summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_ar.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-05-31 12:19:30 +0300
committerArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-06-03 10:01:33 +0300
commit684b19f90b056fbd15d382b96823b798cf31c0c4 (patch)
treeb461c6dbd802cce73011ae3da3eaf4fef3ff803e /src/sdk/translations/ifw_ar.ts
parent66aa6ac999405578de9c62c5028cd90e71ebf513 (diff)
Translations: exclude leading and trailing newlines from source strings
A follow-up for the translation update round for 4.4.0 release, fix the noted issue of some strings having strange formatting in the .ts files. This makes it less likely that the translated strings miss the newlines in cases where it matters to the text presentation. Change-Id: I0fc9c2c8014a6ffa30dc510701b7bfad72e8eb82 Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org> Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_ar.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_ar.ts78
1 files changed, 26 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ar.ts b/src/sdk/translations/ifw_ar.ts
index 28960a9df..1e0487de6 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_ar.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_ar.ts
@@ -1463,10 +1463,8 @@ Error while loading %2</source>
<translation>خطأ في كتابة أداة الصيانة</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-جارٍ تنزيل الحزم...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>جارٍ تنزيل الحزم...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1579,34 +1577,24 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>لا يمكن الحصول على كافة الاعتماديات.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation>المكون غير موجود.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>المكون غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation>تم تثبيت المكون فقط كتبعية تلقائية لـ %2.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>تم تثبيت المكون فقط كتبعية تلقائية لـ %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation>المكون غير قابل للتحقق مما يعني أنه يجب عليك تحديد أحد المكونات الفرعية.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>المكون غير قابل للتحقق مما يعني أنه يجب عليك تحديد أحد المكونات الفرعية.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation>المكون %1 مثبت بالفعل
-</translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>المكون %1 مثبت بالفعل</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation>المكون افتراضي.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>المكون افتراضي.</translation>
</message>
<message>
<source>Running processes found.</source>
@@ -1653,10 +1641,8 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>غير صالح</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation>المكون تابع لمكون ظاهري %2.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>المكون تابع لمكون ظاهري %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
@@ -1667,8 +1653,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>المكونات التالية على وشك الإزالة:</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
-</source>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
<translation>لا يمكن تثبيت المكون%1. حدثت مشكلة أثناء تحميل هذا المكون، لذلك تم وضع علامة "غير مستقر" عليه ولا يمكن اختياره.</translation>
</message>
</context>
@@ -1779,16 +1764,12 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>إنشاء أداة الصيانة</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-انتهى التثبيت!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>انتهى التثبيت!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-أُلغي التثبيت!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>أُلغي التثبيت!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1799,16 +1780,12 @@ Installation aborted!</source>
<translation>جارٍ حذف المكونات الغير محددة...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-انتهى التحديث!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>انتهى التحديث!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-أُلغي التحديث!</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>أُلغي التحديث!</translation>
</message>
<message>
<source>Removal completed successfully.</source>
@@ -1851,8 +1828,7 @@ Update aborted!</source>
<translation>تم إحباط الجيل غير المتصل!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
+ <source>Installing component %1</source>
<translation>لا يمكن تثبيت المكون %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1918,8 +1894,7 @@ Installing component %1</source>
<translation>يجب إيقاف هذه العمليات للمتابعة:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Preparing to unpack components...</source>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
<translation>جاري التحضير لتفريغ المكونات ...</translation>
</message>
<message>
@@ -1927,8 +1902,7 @@ Preparing to unpack components...</source>
<translation>اكتملت%1 من%2 عملية.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Unpacking components...</source>
+ <source>Unpacking components...</source>
<translation>جاري تفريغ المكونات ...</translation>
</message>
<message>