summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorNiels Weber <niels.weber@digia.com>2014-12-11 07:48:12 +0100
committerNiels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>2015-01-07 15:41:09 +0100
commit8812ca2b3fcaf241209925eea3999b1fe8481b13 (patch)
treefc58d1923d0fb4dda57ef42a7e32960dfd3455eb /src/sdk/translations
parent6287b7f0ad185d25e8b6815bfb915955b5304b6e (diff)
Update German translation
Change-Id: Iaacc3fdacd24e934187373eb899b681fc4057255 Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r--src/sdk/translations/de.ts3142
1 files changed, 1234 insertions, 1908 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/de.ts b/src/sdk/translations/de.ts
index aebaf4ec4..19055cfd5 100644
--- a/src/sdk/translations/de.ts
+++ b/src/sdk/translations/de.ts
@@ -2,11 +2,52 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
- <name>Component</name>
+ <name>AuthenticationRequiredException</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="511"/>
- <source>Could not open archive %1: %2</source>
- <translation>Konnte Archiv %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="283"/>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 auf %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="300"/>
+ <source>Proxy requires authentication.</source>
+ <translation>Proxy verlangt Autentifizierung.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryContent</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="207"/>
+ <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <translation>Konnte nicht bis zur Anweisungsliste an Position %1 springen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="225"/>
+ <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <translation>Konnte nicht bis zur Resourcensammlung an Position %1 suchen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="263"/>
+ <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <translation>Konnte Metainformationen nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryLayout</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="121"/>
+ <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die eingebettete Metadatenanzahl zu lesen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="132"/>
+ <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die Resourcensammlung zu lesen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="145"/>
+ <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
+ <translation>Unerwarteter Unterschied zwischen Metadaten. %1 gelesen, %2 erwartet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -38,123 +79,154 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>IntroductionPageImpl</name>
+ <name>DirectoryGuard</name>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="78"/>
- <source>Package manager</source>
- <translation>Paketverwaltung</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="163"/>
+ <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
+ <translation>Pfad %1 existiert, aber ist kein Ordner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="84"/>
- <source>Update components</source>
- <translation>Komponenten aktualisieren</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="180"/>
+ <source>Could not create folder: %1</source>
+ <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="90"/>
- <source>Remove all components</source>
- <translation>Alle Komponenten entfernen</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="884"/>
+ <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="101"/>
- <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
- <translation>Empfange Daten vom Installationsserver...</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="844"/>
+ <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <translation>Konnte existierende Verknüpfung (Symlink) %1 nicht entfernen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="145"/>
- <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
- <translation>Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. </translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="852"/>
+ <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="171"/>
- <source>No updates available.</source>
- <translation>Keine Aktualisierungen verfügbar.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="907"/>
+ <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <translation>Konnte Verknüpfung (Symlink) &apos;%1&apos; nicht erstellen. Es existiert bereits eine an dieser Stelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="343"/>
- <source>Quit</source>
- <translation>Beenden</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="914"/>
+ <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Konnte Ziel der Verknüpfung (Symlink) &apos;%1&apos; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="190"/>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation>Nur lokale Paketverwaltung verfügbar.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="924"/>
+ <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Symlink) %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="76"/>
+ <source>Components added as automatic dependencies:</source>
+ <translation>Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="79"/>
+ <source>Components added as dependency for &apos;%1&apos;:</source>
+ <translation>Komponenten, die als Abhängigkeiten für &apos;%1&apos; zugefügt wurden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="82"/>
+ <source>Components that have resolved dependencies:</source>
+ <translation>Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="85"/>
+ <source>Selected components without dependencies:</source>
+ <translation>Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="114"/>
+ <source>Recursion detected, component &apos;%1&apos; already added with reason: &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Rekursion entdeckt, Komponente &apos;%1&apos; wurde bereits zugefügt aufgrund von: &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="176"/>
+ <source>Cannot find missing dependency &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Konnte fehlende Abhängigkeit &apos;%1&apos; für &apos;%2&apos; nicht finden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdjob.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdjob.cpp" line="188"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Abgebrochen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KDSaveFile</name>
+ <name>KDLockFile</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="279"/>
- <source>Append mode not supported.</source>
- <translation>Anhängen nicht unterstützt.</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="55"/>
+ <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="284"/>
- <source>Read-only access not supported.</source>
- <translation>Nur-Lese-Modus nicht unterstützt.</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="63"/>
+ <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="372"/>
- <source>Could not backup existing file %1: %2</source>
- <translation>Konnte existierende Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="70"/>
+ <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Konnte Sperre für Datei &apos;%1&apos; nicht anlegen: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="424"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="435"/>
- <source>TODO</source>
- <translation>!!TODO</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="85"/>
+ <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Konnte Sperre für Datei &apos;%1&apos; nicht aufheben: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="610"/>
<source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="622"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="623"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="649"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="668"/>
<source>Cannot find backup file for %1.</source>
<translation>Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="674"/>
<source>Could not restore backup file for %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="685"/>
<source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -162,37 +234,37 @@
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="151"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="142"/>
<source>Could not backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="161"/>
<source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Konnte nicht existierende Datei nicht kopieren: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="170"/>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="178"/>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="195"/>
<source>Could not delete file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="208"/>
<source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -200,66 +272,55 @@
<context>
<name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="369"/>
<source>Cannot create backup of %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="378"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="393"/>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KDUpdater::ExecuteOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execution failed: %1</source>
- <translation type="obsolete">Ausführung fehlgeschlagen: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KDUpdater::FileDownloader</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="198"/>
<source>Download canceled.</source>
<translation>Herunterladen abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="191"/>
<source>Cryptographic hashes do not match.</source>
<translation>Prüfsummen stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="188"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Heruntergeladen abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="305"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="308"/>
<source>%1 downloaded.</source>
<translation>%1 heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="311"/>
<source>(%1/sec)</source>
<translation>(%1/s)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="322"/>
<source>%n day(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n Tag, </numerusform>
@@ -267,7 +328,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="326"/>
<source>%n hour(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n Stunde, </numerusform>
@@ -275,7 +336,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="330"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Minute</numerusform>
@@ -283,7 +344,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="335"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Sekunde</numerusform>
@@ -291,64 +352,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="337"/>
<source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
<translation> - %1%2%3%4 verbleibend.</translation>
</message>
<message>
- <source> of </source>
- <translation type="obsolete"> von </translation>
- </message>
- <message>
- <source> downloaded.</source>
- <translation type="obsolete"> heruntergeladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>/sec</source>
- <translation type="obsolete">/s</translation>
- </message>
- <message>
- <source> day</source>
- <translation type="obsolete"> Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source> days</source>
- <translation type="obsolete"> Tage</translation>
- </message>
- <message>
- <source> hour</source>
- <translation type="obsolete"> Stunde</translation>
- </message>
- <message>
- <source> hours</source>
- <translation type="obsolete"> Stunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minute</source>
- <translation type="obsolete"> Minute</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes</source>
- <translation type="obsolete"> Minuten</translation>
- </message>
- <message>
- <source> second</source>
- <translation type="obsolete"> Sekunde</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete"> Sekunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source> - </source>
- <translation type="obsolete"> - </translation>
- </message>
- <message>
- <source> remaining.</source>
- <translation type="obsolete"> verbleibend.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="339"/>
<source> - unknown time remaining.</source>
<translation> - verbleibende Zeit unbekannt.</translation>
</message>
@@ -356,55 +365,47 @@
<context>
<name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
<message>
- <source>Cannot download %1: Writing to temporary file failed: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot download %1: Could not create temporary file: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="870"/>
<source>Cannot download %1: Writing to file &apos;%2&apos; failed: %3</source>
<translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Schreiben in Datei &apos;%2&apos; fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1006"/>
<source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
<translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Erstellen der Datei %2 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1025"/>
<source>%1 at %2</source>
<translation>%1 auf %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1063"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1041"/>
<source>Authentication request canceled.</source>
<translation>Authentifizierung abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1076"/>
<source>Secure Connection Failed</source>
<translation>Sichere Verbindung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1077"/>
<source>There was an error during connection to: %1.</source>
<translation>Beim Aufbau der Verbindung zu &apos;%1&apos; ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1078"/>
<source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
<translation>Dies kann ein Fehler in der Konfiguration sein oder es versucht jemand, diesen Server vorzutäuschen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1080"/>
<source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
<translation>Wenn frühere Verbindungen zu diesem Server erfolgreich waren, kann dieser Fehler temporär sein und bei einem erneuten Versuch verschwinden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1084"/>
<source>Try again</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
@@ -412,17 +413,17 @@
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="503"/>
<source>Cannot open source file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation>Konnte Ausgangsdatei &apos;%1&apos; nicht zum Lesen öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="519"/>
<source>Cannot open destination file &apos;%1&apos; for writing.</source>
<translation>Konnte Zieldatei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="576"/>
<source>Writing to %1 failed: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -430,18 +431,18 @@
<context>
<name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="465"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="473"/>
<source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="512"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="507"/>
<source>Cannot remove directory %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -449,37 +450,37 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="269"/>
<source>Could not backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="279"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="290"/>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="299"/>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="318"/>
<source>Cannot remove file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="312"/>
<source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="331"/>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -487,27 +488,27 @@
<context>
<name>KDUpdater::PackagesInfo</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="103"/>
<source>%1 contains invalid content: %2</source>
<translation>Inhalt von Datei %1 ungültig: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="269"/>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation>Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="277"/>
<source>Could not open %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="302"/>
<source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &apos;Packages&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="289"/>
<source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
<translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4</translation>
</message>
@@ -515,37 +516,37 @@
<context>
<name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="720"/>
<source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="733"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="742"/>
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="760"/>
<source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="778"/>
<source>Cannot find backup file for %1.</source>
<translation>Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="783"/>
<source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="794"/>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -553,7 +554,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="722"/>
<source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Konnte Ressourcendatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Grund:</translation>
</message>
@@ -561,22 +562,22 @@
<context>
<name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="544"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="551"/>
<source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht entfernen. Der Ordner existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="560"/>
<source>Could not remove folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="574"/>
<source>Cannot recreate directory %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -584,82 +585,55 @@
<context>
<name>KDUpdater::Task</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="192"/>
<source>%1 started</source>
<translation>%1 gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="205"/>
<source>%1 cannot be stopped</source>
<translation>%1 kann nicht angehalten werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="223"/>
<source>Cannot stop task %1</source>
<translation>%1 kann nicht angehalten werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="242"/>
<source>%1 cannot be paused</source>
<translation>%1 kann nicht pausiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="260"/>
<source>Cannot pause task %1</source>
<translation>%1 kann nicht pausiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="288"/>
<source>Cannot resume task %1</source>
<translation>%1 kann nicht wiederaufgenommen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="344"/>
<source>%1 done</source>
<translation>%1 abgeschlossen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KDUpdater::Update</name>
- <message>
- <source>Downloading update...</source>
- <translation type="obsolete">Lade Aktualisierung herunter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update downloaded</source>
- <translation type="obsolete">Aktualisierung heruntergeladen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KDUpdater::UpdateCompatOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot restore previous compat-level</source>
- <translation type="obsolete">Kann ursprüngliches compat-level nicht wiederherstellen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="322"/>
- <source>Could not download updates from %1 (&apos;%2&apos;)</source>
- <translation>Konnte Aktualisierungen nicht von %1 (&apos;%2&apos;) herunterladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="182"/>
<source>Could not access the package information of this application.</source>
<translation>Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="193"/>
<source>Could not access the update sources information of this application.</source>
<translation>Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="216"/>
<source>%n update(s) found.</source>
<translation>
<numerusform>%n Aktualisierung gefunden.</numerusform>
@@ -667,91 +641,57 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 updates found.</source>
- <translation type="obsolete">%1 Aktualisierungen gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="307"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="545"/>
<source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
<translation>Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="330"/>
- <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
- <translation>Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Looking for compatibility update...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach einer Kompatibilitätsaktualisierung...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Found compatibility update.</source>
- <translation type="obsolete">Kompatibilitätsaktualisierung gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update not found.</source>
- <translation type="obsolete">Aktualisierung nicht gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Compatibility update found.</source>
- <translation type="obsolete">Kompatibilitätsaktualisierung gefunden.</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="309"/>
+ <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <translation>Konnte Aktualisierungen nicht von %1 (&apos;%2&apos;) herunterladen.</translation>
</message>
<message>
- <source>No compatibility updates found.</source>
- <translation type="obsolete">Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden.</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="332"/>
+ <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
+ <translation>Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="365"/>
<source>Computing applicable updates.</source>
<translation>Berechne anwendbare Aktualisierungen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="369"/>
<source>Application updates computed.</source>
<translation>Anwendbare Aktualisierungen berechnet.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KDUpdater::UpdatePackageOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 3 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 3 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot update %1-%2</source>
- <translation type="obsolete">Aktualisierung von %1-%2 nicht möglich.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot restore %1-%2</source>
- <translation type="obsolete">Wiederherstelung von %1-%2 nicht möglich.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="143"/>
<source>%1 contains invalid content: %2</source>
<translation>Datei %1 enthält ungültige Inhalte: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="302"/>
<source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="313"/>
<source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
<translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="322"/>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;UpdateSources&quot;</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;UpdateSources&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="350"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="373"/>
<source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Konnte Änderungen nicht in Datei %1 speichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -759,237 +699,398 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="63"/>
<source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="72"/>
<source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
<translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="55"/>
<source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
<translation>Inhalt von Updates.xml ungültig: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="79"/>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;Updates&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="100"/>
<source>ApplicationName element is missing.</source>
<translation>Element ApplicationName fehlt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="105"/>
<source>ApplicationVersion element is missing.</source>
<translation>Element ApplicationVersion fehlt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="160"/>
<source>PackageUpdate element without Name</source>
<translation>Element &quot;PackageUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;Name&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="164"/>
<source>PackageUpdate element without Version</source>
<translation>Element &quot;PackageUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;Version&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="168"/>
<source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
<translation>Element &quot;PackageUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;ReleaseDate&quot;.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z</name>
<message>
- <source>PackageUpdate element without UpdateFile</source>
- <translation type="obsolete">Element &quot;PackageUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;UpdateFile&quot;.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1438"/>
+ <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <translation>Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without CompatLevel</source>
- <translation type="obsolete">Element &quot;CompatUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;CompatLevel&quot;.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1449"/>
+ <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without ReleaseDate</source>
- <translation type="obsolete">Element &quot;CompatUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;ReleaseDate&quot;.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1567"/>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1289"/>
+ <source>internal code: %1</source>
+ <translation>Interner Fehlercode: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1310"/>
+ <source>not enough memory</source>
+ <translation>nicht genug Speicher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1316"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fehler: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1336"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1542"/>
+ <source>Could not load codecs</source>
+ <translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1547"/>
+ <source>Could not retrieve default format</source>
+ <translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without UpdateFile</source>
- <translation type="obsolete">Element &quot;CompatUpdate&quot; braucht ein Feld &quot;UpdateFile&quot;.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1387"/>
+ <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <translation>Konnte kein Archiv %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1429"/>
+ <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>CArc Index %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1443"/>
+ <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1484"/>
+ <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <translation>Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1562"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1577"/>
<source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1586"/>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1589"/>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1589"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="756"/>
<source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="763"/>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="763"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenArchiveInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="639"/>
+ <source>Could not load codecs</source>
+ <translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="643"/>
+ <source>Could not retrieve default format</source>
+ <translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="648"/>
+ <source>Could not open archive</source>
+ <translation>Konnte Archiv nicht öffnen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="652"/>
+ <source>No CArc found</source>
+ <translation>Keine CArc gefunden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODeviceSequentialOutStream</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="386"/>
+ <source>No device set for output stream</source>
+ <translation>Kein Gerät für den Ausgabestrom gesetzt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="138"/>
<source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="139"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="140"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="141"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="142"/>
<source>TiB</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="143"/>
<source>PiB</source>
<translation>PiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="144"/>
<source>EiB</source>
<translation>EiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="145"/>
<source>ZiB</source>
<translation>ZiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="146"/>
<source>YiB</source>
<translation>YiB</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::AddQtCreatorArrayValueOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="73"/>
- <source>exactly 4</source>
- <translation>genau 4</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="184"/>
+ <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="72"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="225"/>
+ <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="73"/>
- <source> (group, arrayname, key, value)</source>
- <translation> (Gruppe, Array, Schlüssel, Wert)</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="321"/>
+ <source>Could not create folder %1</source>
+ <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="138"/>
- <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
- <translation>Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="308"/>
+ <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/addqtcreatorarrayvalueoperation.cpp" line="87"/>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation>Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="337"/>
+ <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::Component</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="358"/>
+ <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="368"/>
+ <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <translation>Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="387"/>
+ <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Exception while loading the component script: %1</source>
- <translation type="obsolete">Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: %1</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="103"/>
+ <source>No marker found, stopped after %1.</source>
+ <translation>Keine Markierung gefunden, abgebrochen nach %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file at %1</source>
- <translation type="obsolete">Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="110"/>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file at %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte angeforderte UI-Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="128"/>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file at %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte angeforderte Lizenzdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="141"/>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="163"/>
+ <source>Copy failed. Error: %1</source>
+ <translation>Kopieren schlug fehl. Fehlermeldung: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="181"/>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="210"/>
+ <source>Could not create temporary file</source>
+ <translation>Konnte temporäre Datei nicht anlegen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="230"/>
+ <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <translation>Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="259"/>
+ <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
+ <translation>Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="279"/>
+ <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <translation>Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="284"/>
+ <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <translation>Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="725"/>
+ <source>Corrupt installation</source>
+ <translation>Installation beschädigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="726"/>
+ <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source>
+ <translation>Ihre Installation scheint beschädigt zu sein. Komplette Neuinstallation empfohlen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/utils.cpp" line="393"/>
+ <source>The specified module could not be found.</source>
+ <translation>Das angegebene Modul konnte nicht gefunden werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Component</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="428"/>
+ <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
+ <translation>Komponenten können im Updater Modus keine Kinder haben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="555"/>
<source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="574"/>
<source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="583"/>
<source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht laden. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="573"/>
- <source>An error has occurred while reading the UI file.</source>
- <translation>Es trat ein Fehler beim Lesen der UI Datei auf.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="611"/>
<source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="991"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="991"/>
<source>Error: Operation %1 does not exist</source>
<translation>Fehler: Anweisung %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1207"/>
- <source>Cannot resolve isAutoDependOn in %1</source>
- <translation>Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1257"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1237"/>
<source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
<translation>Kann isDefault in %1 nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t resolve isAutoDependOn in %1</source>
- <translation type="obsolete">Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t resolve isDefault in %1</source>
- <translation type="obsolete">Kann isDefault in %1 nicht auflösen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1411"/>
<source>Update Info: </source>
<translation>Aktualisierungsinformation: </translation>
</message>
@@ -997,27 +1098,27 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2448"/>
<source>Component Name</source>
<translation>Komponentenname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2469"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2450"/>
<source>Installed Version</source>
<translation>Installierte Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2452"/>
<source>New Version</source>
<translation>Neue Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2454"/>
<source>Release Date</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2475"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2456"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
@@ -1025,76 +1126,76 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1445"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>select default components</comment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1447"/>
<source>Def&amp;ault</source>
<translation>St&amp;andard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1451"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>reset to already installed components</comment>
<translation>Alt+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1453"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1462"/>
<source>Alt+S</source>
<comment>select all components</comment>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1464"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Alle au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1470"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>deselect all components</comment>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1472"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alle a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1153"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1528"/>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
<translation>Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1221"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1597"/>
<source>Select Components</source>
<translation>Komponenten auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1608"/>
<source>Please select the components you want to update.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1609"/>
<source>Please select the components you want to install.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1610"/>
<source>Please select the components you want to uninstall.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1611"/>
<source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
@@ -1102,32 +1203,32 @@
<context>
<name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="64"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="65"/>
<source>at least 2</source>
<translation>mindestens 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="73"/>
<source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
<translation>Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="80"/>
<source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source>
<translation>Konnte die Ausgabe von %1 nicht in einen leeren Schlüsselwert des Installers speichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="94"/>
<source>File &apos;%1&apos; does not exist or is not an executable binary.</source>
<translation>Datei &apos;%1&apos; existiert nicht oder ist keine ausführbare Binärdatei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="115"/>
<source>Running &apos;%1&apos; resulted in a crash.</source>
<translation>Ausführen von &apos;%1&apos; führte zu einem Absturz.</translation>
</message>
@@ -1135,70 +1236,98 @@
<context>
<name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="70"/>
<source>2 or 3</source>
<translation>2 oder 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="69"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="70"/>
<source> (&lt;source&gt; &lt;target&gt; [forceOverwrite])</source>
<translation> (&lt;Quelle&gt; &lt;Ziel&gt; [forceOverwrite])</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="83"/>
<source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source>
<translation>Ungültiges Argument in %0: Drittes Argument muss forceOverwrite sein, wenn es angegeben wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="93"/>
<source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source>
<translation>Ungültige Argumentein %0: Ordner %1 und %2 ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="126"/>
<source>Could not create %0</source>
<translation>Konnte Ordner &quot;%1&quot; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="133"/>
<source>Failed to overwrite %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="139"/>
<source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Konnte %0 nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="160"/>
<source>Could not remove %0</source>
<translation>Konnte Datei %0 nicht löschen.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="63"/>
+ <source>Invalid task item count.</source>
+ <translation>Ungültige Anzahl task items.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="72"/>
+ <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <translation>Konnte Quelle &apos;%1&apos; nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="88"/>
+ <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <translation>Konnte Ziel &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="105"/>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="125"/>
+ <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="133"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="134"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="144"/>
<source>Failed to overwrite %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="150"/>
<source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen.</translation>
</message>
@@ -1206,50 +1335,65 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="57"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="58"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="68"/>
+ <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <translation>Konnte keinen Link von %1 nach %2 erstellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="88"/>
+ <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <translation>Konnte Link von %1 nach %2 nicht entfernen.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="91"/>
<source>Could not set file permissions %1!</source>
<translation>Konnte Dateirechte auf Datei %1 nicht setzen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="112"/>
+ <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="130"/>
<source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="159"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="160"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="172"/>
<source>Installer needs to be an offline version: %1.</source>
<translation>Installer muss eine offline Version sein: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="215"/>
<source>Could not open file: %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="221"/>
<source>Could not read: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht lesen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -1259,28 +1403,28 @@
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="269"/>
<source>Could not create target dir: %1.</source>
<translation>Konnte Zielordner %1. nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="322"/>
<source>Unknown exception caught: %1.</source>
<translation>Unbekannte Ausnahmebedingung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="338"/>
<source>Removing file: %0</source>
<translation>Entferne Datei %0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="341"/>
<source>Could not remove %0.</source>
<translation>Konnte Datei %0. nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="376"/>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="364"/>
<source>Cannot remove directory %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -1288,32 +1432,33 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="190"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="191"/>
<source>2 or 3</source>
<translation>2 oder 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="192"/>
<source> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</source>
<translation> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;)</source>
- <translation type="obsolete"> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="215"/>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="212"/>
<source>Could not create folder %1: %2.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="222"/>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="230"/>
<source>Could not create link %1: %2</source>
<translation>Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -1321,101 +1466,148 @@
<context>
<name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="156"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="146"/>
<source>Downloading hash signature failed.</source>
<translation>Herunterladen der Prüfsumme fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="227"/>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="254"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="219"/>
<source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
<translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="224"/>
<source>Could not verify Hash</source>
<translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="254"/>
<source>Could not download archive: %1 : %2</source>
<translation>Konnte Archiv %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="266"/>
<source>Could not fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1
Fehler beim Laden von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="305"/>
<source>Downloading archive &apos;%1&apos; for component: %2</source>
<translation>Archiv &apos;%1&apos; für Komponente %2 wird heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloading archive hash for component: %1</source>
- <translation type="vanished">Prüfsumme für Komponente %1 wird heruntergeladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading archive for component: %1</source>
- <translation type="vanished">Archiv für Komponente %1 wird heruntergeladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="308"/>
<source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
<translation>Schema &quot;%1&quot; nicht unterstützt in &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="311"/>
<source>Could not find component for: %1.</source>
<translation>Konnte keine Komponente für Datei %1 finden.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QInstaller::Downloader</name>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="126"/>
+ <source>Target &apos;%1&apos; not open for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>Ziel &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben geöffnet. Fehlermeldung: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="145"/>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>Schreiben in Datei &apos;%1&apos; fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="194"/>
+ <source>Redirect loop detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Schleife in Umleitung erkannt &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="211"/>
+ <source>Checksum mismatch detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Checksumme stimmt nicht überein &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="245"/>
+ <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Netzwerkfehler beim Herunterladen von &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="250"/>
+ <source>Unknown network error while downloading: %1.</source>
+ <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Unbekannter Netzwerkfehler beim Herunterladen: &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="315"/>
+ <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
+ <translation>Pause und Fortsetzen werden bei Netzwerkübertragungen nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="325"/>
+ <source>Invalid source &apos;%1&apos;. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Ungültige Quelle &apos;%1&apos;. Fehler: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="342"/>
+ <source>Target file &apos;%1&apos; already exists but is not a file.</source>
+ <translation>Zieldatei &apos;%1&apos; existiert bereits aber ist keine Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="350"/>
+ <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Konnte Ziel &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehler: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="85"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="86"/>
<source>at least 1</source>
<translation>mindestens 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="148"/>
<source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht detached starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="200"/>
<source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte &apos;%1&apos; nicht starten. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht starten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="216"/>
<source>Execution failed(Crash): &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen (Absturz): &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="223"/>
<source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen (Unerwarteter Fehlercode %1): &quot;%2&quot;</translation>
</message>
@@ -1423,29 +1615,25 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="127"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="128"/>
<source>2 to 4</source>
<translation>2 bis 4</translation>
</message>
- <message>
- <source>2 or 3</source>
- <translation type="obsolete">2 oder 3</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="60"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="61"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
@@ -1453,25 +1641,17 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="193"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="186"/>
<source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="201"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="194"/>
<source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting %1: %2. (Maybe the target dir(%3) is blocked by another process.)</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 (Eventuell ist das Zielverzeichnis &quot;%3&quot; durch einen anderen Prozess blockiert.)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting %1: %2.</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="203"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="196"/>
<source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
<translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
@@ -1479,83 +1659,82 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
- <source>These processes should be stopped to continue:
-
-%1</source>
- <translation type="obsolete">Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können:
-
-%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="78"/>
- <source> of </source>
- <translation> von </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="81"/>
- <source> received.</source>
- <translation> empfangen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="61"/>
+ <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
+ <translation>Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="84"/>
- <source>/sec</source>
- <translation>/s</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="68"/>
+ <source>Could not get package manager core.</source>
+ <translation>Konnte PackageManagerCore nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="96"/>
- <source> day</source>
- <translation> Tag</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="83"/>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Dieser Prozess sollte beendet werden, um fortsetzen zu können: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="96"/>
- <source> days</source>
- <translation> Tage</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="87"/>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="100"/>
- <source> hour</source>
- <translation> Stunde</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="71"/>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="100"/>
- <source> hours</source>
- <translation> Stunden</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 received.</source>
+ <translation>%1 empfangen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="104"/>
- <source> minute</source>
- <translation> Minute</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="79"/>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation>(%1/s)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="104"/>
- <source> minutes</source>
- <translation> Minuten</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="90"/>
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Tag, </numerusform>
+ <numerusform>%n Tage, </numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="109"/>
- <source> second</source>
- <translation> Sekunde</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="94"/>
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Stunde, </numerusform>
+ <numerusform>%n Stunden, </numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="109"/>
- <source> seconds</source>
- <translation> Sekunden</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="98"/>
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Minute</numerusform>
+ <numerusform>%n Minuten</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="111"/>
- <source> - </source>
- <translation> - </translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="103"/>
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
+ <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="111"/>
- <source> remaining.</source>
- <translation> verbleibend.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="105"/>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 verbleibend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="107"/>
<source> - unknown time remaining.</source>
<translation> - verbleibende Zeit unbekannt.</translation>
</message>
@@ -1563,226 +1742,201 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2344"/>
<source>Completing the %1 Wizard</source>
<translation>Beende den %1 Assistenten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1887"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2351"/>
<source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
<translation>Klicken Sie &quot;Abschließen&quot;, um den %1 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1889"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2353"/>
<source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
<translation>Klicken Sie &quot;Abschließen&quot;, um den %1 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2392"/>
<source>Restart</source>
<translation>Neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2424"/>
<source>Run %1 now.</source>
<translation>Starte jetzt %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2429"/>
<source>The %1 Wizard failed.</source>
<translation>Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob</name>
- <message>
- <source>Empty repository URL.</source>
- <translation type="vanished">Leere Quelladresse.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving component meta information...</source>
- <translation type="vanished">Empfange Komponentenmetainformationen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid repository URL: %1</source>
- <translation type="vanished">Ungültige Quelladresse: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL scheme not supported: %1 (%2)</source>
- <translation type="vanished">Adressschema &quot;%1&quot; nicht unterstützt in Adresse &quot;%2&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move Updates.xml to target location. Error: %1</source>
- <translation type="vanished">Konnte Updates.xml nicht an die Zieladresse verschieben. Fehlermeldung: %1</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
<message>
- <source>Could not open Updates.xml for reading. Error: %1</source>
- <translation type="vanished">Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="58"/>
+ <source>Settings are not writable</source>
+ <translation>Einstellungen konnten nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte keine gültige Version der Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="68"/>
+ <source>Failed to write settings</source>
+ <translation>Einstellungen konnten nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Download Error</source>
- <translation type="vanished">Fehler beim Herunterladen</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="110"/>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <source>Parsing component meta information...</source>
- <translation type="vanished">Einlesen der Metainformationen...</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="111"/>
+ <source>3, 4 or 5</source>
+ <translation>3, 4 oder 5</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
<message>
- <source>Repository updates received.</source>
- <translation type="vanished">Quellenaktualisierung erhalten.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="115"/>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <source>Finished updating component meta information.</source>
- <translation type="vanished">Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="116"/>
+ <source>1 or 2</source>
+ <translation>1 oder 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="116"/>
+ <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
+ <translation> (Quellpfad, [Vendorprefix])</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="125"/>
+ <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
+ <translation>Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="174"/>
+ <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving component information from remote repository...</source>
- <translation type="vanished">Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle...</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="187"/>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Bad hash.</source>
- <translation type="vanished">Ungültige Prüfsumme.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="198"/>
+ <source>Failed to copy file %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>The hash of one component does not match the expected one.</source>
- <translation type="vanished">Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="208"/>
+ <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable</name>
- <message>
- <source>Error while extracting %1. Error: %2</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="vanished">Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
- <translation type="vanished">Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="908"/>
+ <source>Setup - %1</source>
+ <translation>Einrichten - %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="65"/>
- <source>Settings are not writable</source>
- <translation>Einstellungen konnten nicht geschrieben werden.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="916"/>
+ <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <translation>Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="75"/>
- <source>Failed to write settings</source>
- <translation>Einstellungen konnten nicht geschrieben werden.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="921"/>
+ <source>Add or remove components</source>
+ <translation>Komponenten hinzufügen oder entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="117"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="927"/>
+ <source>Update components</source>
+ <translation>Komponenten aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="118"/>
- <source>3 or 4</source>
- <translation>3 oder 4</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="933"/>
+ <source>Remove all components</source>
+ <translation>Alle Komponenten entfernen</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="137"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="945"/>
+ <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
+ <translation>Empfange Daten vom Installationsserver...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="138"/>
- <source>1 or 2</source>
- <translation>1 oder 2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="997"/>
+ <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
+ <translation>Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="138"/>
- <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
- <translation> (Quellpfad, [Vendorprefix])</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1032"/>
+ <source>No updates available.</source>
+ <translation>Keine Aktualisierungen verfügbar.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="831"/>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Einrichten - %1</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1051"/>
+ <source> Only local package management available.</source>
+ <translation> Nur lokale Paketverwaltung verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="836"/>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
- <translation>Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1202"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1269"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Lizenzabkommen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1293"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>agree license</comment>
<translatorcomment>Lizenz akzeptieren</translatorcomment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1378"/>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1380"/>
<source>I accept the license.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1381"/>
<source>I do not accept the license.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1383"/>
<source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
<translation>Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1386"/>
<source>I do not accept the licenses.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1385"/>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1306"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>do not agree license</comment>
<translatorcomment>Der Lizenz nicht zustimmen</translatorcomment>
@@ -1792,22 +1946,22 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::LicenseOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="60"/>
<source>No license files found to copy.</source>
<translation>Keine Lizenzdateien zum Kopieren gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="67"/>
<source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
<translation>Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="82"/>
<source>Can not write license file: %1.</source>
<translation>Konnte Lizenzdatei %1 nicht schreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="99"/>
<source>No license files found to delete.</source>
<translation>Keine Lizenzdateien zum Löschen gefunden.</translation>
</message>
@@ -1815,111 +1969,91 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="62"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="63"/>
<source>exactly 3</source>
<translation>genau 3</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::MacReplaceInstallNamesOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/macreplaceinstallnamesoperation.cpp" line="73"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/macreplaceinstallnamesoperation.cpp" line="74"/>
- <source>at least 3</source>
- <translation>mindestens 3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/macreplaceinstallnamesoperation.cpp" line="83"/>
- <source>One of the given arguments is empty. Argument1=%1; Argument2=%2, Argument3=%3</source>
- <translation>Eines der Argumente ist leer. Argument1=%1, Argument2=%2, Argument3=%3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/macreplaceinstallnamesoperation.cpp" line="151"/>
- <source>Cannot run otool. Is Xcode installed?</source>
- <translation>Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot invoke otool. Is Xcode installed?</source>
- <translation type="vanished">Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/macreplaceinstallnamesoperation.cpp" line="233"/>
- <source>Cannot start process %0.</source>
- <translation>Konnte Prozess %0 nicht starten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t invoke otool. Is Xcode installed?</source>
- <translation type="obsolete">Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert?</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="73"/>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for reading.</source>
+ <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Lesen öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t start process %0.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Prozess %0 nicht starten.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="90"/>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for writing.</source>
+ <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::MetadataJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="75"/>
<source>Missing package manager core engine.</source>
<translation>Fehlende Paketmanager Kernkomponente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="79"/>
<source>Preparing meta information download...</source>
<translation>Bereite Herunterladen der Metainformationen vor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="112"/>
<source>Meta data download canceled.</source>
<translation>Herunterladen der Metainformationen abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="137"/>
+ <source>Missing proxy credentials.</source>
+ <translation>Fehlende Proxy Zugangsdaten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="168"/>
+ <source>Authentication failed.</source>
+ <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="261"/>
<source>Unknown exception during download.</source>
<translation>Beim Herunterladen trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="190"/>
<source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
<translation>Empfange Metainformationen vom Installationsserver...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="195"/>
<source>Failure to fetch repositories.</source>
<translation>Herunterladen von Paketquellen fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="212"/>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>Beim Auspacken trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="239"/>
<source>Extracting meta information...</source>
<translation>Packe Metainformationen aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="99"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="85"/>
<source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="102"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="88"/>
<source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
<translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="106"/>
+ <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="92"/>
<source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -1927,79 +2061,84 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="433"/>
- <source>Error writing Uninstaller</source>
- <translation>Fehler beim Schreiben des Deinstallers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="533"/>
<source>
Downloading packages...</source>
<translation>
Lade Pakete herunter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="556"/>
<source>Installation canceled by user</source>
<translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="558"/>
<source>All downloads finished.</source>
<translation>Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2406"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2387"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="580"/>
<source>Cancelling the Installer</source>
<translation>Breche den Installationsvorgang ab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="365"/>
+ <source>Error writing Maintenance Tool</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben des Verwaltungswerkzeugs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="642"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Autentifizierungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="642"/>
<source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
<translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="647"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="647"/>
<source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
<translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="812"/>
<source>Application not running in Package Manager mode!</source>
<translation>Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="819"/>
<source>No installed packages found.</source>
<translation>Keine installierten Pakete gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="896"/>
<source>Application running in Uninstaller mode!</source>
<translation>Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="947"/>
<source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
<translation>Es gibt eine wichtige Aktualisierung, bitte zuerst den Updater starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2437"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1409"/>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>Fehler beim Erlangen von Administratorrechten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2418"/>
<source>invalid</source>
<translation>ungültig</translation>
</message>
@@ -2007,56 +2146,36 @@ Lade Pakete herunter...</translation>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="397"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1582"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1608"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1781"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1524"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1792"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="539"/>
- <source>Component(s) added as automatic dependencies</source>
- <translation>Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="581"/>
- <source>Added as dependency for %1.</source>
- <translation>Als Abhängigkeit für %1 zugefügt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="590"/>
- <source>Component(s) that have resolved Dependencies</source>
- <translation>Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="599"/>
- <source>Selected Component(s) without Dependencies</source>
- <translation>Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="749"/>
<source>Access error</source>
<translation>Zugriffsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="750"/>
<source>Format error</source>
<translation>Formatfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="751"/>
<source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="867"/>
<source>Stop Processes</source>
<translation>Prozesse anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="867"/>
<source>These processes should be stopped to continue:
%1</source>
@@ -2065,278 +2184,262 @@ Lade Pakete herunter...</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="967"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1886"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2001"/>
<source>Installation canceled by user</source>
<translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1067"/>
- <source>Writing uninstaller.</source>
- <translation>Schreibe Deinstallierer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1080"/>
- <source>Uninstaller is not a bundle</source>
- <translation>Deinstallierer ist kein Bundle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1096"/>
- <source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source>
- <translation>Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1110"/>
- <source>Could not write uninstaller to %1: %2</source>
- <translation>Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1343"/>
- <source>Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary!</source>
- <translation>Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1390"/>
- <source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source>
- <translation>Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1379"/>
<source>ProductName should be set</source>
<translation>ProductName muss gesetzt sein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1462"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1403"/>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
<translation>TargetDir muss gesetzt sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1500"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1686"/>
<source>Preparing the installation...</source>
<translation>Bereite Installation vor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1451"/>
<source>It is not possible to install from network location</source>
<translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1551"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1495"/>
<source>Creating local repository</source>
<translation>Erstelle lokale Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1588"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1761"/>
- <source>Creating Uninstaller</source>
- <translation>Erstelle Deinstallierer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1540"/>
<source>
Installation finished!</source>
<translation>
Installation abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1614"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1556"/>
<source>
Installation aborted!</source>
<translation>
Installation abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1590"/>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
<translation>Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1692"/>
<source>Removing deselected components...</source>
<translation>Entferne abgewählte Komponenten...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1713"/>
<source>
Update finished!</source>
<translation>
Aktualisierung beendet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1787"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1729"/>
<source>
Update aborted!</source>
<translation>
Aktualisierung abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1850"/>
- <source>
-Uninstallation completed successfully!</source>
- <translation>
-Deinstallation erfolgreich abgeschlossen!</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="389"/>
+ <source>Unresolved dependencies</source>
+ <translation>Nicht aufgelöste Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1861"/>
- <source>
-Uninstallation aborted!</source>
- <translation>
-Deinstallation abgebrochen!</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="975"/>
+ <source>Writing maintenance tool.</source>
+ <translation>Schreiben des Verwaltungswerkzeugs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="981"/>
+ <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
+ <translation>Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="988"/>
+ <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
+ <translation>Verwaltungswerkzeug ist kein Bundle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1002"/>
+ <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Daten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1322"/>
+ <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1027"/>
+ <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Verwaltungswerkzeug nicht nach %1 schreiben: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1327"/>
+ <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Binäre Datei des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1703"/>
+ <source>Creating Maintenance Tool</source>
+ <translation>Erstelle Verwaltungswerkzeug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1801"/>
+ <source>Uninstallation completed successfully.</source>
+ <translation>Deinstallation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1801"/>
+ <source>Uninstallation aborted.</source>
+ <translation>Deinstallation abgebrochen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1817"/>
<source>
Installing component %1</source>
<translation>
Installiere Komponente %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1909"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2081"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1846"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2019"/>
<source>Installer Error</source>
<translation>Installationsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1847"/>
<source>Error during installation process (%1):
%2</source>
<translation>Fehler beim Installieren von Komponente %1:
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1912"/>
<source>Cannot prepare uninstall</source>
<translation>Kann Deinstallation nicht vorbereiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2006"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1943"/>
<source>Cannot start uninstall</source>
<translation>Kann Deinstallation nicht starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2082"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2020"/>
<source>Error during uninstallation process:
%1</source>
<translation>Fehler bei der Deinstallation:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2110"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2048"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2128"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2066"/>
<source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2157"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2095"/>
<source>Failure to read packages from: %1.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Pakete von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2182"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2120"/>
<source>Could not retrieve meta information: %1</source>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2239"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2250"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2177"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2188"/>
<source>Could not add temporary update source information.</source>
<translation>Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2203"/>
<source>Could not find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2273"/>
+ <source>Dependency cycle between components detected: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Zyklische Abhängigkeit zwischen Komponenten entdeckt: &apos;%1&apos; und &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="254"/>
<source>%1 Setup</source>
<translation>%1 Einrichtung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="256"/>
<source>Maintain %1</source>
<translation>%1 verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="599"/>
<source>Do you want to cancel the installation process?</source>
<translation>Möchten Sie den Installationsprozess abbrechen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="601"/>
<source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
<translation>Möchten Sie den Deinstallationsprozess abbrechen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="603"/>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>Möchten Sie die Installationsanwendung beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="605"/>
<source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
<translation>Möchten Sie die Deinstallationsanwendung beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="607"/>
<source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
<translation>Möchten Sie die Wartungsanwendung beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="612"/>
<source>Question</source>
<translation>Frage</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to abort the %1 process?</source>
- <translation type="vanished">Möchten Sie den %1 Vorgang abbrechen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>uninstallation</source>
- <translation type="vanished">Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>installation</source>
- <translation type="vanished">Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>installer</source>
- <translation type="vanished">Installer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>uninstaller</source>
- <translation type="vanished">Deinstaller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>maintenance</source>
- <translation type="vanished">Wartung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to quit the %1 application?</source>
- <translation type="vanished">Möchten Sie die %1 Anwendung beenden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="654"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="731"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="732"/>
<source>It is not possible to install from network location.
Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren.
@@ -2346,14 +2449,14 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="151"/>
- <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Show Details</source>
<translation>&amp;Zeige Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="158"/>
<source>&amp;Hide Details</source>
<translation>&amp;Verstecke Details</translation>
</message>
@@ -2361,326 +2464,244 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2263"/>
<source>U&amp;ninstall</source>
<translation>&amp;Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2264"/>
<source>Uninstalling %1</source>
<translation>Deinstalliere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2268"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2269"/>
<source>Updating components of %1</source>
<translation>Aktualisiere Komponenten des %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2273"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2274"/>
<source>Installing %1</source>
<translation>Installiere %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::QtPatchOperation</name>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="175"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 3</source>
- <translation type="obsolete">genau 3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="176"/>
- <source>3 or 4</source>
- <translation>3 oder 4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="188"/>
- <source>Needed installer object in &quot;%1&quot; operation is empty.</source>
- <translation>Das für die Anweisung &apos;%1&apos; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="203"/>
- <source>First argument should be &apos;linux&apos;, &apos;mac&apos; or &apos;windows&apos;. No other type is supported at this time.</source>
- <translation>Das erste Argument muss entweder &apos;linux&apos;, &apos;mac&apos; oder &apos;windows&apos; lauten. Keine anderen Typen werden zur Zeit unterstützt.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="210"/>
- <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
- <translation>Konnte den benötigten Wert für den QmakeOutputInstallerKey &apos;%1&apos; nicht finden. Die ConsumeOutput Oparation muss zuerst auf dem gültigen qmake augeführt werden.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="20"/>
+ <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
+ <translation>Der Proxy %1 benötigt einen Nutzernamen und Passwort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="229"/>
- <source>QMake from the current Qt version
-(%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.</source>
- <translation>Das QMake der aktuell verwendeten Qt Version
-(%1) kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="237"/>
- <source>The output of
-%1 -query
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org.
-output: &quot;%2&quot;</source>
- <translation>Die Ausgabe von
-%1 -query
-ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org.
-Ausgabe: &quot;%2&quot;</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nutzername:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="251"/>
- <source>Qt patch error: new Qt dir(%1)
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername (%1)
-darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nutzername</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="366"/>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="421"/>
- <source>Qt patch error: Can not open %1.(%2)</source>
- <translation>Qt patch Fehler: Kann %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="490"/>
- <source>The installer was not able to get the unpatched path from
-%1.(maybe it is broken or removed)
-It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched.
-This could result in a broken Qt version.
-Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus software.</source>
- <translation>Der Installer konnte den ursprünglichen Pfad aus %1
-nicht lesen (möglicherweise ist es beschädigt oder entfernt).
-Er hat versucht, die Qt Binärdateien trotzdem zu patchen, aber alle anderen
-Dateien im Qt sind ungepatcht. Das kann zu einer beschädigten Qt Version führen.
-Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer erneut zu starten.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Passwort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1538"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1732"/>
- <source>&amp;Show Details</source>
- <translation>&amp;Zeige Details</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1571"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2038"/>
<source>U&amp;ninstall</source>
<translation>&amp;Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2039"/>
<source>Ready to Uninstall</source>
<translation>Bereit zum Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2040"/>
<source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. &lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht&lt;/font&gt;, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1582"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2049"/>
<source>U&amp;pdate</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2050"/>
<source>Ready to Update Packages</source>
<translation>Bereit zum Aktualisieren der Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2051"/>
<source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1587"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1588"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2055"/>
<source>Ready to Install</source>
<translation>Bereit zum Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1589"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2056"/>
<source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2117"/>
<source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2126"/>
<source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1662"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2134"/>
<source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2143"/>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards. %1</source>
<translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2148"/>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source>
<translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1689"/>
- <source>Can not resolve all dependencies!</source>
- <translation>Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1707"/>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Komponenten, die entfernt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1732"/>
- <source>&amp;Hide Details</source>
- <translation>&amp;Verstecke Details</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::RegisterDefaultDebuggerOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in &quot;%1&quot; operation is empty.</source>
- <translation type="obsolete">Das für die Anweisung &quot;%1&quot; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation type="obsolete">genau 2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2154"/>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Installation wird %1 Plattenplatz verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation type="obsolete">Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2164"/>
+ <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
+ <translation>Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
- <translation type="obsolete">Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2180"/>
+ <source>Components about to be removed.</source>
+ <translation>Komponenten, die entfernt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="99"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="100"/>
<source>2 to 5</source>
<translation>2 bis 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="215"/>
+ <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
+ <translation>Dateitypenregistrierung wird nur unter Windows unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="164"/>
<source>Register File Type: Invalid arguments</source>
<translation>Register File Type: Ungültige Argumente</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::RegisterQtInCreatorQNXOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>at least 5</source>
- <translation type="obsolete">mindestens 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in &quot;%1&quot; operation is empty.</source>
- <translation type="obsolete">Das für die Anweisung &quot;%1&quot; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation type="obsolete">Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteobject.h" line="99"/>
+ <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos &apos;%1&apos; lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::RegisterToolChainOperation</name>
- <message>
- <source>at least 4</source>
- <translation type="obsolete">mindestens 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
- <translation type="obsolete">Das für die Anweisung &apos;%1&apos; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no value set for &apos;%1&apos; on the installer object.</source>
- <translation type="obsolete">Es wurde kein Wert &apos;%1&apos; auf dem Installer Objekt gesetzt.</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="390"/>
+ <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos &apos;%1&apos; lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
- <source>Needed installer object in &quot;%1&quot; operation is empty.</source>
- <translation type="obsolete">Das für die Anweisung &quot;%1&quot; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="62"/>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
- <translation type="obsolete">Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="63"/>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>genau 3</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="73"/>
+ <source>Failed to open %1 for reading</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Some arguments are not right in %1 operation.</source>
- <translation type="obsolete">Einige Argumente sind in der %1 Anweisung nicht erlaubt.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="83"/>
+ <source>Failed to open %1 for writing</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
+ <name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="69"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="173"/>
+ <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <translation>Konnte Ressourcendatei &apos;%1&apos; nicht zum Nur-Lesen öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="70"/>
- <source>exactly 3</source>
- <translation>genau 3</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="242"/>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="247"/>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2013"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2483"/>
<source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
<translation>Vervollständige den %1 Assistenten</translation>
</message>
@@ -2688,189 +2709,71 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="378"/>
<source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Konnte angeforderte Skriptdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="264"/>
- <source>Exception while loading the component script: &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="268"/>
- <source>Could not load the component script inside a script context: &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Konnte das Komponentenskript &apos;%1&apos; nicht in einem Skriptkontext laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="278"/>
- <source>Fatal error while evaluating a script.</source>
- <translation>Schwerwiegender Fehler beim Auswerten eines Skripts.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="396"/>
+ <source>Exception while loading the component script &apos;%1&apos;. (%2)</source>
+ <translation>Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts &apos;%1&apos;. (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="57"/>
<source>Installer object needed in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
<translation>Das für die Anweisung &apos;%1&apos; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="63"/>
<source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
<translation>Self Restart: Nur im updater oder packagemanager Modus erlaubt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="69"/>
<source>Self Restart: Invalid arguments</source>
<translation>Self Restart: Ungültige Argumente</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetDemosPathOnQtOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation type="obsolete">genau 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The output of
-&apos;%1 -query&apos;
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
-output: %2</source>
- <translation type="obsolete">Die Ausgabe von
-&apos;%1 -query&apos;
-ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org.
-Ausgabe: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt patch error: new Qt demo path &apos;%1&apos;
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation type="obsolete">Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername &apos;%1&apos;
-darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetExamplesPathOnQtOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation type="obsolete">genau 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The output of
-&apos;%1 -query&apos;
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
-output: %2</source>
- <translation type="obsolete">Die Ausgabe von
-&apos;%1 -query&apos;
-ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org.
-Ausgabe: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt patch error: new Qt example path &apos;%1&apos;
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation type="obsolete">Qt patch Fehler: Neuer Qt Beispielpfad &apos;%1&apos;
-darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetImportsPathOnQtCoreOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation type="obsolete">genau 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt patch error: new Qt imports path &apos;%1&apos;
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation type="obsolete">Qt patch Fehler: Neuer Qt Importpfad &apos;%1&apos;
-darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetPathOnQtCoreOperation</name>
+ <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 3</source>
- <translation type="obsolete">genau 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The second type/value needs to be one of: %1</source>
- <translation type="obsolete">Der zweite Typ muss einen der folgenden Werte haben: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetPluginPathOnQtCoreOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation type="obsolete">genau 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt patch error: new Qt plugin path &apos;%1&apos;
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation type="obsolete">Qt patch Fehler: Neuer Qt Pluginpfad &apos;%1&apos;
-darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Server Requires Authentication</source>
+ <translation>Server verlangt Authentifizierung</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetQtCreatorValueOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="72"/>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="20"/>
+ <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
+ <translation>Nutzername und Passwort für den Zugriff benötigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="73"/>
- <source>exactly 4</source>
- <translation>genau 4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="73"/>
- <source> (rootInstallPath, group, key, value)</source>
- <translation> (rootInstallPfad, Gruppe, Schlüssel, Wert)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="80"/>
- <source>Needed installer object in &quot;%1&quot; operation is empty.</source>
- <translation>Das für die Anweisung &quot;%1&quot; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="30"/>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nutzername:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="97"/>
- <source>There is no value set for &apos;%1&apos; on the installer object.</source>
- <translation>Es wurde kein Wert &apos;%1&apos; auf dem Installer Objekt gesetzt.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="40"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/setqtcreatorvalueoperation.cpp" line="134"/>
- <source>Needed installer object in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
- <translation>Das für die Anweisung &apos;%1&apos; benötigte Installerobjekt ist leer.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="77"/>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 auf %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::SettingsOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="72"/>
<source>Missing argument(s) &apos;%1&apos; calling &apos;%2&apos; with arguments &apos;%3&apos;.</source>
<translation>Fehlende Argumente &apos;%1&apos; beim Aufruf von &apos;%2&apos; mit den Argumenten &apos;%3&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="82"/>
<source>Current method argument calling &apos;%1&apos; with arguments &apos;%2&apos; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
<translation>Aufruf von &apos;%1&apos; mit den Argumenten &apos;%2&apos; nicht unterstützt. Bitte &apos;set&apos;, &apos;remove&apos;, &apos;add_array_value&apos; oder &apos;remove_array_value&apos; verwenden.</translation>
</message>
@@ -2878,33 +2781,33 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="55"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="56"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="65"/>
<source>None of the arguments can be empty: source &apos;%1&apos;, target &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Keines der Argumente darf leer sein: Quelle &apos;%1&apos;, Ziel &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="83"/>
- <source>Can not move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;, because target exists and is not removable.</source>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="76"/>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;, because target exists and is not removable.</source>
<translation>Konnte Quelle &apos;%1&apos; nicht nach Ziel &apos;%2&apos; verschieben, weil das Ziel bereits existiert und nicht entfernt werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="92"/>
- <source>Can not move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;: %3</source>
- <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht nach &apos;%2&apos; verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht nach &apos;%2&apos; verschieben: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="100"/>
<source>Move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Verschiebe &apos;%1&apos; nach &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@@ -2912,12 +2815,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1937"/>
<source>Start Menu shortcuts</source>
<translation>Verknüpfungen im Startmenü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1938"/>
<source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
<translation>Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen.</translation>
</message>
@@ -2925,59 +2828,105 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1313"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1689"/>
<source>Installation Folder</source>
<translation>Installationsverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1696"/>
<source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source>
<translation>Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1709"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>browse file system to choose a file</comment>
<translatorcomment>Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen</translatorcomment>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1710"/>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>&amp;Durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1370"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1384"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1783"/>
+ <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
+ <translation>Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1788"/>
+ <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
+Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
+It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt.
+Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden.
+Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren.
+Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1792"/>
+ <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
+ <translation>Existierende Datei oder Symlink ausgewählt, bitte ein anderes Installationsziel auswählen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1829"/>
+ <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1833"/>
+ <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
+ <translation>Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1839"/>
+ <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
+ <translation>Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1856"/>
+ <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
+ <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1871"/>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
+ <translation>Der eingegebene Pfad ist ungültig, bitte ein gültiges Ziel angeben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1885"/>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
+ <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1370"/>
- <source>The install directory cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
- <translation>Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1892"/>
+ <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Der Installationspfad darf nicht auf &apos;.&apos; enden, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1384"/>
- <source>As the install directory is completely deleted on uninstall, installing in %1 is forbidden.</source>
- <translation>Da das Installationsverzeichnis bei der Deinstallation komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1907"/>
+ <source>The installation path must not contain &apos;%1&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1925"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1848"/>
<source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
- <translation type="obsolete">Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
+ <translation>Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1918"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1395"/>
- <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue?</source>
- <translation>Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1814"/>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Installationsverzeichnis auswählen.</translation>
</message>
@@ -2985,601 +2934,89 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::TestRepository</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="79"/>
<source>Empty repository URL.</source>
<translation>Leere Quelladresse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="85"/>
<source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
<translation>Adressschema &apos;%1&apos; nicht unterstützt in Adresse &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="112"/>
<source>Got a timeout while testing: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Erhielt Timeout beim Testen von: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="132"/>
<source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="137"/>
<source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
<translation>Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="140"/>
<source>Updates.xml could not be found on server!</source>
<translation>Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstallerCreator::Archive</name>
- <message>
- <source>Could not create %1: %2</source>
- <translation type="vanished">Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="345"/>
- <source>Could not open archive file %1 for reading.</source>
- <translation>Konnte Archivdatei %1 nicht zum Lesen öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="364"/>
- <source>Could not create archive from %1: Not a file.</source>
- <translation>Kann kein Archib aus %1 erstellen: Es ist keine Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="388"/>
- <source>Error while packing directory at %1</source>
- <translation>Fehler beim Einpacken des Ordners %1.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Searched whole file, no marker found</source>
- <translation type="obsolete">Gesamte Datei durchsucht, kein Zauberkeks gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to %1 in file %2: %3</source>
- <translation type="obsolete">Konnte nicht bis zur Position %1 in Datei %2 suchen. Fehlermeldung: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="244"/>
- <source>No marker found, stopped after %1.</source>
- <translation>Kein Zauberkeks gefunden, abgebrochen nach %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No marker found, unknown exception caught.</source>
- <translation type="obsolete">Keinen Zauberkeks gefunden, unbekannte Ausnahmebedingung.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="412"/>
- <source>Cannot create zipped file for path %1: %2</source>
- <translation>Konnte keine gepackte Datei aus Pfad %1 erstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="673"/>
- <source>Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source>
- <translation>Konnte nicht bis zur in der Binärdatei enthaltene Ressource suchen. (Offset: %1, Länge: %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="679"/>
- <source>Could not register in-binary resource.</source>
- <translation>Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="859"/>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1048"/>
- <source>Could not open binary %1: %2</source>
- <translation>Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="904"/>
- <source>Could not seek to binary layout section.</source>
- <translation>Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="929"/>
- <source>Could not seek to metadata index.</source>
- <translation>Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="950"/>
- <source>Could not seek to operation list.</source>
- <translation>Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="965"/>
- <source>Could not seek to component index information.</source>
- <translation>Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="969"/>
- <source>Could not seek to component index.</source>
- <translation>Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="188"/>
- <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="202"/>
- <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="211"/>
- <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
- <translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="232"/>
- <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
- <translation>Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="261"/>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="302"/>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
- <translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="376"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="400"/>
- <source>Could not create folder %1</source>
- <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="388"/>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="415"/>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="426"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="433"/>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
- <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="441"/>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
- <translation>Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="458"/>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
- <translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="511"/>
- <source>Could not create temporary directory at %1: %2</source>
- <translation>Konnte kein temporäres Verzeichnis %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="514"/>
- <source>Could not create temporary directory at %1: unknown error</source>
- <translation>Konnte temporäres Verzeichnis %1 nicht anlegen: Unbekannter Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create temporary directory %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte kein temporäres Verzeichnis %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="66"/>
- <source>Could not create lock file %1: %2</source>
- <translation>Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="76"/>
- <source>Could not write PID to lock file %1: %2</source>
- <translation>Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="84"/>
- <source>Could not lock lock file %1: %2</source>
- <translation>Konnte keinen Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 erhalten. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="96"/>
- <source>Could not unlock lock file %1: %2</source>
- <translation>Konnte Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 nicht abgeben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="171"/>
- <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
- <translation>Pfad %1 exisitiert, aber ist kein Ordner.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="187"/>
- <source>Could not create folder: %1</source>
- <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="216"/>
- <source>Could not create temporary file</source>
- <translation>Konnte temporäre Datei nicht anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="234"/>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
- <translation>Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="262"/>
- <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
- <translation>Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="281"/>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
- <translation>Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="285"/>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
- <translation>Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="386"/>
- <source>No device set for output stream</source>
- <translation>Kein Gerät für den Ausgabestrom gesetzt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="638"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1329"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1528"/>
- <source>Could not load codecs</source>
- <translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="641"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1334"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1533"/>
- <source>Could not retrieve default format</source>
- <translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="645"/>
- <source>Could not open archive</source>
- <translation>Konnte Archiv nicht öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="647"/>
- <source>No CArc found</source>
- <translation>Keine CArc gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="712"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1428"/>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
- <translation>Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="718"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="809"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="876"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1437"/>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
- <translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="740"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="757"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1399"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1452"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1552"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1575"/>
- <source>Unknown exception caught (%1)</source>
- <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="757"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1575"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>Fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="837"/>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
- <translation>Konnte existierende Verknüpfung (Softlink) %1 nicht entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="845"/>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="899"/>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
- <translation>Konnte Verknüpfung (Softlink) &apos;%1&apos; nicht erstellen. Es existiert bereits eine an dieser Stelle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="905"/>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Konnte Ziel der Verknüpfung (Softlink) &apos;%1&apos; nicht lesen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="915"/>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
- <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Softlink) %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1282"/>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>Interner Fehlercode: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1303"/>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>Nicht genug Speicher</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1309"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Fehler: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1378"/>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
- <translation>Konnte kein Archiv %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1571"/>
- <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create file system link at %1</source>
- <translation type="obsolete">Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Hardlink) %1 anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create softlink at %1</source>
- <translation type="obsolete">Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Softlink) %1 anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create archive %1</source>
- <translation type="obsolete">Konnte kein Archiv %1 anlegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1419"/>
- <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
- <translation>CArc Index %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1431"/>
- <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
- <translation>Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extracting %1 failed.</source>
- <translation type="obsolete">Entpacken von %1 fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1471"/>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
- <translation>Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extraction failed.</source>
- <translation type="obsolete">Entpacken fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="76"/>
<source>Authorization required</source>
<translation>Autorisierung benötigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="77"/>
<source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
<translation>Geben Sie Ihr Passwort ein, um sich für sudo zu authentifizieren:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="88"/>
<source>Error acquiring admin rights</source>
<translation>Fehler beim Erlangen von Administratorrechten.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteClient</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="137"/>
- <source>Could not backup file %1</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="187"/>
- <source>Could not delete file %1</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="198"/>
- <source>Could not restore backup file into %1</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="229"/>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="209"/>
- <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="94"/>
- <source>Registry path %1 is not writable</source>
- <translation>Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="106"/>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
- <translation>Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="147"/>
- <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
- <translation>Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="196"/>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="220"/>
- <source>Failed to copy file %1: %2</source>
- <translation>Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="230"/>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
- <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="80"/>
- <source>Failed to open %1 for reading</source>
- <translation>Konnte Datei nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="90"/>
- <source>Failed to open %1 for writing</source>
- <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected.</source>
- <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 bis %3 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="93"/>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected.</source>
- <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1453"/>
- <source>Error while elevating access rights.</source>
- <translation>Fehler beim Erlangen von Administratorrechten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1073"/>
- <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
- <translation>Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exception while loading the control script %1</source>
- <translation type="obsolete">Ausnahme beim Laden des Kontrollskripts: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbase_p.cpp" line="310"/>
- <source>Failed to seek in file %1. Reason: %2.</source>
- <translation>Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="79"/>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
- <translation>Konnte keinen Link von %1 nach %2 erstellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="99"/>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
- <translation>Konnte Link von %1 nach %2 nicht entfernen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fsengineclient.cpp" line="800"/>
- <source>Authorization Error</source>
- <translation>Autorisierungsfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fsengineclient.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteclient_p.h" line="145"/>
<source>Could not get authorization.</source>
<translation>Konnte Autorisierung nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fsengineclient.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../../libs/installer/remoteclient_p.h" line="146"/>
<source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
-Either abort the installation or use the fallback solution by running
+ Either abort the installation or use the fallback solution by running
+
%1
-as root and then clicking ok.</source>
+
+as root and then clicking OK.</source>
<translation>Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten.
Brechen sie entweder die Installation ab, oder verwenden sie die Fallback Lösung, indem sie
%1
als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Couldn&apos;t get authorization.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Autorisierung nicht erhalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t get authorization that is needed for continuing the installation.
-Either abort the installation or use the fallback solution by running
-%1
-as root and then clicking ok.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten.
-Brechen sie entweder die Installation ab, oder verwenden sie die Fallback Lösung, indem sie
-%1
-als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="222"/>
- <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
- <translation>Dateitypenregistrierung wird nur unter Windows unterstützt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="80"/>
- <source>Failed to open &apos;%1&apos; for reading.</source>
- <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Lesen öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="97"/>
- <source>Failed to open &apos;%1&apos; for writing.</source>
- <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="68"/>
- <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
- <translation>Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="75"/>
- <source>Could not get package manager core.</source>
- <translation>Konnte PackageManagerCore nicht erhalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="90"/>
- <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
- <translation>Dieser Prozess sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="94"/>
- <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
- <translation>Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="401"/>
+ <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <translation>Konnte Ressource %1 nicht öffnen: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/settings.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../libs/installer/settings.cpp" line="239"/>
<source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -3612,255 +3049,144 @@ als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
<translation>Manuelle Konfiguration des Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>HTTP proxy:</source>
<translation>HTTP Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="118"/>
- <source>HTTP proxy requires authentication</source>
- <translation>HTTP Proxy verlangt Autentifizierung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="269"/>
- <source>Username:</source>
- <translation>Nutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="160"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="286"/>
- <source>Password:</source>
- <translation>Passwort:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="205"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="121"/>
<source>FTP proxy:</source>
<translation>FTP Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="244"/>
- <source>FTP proxy requires authentication</source>
- <translation>FTP Proxy verlangt Autentifizierung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
<source>Repositories</source>
<translation>Quellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="331"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="196"/>
<source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
<translation>Nutzername und Passwort für die Autentifizierung hinzufügen, falls benötigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="347"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/>
<source>Use temporary repositories only</source>
<translation>Verwende ausschließlich temporäre Quellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="356"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="221"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="363"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="228"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="370"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="235"/>
<source>Test</source>
<translation>Testen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="255"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="357"/>
<source>Show Passwords</source>
<translation>Zeige Passwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Check this to use repository during fetch.</source>
<translation>Auswählen, um die Quelle zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Add the username to authenticate on the server.</source>
<translation>Nutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Add the password to authenticate on the server.</source>
<translation>Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
<source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
<translation>Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="338"/>
<source>There was an error testing this repository.</source>
<translation>Beim testen des Repositories ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Do you want to disable the tested repository?</source>
<translation>Soll das getestete Repository ausgeschaltet werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="357"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Verstecke Passwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Use</source>
<translation>Nutze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Username</source>
<translation>Nutzername</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="403"/>
<source>Repository</source>
<translation>Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="404"/>
<source>Default repositories</source>
<translation>Standardquellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="405"/>
<source>Temporary repositories</source>
<translation>Temporäre Quellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="406"/>
<source>User defined repositories</source>
<translation>Benutzerdefinierte Quellen</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TargetDirectoryPageImpl</name>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="393"/>
- <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
- <translation>Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="398"/>
- <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
- <translation>Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="406"/>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="411"/>
- <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
- <translation>Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="467"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Warnung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="474"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="447"/>
- <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
- <translation>Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="419"/>
- <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
- <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein.</translation>
- </message>
+ <name>UpdateOperation</name>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="425"/>
- <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
- <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="439"/>
- <source>The installation path must not contain %1, please specify a valid folder.</source>
- <translation>Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden.</source>
- <translation type="vanished">Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="505"/>
- <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
- <translation>Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The folder you selected exists already and contains an installation.
-Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="obsolete">Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation.
-Möchten Sie diese überschreiben?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="510"/>
- <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
-Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
-It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
-Do you want to continue?</source>
- <translation>Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt.
-Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden.
-Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren.
-Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="514"/>
- <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TestRepository</name>
- <message>
- <source>Empty repository URL.</source>
- <translation type="obsolete">Leere Quelladresse.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
- <translation type="obsolete">Adressschema &quot;%1&quot; nicht unterstützt in Adresse &quot;%2&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Got a timeout while testing: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Erhielt Timeout beim Testen von: &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
- <translation type="obsolete">Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="83"/>
+ <source>Registry path %1 is not writable</source>
+ <translation>Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar</translation>
</message>
<message>
- <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="95"/>
+ <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <translation>Konnte nicht in Registrierungspfad %1 schreiben</translation>
</message>
<message>
- <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
- <translation type="obsolete">Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden.</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperation.cpp" line="294"/>
+ <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source>
+ <translation>Umbenennung von %1 nach %2 schlug mit Meldung %3 fehl.</translation>
</message>
</context>
</TS>