summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKatja Marttila <katja.marttila@qt.io>2021-10-14 09:41:55 +0300
committerKatja Marttila <katja.marttila@qt.io>2021-10-14 10:40:09 +0300
commit87e878027d334f73ac9218210b877d56fc968558 (patch)
treea52fc03ca65f34a2b80fc793ff0a349b386c5366
parent1e053058bbee09c21a132909901446694ed4d95e (diff)
Restore Brazilian Portuguese file
The Brazilian Portuguese was renamed from ifw_pt_BR to ifw_pt so that it was easier to translate to European Portuguese. Restoring the Brazilian Portuguese file after the translate. Change-Id: I778af42b105be7bcee8178bd69a04b1eafe119b9 Reviewed-by: Arttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts2780
1 files changed, 2780 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
new file mode 100644
index 000000000..ac7d05821
--- /dev/null
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,2780 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pt">
+<context>
+ <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diálogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
+ <translation>O proxy %1 requer um nome de usuário e senha.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome de usuário:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nome de usuário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Senha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy Credentials</source>
+ <translation>Credenciais do proxy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Server Requires Authentication</source>
+ <translation>Servidor Requer Autenticação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
+ <translation>Você precisa fornecer um nome de usuário e senha para acessar este site.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome de usuário:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Senha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 em %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Dialog</name>
+ <message>
+ <source>Http authentication required</source>
+ <translation>Autenticação HTTP necessária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
+ <translation>Você precisa fornecer um nome de usuário e senha para acessar este site.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome de usuário:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Senha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 em %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy</source>
+ <translation>Sem proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System proxy settings</source>
+ <translation>Configurações de proxy do sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual proxy configuration</source>
+ <translation>Configuração manual de proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy:</source>
+ <translation>Proxy HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Porta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP proxy:</source>
+ <translation>Proxy FTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repositories</source>
+ <translation>Repositórios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
+ <translation>Adicione nome de usuário e senha para autenticação, se necessário.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use temporary repositories only</source>
+ <translation>Usar apenas repositórios temporários</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Testar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Passwords</source>
+ <translation>Mostrar Senhas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this to use repository during fetch.</source>
+ <translation>Marque isso para usar o repositório durante a busca.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
+ <translation>Adicione o nome de usuário para autenticar no servidor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
+ <translation>Adicione a senha para autenticar no servidor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while testing this repository.</source>
+ <translation>Ocorreu um erro durante o teste deste repositório.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The repository was tested successfully.</source>
+ <translation>O repositório foi testado com sucesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to disable the repository?</source>
+ <translation>Você deseja desabilitar o repositório?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to enable the repository?</source>
+ <translation>Você deseja habilitar o repositório?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>Ocultar Senhas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Usar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nome de usuário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>Repositório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default repositories</source>
+ <translation>Repositórios padrão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary repositories</source>
+ <translation>Repositórios temporários</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined repositories</source>
+ <translation>Repositórios definidos pelo usuário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Selecionar Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Desmarcar Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error acquiring admin rights</source>
+ <translation>Erro ao adquirir privilégios de administrador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system.</source>
+ <translation>Outra instância %1 já está em execução. Espere até que termine, feche ou reinicie o sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start installer binary as updater.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist.</source>
+ <translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments missing for option %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid button value %1 </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect arguments for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller</name>
+ <message>
+ <source>No marker found, stopped after %1.</source>
+ <translation>Nenhum marcador encontrado, interrompido após %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Falha na leitura após %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy failed: %1</source>
+ <translation>Cópia falhou: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Falha na gravação após %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <translation>TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <translation>PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EB</source>
+ <translation>EB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZB</source>
+ <translation>ZB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>YB</source>
+ <translation>YB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível copiar o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível mover o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo temporário: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo temporário para o modelo %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível copiar o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified module could not be found.</source>
+ <translation>O módulo especificado não pôde ser encontrado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryLayout</name>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <translation>Não é possível avançar até %1 para ler o contador de metadados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <translation>Não é possível avançar até %1 para ler o segmento da coletânea de recursos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
+ <translation>Incompatibilidade inesperada de meta recursos. Lidos %1, esperava: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryContent</name>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <translation>Não é possível avançar até %1 para ler os dados da operação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <translation>Não é possível avançar até %1 para ler o bloco do conjunto de recursos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open meta resource %1.</source>
+ <translation>Não é possível abrir o meta recurso %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Resource</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open resource %1 for reading.</source>
+ <translation>Não é possível abrir o recurso %1 para leitura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Falha na leitura após %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Falha na gravação após %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceCollectionManager</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o recurso %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Component</name>
+ <message>
+ <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
+ <translation>Componentes não podem ter filhos no modo de atualização.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo da interface do usuário solicitado &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível carregar o arquivo da interface do usuário solicitado &quot;%1&quot;:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo de licença solicitado &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Operation %1 does not exist.</source>
+ <translation>Erro: A operação %1 não existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
+ <translation>Não é possível resolver o isDefault em %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update Info: </source>
+ <translation>Informação de Atualização: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentModel</name>
+ <message>
+ <source>Component is marked for installation.</source>
+ <translation>Componente está marcado para instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is marked for uninstallation.</source>
+ <translation>Componente está marcado para desinstalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is installed.</source>
+ <translation>Componente está instalado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is not installed.</source>
+ <translation>Componente não está instalado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component Name</source>
+ <translation>Nome do Componente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Ação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installed Version</source>
+ <translation>Versão Instalada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Version</source>
+ <translation>Nova Versão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Date</source>
+ <translation>Data de Lançamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
+ <message>
+ <source>&lt;to be saved installer key name&gt; &lt;executable&gt; [argument1] [argument2] [...]</source>
+ <translation>&lt;a ser salvo nome da chave do instalador&gt; &lt;executável&gt; [argumento1] [argumento2] [...]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>O objeto de instalação necessário na operação %1 está vazio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot save the output of &quot;%1&quot; to an empty installer key value.</source>
+ <translation>Não é possível salvar a saída de &quot;%1&quot; em uma chave de instalação vazia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
+ <translation>O arquivo &quot;%1&quot; não existe ou não é um binário executável.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
+ <translation>A execução de &quot;%1&quot; resultou em uma falha.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>&lt;source&gt; &lt;target&gt; [&quot;forceOverwrite&quot;]</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid argument in %1: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified.</source>
+ <translation>Argumento inválido em %1: O terceiro argumento precisa ser forceOverwrite, se especificado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid argument in %1: Directory &quot;%2&quot; is invalid.</source>
+ <translation>Argumento inválido em %1: O diretório &quot;%2&quot; é inválido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Falha ao sobrescrever &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível copiar o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
+ <message>
+ <source>Invalid task item count.</source>
+ <translation>Contagem de item de tarefa inválida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
+ <translation>A gravação no arquivo &quot;%1&quot; falhou: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Falha ao sobrescrever o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write desktop entry to &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível gravar a entrada da área de trabalho em &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar link de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível remover o link de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set permissions for file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível definir permissões para o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível mover o arquivo &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer at &quot;%1&quot; needs to be an offline one.</source>
+ <translation>O instalador em &quot;%1&quot; precisa ser off-line.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível ler o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create target directory: &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório: &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught: %1.</source>
+ <translation>Exceção desconhecida detectada: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Removendo o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Não é possível criar o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
+ <message>
+ <source>&lt;target&gt; &lt;link location&gt; [target arguments] [&quot;workingDirectory=...&quot;] [&quot;iconPath=...&quot;] [&quot;iconId=...&quot;] [&quot;description=...&quot;]</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Falha ao sobrescrever &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create link &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o link &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Cancelado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading hash signature failed.</source>
+ <translation>Falha ao baixar assinatura de hash.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Error</source>
+ <translation>Erro de Download</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
+ <translation>A verificação de hash durante o download falhou. Este é um erro temporário. Por favor, tente novamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
+ <translation>Não é possível verificar o Hash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download archive %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível baixar o arquivo %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot fetch archives: %1
+Error while loading %2</source>
+ <translation>Não é possível buscar arquivos: %1
+Erro ao carregar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading archive &quot;%1&quot; for component %2.</source>
+ <translation>Baixando arquivo &quot;%1&quot; para o componente %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme %1 not supported (URL: %2).</source>
+ <translation>Esquema %1 não suportado (URL: %2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find component for %1.</source>
+ <translation>Não é possível encontrar o componente para %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 de %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 baixado.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dia, </numerusform>
+ <numerusform>%n dias, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n hora, </numerusform>
+ <numerusform>%n horas, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuto</numerusform>
+ <numerusform>%n minutos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n segundo</numerusform>
+ <numerusform>%n segundos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 restantes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tempo restante desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archive: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Downloader</name>
+ <message>
+ <source>Target file &quot;%1&quot; already exists but is not a file.</source>
+ <translation>O arquivo de destino &quot;%1&quot; já existe, mas não é um arquivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &quot;%1&quot; not open for writing: %2</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não aberto para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>A gravação no arquivo &quot;%1&quot; falhou: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redirect loop detected for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Loop de redirecionamento detectado para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <translation>Erro de rede durante o download de &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network error while downloading &quot;%1&quot;.</source>
+ <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Erro de rede desconhecido durante o download de &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network transfers canceled.</source>
+ <translation>Transferências de rede canceladas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
+ <translation>Pausa e retomada não suportada por transferências de rede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid source URL &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>URL inválida &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AuthenticationRequiredException</name>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 em %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication.</source>
+ <translation>O proxy requer autenticação.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Não é possível iniciar desanexado: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível iniciar: &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Program crashed: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Programa falhou: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed (Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Falha na execução (código de saída inesperado:%1): &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot write to registry path %1.</source>
+ <translation>Não é possível gravar no caminho do registro %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registry path %1 is not writable.</source>
+ <translation>O caminho do registro %1 não é gravável.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly %1</source>
+ <translation>exatamente %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least %1</source>
+ <translation>pelo menos %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not more than %1</source>
+ <translation>não mais que %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or %2</source>
+ <translation>%1 ou %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Argumento inválido em %1: %n argumento fornecido,%2 argumentos esperados.</numerusform>
+ <numerusform>Argumentos inválidos em %1: %n argumentos fornecidos,%2 argumentos esperados.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Argumento inválido em %1: %n argumento fornecido,%2 argumentos esperados no formulário %3.</numerusform>
+ <numerusform>Argumentos inválidos em %1: %n argumentos fornecidos,%2 argumentos esperados no formulário %3.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renaming file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; failed: %3</source>
+ <translation>A renomeação do arquivo &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot; falhou: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
+ <translation>Não é possível obter o núcleo do gerenciador de pacotes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Este processo deve ser interrompido antes de continuar: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Esses processos devem ser interrompidos antes de continuar: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Settings are not writable.</source>
+ <translation>Configurações não são graváveis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to write settings.</source>
+ <translation>Falha ao gravar configurações.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Components added as automatic dependencies:</source>
+ <translation>Componentes adicionados como dependências automáticas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components added as dependency for &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Componentes adicionados como dependência para &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components that have resolved dependencies:</source>
+ <translation>Componentes que resolveram dependências:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected components without dependencies:</source>
+ <translation>Componentes selecionados sem dependências:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component &quot;%1&quot; already added with reason: &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Recursão detectada, componente &quot;%1&quot; já adicionado com o motivo: &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Não foi possível encontrar a dependência ausente &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
+ <message>
+ <source>&lt;source path&gt; [vendor prefix]</source>
+ <translation>&lt;caminho de origem&gt; [prefixo do fornecedor]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Argument: source directory must not be empty.</source>
+ <translation>Argumento Inválido: o diretório de origem não deve estar vazio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Falha ao sobrescrever &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to copy file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Falha ao copiar o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z</name>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Erro: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2.</source>
+ <translation>Não é possível obter a propriedade %1 do item %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3.</source>
+ <translation>Propriedade %1 do item %2 não é do tipo VT_FILETIME, mas %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot convert UTC file time to system time.</source>
+ <translation>Não é possível converter a hora do arquivo UTC em hora do sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load codecs.</source>
+ <translation>Não é possível carregar codecs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive.</source>
+ <translation>Não é possível recuperar o número de itens no arquivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível recuperar o caminho do item de arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1).</source>
+ <translation>Exceção desconhecida detectada (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+ <translation>Não é possível criar arquivo temporário: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive type.</source>
+ <translation>Tipo de arquivo não suportado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Não é possível criar o arquivo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove old archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo antigo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot rename temporary archive &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível renomear o arquivo temporário &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Exceção desconhecida detectada (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DirectoryGuard</name>
+ <message>
+ <source>Path &quot;%1&quot; exists but is not a directory.</source>
+ <translation>O caminho &quot;%1&quot; existe, mas não é um diretório.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtractCallbackImpl</name>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1.</source>
+ <translation>Não é possível recuperar o caminho do item de arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove already existing symlink %1.</source>
+ <translation>Não é possível remover o link simbólico já existente %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create symlink at &quot;%1&quot;. Another one is already existing.</source>
+ <translation>Não é possível criar o link simbólico em &quot;%1&quot;. Outro já existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read symlink target from file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível ler o destino do link simbólico do arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create symlink at %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o link simbólico em %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
+ <message>
+ <source>No license files found to copy.</source>
+ <translation>Nenhum arquivo de licença encontrado para copiar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>O objeto de instalação necessário na operação %1 está vazio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível gravar o arquivo de licença &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No license files found to delete.</source>
+ <translation>Nenhum arquivo de licença foi encontrado para ser excluído.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::MetadataJob</name>
+ <message>
+ <source>Missing package manager core engine.</source>
+ <translation>Faltando o mecanismo principal do gerenciador de pacotes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing meta information download...</source>
+ <translation>Preparando o download de metadados...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
+ <translation>Descompactando repositórios compactados. Isso pode demorar um pouco...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during extracting.</source>
+ <translation>Exceção desconhecida durante a extração.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing proxy credentials.</source>
+ <translation>Faltando credenciais de proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed.</source>
+ <translation>Falha de autenticação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during download.</source>
+ <translation>Exceção desconhecida durante o download.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checksum mismatch detected for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Incompatibilidade detectada na soma de verificação para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
+ <translation>Recuperando metadados do repositório remoto...%1/%2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
+ <translation>Recuperando metadados do repositório remoto... </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to fetch repositories.</source>
+ <translation>Falha ao buscar repositórios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracting meta information...</source>
+ <translation>Extraindo metadados...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erro ao extrair o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 de %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 received.</source>
+ <translation>%1 recebido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation>(%1/segundo)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dia, </numerusform>
+ <numerusform>%n dias, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n hora, </numerusform>
+ <numerusform>%n horas, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuto</numerusform>
+ <numerusform>%n minutos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n segundo</numerusform>
+ <numerusform>%n segundos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 restantes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tempo restante desconhecido.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
+ <message>
+ <source>Error writing Maintenance Tool</source>
+ <translation>Erro ao gravar a Ferramenta de Manutenção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Downloading packages...</source>
+ <translation>
+Baixando pacotes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user.</source>
+ <translation>Instalação cancelada pelo usuário.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All downloads finished.</source>
+ <translation>Todos os downloads terminados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Error</source>
+ <translation>Erro de Autenticação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because administrative rights could not be acquired: %1.</source>
+ <translation>Alguns componentes não puderam ser removidos completamente porque não foi possível adquirir privilégios de administrador: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Erro desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
+ <translation>Alguns componentes não puderam ser removidos completamente porque ocorreu um erro desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
+ <translation>O diretório selecionado já existe e contém uma instalação. Escolha um destino diferente para instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Aviso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing, non-empty directory for installation.
+Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
+It is not advisable to install into this directory as installation might fail.
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Você selecionou um diretório não vazio existente para instalação.
+Ele será completamente apagado na desinstalação deste aplicativo.
+Não é aconselhável instalar neste diretório, pois a instalação pode falhar.
+Você quer continuar?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
+ <translation>Você selecionou um arquivo ou link simbólico existente, escolha um destino diferente para a instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid directory.</source>
+ <translation>O caminho da instalação não pode estar vazio, especifique um diretório válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
+ <translation>O caminho da instalação não pode ser relativo, especifique um caminho absoluto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
+ <translation>O caminho ou diretório de instalação contém caracteres não ASCII. Atualmente, isso não é suportado! Por favor, escolha um caminho ou diretório de instalação diferente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
+ <translation>Como o diretório de instalação está completamente deletado, a instalação em %1 é proibida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
+ <translation>O caminho que você digitou é muito longo, por favor, certifique-se de especificar um caminho válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
+ <translation>O caminho que você digitou não é válido, por favor, certifique-se de especificar um caminho válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
+ <translation>O caminho que você digitou não é válido, por favor, certifique-se de especificar uma unidade válida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid directory.</source>
+ <translation>O caminho da instalação não deve terminar com &apos;.&apos;, por favor, especifique um diretório válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path must not contain &quot;%1&quot;, please specify a valid directory.</source>
+ <translation>O caminho da instalação não deve conter &quot;%1&quot;, por favor, especifique um diretório válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application not running in Package Manager mode.</source>
+ <translation>Aplicação não executada no modo Gerenciador de Pacotes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No installed packages found.</source>
+ <translation>Nenhum pacote instalado foi encontrado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application running in Uninstaller mode.</source>
+ <translation>Aplicação em execução no modo Desinstalador.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
+ <translation>Existe uma atualização importante disponível, execute o atualizador primeiro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
+ <translation>Não é possível resolver todas as dependências.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed.</source>
+ <translation>Componentes prestes a serem removidos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component %1 already installed
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running processes found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>Erro ao elevar os privilégios de acesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>A instalação usará %1 de espaço em disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Unresolved dependencies</source>
+ <translation>Dependências não resolvidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access error</source>
+ <translation>Erro de acesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format error</source>
+ <translation>Erro de formato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível gravar a configuração do instalador em %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Processes</source>
+ <translation>Parar Processos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped to continue:
+
+%1</source>
+ <translation>Esses processos devem ser interrompidos para continuar:
+
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user</source>
+ <translation>Instalação cancelada pelo usuário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry count exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing maintenance tool.</source>
+ <translation>Escrevendo ferramenta de manutenção.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
+ <translation>Falha ao procurar no arquivo %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
+ <translation>Ferramenta de manutenção não é um pacote</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove data file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo de dados &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível gravar dados da ferramenta de manutenção em %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível gravar a ferramenta de manutenção em &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível gravar dados binários da ferramenta de manutenção em %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing offline base binary.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
+ <translation>Variável &apos;TargetDir&apos; não definida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing the installation...</source>
+ <translation>Preparando a instalação...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location</source>
+ <translation>Não é possível instalar a partir do local da rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating local repository</source>
+ <translation>Criando repositório local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Maintenance Tool</source>
+ <translation>Criando Ferramenta de Manutenção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation finished!</source>
+ <translation>
+Instalação finalizada!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation aborted!</source>
+ <translation>
+Instalação cancelada!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
+ <translation>Não é possível executar essa operação a partir de um local de rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing deselected components...</source>
+ <translation>Removendo componentes não selecionados...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update finished!</source>
+ <translation>
+Atualização finalizada!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update aborted!</source>
+ <translation>
+Atualização cancelada!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create target directory for installer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing offline generation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing installer configuration...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating the installer...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create offline installer. %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offline generation completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offline generation aborted!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installing component %1</source>
+ <translation>
+Instalando o componente %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer Error</source>
+ <translation>Erro de Instalação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during installation process (%1):
+%2</source>
+ <translation>Erro durante o processo de instalação (%1):
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Feito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Erro desconhecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve remote tree %1.</source>
+ <translation>Não é possível recuperar a árvore remota %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to read packages from %1.</source>
+ <translation>Falha ao ler pacotes de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
+ <translation>Não é possível recuperar metadados: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
+ <translation>Não é possível adicionar informações de fontes de atualização temporária.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
+ <translation>Não é possível encontrar informações de fonte de atualização.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Ciclo de dependência entre os componentes &quot;%1&quot; e &quot;%2&quot; detectados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
+ <message>
+ <source>%1 Setup</source>
+ <translation>Instalação %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain %1</source>
+ <translation>Manutenção %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
+ <translation>Deseja cancelar o processo de instalação?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the installer application?</source>
+ <translation>Deseja sair do instalador?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
+ <translation>Deseja sair do desinstalador?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
+ <translation>Deseja sair do aplicativo de manutenção?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Question</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location.
+Please copy the installer to a local drive</source>
+ <translation>Não é possível instalar a partir da rede.
+Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
+ <message>
+ <source>Setup - %1</source>
+ <translation>%1 - Configuração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <translation>Bem-vindo ao Assistente de Configuração %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add or remove components</source>
+ <translation>&amp;Adicionar ou remover componentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Update components</source>
+ <translation>At&amp;ualizar componentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove all components</source>
+ <translation>&amp;Remover todos os componentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
+ <translation>Recuperando informações das fontes de instalações remotas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
+ <translation>É necessário pelo menos um repositório válido e ativado para que esta ação seja bem-sucedida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No updates available.</source>
+ <translation>Nenhuma atualização disponível.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Only local package management available.</source>
+ <translation> Apenas gerenciamento de pacotes locais disponível.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>Sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
+ <message>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Contrato de Licença</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
+ <translation>Por favor, leia o seguinte contrato de licença. Você deve aceitar os termos contidos neste contrato antes de continuar com a instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the license.</source>
+ <translation>Eu aceito a licença.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
+ <translation>Por favor, leia os seguintes contratos de licença. Você deve aceitar os termos contidos nesses contratos antes de continuar com a instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the licenses.</source>
+ <translation>Eu aceito as licenças.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
+ <message>
+ <source>Def&amp;ault</source>
+ <translation>Def&amp;ault</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select default components in the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Resetar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Selecionar Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all components in the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation>&amp;Desmarcar Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect all components in the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Browse QBSP files</source>
+ <translation>&amp;Procurar arquivos QBSP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
+ <translation>Este componente ocupará aproximadamente %1 na sua unidade de disco rígido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Components</source>
+ <translation>Selecionar Componentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to update.</source>
+ <translation>Por favor, selecione os componentes que você deseja atualizar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to install.</source>
+ <translation>Por favor, selecione os componentes que você deseja instalar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
+ <translation>Por favor, selecione os componentes que você deseja desinstalar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Selecione os componentes para instalar. Desmarque os componentes instalados para desinstalá-los. Quaisquer componentes já instalados não serão atualizados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Select default components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Reset to already installed components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>Select all components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>Deselect all components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Installation Folder</source>
+ <translation>Pasta de Instalação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the directory where %1 will be installed.</source>
+ <translation>Por favor especifique o diretório onde %1 será instalado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B&amp;rowse...</source>
+ <translation>P&amp;rocurar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Folder</source>
+ <translation>Selecione a Pasta de Instalação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Start Menu shortcuts</source>
+ <translation>Atalhos do Menu Iniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new directory.</source>
+ <translation>Selecione o local no Menu Iniciar onde você gostaria de criar os atalhos do programa. Você também pode digitar um nome para criar um novo diretório.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>U&amp;ninstall</source>
+ <translation>Desi&amp;nstalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Uninstall</source>
+ <translation>Pronto para Desinstalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <translation>O assistente de configuração está pronto para remover %1 do seu computador.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;O diretório do programa %2 será excluído completamente&lt;/font&gt;, incluindo todo o conteúdo nesse diretório!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;pdate</source>
+ <translation>A&amp;tualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Update Packages</source>
+ <translation>Pronto para Atualizar Pacotes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <translation>O assistente de configuração está pronto para começar a atualizar sua instalação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Instalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Install</source>
+ <translation>Pronto para Instalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <translation>O assistente de configuração está pronto para começar a instalar o %1 no seu computador.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>U&amp;ninstall</source>
+ <translation>Desi&amp;nstalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling %1</source>
+ <translation>Desinstalando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Update</source>
+ <translation>At&amp;ualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating components of %1</source>
+ <translation>Atualizando componentes de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Instalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing %1</source>
+ <translation>Instalando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FinishedPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <translation>Concluindo o Assistente %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <translation>Clique em %1 para sair do Assistente %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run %1 now.</source>
+ <translation>Executar %1 agora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <translation>O Assistente %1 falhou.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RestartPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <translation>Concluindo o Assistente de Configuração %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Details</source>
+ <translation>Mostrar &amp;Detalhes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide Details</source>
+ <translation>&amp;Esconder Detalhes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
+ <message>
+ <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
+ <translation>O registro de tipos de arquivos é suportado apenas no Windows.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
+ <translation>Registro de Tipo de Arquivo: argumentos inválidos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteClient</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
+ <translation>Não é possível obter autorização.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+ Either abort the installation or use the fallback solution by running
+
+%1
+
+as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
+ <translation>Não é possível obter a autorização necessária para continuar a instalação.
+ Anule a instalação ou use a solução de fallback executando
+
+%1
+
+como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RemoteObject</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>Não é possível ler todos os dados após o envio do comando: %1. Bytes esperados: %2, Bytes recebidos: %3. Erro: %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open script file at %1: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo de script em %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception while loading the component script &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Exceção ao carregar o script do componente &quot;%1&quot; %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Erro desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on line number: </source>
+ <translation>na linha número: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
+ <message>
+ <source>Installer object needed in operation %1 is empty.</source>
+ <translation>O objeto de instalação necessário na operação %1 está vazio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
+ <translation>Reinício Automático: Argumentos inválidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Settings</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo de configurações %1 para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Missing argument(s) &quot;%1&quot; calling %2 with arguments &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Argumento(s) ausente(s) &quot;%1&quot; chamando %2 com argumentos &quot;%3&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>None of the arguments can be empty: source &quot;%1&quot;, target &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nenhum dos argumentos pode estar vazio: origem &quot;%1&quot;, destino &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;, because the target path exists and is not removable.</source>
+ <translation>Não é possível mover o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot; porque o caminho de destino existe e não é removível.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível mover o arquivo &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Movendo arquivo &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TestRepository</name>
+ <message>
+ <source>Missing package manager core engine.</source>
+ <translation>Faltando o mecanismo principal do gerenciador de pacotes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty repository URL.</source>
+ <translation>URL do repositório vazia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>Download cancelado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Tempo esgotado durante o teste do repositório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot parse Updates.xml: %1</source>
+ <translation>Não é possível analisar o arquivo Updates.xml: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open Updates.xml for reading: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo Updates.xml para leitura: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed.</source>
+ <translation>Falha de autenticação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Erro desconhecido ao testar o repositório &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download concluído.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
+ <translation>Os hashes criptográficos não coincidem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>Download cancelado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 de %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>%1 baixado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation>(%1/segundo)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n dia, </numerusform>
+ <numerusform>%n dias, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n hora, </numerusform>
+ <numerusform>%n horas, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuto</numerusform>
+ <numerusform>%n minutos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n segundo</numerusform>
+ <numerusform>%n segundos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 restantes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tempo restante desconhecido.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
+ <translation>A gravação no arquivo &quot;%1&quot; falhou: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível ler o arquivo de recursos &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Writing to file &quot;%2&quot; failed: %3</source>
+ <translation>Não é possível fazer o download de %1. A gravação no arquivo &quot;%2&quot; falhou: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create file &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível fazer o download de %1. Não é possível criar o arquivo &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 em %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication request canceled.</source>
+ <translation>Pedido de autenticação cancelado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Connection Failed</source>
+ <translation>Falha na Conexão Segura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error during connection to: %1.</source>
+ <translation>Houve um erro durante a conexão com: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
+ <translation>Isso pode ser um problema na configuração do servidor ou alguém tentando se passar pelo servidor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
+ <translation>Se você se conectou a este servidor com sucesso no passado ou confia nele, o erro pode ser temporário e você pode tentar novamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try again</source>
+ <translation>Tente novamente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Job</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Cancelado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LocalPackageHub</name>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid content: %2</source>
+ <translation>%1 contém conteúdo inválido: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist.</source>
+ <translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1.</source>
+ <translation>Não é possível abrir %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>Erro de análise em %1 em %2, %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
+ <translation>Elemento raiz %1 inesperado. Deveria ser &apos;Packages&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LockFile</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o arquivo de bloqueio &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write PID to lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível gravar o PID no arquivo de bloqueio &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível obter o bloqueio para o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot release the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível liberar o bloqueio para o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::Task</name>
+ <message>
+ <source>%1 started</source>
+ <translation>%1 inicializado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be stopped</source>
+ <translation>%1 não pode ser parado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot stop task %1</source>
+ <translation>Não é possível parar a tarefa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be paused</source>
+ <translation>%1 não pode ser pausado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot pause task %1</source>
+ <translation>Não é possível pausar a tarefa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resume task %1</source>
+ <translation>Não é possível retomar a tarefa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 done</source>
+ <translation>%1 concluído</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
+ <message>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
+ <translation>Não é possível acessar as informações do pacote desta aplicação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No package sources set for this application.</source>
+ <translation>Nenhuma fonte de pacote definida para esta aplicação.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n update(s) found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n atualização encontrada.</numerusform>
+ <numerusform>%n atualizações encontradas.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
+ <translation>Baixando o arquivo Updates.xml dos repositórios de atualização.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download package source %1 from &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível baixar a fonte de pacote %1 de &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
+ <translation>Arquivos Updates.xml baixados das fontes de atualização.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computing applicable updates.</source>
+ <translation>Calculando atualizações aplicáveis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application updates computed.</source>
+ <translation>Atualizações aplicáveis calculadas.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
+ <translation>Não é possível copiar um arquivo inexistente: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível copiar o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível deletar o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file into &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup em &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Não é possível copiar o arquivo de &quot;%1&quot; para &quot;%2&quot;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível remover o arquivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create backup of file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar backup do arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Erro desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível remover o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory does not exist.</source>
+ <translation>O diretório não existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot recreate directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível recriar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível encontrar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível fazer o backup do arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para gravação: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível encontrar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível restaurar o arquivo de backup para &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
+ <message>
+ <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
+ <translation>O arquivo Updates.xml contém conteúdo inválido: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Não é possível ler &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>Erro de análise em %1 em %2, %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
+ <translation>Elemento raiz %1 inesperado. Deveria ser &apos;Updates&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationName element is missing.</source>
+ <translation>O elemento &quot;ApplicationName&quot; está faltando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
+ <translation>O elemento &quot;ApplicationVersion&quot; está faltando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Name</source>
+ <translation>Elemento &quot;PackageUpdate&quot; sem &quot;Name&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Version</source>
+ <translation>Elemento &quot;PackageUpdate&quot; sem &quot;Version&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
+ <translation>Elemento &quot;PackageUpdate&quot; sem &quot;ReleaseDate&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallerBase</name>
+ <message>
+ <source>Unable to start installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Extraindo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
+ <message>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
+ <message>
+ <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare for file &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extract for archive &quot;%1&quot; canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Erro ao extrair o arquivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>