summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-05-10 10:33:27 +0300
committerSamuel Mira <samuel.mira@qt.io>2022-05-27 08:32:07 +0000
commit7ed0b75c73ad46b063d19a01275b5e1fc08d4cd9 (patch)
tree3c0cf7d6d922ec75d94508551a41a9867a703d51
parent32588691319cb8b4c009bb943bc4b44e4d451f02 (diff)
Update Portuguese translation file
Task-number: QTIFW-2622 Change-Id: If4025d249320a8fbf903c04b0f9a6ea88c6b2797 Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pt.ts163
1 files changed, 139 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
index 58d504ba3..abdd0d27f 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
@@ -271,6 +271,10 @@
<source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
<translation>Por favor verique que o utilizador atual tem permissões de leitura ao ficheiro &amp;quot;%1&amp;quot; ou execute %2 como administrador.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>O valor de &apos;max-concurrent-operations&apos; não é válido.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller</name>
@@ -292,7 +296,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy failed: %1</source>
- <translation>Ocorreu um erro na cópia: %1</translation>
+ <translation>Ocorreu um erro a copiar: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
@@ -532,12 +536,8 @@
<translation>Não é possível guardar o retorno de &quot;%1&quot; numa chave de instalação vazia.</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>O ficheiro &quot;%1&quot; não existe ou não é executável.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>Ocorreu uma saida abrupta durante a execução de &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível executar o comando: &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1394,10 +1394,6 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
<translation>Não é possível obter todas as dependências.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Componentes a serem removidos.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
</source>
<translation>Não é possível instalar o componente %1. O componente é instalado apenas como dependência automática de %2.
@@ -1476,10 +1472,6 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
<translation>É necessário a interação com o utilizador, mas o dispositivo de saída não está associado a uma linha de comandos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
- <translation>Não é possível registar o componente! Já existe um componente com o identificador %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
</source>
<translation>Não é possível instalar %1. O componente é descendente de um componente virtual %2.
@@ -1489,6 +1481,15 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
<source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
<translation>O tamanho estimado do instalador é %1 e irá exceder o limite de tamanho executável de %2. A aplicação pode não iniciar. </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Os seguintes componentes irão ser removidos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
+</source>
+ <translation>Não é possível instalar o componente %1. Ocorreu um problema ao carregar o componente, este foi sinalizado como instável e não pode ser selecionado.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -1738,6 +1739,36 @@ A instalar o componente %1</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Ciclo de inter-dependência entre os componentes &quot;%1&quot; e &quot;%2&quot; detectados.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>
+Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>A preparar para descompactar componentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>Concluídas %1 de %2 operações.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Unpacking components...</source>
+ <translation>A descompactar componentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>Revertidos %1 de %2 operações.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>As operações foram revertidas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>Instalados %1 de %2 componentes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Todos os componentes foram instalados.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2084,7 +2115,7 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade de disco local</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation>>A atualizar</translation>
+ <translation>&gt;A atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstalling</source>
@@ -2764,6 +2795,22 @@ Em alternativa, pode aceitar a alteração de permissões de acesso caso seja so
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
<translation>A descomprimir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>O ficheiro &quot;%1&quot; não é suportado. Não está registado um programa para a extensão &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro a obter o conteudo do ficheiro comprimido &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>A remover ficheiros descomprimidos de &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
@@ -2783,20 +2830,88 @@ Em alternativa, pode aceitar a alteração de permissões de acesso caso seja so
<translation>Não é possível abrir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Ocorreu um erro a obter o conteudo do ficheiro comprimido &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao descomprimir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
<message>
- <source>Cannot prepare for file &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao preparar para o ficheiro &quot;%1&quot;</translation>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
</message>
<message>
- <source>Extract for archive &quot;%1&quot; canceled.</source>
- <translation>A descompressão do ficheiro comprimido &quot;%1&quot; foi cancelada</translation>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o cabeçalho de entrada &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao descomprimir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro a escrever entrada &quot;%1&quot; para disco: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro comprimido &quot;%1&quot; para leitura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Não é possível abrir o cabeçalho de entrada &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro a escrever entrada &quot;%1&quot; para disco: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro &quot;%1&quot; para escrita: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot;for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Não é possível abrir o ficheiro &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro a escrever o cabeçalho de entrada &quot;%1&quot;: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Componentes desselecionados:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Componentes substituídos por &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Irão ser removidos os seguintes componentes virtuais sem dependências:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>As dependências de &quot;%1&quot; foram removidas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>As autodependências de &quot;%1&quot; foram removidas:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>Acerca do instalador %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>Acerca da ferramenta de manutenção %1 </translation>
</message>
</context>
</TS>