summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorZhang Xingtao <zhxt@ovi.com>2015-01-27 10:51:21 +0100
committerKai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>2015-02-02 12:00:07 +0000
commit9ff9cedf37bfeb06aec8c1e0e9de531bb86dbb1b (patch)
treee58eb2f82ce0ea8e6d669cf55572e020236d5b2b /src/sdk/translations
parent9289bc65b095a9c83e9336d51687ba7b20b0f1be (diff)
Update Simplified Chinese translation file
Change-Id: Ie0fb52d07427d3cdbb9fb9e517499e8e2c72510e Reviewed-by: Liang Qi <liang.qi@theqtcompany.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r--src/sdk/translations/zh_cn.ts2209
1 files changed, 1035 insertions, 1174 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/zh_cn.ts b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
index 022d368ec..95c262fc6 100644
--- a/src/sdk/translations/zh_cn.ts
+++ b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
@@ -1,10 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_CN">
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
- <name>Component</name>
+ <name>AuthenticationRequiredException</name>
<message>
- <source>Could not open archive %1: %2</source>
- <translation>无法打开存档 %1:%2</translation>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>位于 %2 的 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication.</source>
+ <translation>代理需要验证。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryContent</name>
+ <message>
+ <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <translation>无法找到 %1 以读取操作数据。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <translation>无法找到 %1 以读取资源集合块。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <translation>无法打开元资源。错误:%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryLayout</name>
+ <message>
+ <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <translation>无法找到 %1 以读取嵌入元信息数据总量。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <translation>无法找到 %1 以读取资源集片段。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
+ <translation>意外不匹配的元资源。读取 %1,期望 %2。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,11 +54,11 @@
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation>用户名:</translation>
+ <translation>用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation>密码:</translation>
+ <translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 at %2</source>
@@ -31,38 +66,68 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>IntroductionPageImpl</name>
+ <name>DirectoryGuard</name>
<message>
- <source>Package manager</source>
- <translation>包管理器</translation>
+ <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
+ <translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Update components</source>
- <translation>更新组件</translation>
+ <source>Could not create folder: %1</source>
+ <translation>无法创建文件夹:%1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Remove all components</source>
- <translation>删除所有组件</translation>
+ <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
- <translation>正在从远程安装源检索信息...</translation>
+ <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation>
</message>
<message>
- <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
- <translation>要继续此操作,至少需要一个有效且已启用的储存库。</translation>
+ <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>No updates available.</source>
- <translation>无更新可用。</translation>
+ <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> 仅本地包管理可用。</translation>
+ <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>退出</translation>
+ <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Components added as automatic dependencies:</source>
+ <translation>已添加为自动依赖的组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components added as dependency for &apos;%1&apos;:</source>
+ <translation>已添加为“%1”的依赖:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components that have resolved dependencies:</source>
+ <translation>已解析依赖项的组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected components without dependencies:</source>
+ <translation>已选定的没有依赖项的组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component &apos;%1&apos; already added with reason: &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>检测到递归,组件“%1”已经因为:“%2”被添加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find missing dependency &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>无法找到“%2”缺少的依赖“%1”。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -73,37 +138,29 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>KDSaveFile</name>
+ <name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Append mode not supported.</source>
- <translation>不支持附加模式。</translation>
+ <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>无法创建锁文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Read-only access not supported.</source>
- <translation>不支持只读访问。</translation>
+ <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>无法将 PID 写入锁文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup existing file %1: %2</source>
- <translation>无法备份现有文件 %1:%2</translation>
+ <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>无法为文件“%1”获取锁:“%2”</translation>
</message>
<message>
- <source>TODO</source>
- <translation>待办事项</translation>
+ <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>无法为文件“%1”释放锁:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
<message>
<source>Cannot backup file %1: %2</source>
- <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find backup file for %1.</source>
@@ -117,6 +174,18 @@
<source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
<translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
@@ -126,49 +195,42 @@
</message>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
- <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
- <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete file %1: %2</source>
- <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
- <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation>
+ <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <translation>无法复制不存在的文件:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
<message>
<source>Cannot create backup of %1: %2</source>
- <translation>无法创建 %1 的备份:%2</translation>
+ <translation>无法创建 %1 的备份:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
- <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KDUpdater::ExecuteOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execution failed: %1</source>
- <translation>执行失败:%1</translation>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -186,109 +248,117 @@
<translation>已取消下载。</translation>
</message>
<message>
- <source> of </source>
- <translation> / </translation>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - 剩余时间未知。</translation>
</message>
<message>
- <source> downloaded.</source>
- <translation> 已下载。</translation>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%2 的 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>/sec</source>
- <translation>/秒</translation>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>已下载 %1。</translation>
</message>
<message>
- <source> day</source>
- <translation> 天</translation>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation>(%1/秒)</translation>
</message>
- <message>
- <source> days</source>
- <translation> 天</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 天,</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source> hour</source>
- <translation> 小时</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 小时, </numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source> hours</source>
- <translation> 小时</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 分钟</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source> minute</source>
- <translation> 分</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 秒</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source> minutes</source>
- <translation> 分钟</translation>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 剩余。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
<message>
- <source> second</source>
- <translation> 秒</translation>
+ <source>Cannot download %1: Writing to file &apos;%2&apos; failed: %3</source>
+ <translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation> 秒</translation>
+ <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation>
</message>
<message>
- <source> - </source>
- <translation> - </translation>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>位于 %2 的 %1</translation>
</message>
<message>
- <source> remaining.</source>
- <translation> 剩余。</translation>
+ <source>Authentication request canceled.</source>
+ <translation>已取消身份验证请求。</translation>
</message>
<message>
- <source> - unknown time remaining.</source>
- <translation> - 剩余时间未知。</translation>
+ <source>Secure Connection Failed</source>
+ <translation>安全连接失败</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
<message>
- <source>Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3</source>
- <translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation>
+ <source>There was an error during connection to: %1.</source>
+ <translation>连接“%1”时发生错误。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
- <translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation>
+ <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
+ <translation>这可能是服务器配置的问题,或者是有人尝试冒充服务器。</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 at %2</source>
- <translation>位于 %2 的 %1</translation>
+ <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
+ <translation>如果您以前成功连接到这个服务器或者信任此服务器,这个错误可能是暂时的,请再次尝试。</translation>
</message>
<message>
- <source>Authentication request canceled.</source>
- <translation>已取消身份验证请求。</translation>
+ <source>Try again</source>
+ <translation>再次尝试</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
<message>
- <source>Cannot open source file '%1' for reading.</source>
+ <source>Cannot open source file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation>无法打开源文件“%1”进行读取。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open destination file '%1' for writing.</source>
+ <source>Cannot open destination file &apos;%1&apos; for writing.</source>
<translation>无法打开目标文件“%1”进行写入。</translation>
</message>
<message>
<source>Writing to %1 failed: %2</source>
- <translation>写入 %1 失败:%2</translation>
+ <translation>写入 %1 失败:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
- <translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory %1: %2</source>
- <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -299,19 +369,19 @@
</message>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
- <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
- <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
- <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file %1.</source>
@@ -319,14 +389,14 @@
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
- <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::PackagesInfo</name>
<message>
<source>%1 contains invalid content: %2</source>
- <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
+ <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -338,10 +408,10 @@
</message>
<message>
<source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
</message>
<message>
- <source>Root element %1 unexpected, should be 'Packages'.</source>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
<translation>根元素 %1 与预期不符,应为“包”。</translation>
</message>
</context>
@@ -349,19 +419,19 @@
<name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
<message>
<source>Cannot backup file %1: %2</source>
- <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find backup file for %1.</source>
@@ -373,33 +443,33 @@
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
- <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source>
- <translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation>
+ <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
- <translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove folder %1: %2</source>
- <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot recreate directory %1: %2</source>
- <translation>无法重新创建目录 %1:%2</translation>
+ <translation>无法重新创建目录 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -434,28 +504,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>KDUpdater::Update</name>
- <message>
- <source>Downloading update...</source>
- <translation>正在下载更新...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update downloaded</source>
- <translation>已下载更新</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KDUpdater::UpdateCompatOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot restore previous compat-level</source>
- <translation>无法恢复先前的兼容级别</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
<source>Could not access the package information of this application.</source>
@@ -466,42 +514,14 @@
<translation>无法访问此应用程序的更新源信息。</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 updates found.</source>
- <translation>已找到 %1 个更新。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
<translation>正在从更新源下载 Updates.xml。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download updates from %1 ('%2')</source>
- <translation>无法从 %1 (“%2”)下载更新</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
<translation>已从更新源下载 Updates.xml 文件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Looking for compatibility update...</source>
- <translation>正在查找兼容性更新...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Found compatibility update.</source>
- <translation>已找到兼容性更新。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update not found.</source>
- <translation>未找到更新。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Compatibility update found.</source>
- <translation>已找到兼容性更新。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No compatibility updates found.</source>
- <translation>未找到兼容性更新。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Computing applicable updates.</source>
<translation>正在计算适用的更新。</translation>
</message>
@@ -509,61 +529,56 @@
<source>Application updates computed.</source>
<translation>应用程序更新计算完毕。</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KDUpdater::UpdatePackageOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 3 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot update %1-%2</source>
- <translation>无法更新 %1-%2</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n update(s) found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>已找到 %n 个更新。</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot restore %1-%2</source>
- <translation>无法恢复 %1-%2</translation>
+ <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <translation>无法从(“%2”)下载更新资源 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name>
<message>
<source>%1 contains invalid content: %2</source>
- <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
+ <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read "%1"</source>
+ <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
<translation>无法读取“%1”</translation>
</message>
<message>
<source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>%1 中存在 XML 解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ <translation>%1 中存在 XML 解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
</message>
<message>
- <source>Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources"</source>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;UpdateSources&quot;</source>
<translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新源”</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to "%1": %2</source>
- <translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation>
+ <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
<source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
- <translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation>
+ <translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read "%1"</source>
+ <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
<translation>无法读取“%1”</translation>
</message>
<message>
<source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
</message>
<message>
- <source>Root element %1 unexpected, should be "Updates".</source>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新”。</translation>
</message>
<message>
@@ -586,101 +601,283 @@
<source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
<translation>PackageUpdate 元素缺少 ReleaseDate</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z</name>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <translation>无法检索存档中的项目数量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>捕获未知异常(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal code: %1</source>
+ <translation>内部代码:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enough memory</source>
+ <translation>内存不足</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>错误:%1</translation>
+ </message>
<message>
- <source>PackageUpdate element without UpdateFile</source>
- <translation>PackageUpdate 元素缺少 UpdateFile</translation>
+ <source>Could not load codecs</source>
+ <translation>无法加载解码器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve default format</source>
+ <translation>无法检索默认格式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <translation>无法创建存档 %1。%2</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without CompatLevel</source>
- <translation>CompatUpdate 元素缺少 CompatLevel</translation>
+ <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>CArc 索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without ReleaseDate</source>
- <translation>CompatUpdate 元素缺少 ReleaseDate</translation>
+ <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
</message>
<message>
- <source>CompatUpdate element without UpdateFile</source>
- <translation>CompatUpdate 元素缺少 UpdateFile</translation>
+ <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
<source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
- <translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation>
+ <translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>提取“%1”时发生错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>捕获未知异常(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
<source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
- <translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation>
+ <translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>捕获未知异常(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>失败</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::AddQtCreatorArrayValueOperation</name>
+ <name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <source>Could not load codecs</source>
+ <translation>无法加载解码器</translation>
</message>
<message>
- <source>exactly 4</source>
- <translation>恰好 4 个</translation>
+ <source>Could not retrieve default format</source>
+ <translation>无法检索默认格式</translation>
</message>
<message>
- <source> (group, arrayname, key, value)</source>
- <translation> (group、arrayname、key、value)</translation>
+ <source>Could not open archive</source>
+ <translation>无法打开存档</translation>
</message>
<message>
- <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
- <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ <source>No CArc found</source>
+ <translation>未找到 CArc</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODeviceSequentialOutStream</name>
<message>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
+ <source>No device set for output stream</source>
+ <translation>没有为输出流设置设备</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::Component</name>
+ <name>QInstaller</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
- <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2.</translation>
+ <source>No marker found, stopped after %1.</source>
+ <translation>未找到标记,已在 %1 后停止。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy failed. Error: %1</source>
+ <translation>复制失败。错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>字节</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KiB</source>
+ <translatorcomment>MB</translatorcomment>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GiB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TiB</source>
+ <translation>TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PiB</source>
+ <translation>PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EiB</source>
+ <translation>EB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZiB</source>
+ <translation>ZB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>YiB</source>
+ <translation>YB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <translation>无法打开临时文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create temporary file</source>
+ <translation>无法创建临时文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
+ <translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation>
</message>
<message>
- <source>Exception while loading the component script: %1</source>
- <translation>加载组件脚本时出现异常:%1</translation>
+ <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file at %1</source>
- <translation>无法打开位于 %1 的请求翻译文件:</translation>
+ <source>Corrupt installation</source>
+ <translation>安装已损坏</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file at %1: %2</source>
- <translation>无法打开位于 %1 的请求 UI 文件:%2</translation>
+ <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source>
+ <translation>您的安装似乎已经损坏。请您考虑重新安装。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file at %1: %2</source>
- <translation>无法打开位于 %1 的请求许可文件:%2</translation>
+ <source>The specified module could not be found.</source>
+ <translation>无法找到您指定的模块。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Component</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Operation %1 does not exist</source>
- <translation>错误:运算 %1 不存在</translation>
+ <translation>错误:运算 %1 不存在</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't resolve isAutoDependOn in %1</source>
- <translation>无法解析 %1 中的 isAutoDependOn</translation>
+ <source>Update Info: </source>
+ <translation>更新信息:</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't resolve isDefault in %1</source>
- <translation>无法解析 %1 中的 isDefault</translation>
+ <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
+ <translation>在升级模式下组件无法含有子组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Info: </source>
- <translation>更新信息:</translation>
+ <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>无法打开请求的翻译文件“%1”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>无法加载请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开请求的许可文件“%1”。错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
+ <translation>无法解析 %1 中的 isDefault</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -701,6 +898,30 @@
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Component is marked for installation.</source>
+ <translation>组件已被标记为安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is marked for uninstallation.</source>
+ <translation>组件已被标记为卸载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is installed.</source>
+ <translation>组件已被安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is not installed.</source>
+ <translation>组件未被安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation>动作</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Date</source>
+ <translation>发布日期</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
@@ -766,10 +987,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 2</source>
+ <translation>至少 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source>
+ <translation>无法保存 %1 的输出到一个空的安装键值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist or is not an executable binary.</source>
+ <translation>文件“%1”不存在或者不是一个可执行文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running &apos;%1&apos; resulted in a crash.</source>
+ <translation>运行“%1”导致崩溃。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>2 or 3</source>
@@ -785,7 +1033,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create %0</source>
@@ -797,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
- <translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation>
+ <translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove %0</source>
@@ -805,10 +1053,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
+ <message>
+ <source>Invalid task item count.</source>
+ <translation>无效的任务项总数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <translation>无法打开文件“%1”进行读取。错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <translation>无法打开目标“%1”进行写入。错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <translation>写入目标“%1”失败。错误:%2。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 2</source>
@@ -822,17 +1089,29 @@
<source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
<translation>无法写入位于 %1 的桌面条目</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份文件 %1: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 2</source>
<translation>恰好 2 个</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
@@ -842,11 +1121,11 @@
</message>
<message>
<source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
- <translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation>
+ <translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 2</source>
@@ -854,31 +1133,31 @@
</message>
<message>
<source>Installer needs to be an offline version: %1.</source>
- <translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation>
+ <translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file: %1</source>
- <translation>无法打开文件:%1</translation>
+ <translation>无法打开文件:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法读取:%1.错误:%2</translation>
+ <translation>无法读取:%1.错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation>
+ <translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create target dir: %1.</source>
- <translation>无法创建目标目录:%1.</translation>
+ <translation>无法创建目标目录:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown exception caught: %1.</source>
- <translation>捕获未知异常:%1.</translation>
+ <translation>捕获未知异常:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file: %0</source>
- <translation>正在删除文件:%0</translation>
+ <translation>正在删除文件:%0</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove %0.</source>
@@ -886,30 +1165,38 @@
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory %1: %2</source>
- <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
+ <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>2 or 3</source>
<translation>2 或 3 个</translation>
</message>
<message>
- <source> (optional: 'workingDirectory=...')</source>
- <translation> (可选:"workingDirectory=...")</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not create folder %1: %2.</source>
- <translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create link %1: %2</source>
- <translation>无法创建链接 %1:%2</translation>
+ <translation>无法创建链接 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</source>
+ <translation> (可选:“workingDirectory=...”,“iconPath=...”,“iconId=...”)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -936,74 +1223,119 @@
</message>
<message>
<source>Could not download archive: %1 : %2</source>
- <translation>无法下载存档:%1 :%2</translation>
+ <translation>无法下载存档:%1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
- <translation>无法提取存档:%1
+ <translation>无法提取存档:%1
加载 %2 时出现错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloading archive hash for component: %1</source>
- <translation>正在下载组件的存档散列:%1</translation>
+ <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
+ <translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloading archive for component: %1</source>
- <translation>正在下载组件的存档:%1</translation>
+ <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
- <translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation>
+ <source>Downloading archive &apos;%1&apos; for component: %2</source>
+ <translation>正在为组件 %2 下载存档文件“%1”</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Downloader</name>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
- <translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation>
+ <source>Target &apos;%1&apos; not open for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>目标“%1”未打开以进行写入。错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>写入目标“%1”失败。错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redirect loop detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>检测到重定向循环“%1”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checksum mismatch detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>检测到校验和不匹配“%1”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>下载“%1”时发生网络错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network error while downloading: %1.</source>
+ <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>下载:%1时出现未知网络错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
+ <translation>网络传输不支持暂停和恢复。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid source &apos;%1&apos;. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>无效资源“%1”。错误:%2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target file &apos;%1&apos; already exists but is not a file.</source>
+ <translation>目标文件“%1”已存在,但它不是一个文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>无法打开目标“%1”以进行写入。错误:%2。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>at least 1</source>
<translation>至少 1 个</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source>
- <translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation>
+ <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: "%1"</source>
- <translation>执行失败:无法开始:“%1”</translation>
+ <source>Execution failed(Crash): &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>执行失败(崩溃):“%1”</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed(Crash): "%1"</source>
- <translation>执行失败(崩溃):“%1”</translation>
+ <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2"</source>
- <translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation>
+ <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <translation>执行失败:无法启动:“%1”(%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>2 or 3</source>
- <translation>2 或 3 个</translation>
+ <source>2 to 4</source>
+ <translation>2 到 4 个</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 2</source>
@@ -1014,11 +1346,11 @@ Error while loading %2</source>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
<source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
- <translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation>
+ <translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting '%1': %2</source>
- <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
@@ -1026,116 +1358,96 @@ Error while loading %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::FinishedPage</name>
- <message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
- <translation>正在完成 %1 向导</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
- <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
- <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
- <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
+ <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
+ <translation>参数数量不匹配:需要一个</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation>重新启动</translation>
+ <source>Could not get package manager core.</source>
+ <translation>无法获得包管理器内核。</translation>
</message>
<message>
- <source>Run %1 now.</source>
- <translation>立即运行 %1。</translation>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>必须先停止此进程才能继续操作:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
- <translation>%1 向导失败。</translation>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob</name>
- <message>
- <source>Empty repository URL.</source>
- <translation>储存库 URL 为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid repository URL: %1</source>
- <translation>储存库 URL 无效:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL scheme not supported: %1 (%2)</source>
- <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving component meta information...</source>
- <translation>正在检索组件元信息...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move Updates.xml to target location. Error: %1</source>
- <translation>无法将 Updates.xml 移动到目标位置。错误:%1</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
<message>
- <source>Could not open Updates.xml for reading. Error: %1</source>
- <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取。错误:%1</translation>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%2 的 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法从储存库提取有效版本的 Updates.xml:%1.错误:%2</translation>
+ <source>%1 received.</source>
+ <translation>已收到 %1。</translation>
</message>
<message>
- <source>Download Error</source>
- <translation>下载错误</translation>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation>(%1/秒)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Parsing component meta information...</source>
- <translation>正在解析组件元信息...</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 天, </numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source>Repository updates received.</source>
- <translation>已接收储存库更新。</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 小时 </numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source>Finished updating component meta information.</source>
- <translation>已完成组件元信息更新。</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 分钟</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法从储存库提取 Updates.xml:%1.错误:%2</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 秒</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving component information from remote repository...</source>
- <translation>正在从远程储存库检索组件信息...</translation>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 剩余。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法打开元信息存档:%1.错误:%2</translation>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - 剩余时间未知。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>The hash of one component does not match the expected one.</source>
- <translation>某个组件的散列与预期不符。</translation>
+ <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <translation>正在完成 %1 向导</translation>
</message>
<message>
- <source>Bad hash.</source>
- <translation>散列错误。</translation>
+ <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source>
- <translation>无法下载以下组件的元信息:%1.错误:%2</translation>
+ <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable</name>
<message>
- <source>Error while extracting '%1': %2</source>
- <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>重新启动</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
- <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation>
+ <source>Run %1 now.</source>
+ <translation>立即运行 %1。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
- <translation>无法打开 %1 进行读取。错误:%2</translation>
+ <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <translation>%1 向导失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1150,18 +1462,18 @@ Error while loading %2</source>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>3 or 4</source>
- <translation>3 或 4 个</translation>
+ <source>3, 4 or 5</source>
+ <translation>3,4或5个</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>1 or 2</source>
@@ -1171,6 +1483,26 @@ Error while loading %2</source>
<source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
<translation> (Sourcepath、[Vendorprefix])</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
+ <translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to copy file %1: %2</source>
+ <translation>复制文件 %1 失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
@@ -1182,6 +1514,38 @@ Error while loading %2</source>
<source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
<translation>欢迎使用 %1 设置向导。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add or remove components</source>
+ <translation>添加或移除组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update components</source>
+ <translation>更新组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all components</source>
+ <translation>删除所有组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
+ <translation>正在从远程安装源检索信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
+ <translation>要继续此操作,至少需要一个有效且已启用的储存库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No updates available.</source>
+ <translation>无更新可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Only local package management available.</source>
+ <translation> 仅本地包管理可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>退出</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
@@ -1236,7 +1600,7 @@ Error while loading %2</source>
</message>
<message>
<source>Can not write license file: %1.</source>
- <translation>无法写入许可文件:%1.</translation>
+ <translation>无法写入许可文件:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>No license files found to delete.</source>
@@ -1247,43 +1611,79 @@ Error while loading %2</source>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 3</source>
<translation>恰好 3 个</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for reading.</source>
+ <translation>打开“%1”读取失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for writing.</source>
+ <translation>打开“%1”写入失败。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::MacReplaceInstallNamesOperation</name>
+ <name>QInstaller::MetadataJob</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <source>Missing package manager core engine.</source>
+ <translation>缺少包管理器内核引擎。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing meta information download...</source>
+ <translation>正在准备下载元信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta data download canceled.</source>
+ <translation>已取消下载元信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing proxy credentials.</source>
+ <translation>缺少代理证书。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed.</source>
+ <translation>身份认证失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during download.</source>
+ <translation>下载时发生异常。</translation>
</message>
<message>
- <source>at least 3</source>
- <translation>至少 3 个</translation>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>正在从远程储存库检索元信息...</translation>
</message>
<message>
- <source>One of the given arguments is empty. Argument1=%1; Argument2=%2, Argument3=%3</source>
- <translation>其中一个给定参数为空。参数1=%1;参数2=%2;参数3=%3</translation>
+ <source>Failure to fetch repositories.</source>
+ <translation>获取存储库失败。</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't invoke otool. Is Xcode installed?</source>
- <translation>无法调用 otool。是否已安装 Xcode?</translation>
+ <source>Unknown exception during extracting.</source>
+ <translation>提取时发生未知异常。</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't start process %0.</source>
- <translation>无法启动进程 %0。</translation>
+ <source>Extracting meta information...</source>
+ <translation>正在提取元信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
+ <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开 %1 读取。错误:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
<message>
- <source>Error writing Uninstaller</source>
- <translation>写入卸载程序时出现错误</translation>
- </message>
- <message>
<source>
Downloading packages...</source>
<translation>
@@ -1307,7 +1707,7 @@ Downloading packages...</source>
</message>
<message>
<source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
- <translation>由于无法取得管理员权限,因此无法完全删除某些组件:%1.</translation>
+ <translation>由于无法取得管理员权限,因此无法完全删除某些组件:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
@@ -1315,7 +1715,7 @@ Downloading packages...</source>
</message>
<message>
<source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
- <translation>由于发生未知错误,因此无法完全删除某些组件:</translation>
+ <translation>由于发生未知错误,因此无法完全删除某些组件。</translation>
</message>
<message>
<source>Application not running in Package Manager mode!</source>
@@ -1337,28 +1737,24 @@ Downloading packages...</source>
<source>invalid</source>
<translation>无效</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>错误</translation>
- </message>
<message>
- <source>Component(s) added as automatic dependencies</source>
- <translation>已添加为自动依赖项的组件</translation>
+ <source>Error writing Maintenance Tool</source>
+ <translation>写入维护工具时发生错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Added as dependency for %1.</source>
- <translation>已添加为 %1 的依赖项。</translation>
+ <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
+ <translation>发现重要更新可用。 请先运行更新程序。</translation>
</message>
<message>
- <source>Component(s) that have resolved Dependencies</source>
- <translation>具有已解析依赖项的组件</translation>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>升级访问权限时出现错误。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
<message>
- <source>Selected Component(s) without Dependencies</source>
- <translation>没有依赖项的选定组件</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Access error</source>
@@ -1370,7 +1766,7 @@ Downloading packages...</source>
</message>
<message>
<source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
- <translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation>
+ <translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Processes</source>
@@ -1380,7 +1776,7 @@ Downloading packages...</source>
<source>These processes should be stopped to continue:
%1</source>
- <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:
+ <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:
%1</translation>
</message>
@@ -1389,36 +1785,8 @@ Downloading packages...</source>
<translation>安装已被用户取消</translation>
</message>
<message>
- <source>Writing uninstaller.</source>
- <translation>正在写入卸载程序。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstaller is not a bundle</source>
- <translation>卸载程序不是捆绑套件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source>
- <translation>无法将卸载程序数据写入 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write uninstaller to %1: %2</source>
- <translation>无法将卸载程序写入 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary!</source>
- <translation>已找到二进制数据文件,但作为安装程序应该从自己的二进制文件中读取二进制资源!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source>
- <translation>无法将卸载程序二进制数据写入 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ProductName should be set</source>
- <translation>未设置 ProductName</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Variable 'TargetDir' not set.</source>
- <translation>未设置变量"TargetDir"。</translation>
+ <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
+ <translation>未设置变量&quot;TargetDir&quot;。</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing the installation...</source>
@@ -1433,10 +1801,6 @@ Downloading packages...</source>
<translation>正在创建本地储存库</translation>
</message>
<message>
- <source>Creating Uninstaller</source>
- <translation>正在创建卸载程序</translation>
- </message>
- <message>
<source>
Installation finished!</source>
<translation>
@@ -1470,18 +1834,6 @@ Update aborted!</source>
</message>
<message>
<source>
-Uninstallation completed successfully!</source>
- <translation>
-已成功完成卸载!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-Uninstallation aborted!</source>
- <translation>
-卸载中止!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
Installing component %1</source>
<translation>
正在安装组件 %1</translation>
@@ -1493,7 +1845,7 @@ Installing component %1</source>
<message>
<source>Error during installation process (%1):
%2</source>
- <translation>安装进程(%1)运行期间出现错误:
+ <translation>安装进程(%1)运行期间出现错误:
%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1507,7 +1859,7 @@ Installing component %1</source>
<message>
<source>Error during uninstallation process:
%1</source>
- <translation>卸载进程运行期间出现错误:
+ <translation>卸载进程运行期间出现错误:
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -1516,15 +1868,15 @@ Installing component %1</source>
</message>
<message>
<source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
- <translation>无法检索远程树:%1.</translation>
+ <translation>无法检索远程树:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to read packages from: %1.</source>
- <translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation>
+ <translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not retrieve meta information: %1</source>
- <translation>无法检索元信息:%1</translation>
+ <translation>无法检索元信息:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add temporary update source information.</source>
@@ -1534,48 +1886,68 @@ Installing component %1</source>
<source>Could not find any update source information.</source>
<translation>无法找到任何更新源信息。</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
<message>
- <source>%1 Setup</source>
- <translation>%1 设置</translation>
+ <source>Unresolved dependencies</source>
+ <translation>无法解析依赖</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain %1</source>
- <translation>维护 %1</translation>
+ <source>Writing maintenance tool.</source>
+ <translation>写入维护工具。</translation>
</message>
<message>
- <source>Question</source>
- <translation>问题</translation>
+ <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
+ <translation>无法在文件 %1 中找到以下内容:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
+ <translation>维护工具不是捆绑套件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <translation>无法将维护工具数据写入到 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to abort the %1 process?</source>
- <translation>您是否要中止 %1 进程?</translation>
+ <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>无法删除数据文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>uninstallation</source>
- <translation>卸载</translation>
+ <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <translation>无法将维护工具写入到 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>installation</source>
- <translation>安装</translation>
+ <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <translation>无法将维护工具二进制数据写入 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>installer</source>
- <translation>安装程序</translation>
+ <source>Creating Maintenance Tool</source>
+ <translation>正在创建维护工具</translation>
</message>
<message>
- <source>uninstaller</source>
- <translation>卸载程序</translation>
+ <source>Uninstallation completed successfully.</source>
+ <translation>已成功完成卸载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstallation aborted.</source>
+ <translation>卸载中止。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dependency cycle between components detected: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>检测到组件间循环依赖:“%1”和“%2”。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
+ <message>
+ <source>%1 Setup</source>
+ <translation>%1 设置</translation>
</message>
<message>
- <source>maintenance</source>
- <translation>维护</translation>
+ <source>Maintain %1</source>
+ <translation>维护 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to quit the %1 application?</source>
- <translation>您是否要退出 %1 应用程序?</translation>
+ <source>Question</source>
+ <translation>问题</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -1591,6 +1963,26 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>不能从网络位置进行安装。
请将安装程序复制到本地磁盘</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
+ <translation>您是否想要取消安装进程?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
+ <translation>您是否想要取消卸载进程?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the installer application?</source>
+ <translation>您是否想要退出安装程序?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
+ <translation>您是否想要退出卸载程序?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
+ <translation>您是否想要退出维护程序?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
@@ -1631,65 +2023,35 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::QtPatchOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
<message>
- <source>exactly 3</source>
- <translation>恰好 3 个</translation>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>对话框</translation>
</message>
<message>
- <source>First argument should be 'linux', 'mac' or 'windows'. No other type is supported at this time.</source>
- <translation>第一个参数应为“linux”、“mac”或“windows”。目前不支持其他类型。</translation>
+ <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
+ <translation>代理 %1 需要用户名和密码。</translation>
</message>
<message>
- <source>QMake from the current Qt version
-(%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.</source>
- <translation>来自当前 Qt 版本
-(%1)的 QMake 不存在。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The output of
-%1 -query
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org.
-output: "%2"</source>
- <translation>有关
-%1 -query 的输出
-不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
-输出:“%2”</translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>用户名:</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt patch error: new Qt dir(%1)
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 目录(%1)
-必须少于 255 个字符。</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>用户名</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt patch error: Can not open %1.(%2)</source>
- <translation>Qt 补丁错误:无法打开 %1。(%2)</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>密码:</translation>
</message>
<message>
- <source>The installer was not able to get the unpatched path from
-%1.(maybe it is broken or removed)
-It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched.
-This could result in a broken Qt version.
-Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus software.</source>
- <translation>安装程序无法从
-%1 获取未打补丁的路径。(可能已损坏或删除)
-它试图为 Qt 二进制文件打补丁,但 Qt 中的所有其他文件都没有打补丁。
-这可能会导致 Qt 版本受到破坏。
-您可以先关闭杀毒软件再重新启动安装程序,这可能会有帮助。</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>密码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
<message>
- <source>&amp;Show Details</source>
- <translation>显示详细信息(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
<source>U&amp;ninstall</source>
<translation>卸载(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -1698,8 +2060,8 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
<translation>已做好卸载准备</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color="red"&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
- <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始从您的计算机中删除 %1。&lt;br&gt;&lt;font color="red"&gt;程序目录 %2 将被完全删除&lt;/font&gt;,包括该目录中的所有内容!</translation>
+ <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始从您的计算机中删除 %1。&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;程序目录 %2 将被完全删除&lt;/font&gt;,包括该目录中的所有内容!</translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;pdate</source>
@@ -1727,18 +2089,18 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
</message>
<message>
<source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
- <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件和安装文件!可用空间:%1,至少需要 %2。</translation>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件和安装文件!可用空间:%1,至少需要 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
- <translation>磁盘空间不足,无法存储所有选定的组件!可用空间:%1,至少需要:%2.</translation>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储所有选定的组件!可用空间:%1,至少需要:%2。</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
- <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件!可用空间:%1,至少需要:%2.</translation>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件!可用空间:%1,至少需要:%2。</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1</source>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards. %1</source>
<translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 1%。%1</translation>
</message>
<message>
@@ -1746,43 +2108,16 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
<translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 100 MB。%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not resolve all dependencies!</source>
- <translation>无法解析所有依赖项!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Components about to be removed.</source>
<translation>组件即将被删除。</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Hide Details</source>
- <translation>隐藏详细信息(&amp;H)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::RegisterDefaultDebuggerOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation>恰好 2 个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
- <translation>无法从工具链 xml 文件(%1)中正确读取。</translation>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>安装将占用 %1 磁盘空间。</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
+ <translation>无法解析所有依赖。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1797,255 +2132,153 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
</message>
<message>
<source>Register File Type: Invalid arguments</source>
- <translation>寄存器文件类型:参数无效</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::RegisterQtInCreatorQNXOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>at least 5</source>
- <translation>至少 5 个</translation>
+ <translation>寄存器文件类型:参数无效</translation>
</message>
<message>
- <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
- <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,至少应为 4 个。</translation>
+ <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
+ <translation>仅支持在 Windows 上注册文件类型。</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::RegisterToolChainOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>at least 4</source>
- <translation>至少 4 个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in '%1' operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no value set for '%1' on the installer object.</source>
- <translation>没有为安装程序对象上的“%1”设定值。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
- <translation>无法从工具链 xml 文件(%1)中正确读取。</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Some arguments are not right in %1 operation.</source>
- <translation>%1 运算中的某些参数不正确。</translation>
+ <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,至少应为 4 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 3</source>
<translation>恰好 3 个</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::RestartPage</name>
- <message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
- <translation>正在完成 %1 设置向导。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
- <message>
- <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
- </message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
- <translation>自重启:仅在更新程序或包管理器模式下有效。</translation>
+ <source>Failed to open %1 for reading</source>
+ <translation>打开 %1 读取失败</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
- <translation>自重启:参数无效</translation>
+ <source>Failed to open %1 for writing</source>
+ <translation>打开 %1 写入失败</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetDemosPathOnQtOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation>恰好 2 个</translation>
+ <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <translation>无法以只读方式打开资源“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <source>The output of
-'%1 -query'
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
-output: %2</source>
- <translation>有关
-“%1 -query”的输出
-不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
-输出:%2</translation>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt patch error: new Qt demo path '%1'
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 演示路径“%1”
-必须少于 255 个字符。</translation>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetExamplesPathOnQtOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation>恰好 2 个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The output of
-'%1 -query'
-is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
-output: %2</source>
- <translation>有关
-“%1 -query”的输出
-不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
-输出:%2</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Qt patch error: new Qt example path '%1'
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 示例路径“%1”
-必须少于 255 个字符。</translation>
+ <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <translation>正在完成 %1 设置向导</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetImportsPathOnQtCoreOperation</name>
+ <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation>恰好 2 个</translation>
+ <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2。</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt patch error: new Qt imports path '%1'
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 导入路径“%1”
-必须少于 255 个字符。</translation>
+ <source>Exception while loading the component script &apos;%1&apos;. (%2)</source>
+ <translation>加载组件脚本时出现异常:“%1”。(%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetPathOnQtCoreOperation</name>
+ <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
<message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <source>Installer object needed in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
</message>
<message>
- <source>exactly 3</source>
- <translation>恰好 3 个</translation>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
+ <translation>自重启:仅在更新程序或包管理器模式下有效。</translation>
</message>
<message>
- <source>The second type/value needs to be one of: %1</source>
- <translation>第二个类型/值必须是下列之一:%1</translation>
+ <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
+ <translation>自重启:参数无效</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::SetPluginPathOnQtCoreOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
- </message>
+ <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
<message>
- <source>exactly 2</source>
- <translation>恰好 2 个</translation>
+ <source>Server Requires Authentication</source>
+ <translation>服务器需要身份验证</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt patch error: new Qt plugin path '%1'
-needs to be less than 255 characters.</source>
- <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 插件路径“%1”
-必须少于 255 个字符。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::SetQtCreatorValueOperation</name>
- <message>
- <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
+ <translation>您需要提供用户名和密码来访问此站点。</translation>
</message>
<message>
- <source>exactly 4</source>
- <translation>恰好 4 个</translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>用户名:</translation>
</message>
<message>
- <source> (rootInstallPath, group, key, value)</source>
- <translation> (rootInstallPath、group、key、value)</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>密码:</translation>
</message>
<message>
- <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>位于 %2 的 %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
<message>
- <source>There is no value set for '%1' on the installer object.</source>
- <translation>没有为安装程序对象上的“%1”设定值。</translation>
+ <source>Missing argument(s) &apos;%1&apos; calling &apos;%2&apos; with arguments &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation>缺少参数“%1”使用参数“%3”来调用“%2”。</translation>
</message>
<message>
- <source>Needed installer object in '%1' operation is empty.</source>
- <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ <source>Current method argument calling &apos;%1&apos; with arguments &apos;%2&apos; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
+ <translation>不支持当前带有参数“%2”的方法参数调用“%1”。请使用set,remove,add_array_value或者remove_array_value。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
<message>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
- <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
</message>
<message>
<source>exactly 2</source>
<translation>恰好 2 个</translation>
</message>
<message>
- <source>None of the arguments can be empty: source '%1', target '%2'.</source>
- <translation>参数均不得为空:源“%1”,目标“%2”。</translation>
+ <source>None of the arguments can be empty: source &apos;%1&apos;, target &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>参数均不得为空:源“%1”,目标“%2”。</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not move source '%1' to target '%2', because target exists and is not removable.</source>
- <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”,因为目标已经存在且不可删除。</translation>
+ <source>Move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>将“%1”移动到“%2”。</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not move source '%1' to target '%2': %3</source>
- <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”:%3</translation>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;, because target exists and is not removable.</source>
+ <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”,因为目标已经存在且不可删除。</translation>
</message>
<message>
- <source>Move '%1' to '%2'.</source>
- <translation>将“%1”移动到“%2”</translation>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2055,7 +2288,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation>开始菜单快捷方式</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
+ <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
<translation>选择您希望在其中创建程序快捷方式的开始菜单。您还可以输入名称以创建新文件夹。</translation>
</message>
</context>
@@ -2083,10 +2316,6 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <source>The install directory cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
- <translation>安装文件夹不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation>
- </message>
- <message>
<source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
<translation>由于安装目录已完全删除,因此禁止在 %1 中进行安装。</translation>
</message>
@@ -2095,419 +2324,134 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue?</source>
- <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。您是否要继续?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>选择安装文件夹</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstallerCreator::Archive</name>
- <message>
- <source>Could not create %1: %2</source>
- <translation>无法创建 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open archive file %1 for reading.</source>
- <translation>无法打开存档文件 %1 进行读取。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create archive from %1: Not a file.</source>
- <translation>无法从 %1 创建存档:不是有效文件。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while packing directory at %1</source>
- <translation>打包位于 %1 的目录时出现错误</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Authorization required</source>
- <translation>需要授权</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
- <translation>输入您的 sudo 密码以进行授权:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error acquiring admin rights</source>
- <translation>获取管理员权限时出现错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searched whole file, no marker found</source>
- <translation>已搜索整个文件,未找到标记</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to %1 in file %2: %3</source>
- <translation>无法在文件 %2 中找到 %1:%3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No marker found, stopped after %1.</source>
- <translation>未找到标记,已在 %1 后停止。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No marker found, unknown exception caught.</source>
- <translation>未找到标记,捕获未知异常。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create zipped file for path %1: %2</source>
- <translation>无法为路径 %1 创建压缩文件:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source>
- <translation>无法找到二进制内资源。(偏移:%1,长度:%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not register in-binary resource.</source>
- <translation>无法注册二进制内资源。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open binary %1: %2</source>
- <translation>无法打开二进制文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to binary layout section.</source>
- <translation>无法找到二进制布局部分。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to metadata index.</source>
- <translation>无法找到元数据索引。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to operation list.</source>
- <translation>无法找到运算列表。</translation>
- </message>
<message>
- <source>Could not seek to component index information.</source>
- <translation>无法找到组件索引信息。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not seek to component index.</source>
- <translation>无法找到组件索引。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not backup file %1</source>
- <translation>无法备份文件 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not delete file %1</source>
- <translation>无法删除文件 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not restore backup file into %1</source>
- <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
- <translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
- <translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
- <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
- <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation>
+ <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
+ <translation>您选择的文件夹已经存在并包含安装文件。
+请选择其他安装目标。</translation>
</message>
<message>
- <source>Registry path %1 is not writable</source>
- <translation>注册路径 %1 不可写入</translation>
+ <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
+Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
+It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。
+请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。
+不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。
+您是否要继续?</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
- <translation>无法写入注册路径 %1</translation>
+ <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
+ <translation>您已为安装文件选择了一个现有的文件或符号链接,请选择其他安装目标。</translation>
</message>
<message>
- <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
- <translation>参数数量不匹配:需要一个</translation>
+ <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装路径不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
- <translation>无法获得包管理器内核。</translation>
+ <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
+ <translation>安装路径不能是相对路径,请指定一个绝对路径。</translation>
</message>
<message>
- <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
- <translation>必须先停止此进程才能继续操作:%1</translation>
+ <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
+ <translation>路径或安装目录包含非 ASCII 字符。目前不支持此类字符!请选择其他路径或安装目录。</translation>
</message>
<message>
- <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
- <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:%1</translation>
+ <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
+ <translation>您输入的路径过长,请务必指定一个有效的路径。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
+ <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的目标。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
- <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
+ <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的磁盘。</translation>
</message>
<message>
- <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
- <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation>
+ <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装路径不能以“.”结束。 请指定一个有效的文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
- <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation>
+ <source>The installation path must not contain &apos;%1&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装路径不得包含“%1”,请指定一个有效的文件夹。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TestRepository</name>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
- <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
+ <source>Empty repository URL.</source>
+ <translation>储存库 URL 为空。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
- <translation>无法创建文件夹 %1</translation>
+ <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
+ <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2)。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
- <translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ <source>Got a timeout while testing: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>测试:“%1”时超时</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
- <translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation>
+ <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <translation>无法解析 Updates.xml! 错误:%1。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
- <translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation>
+ <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
+ <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
- <translation>无法打开临时文件:%1</translation>
+ <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
+ <translation>无法在服务器上找到 Updates.xml!</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
- <translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation>
+ <source>Authorization required</source>
+ <translation>需要授权</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source>
- <translation>无法为模板 %1 创建临时文件夹:%2</translation>
+ <source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
+ <translation>输入您的 sudo 密码以进行授权:</translation>
</message>
<message>
- <source>Authorization Error</source>
- <translation>授权错误</translation>
+ <source>Error acquiring admin rights</source>
+ <translation>获取管理员权限时出现错误</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Couldn't get authorization.</source>
+ <source>Could not get authorization.</source>
<translation>无法获得授权。</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn't get authorization that is needed for continuing the installation.
-Either abort the installation or use the fallback solution by running
+ <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ Either abort the installation or use the fallback solution by running
+
%1
-as root and then clicking ok.</source>
+
+as root and then clicking OK.</source>
<translation>无法获得继续安装所需的授权。
您可以中止安装,也可以使用备用解决方案,以根用户身份运行
%1
,然后单击“确定”。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
- <translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
- <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to copy file %1: %2</source>
- <translation>复制文件 %1 失败:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
- <translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
- <translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
- <translation>无法创建文件夹:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create temporary file</source>
- <translation>无法创建临时文件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
- <translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
- <translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
- <translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
- <translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No device set for output stream</source>
- <translation>没有为输出流设置设备</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not load codecs</source>
- <translation>无法加载解码器</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
- <translation>无法检索默认格式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open archive</source>
- <translation>无法打开存档</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No CArc found</source>
- <translation>未找到 CArc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
- <translation>无法检索存档中的项目数量</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
- <translation>无法检索存档项目 %1 的路径</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught (%1)</source>
- <translation>捕获未知异常(%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed</source>
- <translation>失败</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
- <translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
- <translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source>
- <translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source>
- <translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
- <translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>内部代码:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>内存不足</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>错误:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
- <translation>无法创建存档 %1。%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
- <translation>CArc 索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
- <translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
- <translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting '%1': %2</source>
- <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open '%1' for reading.</source>
- <translation>打开“%1”读取失败。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open '%1' for writing.</source>
- <translation>打开“%1”写入失败。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 %2 到 %3 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected.</source>
- <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 %2 个。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while elevating access rights.</source>
- <translation>升级访问权限时出现错误。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
- <translation>无法在文件 %1 中找到以下内容:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2</source>
- <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exception while loading the control script %1</source>
- <translation>加载控制脚本 %1 时出现异常</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
- <translation>仅在 Windows 上支持注册文件类型。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open %1 for reading</source>
- <translation>打开 %1 读取失败</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open %1 for writing</source>
- <translation>打开 %1 写入失败</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not create lock file %1: %2</source>
- <translation>无法创建锁定文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write PID to lock file %1: %2</source>
- <translation>无法将 PID 写入锁定文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not lock lock file %1: %2</source>
- <translation>无法锁定锁定文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock lock file %1: %2</source>
- <translation>无法解锁锁定文件 %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to seek in file %1. Reason: %2.</source>
- <translation>无法在文件 %1 中找到。原因:%2.</translation>
+ <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <translation>无法打开资源 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
- <translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ <translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2534,31 +2478,15 @@ as root and then clicking ok.</source>
</message>
<message>
<source>HTTP proxy:</source>
- <translation>HTTP 代理:</translation>
+ <translation>HTTP 代理:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>端口:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP proxy requires authentication</source>
- <translation>HTTP 代理需要身份验证</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>用户名:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>密码:</translation>
+ <translation>端口:</translation>
</message>
<message>
<source>FTP proxy:</source>
- <translation>FTP 代理:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FTP proxy requires authentication</source>
- <translation>FTP 代理需要身份验证</translation>
+ <translation>FTP 代理:</translation>
</message>
<message>
<source>Repositories</source>
@@ -2646,85 +2574,18 @@ as root and then clicking ok.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>TargetDirectoryPageImpl</name>
- <message>
- <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
- <translation>安装路径不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
- <translation>安装路径不能是相对路径,请指定一个绝对路径。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
- <translation>您输入的路径过长,请务必指定一个有效的路径。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
- <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的磁盘。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The installation path must not contain %1, please specify a valid folder.</source>
- <translation>安装路径不得包含 %1,请指定一个有效的文件夹。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
- <translation>路径或安装目录包含非 ASCII 字符。目前不支持此类字符!请选择其他路径或安装目录。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>警告</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden.</source>
- <translation>由于安装目录已完全删除,因此禁止在 %1 中进行安装。</translation>
- </message>
+ <name>UpdateOperation</name>
<message>
- <source>The folder you selected exists already and contains an installation.
-Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>您选择的文件夹已经存在并包含安装文件。
-您是否要覆盖它?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
-Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
-It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
-Do you want to continue?</source>
- <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。
-请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。
-不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。
-您是否要继续?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
- <translation>您已为安装文件选择了一个现有的文件或符号链接,请选择其他安装目标。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TestRepository</name>
- <message>
- <source>Empty repository URL.</source>
- <translation>储存库 URL 为空。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
- <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
- <translation>无法解析 Updates.xml!错误:%1.</translation>
+ <source>Registry path %1 is not writable</source>
+ <translation>注册路径 %1 不可写入</translation>
</message>
<message>
- <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
- <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取!</translation>
+ <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <translation>无法写入注册路径 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
- <translation>无法在服务器上找到 Updates.xml!</translation>
+ <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source>
+ <translation>重命名 %1 为 %2 失败因为 %3。</translation>
</message>
</context>
</TS>