diff options
author | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2021-09-17 11:05:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io> | 2021-10-07 06:30:29 +0200 |
commit | c2cac1f81170da9559e09058feb82af9f1658d99 (patch) | |
tree | 69fce94bbe3c0df358a5a065a087045f03e08cd1 | |
parent | d9bc2c626e141490d45c0ad05c59d8dcdcd01ae0 (diff) |
Update Spanish translation
Task-number: QTIFW-2095
Change-Id: I7b64693e199e54acf2bc44450d466a40ffdd5144
Reviewed-by: Cristian Maureira-Fredes <cristian.maureira-fredes@qt.io>
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_es.ts | 498 |
1 files changed, 286 insertions, 212 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_es.ts b/src/sdk/translations/ifw_es.ts index 3ad9e4646..7b9ba7670 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_es.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_es.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en_GB"> <context> <name>AuthenticationRequiredException</name> <message> @@ -84,7 +84,7 @@ </message> <message> <source>Cannot remove already existing symlink %1.</source> - <translation>No se puede quitar el symlink existente %1.</translation> + <translation>No se puede quitar el enlace simbólico existente %1.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> @@ -92,22 +92,22 @@ </message> <message> <source>Cannot create symlink at "%1". Another one is already existing.</source> - <translation>No se puede crear el symlink en "%1". Ya existe otro.</translation> + <translation>No se puede crear el enlace simbólico en "%1". Ya existe otro.</translation> </message> <message> <source>Cannot read symlink target from file "%1".</source> - <translation>No se puede leer el destino del symlink en el archivo "%1".</translation> + <translation>No se puede leer el destino del enlace simbólico en el archivo "%1".</translation> </message> <message> <source>Cannot create symlink at %1: %2</source> - <translation>No se puede crear el symlink en %1: %2</translation> + <translation>No se puede crear el enlace simbólico en %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>InstallerBase</name> <message> <source>Unable to start installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede iniciar el instalador</translation> </message> </context> <context> @@ -235,28 +235,28 @@ <source>%n day(s), </source> <translation> <numerusform>%n día(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n día(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s), </source> <translation> <numerusform>%n hora(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n hora(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -454,7 +454,7 @@ <source>%n update(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n actualizaciones encontradas.</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n actualizaciones encontradas.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -520,6 +520,14 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation>código interno: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation>no hay suficiente memoria</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation>Error: %1</translation> </message> @@ -583,14 +591,6 @@ <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>Se ha producido una excepción desconocida (%1)</translation> </message> - <message> - <source>Internal code: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Not enough memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>LocalPackageHub</name> @@ -734,7 +734,7 @@ </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede copiar el archivo "%1" a "%2".</translation> </message> <message> <source>The specified module could not be found.</source> @@ -742,7 +742,7 @@ </message> <message> <source>Invalid content in "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contenido inválido en "%1".</translation> </message> </context> <context> @@ -781,11 +781,7 @@ </message> <message> <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se ha producido un error cargando el componente seleccionado. Este componente no se puede instalar.</translation> </message> </context> <context> @@ -834,12 +830,22 @@ <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> <source>Def&ault</source> <translation>Predetermin&ado</translation> </message> <message> <source>Select default components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecciona los componentes predeterminados en la vista de árbol.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation>Alt+R</translation> </message> <message> <source>&Reset</source> @@ -847,7 +853,12 @@ </message> <message> <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablece todos los componentes a su estado de selección original en la vista de árbol.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <source>&Select All</source> @@ -855,7 +866,12 @@ </message> <message> <source>Select all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecciona todos los componentes en la vista de árbol.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> @@ -863,7 +879,7 @@ </message> <message> <source>Deselect all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anula la selección de todos los componentes en la vista de árbol.</translation> </message> <message> <source>&Browse QBSP files</source> @@ -871,7 +887,11 @@ </message> <message> <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecciona un archivo de paquete de soporte de Qt Board para instalar contenido adicional que no esté disponible directamente en los repositorios en línea.</translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation>Filtra las categorías de repositorio habilitadas para la selección</translation> </message> <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> @@ -903,31 +923,7 @@ </message> <message> <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>Select default components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>Reset to already installed components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>Select all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>Deselect all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+D</translation> - </message> - <message> - <source>Filter the enabled repository categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Los componentes obligatorios deben actualizarse primero antes de poder seleccionar otros componentes para actualizarlos.</translation> </message> </context> <context> @@ -1049,11 +1045,11 @@ </message> <message> <source>Cannot create path "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede crear la ruta "%1".</translation> </message> <message> <source>Cannot remove directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede quitar el directorio "%1".</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading.</source> @@ -1087,6 +1083,10 @@ <source>Cannot remove directory "%1": %2</source> <translation>No se puede eliminar el directorio "%1": %2</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create archive "%1": %2</source> + <translation>No se puede crear el archivo "%1": %2</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> @@ -1151,6 +1151,58 @@ Error al descargar %2</translation> <source>Cannot find component for %1.</source> <translation>No se puede encontrar el componente para %1.</translation> </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 de %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>%1 descargado.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n día(s), </numerusform> + <numerusform>%n día(s), </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n hora(s), </numerusform> + <numerusform>%n hora(s), </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> + <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 restante.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - tiempo restante desconocido.</translation> + </message> + <message> + <source>Archive: </source> + <translation>Archivo: </translation> + </message> + <message> + <source>Total: </source> + <translation>Total: </translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::Downloader</name> @@ -1220,21 +1272,6 @@ Error al descargar %2</translation> </message> </context> <context> - <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> - <message> - <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> - <translation>No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> - <translation>Error al extraer el archivo "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown exception caught while extracting "%1".</source> - <translation>Se ha producido una excepción desconocida al extraer "%1".</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> <message> <source>Cannot get package manager core.</source> @@ -1267,28 +1304,28 @@ Error al descargar %2</translation> <source>%n day(s), </source> <translation> <numerusform>%n día(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n día(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s), </source> <translation> <numerusform>%n hora(s), </numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n hora(s), </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n minuto(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1308,7 +1345,7 @@ Error al descargar %2</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminado</translation> </message> <message> <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source> @@ -1407,6 +1444,10 @@ Error al descargar %2</translation> <source>&Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> + <message> + <source>There is an important update available. Please select '%1' first</source> + <translation>Hay una actualización importante disponible. Por favor seleccione '%1' primero</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> @@ -1415,6 +1456,11 @@ Error al descargar %2</translation> <translation>Contrato de licencia</translation> </message> <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Agree license</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>Lea el siguiente contrato de licencia. Debe aceptar los términos contenidos en este contrato antes de continuar con la instalación.</translation> </message> @@ -1430,11 +1476,6 @@ Error al descargar %2</translation> <source>I accept the licenses.</source> <translation>Acepto las licencias.</translation> </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>Agree license</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseOperation</name> @@ -1459,7 +1500,7 @@ Error al descargar %2</translation> <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> <message> <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumento inválido en %1: No se admite el argumento de búsqueda vacío.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -1485,6 +1526,10 @@ Error al descargar %2</translation> <translation>Desempaquetando los repositorios comprimidos. Esta operación puede tardar...</translation> </message> <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation>Descarga de metadatos cancelada.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>Se ha producido una excepción durante la extracción.</translation> </message> @@ -1525,17 +1570,9 @@ Error al descargar %2</translation> <translation>Error al extraer el archivo "%1": %2</translation> </message> <message> - <source>Unknown exception caught while extracting archive "%1".</source> - <translation>Se ha producido una excepción desconocida al extraer el archivo "%1".</translation> - </message> - <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2</translation> </message> - <message> - <source>Metadata download canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> @@ -1558,6 +1595,10 @@ Descargando paquetes...</translation> <translation>Se han completado todas las descargas.</translation> </message> <message> + <source>Canceling the Installer</source> + <translation>Cancelando el instalador</translation> + </message> + <message> <source>Authentication Error</source> <translation>Error de autenticación</translation> </message> @@ -1658,30 +1699,40 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g <message> <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede instalar el componente %1. El componente se instala sólo como dependencia automática de %2. +</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> + <translation>No se puede instalar el componente %1. El componente no es seleccionable, lo que significa que tiene que seleccionar uno de los subcomponentes. +</translation> </message> <message> <source>Component %1 already installed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El componente %1 ya está instalado +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component is virtual. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede instalar %1. El componente es virtual. +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component not found. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede instalar %1. No se encuentra el componente. +</translation> </message> <message> <source>Running processes found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se han encontrado procesos en ejecución.</translation> </message> <message> <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se pueden elevar los derechos de acceso mientras se ejecuta desde la línea de comandos. Por favor, reinicie la aplicación como administrador.</translation> </message> <message> <source>Error while elevating access rights.</source> @@ -1692,58 +1743,50 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g <translation>Error</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>La instalación usará %1 de espacio de disco.</translation> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales y la instalación. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> </message> <message> - <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar todos los componentes seleccionados. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation>El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos del 1% del espacio del volumen disponible.</translation> </message> <message> - <source>Canceling the Installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation>El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos de 100 MB disponibles.</translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>La instalación usará %1 de espacio de disco.</translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Invalid</source> + <translation>no válido</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <translation>Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal.</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> + <translation>No se puede registrar el componente. El componente con el identificador %1 ya existe.</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> + <translation>No se puede instalar %1. El componente es descendiente de un componente virtual %2. +</translation> </message> <message> - <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation>El tamaño estimado del instalador %1 exederá el límite del tamaño del ejecutable soportado de %2. Puede que la aplicación no se ejecute.</translation> </message> </context> <context> @@ -1786,7 +1829,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g </message> <message> <source>Retry count exceeded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recuento de intentos superado</translation> </message> <message> <source>Writing maintenance tool.</source> @@ -1814,7 +1857,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g </message> <message> <source>Cannot remove temporary data file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede eliminar el archivo de datos temporal "%1": %2</translation> </message> <message> <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> @@ -1822,7 +1865,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g </message> <message> <source>Writing offline base binary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritura del binario base fuera de línea.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file "%1": %2</source> @@ -1834,11 +1877,11 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g </message> <message> <source>Cannot write offline binary to "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede escribir el binario fuera de línea en "%1": %2</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede eliminar el archivo temporal "%1": %2</translation> </message> <message> <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> @@ -1893,36 +1936,44 @@ Update aborted!</source> Actualización cancelada.</translation> </message> <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation>La desinstalación se ha completado correctamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation>Desinstalación cancelada.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede crear el directorio de destino para el instalador.</translation> </message> <message> <source>Preparing offline generation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preparando la generación fuera de línea...</translation> </message> <message> <source>Preparing installer configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preparando la configuración del instalador...</translation> </message> <message> <source>Creating the installer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Creando el instalador...</translation> </message> <message> <source>Failed to create offline installer. %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido crear el instalador fuera de línea. %1</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede eliminar el directorio temporal "%1":</translation> </message> <message> <source>Offline generation completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generación fuera de línea completada con éxito.</translation> </message> <message> <source>Offline generation aborted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Generación fuera de línea cancelada!</translation> </message> <message> <source> @@ -1942,7 +1993,21 @@ Instalando componente %1</translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Completado</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation>No se puede preparar la desinstalación</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation>No se puede iniciar la desinstalación</translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation>Error durante el proceso de desinstalación: +%1</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> @@ -1972,27 +2037,6 @@ Instalando componente %1</translation> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>Se ha detectado un ciclo de dependencia entre componentes los "%1" y "%2".</translation> </message> - <message> - <source>Removal completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Removal aborted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cannot prepare removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error during removal process: -%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2009,6 +2053,10 @@ Instalando componente %1</translation> <translation>¿Desea cancelar el proceso de instalación?</translation> </message> <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation>¿Desea cancelar el proceso de desinstalación?</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>¿Desea salir de la aplicación del instalador?</translation> </message> @@ -2030,7 +2078,7 @@ Instalando componente %1</translation> </message> <message> <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Especifique la configuración del proxy y configure los repositorios para los componentes complementarios.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2040,11 +2088,7 @@ Instalando componente %1</translation> <source>It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive</source> <translation>No es posible instalar desde una ubicación de red. -Copie el instalador en una unidad local.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to cancel the removal process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> +Copie el instalador en una unidad local</translation> </message> </context> <context> @@ -2086,15 +2130,15 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Installing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalando</translation> </message> <message> <source>Updating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizando</translation> </message> <message> <source>Uninstalling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desinstalando</translation> </message> </context> <context> @@ -2168,7 +2212,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Ready to Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listo para la actualización</translation> </message> </context> <context> @@ -2193,11 +2237,11 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> <message> <source>Current search argument calling "%1" with empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El argumento de búsqueda actual que llama a "%1" con un argumento de búsqueda vacío no es compatible.</translation> </message> <message> <source>Current mode argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use string or regex.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El argumento de búsqueda actual que llama a "%1" con argumentos "%2" no es compatible. Por favor, utilice una cadena o regex.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -2256,12 +2300,12 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Invalid arguments</source> - <translation>Auto-reinicio: argumentos no válidos</translation> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation>Auto-reinicio: solo es válido en el modo de actualización o de administrador de paquetes.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Self Restart: Invalid arguments</source> + <translation>Auto-reinicio: argumentos no válidos</translation> </message> </context> <context> @@ -2295,7 +2339,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L’argument de la méthode actuelle qui appelle &amp;quot;%1&amp;quot; avec les arguments &amp;quot;%2&amp;quot; n’est pas pris en charge. Utilisez la propriété set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation> </message> </context> <context> @@ -2339,22 +2383,22 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>Especifique el directorio en el que se instalará %1.</translation> </message> <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> <source>B&rowse...</source> <translation>Examina&r...</translation> </message> <message> <source>Browse file system to choose the installation directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Examine el sistema de archivos para elegir el directorio de instalación.</translation> </message> <message> <source>Select Installation Folder</source> <translation>Seleccionar carpeta de instalación</translation> </message> - <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>Browse file system to choose a file</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> - </message> </context> <context> <name>QInstaller::TestRepository</name> @@ -2403,31 +2447,31 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como actualizador.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as package manager.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como administrador de paquetes.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como desinstalador.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de repositorios vacía para la opción 'addRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de repositorios vacía para la opción 'addTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'setTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de repositorios vacía para la opción 'setTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'installCompressedRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de repositorios vacía para la opción 'installCompressedRepository'.</translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist.</source> @@ -2435,19 +2479,19 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Arguments missing for option %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faltan argumentos para la opción %1</translation> </message> <message> <source>Invalid button value %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor del botón %1 inválido </translation> </message> <message> <source>Incorrect arguments for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumentos incorrectos para %1</translation> </message> <message> <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veuillez veiller à ce que l’utilisateur actuel dispose d’un accès en lecture au fichier &amp;quot;%1&amp;quot; ou essayez d’exécuter %2 en tant qu’administrateur.</translation> </message> </context> <context> @@ -2475,7 +2519,10 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla Please start the setup program as a user with the appropriate rights, or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación. + +Inicie el programa de instalación como usuario con los derechos necesarios. +O bien acepte la elevación de los derechos de acceso si se le pide.</translation> </message> </context> <context> @@ -2493,7 +2540,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Select Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione las categorías</translation> </message> </context> <context> @@ -2571,6 +2618,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <translation>Agregue la contraseña para autenticar en el servidor.</translation> </message> <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation>Dirección URL de los servidores que contiene un repositorio válido.</translation> + </message> + <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>Se produjo un error al probar este repositorio.</translation> </message> @@ -2624,11 +2675,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Deselect All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anular seleccionar todo</translation> </message> </context> <context> @@ -2665,14 +2712,14 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source> <translation> <numerusform>Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2.</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source> <translation> <numerusform>Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2 con la forma: %3.</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados en la forma: %3.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2684,7 +2731,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2692,21 +2739,48 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>Component Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información de componentes</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name> <message> <source>Extracting "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrayendo "%1"</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name> <message> <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name> + <message> + <source>Could not create handler object for archive "%1": "%2".</source> + <translation>No se puede crear el objeto controlador para el archivo "%1": "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> + <translation>No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> + <translation>Error al leer el contenido del archivo "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare for file "%1"</source> + <translation>No se puede preprar para el archivo "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Extract for archive "%1" canceled.</source> + <translation>La extracción para el archivo "%1" fue cancelada.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> + <translation>Error al extraer el archivo "%1": %2</translation> </message> </context> </TS> |