diff options
author | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2021-09-17 11:07:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2021-10-11 14:53:44 +0300 |
commit | 1e0527aef57c2e0958626d27b03b42302127bfc6 (patch) | |
tree | 6a124a83679207cfa8a71581666148aec30a1156 | |
parent | 60a5694a0f80dad4924b04375e1b999534cfa504 (diff) |
Update French translation
Task-number: QTIFW-2095
Change-Id: I850a425bdb866d008c6484c13c55bf855b0c9784
Reviewed-by: Lucie Gerard <lucie.gerard@qt.io>
Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_fr.ts | 538 |
1 files changed, 307 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts index 2c9b8f5c5..582b4ed81 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fr"> +<TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en_GB"> <context> <name>AuthenticationRequiredException</name> <message> @@ -39,7 +39,7 @@ </message> <message> <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source> - <translation>Non-concordance inattendue des méta-ressources. %1 lu, attendu : %2.</translation> + <translation>Non-concordance inattendue des méta-ressources. %1 lu, attendu : %2.</translation> </message> </context> <context> @@ -107,7 +107,7 @@ <name>InstallerBase</name> <message> <source>Unable to start installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de démarrer le programme d'installation</translation> </message> </context> <context> @@ -122,7 +122,7 @@ </message> <message> <source>Components that have resolved dependencies:</source> - <translation>Composants qui ont résolu les dépendances :</translation> + <translation>Composants avec dépendances résolues :</translation> </message> <message> <source>Selected components without dependencies:</source> @@ -130,7 +130,7 @@ </message> <message> <source>Recursion detected, component "%1" already added with reason: "%2"</source> - <translation>Récursion détectée, composant "%1" déjà ajouté avec raison : "%2"</translation> + <translation>Récursion détectée, composant "%1" déjà ajouté avec raison : "%2"</translation> </message> <message> <source>Cannot find missing dependency "%1" for "%2".</source> @@ -152,7 +152,7 @@ </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> - <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en écriture : %2</translation> + <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en écriture : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot find backup file for "%1".</source> @@ -164,7 +164,7 @@ </message> <message> <source>Cannot restore backup file for "%1": %2</source> - <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -175,34 +175,34 @@ </message> <message> <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> - <translation>Impossible de copier un fichier qui n’existe pas : %1</translation> + <translation>Impossible de copier un fichier qui n’existe pas : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file "%1": %2</source> - <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2": %3</source> - <translation>Impossible de copier le fichier "%1" vers "%2" : %3</translation> + <translation>Impossible de copier le fichier "%1" vers "%2" : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot delete file "%1": %2</source> - <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot restore backup file into "%1": %2</source> - <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde dans "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde dans "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::DeleteOperation</name> <message> <source>Cannot create backup of file "%1": %2</source> - <translation>Impossible de créer une sauvegarde du fichier "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de créer une sauvegarde du fichier "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot restore backup file for "%1": %2</source> - <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -235,28 +235,28 @@ <source>%n day(s), </source> <translation> <numerusform>%n jour(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n jour(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s), </source> <translation> <numerusform>%n heure(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n heure(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minute(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -272,11 +272,11 @@ <name>KDUpdater::HttpDownloader</name> <message> <source>Cannot download %1. Writing to file "%2" failed: %3</source> - <translation>Impossible de télécharger %1. L’écriture dans le fichier "%2" a échoué : %3</translation> + <translation>Impossible de télécharger %1. L’écriture dans le fichier "%2" a échoué : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot download %1. Cannot create file "%2": %3</source> - <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le fichier "%2" : %3</translation> + <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le fichier "%2" : %3</translation> </message> <message> <source>%1 at %2</source> @@ -292,7 +292,7 @@ </message> <message> <source>There was an error during connection to: %1.</source> - <translation>Une erreur s’est produite lors de la connexion à : %1.</translation> + <translation>Une erreur s’est produite lors de la connexion à : %1.</translation> </message> <message> <source>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source> @@ -311,22 +311,22 @@ <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> - <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en lecture : %2</translation> + <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en lecture : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> - <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en écriture : %2</translation> + <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en écriture : %2</translation> </message> <message> <source>Writing to file "%1" failed: %2</source> - <translation>L’écriture dans le fichier "%1" a échoué : %2</translation> + <translation>L’écriture dans le fichier "%1" a échoué : %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::MkdirOperation</name> <message> <source>Cannot create directory "%1": %2</source> - <translation>Impossible de créer le répertoire "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de créer le répertoire "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Unknown error.</source> @@ -334,7 +334,7 @@ </message> <message> <source>Cannot remove directory "%1": %2</source> - <translation>Impossible de supprimer le répertoire "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de supprimer le répertoire "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -345,11 +345,11 @@ </message> <message> <source>Cannot remove file "%1": %2</source> - <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2": %3</source> - <translation>Impossible de copier le fichier "%1" vers "%2" : %3</translation> + <translation>Impossible de copier le fichier "%1" vers "%2" : %3</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file "%1".</source> @@ -357,7 +357,7 @@ </message> <message> <source>Cannot restore backup file for "%1": %2</source> - <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -454,7 +454,7 @@ <source>%n update(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n mise(s) à jour trouvée(s).</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n mise(s) à jour trouvée(s).</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -520,6 +520,14 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation>code interne : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation>mémoire insuffisante</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation>Erreur : %1</translation> </message> @@ -565,7 +573,7 @@ </message> <message> <source>Cannot create archive "%1"</source> - <translation>Impossible de créer l’archive "%1".</translation> + <translation>Impossible de créer l’archive "%1"</translation> </message> <message> <source>Cannot create archive "%1": %2</source> @@ -583,14 +591,6 @@ <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>Exception inconnue détectée (%1)</translation> </message> - <message> - <source>Internal code: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Not enough memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>LocalPackageHub</name> @@ -734,7 +734,7 @@ </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de copier le fichier "%1" vers "%2".</translation> </message> <message> <source>The specified module could not be found.</source> @@ -742,7 +742,7 @@ </message> <message> <source>Invalid content in "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contenu invalide dans "%1".</translation> </message> </context> <context> @@ -781,11 +781,7 @@ </message> <message> <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Une erreur s&apos;est produite lors du chargement du composant sélectionné. Ce composant ne peut pas être installé.</translation> </message> </context> <context> @@ -834,12 +830,22 @@ <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> <source>Def&ault</source> <translation>Par déf&aut</translation> </message> <message> <source>Select default components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner les composants par défaut dans l'arborescence.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation>Alt+R</translation> </message> <message> <source>&Reset</source> @@ -847,7 +853,12 @@ </message> <message> <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Réinitialiser tous les composants à leur état de sélection d'origine dans l'arborescence.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <source>&Select All</source> @@ -855,7 +866,12 @@ </message> <message> <source>Select all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner tous les composants dans l'arborescence.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> @@ -863,7 +879,7 @@ </message> <message> <source>Deselect all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désélectionner tous les composants dans l'arborescence.</translation> </message> <message> <source>&Browse QBSP files</source> @@ -871,7 +887,11 @@ </message> <message> <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner un fichier Qt Board Support Package pour installer du contenu supplémentaire qui n'est pas directement disponible à partir des référentiels en ligne.</translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation>Filtrer les catégories de référentiel activées à sélectionner.</translation> </message> <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> @@ -903,31 +923,7 @@ </message> <message> <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>Select default components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>Reset to already installed components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>Select all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>Deselect all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+D</translation> - </message> - <message> - <source>Filter the enabled repository categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les composants obligatoires doivent d'abord être mis à jour avant de pouvoir sélectionner d'autres composants à mettre à jour.</translation> </message> </context> <context> @@ -1049,11 +1045,11 @@ </message> <message> <source>Cannot create path "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de créer le chemin "%1".</translation> </message> <message> <source>Cannot remove directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de supprimer le répertoire "%1".</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading.</source> @@ -1087,6 +1083,10 @@ <source>Cannot remove directory "%1": %2</source> <translation>Impossible de supprimer le répertoire "%1" : %2</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create archive "%1": %2</source> + <translation>Impossible de créer l’archive "%1" : %2</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> @@ -1151,6 +1151,58 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <source>Cannot find component for %1.</source> <translation>Composant introuvable pour %1.</translation> </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>%1 téléchargé.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n jour(s), </numerusform> + <numerusform>%n jour(s), </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n heure(s), </numerusform> + <numerusform>%n heure(s), </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> + <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 restants.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - temps restant inconnu.</translation> + </message> + <message> + <source>Archive: </source> + <translation>Archive: </translation> + </message> + <message> + <source>Total: </source> + <translation>Total: </translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::Downloader</name> @@ -1220,21 +1272,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> </message> </context> <context> - <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> - <message> - <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> - <translation>Impossible d’ouvrir l’archive "%1" en lecture : %2</translation> - </message> - <message> - <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> - <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive "%1" : %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown exception caught while extracting "%1".</source> - <translation>Exception inconnue détectée lors de l’extraction de "%1".</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> <message> <source>Cannot get package manager core.</source> @@ -1267,28 +1304,28 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <source>%n day(s), </source> <translation> <numerusform>%n jour(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n jour(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s), </source> <translation> <numerusform>%n heure(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n heure(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minute(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n seconde(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1308,7 +1345,7 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source> @@ -1407,6 +1444,10 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <source>&Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> + <message> + <source>There is an important update available. Please select '%1' first</source> + <translation>Une mise a jour importante est disponible. Merci de commencer par sélectioner '%1'</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> @@ -1415,6 +1456,11 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <translation>Contrat de licence</translation> </message> <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Agree license</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>Lisez le contrat de licence suivant. Vous devez accepter les termes contenus dans ce contrat avant de poursuivre l’installation.</translation> </message> @@ -1430,11 +1476,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <source>I accept the licenses.</source> <translation>J’accepte les licences.</translation> </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>Agree license</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseOperation</name> @@ -1459,7 +1500,7 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> <message> <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argument invalide dans %1 : L'argument de recherche vide n'est pas pris en charge.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -1485,6 +1526,10 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <translation>Décompression des référentiels compressés. Cette opération peut prendre du temps...</translation> </message> <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation>Le téléchargement des métadonnées a été annulé.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>Exception inconnue au cours de l’extraction.</translation> </message> @@ -1525,17 +1570,9 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation> <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive "%1" : %2</translation> </message> <message> - <source>Unknown exception caught while extracting archive "%1".</source> - <translation>Exception inconnue détectée lors de l’extraction de l’archive "%1".</translation> - </message> - <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>Impossible d’ouvrir le fichier "%1" en lecture : %2</translation> </message> - <message> - <source>Metadata download canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> @@ -1558,6 +1595,10 @@ Téléchargement des paquetages...</translation> <translation>Tous les téléchargements sont terminés.</translation> </message> <message> + <source>Canceling the Installer</source> + <translation>Annulation du programme d’installation</translation> + </message> + <message> <source>Authentication Error</source> <translation>Erreur d’authentification</translation> </message> @@ -1658,30 +1699,40 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> <message> <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'installer le composant %1. Le composant est installé uniquement en tant que dépendance automatique à %2. +</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> + <translation>Impossible d'installer le composant %1. Le composant ne peut pas être coché, ce qui signifie que vous devez sélectionner l'un des sous-composants. +</translation> </message> <message> <source>Component %1 already installed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Composant %1 déjà installé +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component is virtual. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'installer %1. Le composant est virtuel. +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component not found. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'installer le composant %1. Composant introuvable. +</translation> </message> <message> <source>Running processes found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Processus en cours trouvés.</translation> </message> <message> <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'élever les droits d'accès lors de l'exécution à partir de la ligne de commande. Veuillez redémarrer l'application en tant qu'administrateur.</translation> </message> <message> <source>Error while elevating access rights.</source> @@ -1692,58 +1743,50 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>L’installation va utiliser %1 de l’espace disque.</translation> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker les fichiers temporaires et l’installation. %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires.</translation> </message> <message> - <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker tous les composants sélectionnés ! %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires.</translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker les fichiers temporaires ! %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires.</translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l'installation semble avoir suffisamment d'espace pour l'installation, mais il restera moins de 1% de l'espace du volume disponible par la suite.</translation> </message> <message> - <source>Canceling the Installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l'installation semble avoir suffisamment d'espace pour l'installation, mais il y aura moins de 100 Mo disponibles par la suite.</translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>L’installation va utiliser %1 de l’espace disque.</translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Invalid</source> + <translation>non valide</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <translation>Une saisie par l’utilisateur est requise mais le périphérique de sortie n'est pas associé à un terminal.</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> + <translation>Impossible d'enregistrer le composant ! Le composant avec l'identifiant %1 existe déjà.</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> + <translation>Impossible d'installer le composant %1. Le composant est le descendant d'un composant virtuel %2. +</translation> </message> <message> - <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation>La taille estimée de l installeur %1 dépasserait la taille limite de l'exécutable prise en charge %2. L'application pourrait ne pas pouvoir s'exécuter.</translation> </message> </context> <context> @@ -1786,7 +1829,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <source>Retry count exceeded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de tentatives dépassé</translation> </message> <message> <source>Writing maintenance tool.</source> @@ -1814,7 +1857,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary data file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier de données temporaire "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> @@ -1822,7 +1865,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <source>Writing offline base binary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Écriture du binaire de base hors ligne.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file "%1": %2</source> @@ -1834,11 +1877,11 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <source>Cannot write offline binary to "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'écrire le binaire hors ligne vers "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier temporaire "%1" : %2</translation> </message> <message> <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> @@ -1893,36 +1936,44 @@ Update aborted!</source> Mise à jour annulée !</translation> </message> <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation>La désinstallation a réussi.</translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation>Désinstallation abandonnée.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de créer le répertoire cible pour le programme d'installation.</translation> </message> <message> <source>Preparing offline generation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préparation de la génération hors ligne...</translation> </message> <message> <source>Preparing installer configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préparation de la configuration du programme d'installation...</translation> </message> <message> <source>Creating the installer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Création du programme d'installation...</translation> </message> <message> <source>Failed to create offline installer. %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Échec de la création du programme d'installation hors ligne. %1</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de supprimer le fichier temporaire "%1".</translation> </message> <message> <source>Offline generation completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La génération hors ligne a été effectuée avec succès.</translation> </message> <message> <source>Offline generation aborted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Génération hors ligne interrompue !</translation> </message> <message> <source> @@ -1942,7 +1993,21 @@ Installation du composant %1</translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fait</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation>Impossible de préparer la désinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation>Impossible de démarrer la désinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation>Une erreur s’est produite au cours de la désinstallation : +%1</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> @@ -1972,27 +2037,6 @@ Installation du composant %1</translation> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>Cycle de dépendance entre les composants "%1" et "%2" détecté.</translation> </message> - <message> - <source>Removal completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Removal aborted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cannot prepare removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error during removal process: -%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2009,6 +2053,10 @@ Installation du composant %1</translation> <translation>Voulez-vous annuler l’installation ?</translation> </message> <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation>Voulez-vous annuler la désinstallation ?</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>Voulez-vous quitter le programme d’installation ?</translation> </message> @@ -2030,7 +2078,7 @@ Installation du composant %1</translation> </message> <message> <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spécifier les paramètres de proxy et configurer les référentiels pour les composants complémentaires.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2042,10 +2090,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>Installation impossible à partir d’une localisation de réseau. Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> - <message> - <source>Do you want to cancel the removal process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> @@ -2086,15 +2130,15 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> <message> <source>Installing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation</translation> </message> <message> <source>Updating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mise à jour</translation> </message> <message> <source>Uninstalling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désinstallation</translation> </message> </context> <context> @@ -2168,7 +2212,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> <message> <source>Ready to Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prêt pour la mise à jour</translation> </message> </context> <context> @@ -2193,11 +2237,11 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> <message> <source>Current search argument calling "%1" with empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'argument de recherche actuel appelant "%1" avec un argument de recherche vide n'est pas pris en charge.</translation> </message> <message> <source>Current mode argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use string or regex.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'argument du mode actuel appelant "%1" avec les arguments "%2" n'est pas pris en charge. Veuillez utiliser une chaîne ou une expression régulière.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -2256,12 +2300,12 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> <translation>L’objet du programme d’installation requis dans l’opération %1 est vide.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Invalid arguments</source> - <translation>Redémarrage automatique : arguments non valides</translation> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation>Redémarrage automatique : valide uniquement en mode de mise à jour ou de gestionnaire de paquetages.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Self Restart: Invalid arguments</source> + <translation>Redémarrage automatique : arguments non valides</translation> </message> </context> <context> @@ -2295,7 +2339,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> <message> <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L’argument de la méthode actuelle qui appelle &quot;%1&quot; avec les arguments &quot;%2&quot; n’est pas pris en charge. Utilisez la propriété set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation> </message> </context> <context> @@ -2339,22 +2383,22 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> <translation>Spécifiez le répertoire dans lequel %1 va être installé.</translation> </message> <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> <source>B&rowse...</source> <translation>P&arcourir...</translation> </message> <message> <source>Browse file system to choose the installation directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parcourir le système de fichiers pour choisir le répertoire d'installation.</translation> </message> <message> <source>Select Installation Folder</source> <translation>Sélectionner le dossier d’installation</translation> </message> - <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>Browse file system to choose a file</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::TestRepository</name> @@ -2403,31 +2447,31 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de démarrer le binaire d'installation en tant que programme de mise à jour.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as package manager.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de démarrer le binaire d'installation en tant que gestionnaire de packages.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de démarrer le binaire d'installation en tant que programme de désinstallation.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste de référentiels vide pour l'option 'addRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste de référentiels vide pour l'option 'addTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'setTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste de référentiels vide pour l'option 'setTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'installCompressedRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste de référentiels vide pour l'option 'installCompressedRepository'.</translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist.</source> @@ -2435,19 +2479,19 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation> </message> <message> <source>Arguments missing for option %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arguments manquants pour l'option %1</translation> </message> <message> <source>Invalid button value %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valeur de bouton non valide %1 </translation> </message> <message> <source>Incorrect arguments for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arguments incorrects pour %1</translation> </message> <message> <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veuillez veiller à ce que l’utilisateur actuel dispose d’un accès en lecture au fichier &quot;%1&quot; ou essayez d’exécuter %2 en tant qu’administrateur.</translation> </message> </context> <context> @@ -2475,7 +2519,12 @@ en tant qu’utilisateur doté des droits appropriés, puis cliquez sur OK.</tra Please start the setup program as a user with the appropriate rights, or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d’obtenir l’autorisation requise pour poursuivre l’installation. + + +Démarrez le programme d’installation en tant qu’utilisateur doté des droits appropriés. + +Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</translation> </message> </context> <context> @@ -2493,7 +2542,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Select Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner les catégories</translation> </message> </context> <context> @@ -2571,6 +2620,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <translation>Ajoutez le mot de passe à authentifier sur le serveur.</translation> </message> <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation>L’URL des serveurs qui contient un référentiel valide.</translation> + </message> + <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>Une erreur s’est produite pendant le test du référentiel.</translation> </message> @@ -2620,15 +2673,11 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <source>Deselect All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tout désélectionner</translation> </message> </context> <context> @@ -2665,14 +2714,14 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source> <translation> <numerusform>Arguments non valides dans %1 : %n arguments fournis, %2 arguments attendus.</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>Arguments invalides dans %1 : %n arguments donnés, %2 arguments attendus.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source> <translation> <numerusform>Arguments non valides dans %1 : %n arguments fournis, %2 arguments attendus dans le formulaire : %3.</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>Arguments invalides dans %1 : %n arguments donnés, %2 arguments attendus dans le formulaire : %3.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2684,7 +2733,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtre</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2692,21 +2741,48 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Component Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informations sur les composants</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name> <message> <source>Extracting "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extraction de "%1"</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name> <message> <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <translation>Une saisie par l’utilisateur est requise mais le périphérique de sortie n'est pas associé à un terminal.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name> + <message> + <source>Could not create handler object for archive "%1": "%2".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> + <translation>Impossible d’ouvrir l’archive "%1" en lecture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> + <translation>Erreur lors de la lecture des contenus de l'archive "%1" : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare for file "%1"</source> + <translation>Impossible de préparer le fichier "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Extract for archive "%1" canceled.</source> + <translation>Extraction pour l'archive "%1" annulée.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> + <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive "%1" : %2</translation> + </message> </context> </TS> |