exit décima quinta sixteenth roundabout exit décima sexta seventeenth roundabout exit décima sétima eighteenth roundabout exit décima oitava nineteenth roundabout exit décima nona twentieth roundabout exit vigéssima and take the %1 exit Always appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" e pegue a %1 saída and take the %1 exit onto %2 e pegue a %1 saída em %2 You have arrived at your destination, straight ahead Você chegou ao destino, siga em frente You have arrived at your destination, on the left Você chegou ao destino, à esquerda You have arrived at your destination, on the right Você chegou ao destino, à direita You have arrived at your destination Você chegou ao destino Continue straight Continue em frente Continue straight on %1 Continue em frente em %1 Continue left Continue à esquerda Continue left onto %1 Continue à esquerda em %1 Continue slightly left Continue ligeiramente à esquerda Continue slightly left on %1 Continue ligeiramente à esquerda em %1 Continue right Continue à direita Continue right onto %1 Continue à direita em %1 Continue slightly right Continue ligeiramente à direita Continue slightly right on %1 Continue ligeiramente à direita em %1 Make a U-turn Faça retorno Make a U-turn onto %1 Faça retorno em %1 Continue Continue Continue on %1 Continue em %1 Head %1 %1 is "North", "South", "East" or "West" Siga para o %1 Head %1 onto %2 Siga para o %1 em %2 Depart Siga Depart onto %1 Siga em %1 At the end of the road, turn left No final da rua, vire à esquerda At the end of the road, turn left onto %1 No final da rua, vire à esquerda em %1 At the end of the road, turn right No final da rua, vire à direita At the end of the road, turn right onto %1 No final da rua, vire à direita em %1 At the end of the road, make a U-turn No final da rua, faça retorno At the end of the road, make a U-turn onto %1 No final da rua, faça retorno em %1 At the end of the road, continue straight No final da rua, siga em frente At the end of the road, continue straight onto %1 No final da rua, siga em frente em %1 At the end of the road, continue No final da rua, continue At the end of the road, continue onto %1 No final da rua, continue em %1 Take the ferry Pegue a balsa At the fork, take a sharp left Na bifurcação, faça uma curva acentuada à esquerda At the fork, take a sharp left onto %1 Na bifurcação, faça uma curva acentuada à esquerda em %1 At the fork, turn left Na bifurcação, vire à esquerda At the fork, turn left onto %1 Na bifurcação, vire à esquerda em %1 At the fork, keep left Na bifurcação, mantenha-se à esquerda At the fork, keep left onto %1 Na bifurcação, mantenha-se à esquerda em %1 At the fork, take a sharp right Na bifurcação, faça uma curva acentuada à direita At the fork, take a sharp right onto %1 Na bifurcação, faça uma curva acentuada à direita em %1 At the fork, turn right Na bifurcação, vire à direita At the fork, turn right onto %1 Na bifurcação, vire à direita em %1 At the fork, keep right Na bifurcação, mantenha-se à direita At the fork, keep right onto %1 Na bifurcação, mantenha-se à direita em %1 At the fork, continue straight ahead Na bifurcação, siga em frente At the fork, continue straight ahead onto %1 Na bifurcação, siga em frente em %1 At the fork, continue Na bifurcação, continue At the fork, continue onto %1 Na bifurcação, continue em %1 Merge sharply left Junção acentuada à esquerda Merge sharply left onto %1 Junção acentuada à esquerda em %1 Merge left Junção à esquerda Merge left onto %1 Junção à esquerda em %1 Merge slightly left Junção leve à esquerda Merge slightly left on %1 Junção leve à esquerda em %1 Merge sharply right Junção acentuada à direita Merge sharply right onto %1 Junção acentuada à direita em %1 Merge right Junção à direita Merge right onto %1 Junção à direita em %1 Merge slightly right Junção leve à direita Merge slightly right on %1 Junção leve à direita em %1 Merge straight Junção à frente Merge straight on %1 Junção à frente em %1 Merge Junção Merge onto %1 Junção em %1 Take a sharp left Vire na curva acentuada à esquerda Take a sharp left onto %1 Vire na curva acentuada à esquerda em %1 Turn left Vire à esquerda Turn left onto %1 Vire à esquerda em %1 Continue slightly left onto %1 Mantenha-se levemente à esquerda em %1 Take a sharp right Vire na curva acentuada à direita Take a sharp right onto %1 Vire na curva acentuada à direita em %1 Turn right Vire à direita Turn right onto %1 Vire à direita em %1 Continue slightly right onto %1 Mantenha-se levemente à direita em %1 Continue straight onto %1 Mantenha-se em frente em %1 Continue onto %1 Mantenha-se em %1 Continue on the left Mantenha-se à esquerda Continue on the left on %1 Mantenha-se à esquerda em %1 Continue on the right Mantenha-se à direita Continue on the right on %1 Mantenha-se à direita em %1 Take the ramp on the left Pegue a rampa à esquerda Take the ramp on the left onto %1 Pegue a rampa à esquerda em %1 Take the ramp on the right Pegue a rampa à direita Take the ramp on the right onto %1 Pegue a rampa à direita em %1 Take the ramp Pegue a rampa Take the ramp onto %1 Pegue a rampa em %1 Get off the bike and push Saia da bicicleta e empurre-a Get off the bike and push onto %1 Saia da bicicleta e empurre-a em %1 Enter the rotary This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] Entre na rotatória Enter the roundabout This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] Entre na rotatória At the roundabout, continue straight Na rotatória, siga em frente At the roundabout, continue straight on %1 Na rotatória, siga em frente em %1 At the roundabout, turn left Na rotatória, vire à esquerda At the roundabout, turn left onto %1 Na rotatória, vire à esquerda em %1 At the roundabout, turn right Na rotatória, vire à direita At the roundabout, turn right onto %1 Na rotatória, vire à direita em %1 At the roundabout, turn around Na rotatória, dê a volta At the roundabout, turn around onto %1 Na rotatória, dê a volta em %1 At the roundabout, continue Na rotatória, continue At the roundabout, continue onto %1 Na rotatória, continue em %1 Take the train Pegue o trem Take the train [%1] Pegue o trem [%1] Go straight Siga em frente Go straight onto %1 Siga em frente em %1 Turn slightly left Vire levemente à esquerda Turn slightly left onto %1 Vire levemente à esquerda em %1 Turn slightly right Vire levemente à direita Turn slightly right onto %1 Vire levemente à direita em %1 Turn Vire Turn onto %1 Vire em %1 and continue straight This string will be prepended with lane instructions. E.g., "Use the left or the right lane and continue straight" e siga em frente and continue straight onto %1 e siga em frente em %1 and make a sharp left e então vire na curva acentuada à esquerda and make a sharp left onto %1 e então vire na curva acentuada à esquerda em %1 and turn left e vire à esquerda and turn left onto %1 e vire à esquerda em %1 and make a slight left e então vire na curva leve à esquerda and make a slight left onto %1 e então vire na curva leve à esquerda em %1 and make a sharp right e então vire na curva acentuada à direita and make a sharp right onto %1 e então vire na curva acentuada à direita em %1 and turn right e então vire à direita and turn right onto %1 e então vire à direita em %1 and make a slight right e então vire levemente à direita and make a slight right onto %1 e então vire levemente à direita em %1 and make a U-turn e então faça retorno and make a U-turn onto %1 e então faça retorno em %1 QGeoServiceProviderFactoryMapbox Mapbox plugin requires a 'mapbox.access_token' parameter. Please visit https://www.mapbox.com O plugin Mapbox requer um parâmetro 'mapbox.access_token'. Visite https://www.mapbox.com QGeoTileFetcherNokia Mapping manager no longer exists O gerenciamento de mapas não existe mais QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox Street Noun describing map type 'Street map' Rua Light Noun describing type of a map using light colors (weak contrast) Claro Dark Noun describing type of a map using dark colors Escuro Satellite Noun describing type of a map created by satellite Satélite Streets Satellite Noun describing type of a street map created by satellite Satélite ruas Wheatpaste Noun describing type of a map using wheat paste colors Cores pasteis Streets Basic Noun describing type of a basic street map Ruas básico Comic Noun describing type of a map using cartoon-style fonts Cômico Outdoors Noun describing type of a map for outdoor activities Ar livre Run Bike Hike Noun describing type of a map for sports Bicicleta e caminhada Pencil Noun describing type of a map drawn by pencil Caneta Pirates Noun describing type of a treasure map with pirate boat watermark Piratas Emerald Noun describing type of a map using emerald colors Esmeralda High Contrast Noun describing type of a map with high contrast Alto contraste QGeoTiledMappingManagerEngineNokia Street Map Mapa de ruas Normal map view in daylight mode Vista normal do mapa em modo diurno Satellite Map Mapa de satélite Satellite map view in daylight mode Vista de satélite do mapa em modo diurno Terrain Map Mapa de terreno Terrain map view in daylight mode Vista de terreno do mapa em modo diurno Hybrid Map Mapa híbrido Satellite map view with streets in daylight mode Vista de satélite do mapa com ruas em modo diurno Transit Map Mapa de trânsito Color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode Vista de cores reduzida do mapa com transporte público em modo diurno Gray Street Map Mapa de ruas cinza Color-reduced map view in daylight mode Vista de cores reduzida do mapa em modo diurno Mobile Street Map Mapa de ruas móvel Mobile normal map view in daylight mode Vista normal do mapa móvel em modo diurno Mobile Terrain Map Mapa de terreno móvel Mobile terrain map view in daylight mode Vista de terreno do mapa móvel em modo diurno Mobile Hybrid Map Mapa híbrido móvel Mobile satellite map view with streets in daylight mode Vista de satélite do mapa móvel com ruas em modo diurno Mobile Transit Map Mapa de trânsito móvel Mobile color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode Vista de cores reduzida do mapa móvel com transporte público em modo diurno Mobile Gray Street Map Mapa de ruas móvel cinza Mobile color-reduced map view in daylight mode Vista de cores reduzida do mapa móvel em modo diurno Custom Street Map Mapa de ruas personalizado Night Street Map Mapa de ruas noturno Normal map view in night mode Vista normal do mapa em modo noturno Mobile Night Street Map Mapa de ruas móvel noturno Mobile normal map view in night mode Vista normal do mapa móvel em modo noturno Gray Night Street Map Mapa de ruas noturno cinza Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) Vista de cores reduzida do mapa modo noturno (usado especialmente para mapas de fundo) Mobile Gray Night Street Map Mapa de ruas noturno móvel cinza Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) Vista de cores reduzida do mapa móvel em modo noturno (usado especialmente para mapas de fundo) Pedestrian Street Map Mapa de ruas pedestre Pedestrian map view in daylight mode Vista do mapa pedestre em modo diurno Mobile Pedestrian Street Map Mapa de ruas móvel pedestre Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage Vista do mapa móvel pedestre em modo diurno para uso móvel Pedestrian Night Street Map Mapa de ruas pedestre noturno Pedestrian map view in night mode Vista do mapa pedestre em modo noturno Mobile Pedestrian Night Street Map Mapa de ruas móvel pedestre noturno Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage Vista do mapa móvel pedestre em modo noturno para uso móvel Car Navigation Map Mapa de navegação em automóveis Normal map view in daylight mode for car navigation Vista do mapa em modo diurno para navegação em automóveis QGeoTiledMappingManagerEngineOsm Street Map Mapa de ruas Street map view in daylight mode Vista do mapa de ruas em modo diurno Satellite Map Mapa de satélite Satellite map view in daylight mode Vista do mapa de satélite em modo diurno Cycle Map Mapa ciclístico Cycle map view in daylight mode Vista do mapa ciclístico em modo diurno Transit Map Mapa de trânsito Public transit map view in daylight mode Vista do mapa de trânsito público em modo diurno Night Transit Map Mapa de trânsito noturno Public transit map view in night mode Vista do mapa de trânsito público em modo noturno Terrain Map Mapa de terreno Terrain map view Vista do mapa de terreno Hiking Map Mapa de caminhada Hiking map view Vista do mapa de caminhada Custom URL Map Mapa de URL personalizado Custom url map view set via urlprefix parameter Vista do mapa de URL personalizado definido pelo parâmetro urlprefix OpenStreetMap street map Mapa de ruas do OpenStreetMap OpenStreetMap satellite map Mapa de satélite do OpenStreetMap QPlaceManagerEngineOsm Aeroway Aeroporto Amenity Estabelecimento Building Edifício Highway Rodovia Historic Histórico Land use Uso do solo Leisure Lazer Man made Feito pelo home Natural Natural Place Local Railway Ferrovia Shop Loja Tourism Turismo Waterway Canal Network request error Erro de requisição de rede QPlaceSearchReplyMapbox Response parse error Erro de análise de resposta QPlaceSearchReplyOsm Response parse error Erro de análise de resposta QPlaceSearchSuggestionReplyMapbox Response parse error Erro de análise de resposta QtLocationQML Plugin property is not set. A propriedade do plugin não foi definida. Plugin Error (%1): %2 Erro no plugin (%1): %2 Plugin Error (%1): Could not instantiate provider Erro no plugin (%1): Não foi possível instanciar o fornecedor Plugin is not valid O plugin não é válido Unable to initialize categories Não foi possível inicializar as categorias Unable to create request Não foi possível criar a requisição Index '%1' out of range Índice '%1' fora da faixa Qt Location requires app_id and token parameters. Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. O Qt Location necessita dos parâmetros app_id e token. Registre-se em https://developer.here.com/ para obter sua credencial de aplicativo pessoal. Saving places is not supported. Salvar lugares não é suportado. Removing places is not supported. Excluir lugares não é suportado. Saving categories is not supported. Salvar categorias não é suportado. Removing categories is not supported. Excluir categorias não é suportado. Error parsing response. Erro ao analisar a resposta. Network error. Erro de rede. Request was canceled. A requisição foi cancelada. The response from the service was not in a recognizable format. A resposta do servidor não veio em um formato reconhecido. QGeoRouteReplyOsm Go straight. Siga em frente. Go straight onto %1. Siga em frente até %1. Turn slightly right. Vire ligeiramente à direita. Turn slightly right onto %1. Vire ligeiramente à direita em %1. Turn right. Vire à direita. Turn right onto %1. Vire à direita em %1. Make a sharp right. Faça uma curva acentuada à direita. Make a sharp right onto %1. Faça uma curva acentuada à direita em %1. When it is safe to do so, perform a U-turn. Quando for seguro, faça retorno. Make a sharp left. Faça uma curva acentuada à esquerda. Make a sharp left onto %1. Faça uma curva acentuada à esquerda em %1. Turn left. Vire à esquerda. Turn left onto %1. Vire à esquerda em %1. Turn slightly left. Vire ligeiramente à esquerda. Turn slightly left onto %1. Vire ligeiramente à esquerda em %1. Reached waypoint. Chegou no destino. Head on. Siga em frente. Head onto %1. Siga em frente em %1. Enter the roundabout. Entre na rotatória. At the roundabout take the first exit. Na rotatória pegue a primeira saída. At the roundabout take the first exit onto %1. Na rotatória pegue a primeira saída em %1. At the roundabout take the second exit. Na rotatória pegue a segunda saída. At the roundabout take the second exit onto %1. Na rotatória pegue a segunda saída em %1. At the roundabout take the third exit. Na rotatória pegue a terceira saída. At the roundabout take the third exit onto %1. Na rotatória pegue a terceira saída em %1. At the roundabout take the fourth exit. Na rotatória pegue a quarta saída. At the roundabout take the fourth exit onto %1. Na rotatória pegue a quarta saída em %1. At the roundabout take the fifth exit. Na rotatória pegue a quinta saída. At the roundabout take the fifth exit onto %1. Na rotatória pegue a quinta saída em %1. At the roundabout take the sixth exit. Na rotatória pegue a sexta saída. At the roundabout take the sixth exit onto %1. Na rotatória pegue a sexta saída em %1. At the roundabout take the seventh exit. Na rotatória pegue a sétima saída. At the roundabout take the seventh exit onto %1. Na rotatória pegue a sétima saída em %1. At the roundabout take the eighth exit. Na rotatória pegue a oitava saída. At the roundabout take the eighth exit onto %1. Na rotatória pegue a oitava saída em %1. At the roundabout take the ninth exit. Na rotatória pegue a nona saída. At the roundabout take the ninth exit onto %1. Na rotatória pegue a nona saída em %1. Leave the roundabout. Saia da rotatória. Leave the roundabout onto %1. Saia da rotatória em %1. Stay on the roundabout. Permaneça na rotatória. Start at the end of the street. Comece no final da rua. Start at the end of %1. Comece no final da rua em %1. You have reached your destination. Você chegou ao seu destino. Don't know what to say for '%1' Não sei o que dizer para '%1'