summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-05-10 10:32:58 +0300
committerKrzysztof Guć <krzysiek@gemsnet.pl>2022-05-12 12:09:49 +0000
commitc77082fc49d108995ea252f367102943663b1cfc (patch)
tree731bb2d6cac36ccf13d173c5d1df7e9d49a01a8e
parent163f7fae77377193701b15f18b70eb91e921447b (diff)
Update Polish translation file
Task-number: QTIFW-2622 Change-Id: I780802300c380c3e84af58d3e79ad199f679e74e Reviewed-by: Krzysztof Guć <krzysiek@gemsnet.pl> Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pl.ts146
1 files changed, 127 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
index 021f8a4a4..3309e81ec 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
@@ -1714,10 +1714,6 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie można rozwiązać wszystkich zależności.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Elementy mają zostać usunięte.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
</source>
<translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2.
@@ -1807,6 +1803,15 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<source>Invalid</source>
<translation>Nieprawidłowy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Komponenty do usunięcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
+</source>
+ <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Wystąpił problem z jego załadowaniem, został oznaczony jako niestabilny i nie można go wybrać</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -2056,6 +2061,36 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation>Błąd podczas procesu usuwania:
%1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>
+Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>Przygotowanie do usunięcia komponentów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>Ukończono %1 z %2 operacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Unpacking components...</source>
+ <translation>Rozpakowywanie komponentów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>Wycofano %1 z %2 operacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>Wycofywanie zakończone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>Zainstalowano %1 z %2 komponentów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Wszystkie komponenty zostały zainstalowane</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2512,6 +2547,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
<translation>Upewnij się, że bieżący użytkownik ma uprawnienia do odczytu pliku &quot;%1&quot; lub spróbuj uruchomić %2 jako administrator.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>Nieprawidłowa wartość dla &apos;max-concurrent-operations&apos;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteClient</name>
@@ -2769,6 +2808,22 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Rozpakowywanie &quot;%1&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Niewspierane archiwum &quot;%1&quot;: nie zarejestrowano obsługi pliku: &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Błąd podczas odczytu archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Usuwanie plików wypakowanych z &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
@@ -2788,35 +2843,88 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Nie można otworzyć archiwum &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Błąd podczas odczytu archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Błąd podczas rozpakowywania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>O instalatorze %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare for file &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nie można przygotować pliku &quot;%1&quot;</translation>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>O narzędziu do konserwacji %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
<message>
- <source>Extract for archive &quot;%1&quot; canceled.</source>
- <translation>Rozpakowywanie archiwum &quot;%1&quot; anulowane.</translation>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Błąd podczas rozpakowywania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not request administrator privileges required to extract archive &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Nie można uzyskać uprawnień administratora wymaganych do rozpakowania archiwum &quot;%1&quot;..</translation>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć wpisu &quot;%1&quot; na dysku: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
<message>
- <source>About %1 installer</source>
- <translation>O instalatorze %1</translation>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <source>About %1 Maintenance Tool</source>
- <translation>O narzędziu do konserwacji %1</translation>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć wpisu &quot;%1&quot; na dysku: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot;for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Nie można zapisać nagłówka dla &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Odznaczone komponenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Komponenty zastąpione przez &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Usuwanie wirtualnych komponentów nie posiadających zależności:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Usunięte zależności komponentu &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Usunięte automatyczne zależności komponentu &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
</context>
</TS>