summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>2015-06-24 10:15:16 +0200
committerKai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>2015-06-24 09:22:42 +0000
commit1e589e37a991b29076e9a661f92dfa178421c208 (patch)
treeccdae70edb75b1bc17f0efc61086e16554e3f4eb /src/sdk/translations
parent65a5d4d33c7dcb27ce99ce59535733a28991c544 (diff)
Unify translated error messages
* Enclose file paths in "" * Localize file paths with QDir::toNativeSeparators. * Make sure sentences end with a '.' * Append error details always by ':', e.g. tr("Failed to copy file '%1': %2").(...) * Use 'directory' instead of 'folder' everywhere Change-Id: Ie045f429f72ad5045c96537465c5fb9d2e99d250 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r--src/sdk/translations/de.ts238
-rw-r--r--src/sdk/translations/en.ts248
-rw-r--r--src/sdk/translations/fr.ts238
-rw-r--r--src/sdk/translations/it.ts238
-rw-r--r--src/sdk/translations/ja.ts240
-rw-r--r--src/sdk/translations/pl.ts238
-rw-r--r--src/sdk/translations/ru.ts240
-rw-r--r--src/sdk/translations/zh_cn.ts238
8 files changed, 959 insertions, 959 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/de.ts b/src/sdk/translations/de.ts
index 20d510564..33adc97c6 100644
--- a/src/sdk/translations/de.ts
+++ b/src/sdk/translations/de.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>Konnte nicht bis zur Anweisungsliste an Position %1 springen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>Konnte nicht bis zur Resourcensammlung an Position %1 suchen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>Konnte Metainformationen nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die eingebettete Metadatenanzahl zu lesen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die Resourcensammlung zu lesen.</translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>Pfad %1 existiert, aber ist kein Ordner.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>Konnte existierende Verknüpfung (Symlink) %1 nicht entfernen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>Konnte Verknüpfung (Symlink) &apos;%1&apos; nicht erstellen. Es existiert bereits eine an dieser Stelle.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte Ziel der Verknüpfung (Symlink) &apos;%1&apos; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Symlink) %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte Sperre für Datei &apos;%1&apos; nicht anlegen: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte Sperre für Datei &apos;%1&apos; nicht aufheben: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
@@ -171,7 +171,7 @@
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -179,11 +179,11 @@
<translation>Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -194,27 +194,27 @@
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Konnte nicht existierende Datei nicht kopieren: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -303,7 +303,7 @@
<translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Schreiben in Datei &apos;%2&apos; fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Erstellen der Datei %2 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -357,7 +357,7 @@
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
@@ -368,7 +368,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
@@ -376,11 +376,11 @@
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -407,7 +407,7 @@
<translation>Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
@@ -430,11 +430,11 @@
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -453,7 +453,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Konnte Ressourcendatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Grund:</translation>
</message>
</context>
@@ -464,11 +464,11 @@
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht entfernen. Der Ordner existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -510,11 +510,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -529,7 +529,7 @@
<translation>Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Konnte Aktualisierungen nicht von %1 (&apos;%2&apos;) herunterladen.</translation>
</message>
<message>
@@ -552,7 +552,7 @@
<translation>Datei %1 enthält ungültige Inhalte: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
@@ -564,14 +564,14 @@
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;UpdateSources&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Konnte Änderungen nicht in Datei %1 speichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen.</translation>
</message>
<message>
@@ -610,11 +610,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
@@ -634,15 +634,15 @@
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>Konnte kein Archiv %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -654,14 +654,14 @@
<translation>Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört.</translation>
</message>
<message>
@@ -680,7 +680,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört.</translation>
</message>
<message>
@@ -695,15 +695,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>Konnte Archiv nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
@@ -757,35 +757,35 @@
<translation>YiB</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -813,11 +813,11 @@
<translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>Konnte temporäre Datei nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
@@ -825,11 +825,11 @@
<translation>Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln.</translation>
</message>
<message>
@@ -852,19 +852,19 @@
<translation>Komponenten können im Updater Modus keine Kinder haben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht laden. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<translation>Ungültige Argumentein %0: Ordner %1 und %2 ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>Konnte Ordner &quot;%1&quot; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
@@ -1048,11 +1048,11 @@
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Konnte %0 nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>Konnte Datei %0 nicht löschen.</translation>
</message>
</context>
@@ -1063,11 +1063,11 @@
<translation>Ungültige Anzahl task items.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>Konnte Quelle &apos;%1&apos; nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>Konnte Ziel &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1078,7 +1078,7 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1094,7 +1094,7 @@
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen.</translation>
</message>
</context>
@@ -1109,26 +1109,26 @@
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>Konnte keinen Link von %1 nach %2 erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>Konnte Link von %1 nach %2 nicht entfernen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>Konnte Dateirechte auf Datei %1 nicht setzen!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -1144,19 +1144,19 @@
<translation>Installer muss eine offline Version sein: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht lesen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>Konnte Zielordner %1. nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
@@ -1168,7 +1168,7 @@
<translation>Entferne Datei %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>Konnte Datei %0. nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
@@ -1191,7 +1191,7 @@
<translation> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1199,7 +1199,7 @@
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1222,15 +1222,15 @@
<translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>Konnte Archiv %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1
Fehler beim Laden von %2</translation>
@@ -1244,7 +1244,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Schema &quot;%1&quot; nicht unterstützt in &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>Konnte keine Komponente für Datei %1 finden.</translation>
</message>
</context>
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Zieldatei &apos;%1&apos; existiert bereits aber ist keine Datei.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>Konnte Ziel &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen. Fehler: %2.</translation>
</message>
@@ -1308,11 +1308,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>mindestens 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht detached starten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte &apos;%1&apos; nicht starten. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1349,7 +1349,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1368,7 +1368,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>Konnte PackageManagerCore nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1508,7 +1508,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation>
<translation>Formatfehler</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1859,19 +1859,19 @@ Aktualisierung abgebrochen!</translation>
<translation>Verwaltungswerkzeug ist kein Bundle</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>Konnte Daten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>Konnte Verwaltungswerkzeug nicht nach %1 schreiben: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>Konnte Binäre Datei des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1921,7 +1921,7 @@ Installiere Komponente %1</translation>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1929,15 +1929,15 @@ Installiere Komponente %1</translation>
<translation>Fehler beim Lesen der Pakete von %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
<message>
@@ -2152,14 +2152,14 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos &apos;%1&apos; lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos &apos;%1&apos; lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2185,7 +2185,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>Konnte Ressourcendatei &apos;%1&apos; nicht zum Nur-Lesen öffnen.</translation>
</message>
<message>
@@ -2207,7 +2207,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Konnte angeforderte Skriptdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -2404,7 +2404,7 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Erhielt Timeout beim Testen von: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -2434,11 +2434,11 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>Konnte Autorisierung nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2453,14 +2453,14 @@ als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>Konnte Ressource %1 nicht öffnen: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2590,7 +2590,7 @@ als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
<translation>Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>Konnte nicht in Registrierungspfad %1 schreiben</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/en.ts b/src/sdk/translations/en.ts
index e14431ab0..653a91a81 100644
--- a/src/sdk/translations/en.ts
+++ b/src/sdk/translations/en.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>Component</name>
<message>
- <source>Could not open archive %1: %2</source>
+ <source>Cannot open archive %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -84,7 +84,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup existing file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup existing file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -103,7 +103,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -111,18 +111,18 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -130,19 +130,19 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -239,7 +239,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -273,7 +273,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -284,7 +284,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -292,11 +292,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -323,7 +323,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -346,11 +346,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -369,7 +369,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -380,11 +380,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -426,11 +426,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -442,7 +442,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download updates from %1 (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download updates from %1 (&apos;%2&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -465,7 +465,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -477,14 +477,14 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -523,14 +523,14 @@
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -560,15 +560,15 @@
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -576,7 +576,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -732,7 +732,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -740,11 +740,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -763,7 +763,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -781,11 +781,11 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -801,19 +801,19 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -825,7 +825,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -848,11 +848,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -875,15 +875,15 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -900,7 +900,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -915,11 +915,11 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -956,7 +956,7 @@ Error while loading %2</source>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1014,15 +1014,15 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move Updates.xml to target location. Error: %1</source>
+ <source>Cannot move Updates.xml to target location. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open Updates.xml for reading. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open Updates.xml for reading. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1042,7 +1042,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1050,7 +1050,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open meta info archive: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1062,7 +1062,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot download meta information for component: %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1077,7 +1077,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1311,7 +1311,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1337,11 +1337,11 @@ Downloading packages...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write uninstaller data to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write uninstaller to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write uninstaller to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1349,7 +1349,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write uninstaller binary data to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1446,7 +1446,7 @@ Installing component %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1454,15 +1454,15 @@ Installing component %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1579,7 +1579,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
+ <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1808,7 +1808,7 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1816,7 +1816,7 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the component script inside a script context: &apos;%1&apos;</source>
+ <source>Cannot load the component script inside a script context: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2044,15 +2044,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<context>
<name>QInstallerCreator::Archive</name>
<message>
- <source>Could not create %1: %2</source>
+ <source>Cannot create %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive file %1 for reading.</source>
+ <source>Cannot open archive file %1 for reading.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive from %1: Not a file.</source>
+ <source>Cannot create archive from %1: Not a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2067,7 +2067,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 in file %2: %3</source>
+ <source>Cannot seek to %1 in file %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2083,35 +2083,35 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source>
+ <source>Cannot seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not register in-binary resource.</source>
+ <source>Cannot register in-binary resource.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open binary %1: %2</source>
+ <source>Cannot open binary %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to binary layout section.</source>
+ <source>Cannot seek to binary layout section.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to metadata index.</source>
+ <source>Cannot seek to metadata index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to operation list.</source>
+ <source>Cannot seek to operation list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to component index information.</source>
+ <source>Cannot seek to component index information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to component index.</source>
+ <source>Cannot seek to component index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2131,55 +2131,55 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot create temporary folder for template %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create lock file %1: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file %1: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not lock lock file %1: %2</source>
+ <source>Cannot lock lock file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not unlock lock file %1: %2</source>
+ <source>Cannot unlock lock file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2187,15 +2187,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2203,11 +2203,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2215,15 +2215,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2231,11 +2231,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2247,23 +2247,23 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2279,7 +2279,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2295,7 +2295,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2311,15 +2311,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1</source>
+ <source>Cannot backup file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1</source>
+ <source>Cannot delete file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2331,7 +2331,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2347,7 +2347,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2379,11 +2379,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2418,7 +2418,7 @@ as root and then clicking ok.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2433,7 +2433,7 @@ as root and then clicking ok.</source>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2638,7 +2638,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/fr.ts b/src/sdk/translations/fr.ts
index 72d27680d..615dcc5cf 100644
--- a/src/sdk/translations/fr.ts
+++ b/src/sdk/translations/fr.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire les données d&apos;exploitation.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire l&apos;ensemble des ressources.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir les métadonnées des ressources. Erreur : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le nombre de métadonnées.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le segment de l&apos;ensemble des ressources.</translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>Le chemin existe mais n&apos;est pas un dossier : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>Impossible de créer le dossier : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Impossible de récupérer le chemin de l&apos;élément %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>Impossible de supprimer le lien symbolique existant. %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>Impossible de créer le lien symbolique à &apos;%1&apos;. Un autre existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible de récupérer la cible du lien symbolique du fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>Impossible de créer le lien symbolique à %1. %2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de poser un fichier de verrouillage &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le PID pour le verrou de fichier &apos;%1&apos; : &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir le verrou pour le fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de relâcher le verrou pour le fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -171,7 +171,7 @@
<translation>exactement 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -179,18 +179,18 @@
<translation>Impossible de trouver la sauvegarde du fichier %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Impossible de charger la sauvegarde du fichier %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -198,23 +198,23 @@
<translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Impossible de copier un fichier non-existant : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier vers %1 : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -303,7 +303,7 @@
<translation>Impossible de télécharger %1 : l&apos;écriture du fichier &apos;%2&apos; à échoué : %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>Impossible de télécharger %1 : impossible de créer %2 : %3</translation>
</message>
<message>
@@ -357,7 +357,7 @@
<translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1 : erreur indéterminée.</translation>
</message>
<message>
@@ -368,7 +368,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -376,11 +376,11 @@
<translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation>
</message>
<message>
@@ -407,7 +407,7 @@
<translation>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -430,11 +430,11 @@
<translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -453,7 +453,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Impossible de lire le fichier de ressources &quot;%1&quot;. Raison : </translation>
</message>
</context>
@@ -464,11 +464,11 @@
<translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : ce dossier n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -510,11 +510,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux informations contenues dans ce paquet pour cette application.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux informations de mise à jour pour cette application.</translation>
</message>
<message>
@@ -529,7 +529,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Impossible de télécharger l&apos;emplacement des mises à jour pour %1 (&apos;%2&apos;)</translation>
</message>
<message>
@@ -552,7 +552,7 @@
<translation>%1 contient des informations invalides : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible de lire &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -564,14 +564,14 @@
<translation>Élément racine %1 inattendu, il devrait se trouver dans &quot;UpdateSources&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les changements dans &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible de lire &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -610,11 +610,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>Impossible de récupérer le nombre d&apos;éléments dans l&apos;archive</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Impossible de récupérer le chemin de l&apos;élément %1</translation>
</message>
<message>
@@ -634,15 +634,15 @@
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Impossible de charger les codecs</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>Impossible de créer l&apos;archive %1. %2</translation>
</message>
<message>
@@ -654,14 +654,14 @@
<translation>Index de l&apos;élément %1 hors limites [0, %2]</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>Impossible de créer le fichier de sortie : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Impossible de lister l&apos;archive : QIODevice n&apos;est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation>
</message>
<message>
@@ -680,7 +680,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Impossible de lister l&apos;archive : QIODevice n&apos;est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation>
</message>
<message>
@@ -695,15 +695,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Impossible de charger les codecs</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;archive</translation>
</message>
<message>
@@ -781,43 +781,43 @@
<translation>YiB</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossible de copier le fichier de %1 vers %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossible de déplacer le fichier de %1 vers %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier temporaire pour le modèle %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Impossible de récupérer la propriété %1 pour l&apos;élément %2</translation>
</message>
<message>
@@ -825,11 +825,11 @@
<translation>Propriété %1 pour l&apos;élément %2 n&apos;est pas de type VT_FILETIME mais %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>Impossible de convertir l&apos;heure du fichier vers l&apos;heure locale</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>Impossible de convertir l&apos;heure du fichier vers l&apos;heure du système</translation>
</message>
<message>
@@ -852,15 +852,15 @@
<translation>Les composants ne peuvent avoir de composants fils en mode mise-à-jour.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de traduction &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvir le fichier d&apos;IHM &apos;%1&apos;. Erreur : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossible de charger le fichier d&apos;IHM &apos;%1&apos;. Erreur : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -868,7 +868,7 @@
<translation>Impossible d&apos;analyser &apos;isDefault&apos; dans %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de licence &apos;%1&apos;. Erreur %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1044,7 +1044,7 @@
<translation>Arguments invalides dans %0 : les dossier sont invalides : %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>Impossible de créer %0</translation>
</message>
<message>
@@ -1052,11 +1052,11 @@
<translation>L&apos;écrasement de %1 à échoué</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Impossible de copier %0 vers %1, l&apos;erreur rencontrée est : %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>Impossible de supprimer %0</translation>
</message>
</context>
@@ -1067,11 +1067,11 @@
<translation>Nombre incorrect d&apos;éléments de la tâche.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier source &apos;%1&apos; en lecture. Erreur : %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier source &apos;%1&apos; en écriture. Erreur : %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1082,7 +1082,7 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1098,7 +1098,7 @@
<translation>L&apos;écrasement de %1 à échoué</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire un élément &apos;Desktop Entry&apos; vers %1</translation>
</message>
</context>
@@ -1113,26 +1113,26 @@
<translation>exactement 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>Impossible de créer le lien symbolique de %1 vers %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>Impossible de supprimer le lien de %1 vers %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer les autorisations du fichier %1 !</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Impossible de déplacer le fichier %1 vers %2. Erreur : %3</translation>
</message>
<message>
@@ -1148,19 +1148,19 @@
<translation>L&apos;installeur devrait être une version hors ligne : %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>Impossible de lire : %1. Erreur : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1. Erreur : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>Impossible de créer le dossier cible : %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1172,7 +1172,7 @@
<translation>Suppression du fichier : %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>Impossible de supprimer %0.</translation>
</message>
<message>
@@ -1195,7 +1195,7 @@
<translation>(optionnel : &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1203,7 +1203,7 @@
<translation>L&apos;écrasement de %1 à échoué : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>Impossible de créer le raccourci %1 : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1226,15 +1226,15 @@
<translation>La vérification de l&apos;empreinte pendant le téléchargement à échoué. C&apos;est une erreur temporaire, veuillez réessayer.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>Impossible de vérifier l&apos;empreinte</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>Impossible de télécharger l&apos;archive : %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Impossible de charger les archives : %1
Erreur pendant le chargement %2</translation>
@@ -1248,7 +1248,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>Schéma non supporté : %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>Impossible de trouver le composant pour : %1.</translation>
</message>
</context>
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>Le fichier cible &apos;%1&apos; existe déjà mais il n&apos;est pas de type fichier.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier cible &apos;%1&apos; en écriture. Erreur : %2.</translation>
</message>
@@ -1312,11 +1312,11 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>au moins 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>L&apos;exécution à échouée : impossible de démarrer en mode arrière plan : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>L&apos;exécution à échouée : impossible de démarrer &quot;%1&quot; (%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture : %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1372,7 +1372,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>Le nombre d&apos;arguments ne correspond pas : un seul est requis</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>Impossible de récupérer le noyau du gestionnaire de paquets.</translation>
</message>
<message>
@@ -1500,7 +1500,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>Argument invalide : le dossier source ne peut être vide.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>La copie du fichier %1 à échoué : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation>
<translation>Une exception non spécifiée a été attrapée pendant l&apos;extraction de %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1779,7 +1779,7 @@ Téléchargement des paquets...</translation>
<translation>Erreur de formatage</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire la configuration de l&apos;installeur vers %1 : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1863,19 +1863,19 @@ Mise à jour annulée !</translation>
<translation>L&apos;Outil de Maintenance n&apos;est pas un Bundle</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire les données de l&apos;Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire l&apos;Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire les données de l&apos;Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1925,7 +1925,7 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Erreur non déterminée</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Impossible de récupérer l&apos;arborescence distante : %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1933,15 +1933,15 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Impossible de lire les paquets à partir de : %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>Impossible de récupérer les métadonnées : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter des information de source de mise à jour temporaire.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Impossible de trouver des informations de source de mise à jour.</translation>
</message>
<message>
@@ -2156,14 +2156,14 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2189,7 +2189,7 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>Le fichier de ressource &apos;%1&apos; ne peut être ouvert en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de script requis à %1 : %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -2408,7 +2408,7 @@ Il est déconseillé d&apos;installer dans ce dossier dans le cas où l&apos;ins
<translation>Délai d&apos;attente dépassé pendant le test de : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser &apos;Updates.xml&apos;. Erreur : %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -2438,11 +2438,11 @@ Il est déconseillé d&apos;installer dans ce dossier dans le cas où l&apos;ins
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir les autorisations nécessaires.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2459,14 +2459,14 @@ en tant que root et en cliquant sur OK.</translation>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la ressource %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de préférences %1 en lecture : %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2596,7 +2596,7 @@ en tant que root et en cliquant sur OK.</translation>
<translation>Le chemin du registre %1 n&apos;est pas accessible en écriture</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le registre le chemin %1</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/it.ts b/src/sdk/translations/it.ts
index 8aa0f1245..17ec711f1 100644
--- a/src/sdk/translations/it.ts
+++ b/src/sdk/translations/it.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere i dati di funzionamento.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere il blocco con le risorse.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>Impossibile aprire i meta pacchetti.Errore: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>Impossibile eseguire il seek a %1 per leggere il conteggio dei meta dati embedded.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>Il percorso esiste ma non è una cartella: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>Impossibile creare la cartella: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Impossibile recuperare il path dell&apos;elemento dell&apos;archivio %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>Impossibile rimuovere il collegamento già esistente. %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>Impossibile aprire il file: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>Impossibile creare il collegamento a &apos;%1&apos;. Un altro collegamento è già esistente.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossibile leggere dal file %1 puntato dal collegamento.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>Impossibile creare il collegamento a %1. %2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile creare il file &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile scrivere il PID nel file lockkato &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile ottenere il lock del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile rilasciare il lock del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -171,7 +171,7 @@
<translation>esattamente 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -179,18 +179,18 @@
<translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -198,23 +198,23 @@
<translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Impossibile copiare un file non esistente: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>Impossibile eliminare il file %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Impossibile ripristinare il file di backup in %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -303,7 +303,7 @@
<translation>Impossibile scaricare %1: Scrittura nel file &apos;%2&apos; fallita: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>Impossibile scaricare %1: Impossibile creare %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -357,7 +357,7 @@
<translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1: Errore sconosciuto.</translation>
</message>
<message>
@@ -368,7 +368,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -376,11 +376,11 @@
<translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -407,7 +407,7 @@
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>Impossibile aprire %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -430,11 +430,11 @@
<translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -453,7 +453,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Impossibile leggere il file di risorse &quot;%1&quot;. Motivo:</translation>
</message>
</context>
@@ -464,11 +464,11 @@
<translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: La cartella non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -510,11 +510,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>Impossibile accedere alle informazioni del pacchetto si questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>Impossibile accedere alle informazioni degli aggiornamenti di questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
@@ -529,7 +529,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Impossibile scaricare l&apos;aggiornamento %1 da (&apos;%2&apos;)</translation>
</message>
<message>
@@ -552,7 +552,7 @@
<translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile leggere &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -564,14 +564,14 @@
<translation>Elemento di Root %1 inaspettato, dovrebbe essere &quot;UpdateSources&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Impossibile salvare i cambiamenti in &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile leggere &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -610,11 +610,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>Impossibile recuperare il numero di oggetti in archivio</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Impossibile recuperare il path dell&apos;oggetto in archivio %1</translation>
</message>
<message>
@@ -634,15 +634,15 @@
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Impossibile caricare i codec</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>Impossibile creare l&apos;archivio %1. %2</translation>
</message>
<message>
@@ -654,14 +654,14 @@
<translation>L&apos;indice dell&apos;oggetto %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>Impossibile creare il file di output aperto in scrittura: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Impossibile accedere al contenuto dell&apos;archivio: QIODevice non configurato o già distrutto.</translation>
</message>
<message>
@@ -680,7 +680,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Impossibile accedere all&apos;archivio: QIODevice già distrutto.</translation>
</message>
<message>
@@ -695,15 +695,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Impossibile caricare i codec</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>Impossibile aprire l&apos;archivio</translation>
</message>
<message>
@@ -781,43 +781,43 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossibile copiare il file da %1 a %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>Impossibile aprire il file temporaneo: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file temporaneo per template %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>Impossibile creare il file temporaneo</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Impossibile recuperare la proprietà %1 per l&apos;oggetto %2</translation>
</message>
<message>
@@ -825,11 +825,11 @@
<translation>La propietà %1 per l&apos;oggetto %2 non è di tipo VT_FILETIME ma %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>Impossibile convertire l&apos;orario del file in ora locale</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>Impossible convertire l&apos;ora del file in orario di sistema</translation>
</message>
<message>
@@ -852,15 +852,15 @@
<translation>Componenti non possono avere figli nella modalità di aggiornamento.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossibile aprire il file di traduzioni richiesto &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file UI &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossibile caricare il file UI &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -868,7 +868,7 @@
<translation>Impossibile risolvere isDefault in %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file di licenza richiesto &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<translation>Argomenti invalidi in %0: Le cartelle sono invalide: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>Impossibile creare %0</translation>
</message>
<message>
@@ -1048,11 +1048,11 @@
<translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Impossibile copiare il file da %0 a %1, errore: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>Impossibile rimuovere %0</translation>
</message>
</context>
@@ -1063,11 +1063,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>Impossibile aprire il file sorgente &apos;%1&apos; in lettura. Errore: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>Impossibile aprire il file di destinazione &apos;%1&apos; in scrittura. Errore: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1078,7 +1078,7 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1094,7 +1094,7 @@
<translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
@@ -1109,26 +1109,26 @@
<translation>esattamente 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>Impossibile creare il link per %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>Impossibile rimuovere il link per %1 a %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>Impossibile settare i permessi del file %1!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: Errore %3</translation>
</message>
<message>
@@ -1144,19 +1144,19 @@
<translation>Installer deve essere una versione offline: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>Impossibile aprire il file: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>Impossibile leggere: %1. Errore: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file: %1. Errore %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>Impossibile creare la cartella di destinazione: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1168,7 +1168,7 @@
<translation>Rimozione file: %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>Impossibile rimuovere %0.</translation>
</message>
<message>
@@ -1191,7 +1191,7 @@
<translation> (opzionale: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1199,7 +1199,7 @@
<translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>Impossibile creare il link %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1222,15 +1222,15 @@
<translation>Verifica Hash durante il download fallita. Questo è un errore temporaneo, riprovare.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>Impossibile verificare l&apos;hash</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>Impossibile scaricare l&apos;archivio %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Impossibile eseguire il fetch dell&apos;archivio: %1
Errore durante lo scaricamento %2</translation>
@@ -1244,7 +1244,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Schema non supportato: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>Impossibile trovare il componente per : %1.</translation>
</message>
</context>
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Il file di destinazione &apos;%1&apos; è gia esistente ma non è un file.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>Impossibile aprire il file di destinazione &apos;%1&apos; in scrittura. Errore: %2.</translation>
</message>
@@ -1308,11 +1308,11 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>almeno 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: &quot;%1&quot;(%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -1349,7 +1349,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1368,7 +1368,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Il numero di argomenti non corrisponde: solo uno è richiesto</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>Impossibile prendere il cuore del gestore pacchetti.</translation>
</message>
<message>
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Argomenti invalidi: la cartella sorgente non deve essere vuota.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1508,7 +1508,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Impossibile copiare %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation>
<translation>Eccezzione sconosciuta durante l&apos;estrazione %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura. Errore: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Scaricamento pacchetti...</translation>
<translation>Errore di formato</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Impossibile scrivere la configurazione dell&apos;installer in %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1856,19 +1856,19 @@ Update aborted!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile rimuovere i dati del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>Impossibile scrivere il tool di mantenimento in %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1918,7 +1918,7 @@ Installazione componenti %1</translation>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@@ -1926,15 +1926,15 @@ Installazione componenti %1</translation>
<translation>Fallita la lettura del pacchetto da: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>Impossibile recuperare i meta dati: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Impossibile trovare le informazioni per l&apos;aggiornamento.</translation>
</message>
<message>
@@ -2149,14 +2149,14 @@ Copiare l&apos;installer in locale</translation>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Impossibile leggere tutti i dati dopo l&apos;invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation type="vanished">Impossibile leggere tutti i dati dopo l&apos;invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2182,7 +2182,7 @@ Copiare l&apos;installer in locale</translation>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>Impossibile aprire la Risorsa &apos;%1&apos; in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
@@ -2204,7 +2204,7 @@ Copiare l&apos;installer in locale</translation>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Impossibile aprire lo script %1: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -2400,7 +2400,7 @@ Vuoi continuare?</translation>
<translation>E&apos; scaduto un timeout durante il test: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Impossibile analizzare Updates.xml! Errore: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -2430,11 +2430,11 @@ Vuoi continuare?</translation>
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>Impossibile ottenere l&apos;autorizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2451,14 +2451,14 @@ come root e premere ok.</translation>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>Impossibile aprire la risorsa %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Impossibile aprire il file di configurazione %1 in lettura: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2588,7 +2588,7 @@ come root e premere ok.</translation>
<translation>La chiave di registro %1 non può essere scritta</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>Impossibile scrivere la chiave di registro %1</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/ja.ts b/src/sdk/translations/ja.ts
index 3f14998b6..f4d7e102b 100644
--- a/src/sdk/translations/ja.ts
+++ b/src/sdk/translations/ja.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<translation>2個</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>書き込み用にファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -54,18 +54,18 @@
<translation>%1 用のバックアップファイルが見つかりません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>%1 用のバックアップファイルを復元できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>%1 用のバックアップファイルを復元できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -73,23 +73,23 @@
<translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>存在しないファイルはコピーできません: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>対象ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>%1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>バックアップファイルを %1 へ復元できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -174,7 +174,7 @@
<translation>%1 をダウンロードできません: ファイル &apos;%2&apos; への書き込みに失敗しました: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>%1 をダウンロードできません: %2 を作成できませんでした: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -228,7 +228,7 @@
<translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは1個です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: 未知のエラーです。</translation>
</message>
<message>
@@ -239,7 +239,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -247,11 +247,11 @@
<translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>対象ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>%1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -278,7 +278,7 @@
<translation>ファイル %1 が存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>%1 を開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -301,11 +301,11 @@
<translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>読み込み用にファイル %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>書き込み用にファイル %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -324,7 +324,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>リソースファイル &quot;%1&quot; を読み込みできませんでした。理由:</translation>
</message>
</context>
@@ -335,11 +335,11 @@
<translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは1個です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: フォルダが存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -381,11 +381,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>このアプリケーションのパッケージ情報にアクセスできませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>このアプリケーションの更新元情報にアクセスできませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -411,7 +411,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>(&apos;%2&apos;) から更新元 %1 をダウンロードできませんでした</translation>
</message>
</context>
@@ -422,7 +422,7 @@
<translation>%1 に無効なコンテンツが含まれています: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; を読み込めませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -434,14 +434,14 @@
<translation>ルートエレメントに %1 は使用できません。&quot;UpdateSources&quot;を使用してください</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>&quot;%1&quot; への変更を保存できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; を読み込めませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -480,7 +480,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>アーカイブからリストを取得できませんでした: QIODevice が設定されていないか、既に破棄されています。</translation>
</message>
<message>
@@ -499,7 +499,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>アーカイブからリストを取得できませんでした: QIODevice が既に破棄されています。</translation>
</message>
<message>
@@ -574,43 +574,43 @@
<translation>%1 バイトの書き込み後にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>フォルダ %1 を作成できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>ファイル %1 を %2 へ移動できませんでした: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>一時ファイルを開けませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>テンプレート %1 用の一時ファイルを開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>一時ファイルを作成できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>アイテム %2 からプロパティ %1 を取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -618,11 +618,11 @@
<translation>アイテム %2 のプロパティ %1 の型が VT_FILETIME ではなく %3 になっています</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>ファイルの時刻をローカルタイムに変換できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>ローカルファイルの時刻をシステムの時刻へ変換できませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -641,19 +641,19 @@
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>要求された翻訳ファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>要求された UI ファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>要求された UI ファイル &apos;%1&apos; をロードできませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>要求されたライセンスファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -833,7 +833,7 @@
<translation>%0 に無効な引数: ディレクトリが無効です: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>%0 を作成できませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -841,11 +841,11 @@
<translation>%1 を上書きできません</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>%0 を %1 にコピーできませんでした。エラー: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>%0 を削除できませんでした</translation>
</message>
</context>
@@ -864,11 +864,11 @@
<translation>%1 に上書きできません</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>%1 へデスクトップエントリーを書き込むことができませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -883,22 +883,22 @@
<translation>2個</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>%1 から %2 へのリンクを作成できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>%1 から %2 へのリンクを削除できませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>ファイル %1 にアクセス権限を設定できませんでした!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>ファイル %1 を %2 へ移動できませんでした。エラー: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -914,19 +914,19 @@
<translation>インストーラはオフラインバージョンである必要があります: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>ファイルを開けませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>%1 を読み込みできませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>ファイル %1 を開けませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>ターゲットディレクトリを作成できませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
@@ -938,7 +938,7 @@
<translation>ファイルを削除しています: %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>%0 を削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -946,7 +946,7 @@
<translation>ディレクトリ %1 を削除できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -965,11 +965,11 @@
<translation> (オプション: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;) </translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>リンク %1 を作成できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -996,15 +996,15 @@
<translation>ダウンロード中のハッシュ値の照合に失敗しました。これは一時的なエラーですので、再試行してください。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>ハッシュ値の照合ができませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>アーカイブ %1 をダウンロードできませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>アーカイブを取得できませんでした: %1
%2 の読み込み中にエラーが発生しました</translation>
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>このスキームはサポートしてません: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>コンポーネント %1 を見つけることができませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -1033,11 +1033,11 @@ Error while loading %2</source>
<translation>少なくとも1個</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>実行に失敗しました: &quot;%1&quot; をデタッチして起動できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>実行に失敗しました: &quot;%1&quot; を起動できませんでした (%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -1074,7 +1074,7 @@ Error while loading %2</source>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>読み込み用に %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>無効な引数: 空のフォルダをソースに指定できません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1163,7 +1163,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>ファイル %1 へのコピーに失敗しました: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>%1 にフォルダを作成できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1373,7 +1373,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation>フォーマットエラー</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>インストーラの設定を %1 に書き込めませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1473,7 +1473,7 @@ Installing component %1</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>リモートのツリーを取得できませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1481,15 +1481,15 @@ Installing component %1</source>
<translation>右記からのパッケージの読み込みに失敗しました: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>メタ情報を取得できませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>一時的な更新元情報を追加できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>更新元情報が見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -1509,19 +1509,19 @@ Installing component %1</source>
<translation>メンテナンスツールはバンドルされていません</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>メンテナンスツールのデータを %1 に書き込めませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>データファイル &apos;%1&apos; を削除できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>メンテナンスツールを %1 に書き込めませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>メンテナンスツールのバイナリデータを %1 に書き込めませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1747,7 +1747,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>要求されたスクリプトファイル %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>テスト中にタイムアウトが発生しました: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Updates.xml を解析できませんでした! エラー: %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1950,7 +1950,7 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>読み込み用に設定ファイル %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2126,11 +2126,11 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>埋め込まれたメタデータ数を読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>リソースコレクションセグメントを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -2141,22 +2141,22 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>操作データを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>リソースコレクションブロックを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>メタリソースを開けませんでした。エラー: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>読み込み専用でリソース %1 を開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
@@ -2171,7 +2171,7 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>リソース %1 を開けませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2182,11 +2182,11 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>タスクアイテム数が無効です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>読み込み用にソース &apos;%1&apos; を開けませんでした。エラー: %2。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>書き込み用に対象 &apos;%1&apos; を開けませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -2238,7 +2238,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>対象ファイル &apos;%1&apos; は既に存在しますが、ファイルではありません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>対象 &apos;%1&apos; は書き込み用に開けませんでした。エラー: %2。</translation>
</message>
@@ -2261,7 +2261,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>レジストリのパス %1 に書き込みできません</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>レジストリのパス %1 へ書き込めませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -2276,7 +2276,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>引数の数が一致しません: 一つのみ指定してください</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>パッケージマネージャのコアを取得できません。</translation>
</message>
<message>
@@ -2322,7 +2322,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>パスが存在していますが、フォルダではありません: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>フォルダを作成できませんでした: %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2336,15 +2336,15 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>コーデックをロードできませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>デフォルトフォーマットを取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>アーカイブを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -2355,11 +2355,11 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>アーカイブ内のアイテム数が取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>アーカイブアイテム %1 のパスが取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
@@ -2379,15 +2379,15 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>エラー: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>コーデックをロードできませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>デフォルトフォーマットを取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>アーカイブ %1 が作成できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -2399,34 +2399,34 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>アイテムのインデックス %1 が範囲外です [0, %2]</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>書き込み用に出力ファイルを作成できませんでした: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>アーカイブアイテム %1 のパスが取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>すでに存在するシンボリックリンクは削除できません: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>ファイルが開けません: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>&apos;%1&apos; にシンボリックリンクを作成できませんでした。他のリンクがすでに存在します。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>シンボリックリンクの参照先のファイル &apos;%1&apos; を読み込み用に開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>%1 にシンボリックリンクを作成できませんでした。 %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2481,7 +2481,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>%1 の展開中に未知の例外が発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>読み込み用に %1 を開けませんでした。エラー: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2551,7 +2551,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>最初の引数は &apos;linux&apos;, &apos;mac&apos;, &apos;windows&apos; のいずれかを指定してください。それ以外はサポートしていません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
+ <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
<translation>インストーラに必要な QmakeOutputInstallerKey(%1) の値を見つけることができませんでした。適切な qmake で ConsumeOutput 操作を最初に実行する必要があります。</translation>
</message>
<message>
@@ -2595,11 +2595,11 @@ Qt のバイナリにパッチを適用しようとしましたが、Qt の他
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>認証できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2614,33 +2614,33 @@ as root and then clicking OK.</source>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>コマンドを送信した後、すべてのデータを読み込めませんでした: %1。想定バイト数: %2 、受信バイト数: %3。エラー: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>コマンドを送信した後、すべてのデータを読み込めませんでした: %1。想定バイト数: %2 、受信バイト数: %3。エラー: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ロックファイル &apos;%1&apos; を作成できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ロックファイル &apos;%1&apos; に PID を書き込めませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ファイル &apos;%1&apos; をロックできませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ファイル &apos;%1&apos; のロックを解除できませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
diff --git a/src/sdk/translations/pl.ts b/src/sdk/translations/pl.ts
index 46b173d28..3de7f4678 100644
--- a/src/sdk/translations/pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/pl.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania danych operacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania bloku kolekcji zasobów.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć metazasobów. Błąd: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania ilości danych wbudowanych.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania segmentu z kolekcją zasobów.</translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>Isniejąca ścieżka %1 nie jest katalogiem</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>Nie można usunąc istniejącego dowiązania symbolicznego %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego &quot;%1&quot;. Istnieje już dowiązanie do innego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie można odczytać docelowego pliku &quot;%1&quot; wynikającego z dowiązania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można zablokować pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można zapisać PID w celu zablokowania pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można uzyskać wyłączności dostępu do pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można odblokować pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -171,7 +171,7 @@
<translation>dokładnie 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -179,18 +179,18 @@
<translation>Nie można odnaleźć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -198,23 +198,23 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Nie można skopiować nieistniejącego pliku: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć pliku docelowego %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -307,7 +307,7 @@
<translation>Nie można pobrać %1: błąd zapisu do %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>Nie można pobrać %1: błąd tworzenia %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -361,7 +361,7 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1: Nieznany błąd.</translation>
</message>
<message>
@@ -372,7 +372,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -380,11 +380,11 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąc pliku docelowego %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -411,7 +411,7 @@
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>Nie można otworzyć %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -434,11 +434,11 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -457,7 +457,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Nie można odczytać pliku z zasobami &quot;%1&quot;. Powód:</translation>
</message>
</context>
@@ -468,11 +468,11 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Nie można usunąć katalogu %1: Katalog nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -514,11 +514,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>Brak dostępu do informacji o pakiecie dla tej aplikacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>Brak dostępu do informacji o źródłach aktualizacji dla tej aplikacji.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -534,7 +534,7 @@
<translation>Pobieranie Updates.xml ze źródeł uaktualnień.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Nie można pobrać źródła uaktualnienia %1 z (&quot;%2&quot;)</translation>
</message>
<message>
@@ -557,7 +557,7 @@
<translation>Niepoprawna zawartość %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -569,7 +569,7 @@
<translation>Nieoczekiwany główny element %1, oczekiwano &lt;UpdateSources&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Nie można zachować zmian w &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -580,7 +580,7 @@
<translation>Niepoprawna zawartość Updates.xml: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
@@ -615,11 +615,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>Nie można odczytać liczby elementów w archiwum</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation>
</message>
<message>
@@ -639,15 +639,15 @@
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Nie można załadować kodeków</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>Nie można utworzyć archiwum %1. %2</translation>
</message>
<message>
@@ -659,14 +659,14 @@
<translation>Indeks elementu %1 poza zakresem [0, %2]</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego do zapisu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: nie ustawiono QIODevice lub został on już zlikwidowany.</translation>
</message>
<message>
@@ -685,7 +685,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: QIODevice został już zlikwidowany.</translation>
</message>
<message>
@@ -700,15 +700,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Nie można załadować kodeków</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>Nie można otworzyć archiwum</translation>
</message>
<message>
@@ -786,43 +786,43 @@
<translation>YiB</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego dla szablonu %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku tymczasowego</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Nie można pobrać właściwości %1 z elementu %2</translation>
</message>
<message>
@@ -830,11 +830,11 @@
<translation>Właściwość %1 elementu %2 nie jest typu VT_FILETIME, tylko %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>Nie można skonwertować czasu zapisu pliku do czasu lokalnego</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>Nie można skonwertować lokalnego czasu do czasu systemowego</translation>
</message>
<message>
@@ -857,19 +857,19 @@
<translation>Komponenty nie mogą posiadać dzieci w trybie aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z tłumaczeniami &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku UI &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Nie można załadować wymaganego pliku UI &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z licencją &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1045,7 +1045,7 @@
<translation>Niewłaściwe argumenty w %0: katalogi są niewłaściwe: %1, %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>Nie można utworzyć %0</translation>
</message>
<message>
@@ -1053,11 +1053,11 @@
<translation>Nie można nadpisać %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Nie można skopiować pliku z %0 do %1: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>Nie można usunąć %0</translation>
</message>
</context>
@@ -1068,11 +1068,11 @@
<translation>Niepoprawna ilość zadań.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>Nie można otworzyć źródła &quot;%1&quot; do odczytu. Błąd: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do zapisu. Błąd: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1083,7 +1083,7 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1099,7 +1099,7 @@
<translation>Nie można nadpisać %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Nie można zapisać Desktop Entry w %1</translation>
</message>
</context>
@@ -1114,26 +1114,26 @@
<translation>dokładnie 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>Nie można utworzyć dowiązania z %1 do %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>Nie można usunąć dowiązania z %1 do %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>Nie można ustawić praw dostępu %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -1149,19 +1149,19 @@
<translation>Instalator musi być w wersji offline: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>Błąd odczytu %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu docelowego %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1173,7 +1173,7 @@
<translation>Usuwanie pliku %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>Nie można usunąć %0.</translation>
</message>
<message>
@@ -1196,7 +1196,7 @@
<translation> (opcjonalnie: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1204,7 +1204,7 @@
<translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć dowiązania %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1227,15 +1227,15 @@
<translation>Weryfikacja hasha podczas pobierania nie powiodła się. Jest to tymczasowy błąd, spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>Nie można zweryfikować hasha</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>Nie można pobrać archiwum %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Nie można pobrać archiwów: %1
Błąd podczas ładowania %2</translation>
@@ -1249,7 +1249,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Nieobsługiwany schemat %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>Brak komponentu dla %1.</translation>
</message>
</context>
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Ścieżka docelowa &quot;%1&quot; już istnieje, lecz nie jest ona plikiem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>Nie można otworzyć pliku docelowego &quot;%1&quot; do zapisu. Błąd: %2.</translation>
</message>
@@ -1313,11 +1313,11 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>przynajmniej 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Błąd wykonywania. Nie można odrębnie uruchomić &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>Błąd wykonywania. Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1373,7 +1373,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Nieoczekiwana liczba argumentów, wymagany jest tylko jeden</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>Brak dostępu do &quot;package manager core&quot;.</translation>
</message>
<message>
@@ -1505,7 +1505,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Niepoprawny argument: nazwa katalogu źródłowego nie może być pusta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1517,7 +1517,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1694,7 +1694,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation>
<translation>Złapano nieznany wyjątek podczas rozpakowywania %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1786,7 +1786,7 @@ Pobieranie pakietów...</translation>
<translation>Błędny format</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Nie można zapisać konfiguracji instalatora do %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1818,19 +1818,19 @@ Pobieranie pakietów...</translation>
<translation>Narzędzie konserwacji nie jest pakietem</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>Nie można zapisać danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nie można usunąć pliku z danymi &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>Nie można zapisać narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>Nie można zapisać binarnych danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1928,7 +1928,7 @@ Instalacja komponentu %1</translation>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Nie można odczytać zdalnego drzewa: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1936,15 +1936,15 @@ Instalacja komponentu %1</translation>
<translation>Nie można odczytać pakietów z: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>Nie można odczytać metainformacji: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>Nie można dodać tymczasowej informacji o źródłach aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Brak informacji o źródłach aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
@@ -2159,14 +2159,14 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>Nie można otworzyć zasobu &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
</message>
<message>
@@ -2214,7 +2214,7 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku ze skryptem &quot;%1&quot;: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -2411,7 +2411,7 @@ Czy kontynuować?</translation>
<translation>Przekroczono maksymalny czas oczekiwania na zakończenie testowania: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Nie można sparsować Updates.xml. Błąd: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -2441,11 +2441,11 @@ Czy kontynuować?</translation>
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>Nie można uzyskać autoryzacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2461,14 +2461,14 @@ jako administrator, po czym naciśnij OK.</translation>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z zasobami %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z ustawieniami %1 do odczytu: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2598,7 +2598,7 @@ jako administrator, po czym naciśnij OK.</translation>
<translation>Ścieżka %1 rejestru jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>Nie można zapisać do ścieżki rejestru %1</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/ru.ts b/src/sdk/translations/ru.ts
index 6485407d4..57f2c9ba4 100644
--- a/src/sdk/translations/ru.ts
+++ b/src/sdk/translations/ru.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения данных операций.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения блока набора ресурсов.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>Не удалось открыть метаресурсы. Ошибка: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения счётчика встроенных метаданных.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения сегмента набора ресурсов.</translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>Путь существует, но не является каталогом: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>Не удалось создать каталог: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Не удалось определить путь файла %1 в архиве</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>Не удалось удалить существующую символьную ссылку. %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>Не удалось открыть файл: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>Не удалось создать символьную ссылку «%1», потому что ссылка уже существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Не удалось прочитать цель символьной ссылки из файла «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>Не удалось создать символьную ссылку %1. %2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось создать файл блокировки «%1»: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось записать PID в файл блокировки «%1»: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось заблокировать файл «%1»: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось разблокировать файл «%1»: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -171,7 +171,7 @@
<translation>ровно 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл «%1» на запись: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -179,18 +179,18 @@
<translation>Невозможно найти резервную копию %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>Невозможно восстановить резервную копию %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Невозможно восстановить резервную копию %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Невозможно создать резервную копию файла %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -198,23 +198,23 @@
<translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>Не удалось скопировать отсутствующий файл: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Невозможно удалить файл %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Невозможно скопировать %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>Невозможно удалить файл %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Невозможно восстановить файл %1 из резервной копии: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -307,7 +307,7 @@
<translation>Невозможно загрузить %1: Сбой записи в файл «%2» - %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>Невозможно загрузить %1: Невозможно создать %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -361,7 +361,7 @@
<translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Невозможно создать каталог %1: Неизвестная ошибка.</translation>
</message>
<message>
@@ -372,7 +372,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>Невозможно создать резервную копию файла %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -380,11 +380,11 @@
<translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>Невозможно удалить файл назначения %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Невозможно скопировать %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -411,7 +411,7 @@
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>Невозможно открыть %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -434,11 +434,11 @@
<translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1 на запись: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -457,7 +457,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>Невозможно прочитать файл ресурсов «%1». Причина:</translation>
</message>
</context>
@@ -468,11 +468,11 @@
<translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>Невозможно удалить каталог %1: каталог с таким именем не существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Невозможно удалить каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -514,11 +514,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>Приложение не может получить доступ к информации о пакетах.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>Приложение не может получить доступ к серверам обновлений.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -534,7 +534,7 @@
<translation>Загружается файл Updates.xml с сервера обновлений.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Не удалось загрузить источник обновлений %1 с («%2»)</translation>
</message>
<message>
@@ -557,7 +557,7 @@
<translation>%1 содержит недопустимые данные: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Невозможно прочитать «%1»</translation>
</message>
<message>
@@ -569,7 +569,7 @@
<translation>Непредвиденный корневой элемент %1, требуется «UpdateSources»</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Невозможно сохранить изменения в «%1»: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -580,7 +580,7 @@
<translation>Файл Updates.xml содержит недопустимые данные: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>Невозможно прочитать «%1»</translation>
</message>
<message>
@@ -615,11 +615,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>Не удалось определить количество файлов в архиве</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Не удалось определить путь файла %1 в архиве</translation>
</message>
<message>
@@ -639,15 +639,15 @@
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Не удалось загрузить кодеки</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Не удалось определить формат по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>Не удалось создать архив %1. %2</translation>
</message>
<message>
@@ -659,14 +659,14 @@
<translation>Индекс файла %1 вне лимитов [0, %2]</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>Не удалось создать выходной файл для записи: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Невозможно создать архив: QIODevice не установлен или уже разрушен.</translation>
</message>
<message>
@@ -685,7 +685,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Невозможно создать архив: QIODevice уже разрушен.</translation>
</message>
<message>
@@ -700,15 +700,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>Не удалось загрузить кодеки</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>Не удалось определить формат по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>Не удалось открыть архив</translation>
</message>
<message>
@@ -762,35 +762,35 @@
<translation>ИБ</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Не удалось удалить файл %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>Не удалось удалить каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Не удалось создать каталог %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Не удалось скопировать файл из %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Не удалось переместить файл из %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>Не удалось создать каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>Не удалось открыть временный файл %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Не удалось открыть временный файл для шаблона %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -826,11 +826,11 @@
<translation>Сбой записи с %1 байта: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>Не удалось создать временный файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Не удалось определить свойство %1 для элемента %2</translation>
</message>
<message>
@@ -838,11 +838,11 @@
<translation>Свойство %1 элемента %2 относится не к типу VT_FILETIME, а к %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>Не удалось преобразовать время файла в локальное время</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>Не удалось преобразовать время файла в системное время</translation>
</message>
<message>
@@ -857,19 +857,19 @@
<translation>У компонентов не может быть потомков в режиме обновления.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Невозможно открыть файл перевода «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Невозможно открыть UI файл «%1». Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Невозможно загрузить UI файл «%1». Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл лицензии «%1». Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1049,7 +1049,7 @@
<translation>Недопустимые параметры в %0: Недопустимые имена папок: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>Невозможно создать %0</translation>
</message>
<message>
@@ -1057,11 +1057,11 @@
<translation>Не удалось перезаписать %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>Невозможно скопировать %0 в %1. Ошибка: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>Невозможно удалить %0</translation>
</message>
</context>
@@ -1072,11 +1072,11 @@
<translation type="unfinished">Неверное число элементов task.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>Не удалось открыть источник «%1» для чтения. Ошибка: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>Не удалось открыть «%1» для записи. Ошибка: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1087,7 +1087,7 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Не удалось создать резервную копию файла %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1103,7 +1103,7 @@
<translation>Не удалось перезаписать %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Невозможно записать Desktop Entry в %1</translation>
</message>
</context>
@@ -1118,26 +1118,26 @@
<translation>ровно 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>Не удалось создать ссылку с %1 на %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>Не удалось создать ссылку с %1 на %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>Невозможно установить права доступа для файла %1!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>Не удалось удалить файл %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>Невозможно переместить файл %1 в %2. Ошибка: %3</translation>
</message>
<message>
@@ -1153,19 +1153,19 @@
<translation>Необходима офлайновая версия программы установки: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>Невозможно открыть файл: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>Невозможно прочитать: %1. Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл: %1. Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>Невозможно создать каталог назначения: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1177,7 +1177,7 @@
<translation>Удаление файла: %0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>Невозможно удалить %0.</translation>
</message>
<message>
@@ -1200,7 +1200,7 @@
<translation> (необязательно: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>Не удалось создать каталог: %1: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1208,7 +1208,7 @@
<translation>Не удалось перезаписать %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>Не удалось создать ссылку %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1231,15 +1231,15 @@
<translation>Не удалось проверить целостность хеша в процессе загрузки. Пожалуйста, повторите операцию.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>Невозможно проверить хеш</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>Невозможно загрузить архив: %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>Невозможно получить архивы :%1
Ошибка в процессе загрузки %2</translation>
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>Схема не поддерживается: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>Невозможно найти компонент для: %1.</translation>
</message>
</context>
@@ -1301,7 +1301,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>«%1» уже существует, но не является файлом.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>Не удалось открыть «%1» для записи. Ошибка: %2.</translation>
</message>
@@ -1317,11 +1317,11 @@ Error while loading %2</source>
<translation>по крайней мере 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось выполнить: невозможно запустить фоновый процесс: «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>Не удалось исполнить: невозможно запустить: «%1»(%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -1358,7 +1358,7 @@ Error while loading %2</source>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1377,7 +1377,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>Количество аргументов не совпадает: требуется 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>Невозможно получить ядро менеджера пакетов.</translation>
</message>
<message>
@@ -1509,7 +1509,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>Недопустимый параметр: исходный каталог не может быть пустым.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>Не удалось создать резервную копию файла %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>Не удалось скопировать %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>Не удалось создать каталог в %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>В процессе извлечения %1 возникло неизвестное исключение.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1786,7 +1786,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation>Ошибка форматирования</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Невозможно записать файл конфигурации программы установки в %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1870,19 +1870,19 @@ Update aborted!</source>
<translation>Maintenance Tool не является пакетом</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>Не удалось записать данные Maintenance Tool в %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось удалить файл данных «%1»: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>Не удалось записать Maintenance Tool в %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>Не удалось записать двоичные данные Maintenance Tool в %1: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -1931,7 +1931,7 @@ Installing component %1</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Невозможно загрузить удалённую структуру: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1939,15 +1939,15 @@ Installing component %1</source>
<translation>Не удалось прочитать пакеты из: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>Невозможно загрузить метаданные: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>Невозможно добавить информацию о временном сервере обновления.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Невозможно найти информацию об источниках обновления.</translation>
</message>
<message>
@@ -2161,14 +2161,14 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Не удалось прочитать все данные после отправки команды: %1. Ожидалось байт: %2; получено байт: %3. Ошибка: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>Не удалось прочитать все данные после отправки команды: %1. Ожидалось байт: %2; получено байт: %3. Ошибка: %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2194,7 +2194,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>Не удалось открыть на чтение ресурс «%1».</translation>
</message>
<message>
@@ -2216,7 +2216,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Не удалось открыть файл сценария %1: %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -2413,7 +2413,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>Таймаут во время теста «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>Невозможно разобрать Updates.xml! Ошибка: %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -2459,7 +2459,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>Первым элементом должен быть «linux», «mac» или «windows». Другие типы в настоящий момент не поддерживаются.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
+ <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source>
<translation>Не удалось найти значение QmakeOutputInstallerKey(%1) в объекте установщика. Сначала должна быть выполнена операция ConsumeOutput для рабочего qmake&apos;а.</translation>
</message>
<message>
@@ -2503,11 +2503,11 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>Не удалось авторизоваться.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2522,14 +2522,14 @@ as root and then clicking OK.</source>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>Не удалось открыть ресурс %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл настроек %1 на чтение: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -2659,7 +2659,7 @@ as root and then clicking OK.</source>
<translation>Невозможно записать ключ %1 в реестр</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>Не удалось записать ключ %1 в реестр</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src/sdk/translations/zh_cn.ts b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
index 95c262fc6..f3f4d0565 100644
--- a/src/sdk/translations/zh_cn.ts
+++ b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
@@ -15,26 +15,26 @@
<context>
<name>BinaryContent</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
<translation>无法找到 %1 以读取操作数据。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
<translation>无法找到 %1 以读取资源集合块。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
<translation>无法打开元资源。错误:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
<translation>无法找到 %1 以读取嵌入元信息数据总量。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
<translation>无法找到 %1 以读取资源集片段。</translation>
</message>
<message>
@@ -72,34 +72,34 @@
<translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder: %1</source>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
<translation>无法创建文件夹:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractCallbackImpl</name>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
<translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
<translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
<translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
<translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation>
</message>
</context>
@@ -140,19 +140,19 @@
<context>
<name>KDLockFile</name>
<message>
- <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法创建锁文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法将 PID 写入锁文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法为文件“%1”获取锁:“%2”</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法为文件“%1”释放锁:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -167,11 +167,11 @@
<translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
<translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -183,14 +183,14 @@
<translation>恰好 2 个</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>无法备份文件 %1。</translation>
</message>
<message>
@@ -198,23 +198,23 @@
<translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
<translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
<translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
<translation>无法复制不存在的文件:%1</translation>
</message>
</context>
@@ -299,7 +299,7 @@
<translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
<translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation>
</message>
<message>
@@ -353,7 +353,7 @@
<translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation>
</message>
<message>
@@ -364,7 +364,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <source>Could not backup file %1.</source>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
<translation>无法备份文件 %1。</translation>
</message>
<message>
@@ -372,11 +372,11 @@
<translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
<translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
@@ -403,7 +403,7 @@
<translation>文件 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1.</source>
+ <source>Cannot open %1.</source>
<translation>无法打开 %1。</translation>
</message>
<message>
@@ -426,11 +426,11 @@
<translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -449,7 +449,7 @@
<context>
<name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
<message>
- <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
<translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation>
</message>
</context>
@@ -460,11 +460,11 @@
<translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
<translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -506,11 +506,11 @@
<context>
<name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
<message>
- <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
<translation>无法访问此应用程序的包信息。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
<translation>无法访问此应用程序的更新源信息。</translation>
</message>
<message>
@@ -536,7 +536,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>无法从(“%2”)下载更新资源 %1</translation>
</message>
</context>
@@ -547,7 +547,7 @@
<translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>无法读取“%1”</translation>
</message>
<message>
@@ -559,7 +559,7 @@
<translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新源”</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -570,7 +570,7 @@
<translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
<translation>无法读取“%1”</translation>
</message>
<message>
@@ -605,11 +605,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
<translation>无法检索存档中的项目数量</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
<translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation>
</message>
<message>
@@ -629,15 +629,15 @@
<translation>错误:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>无法加载解码器</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>无法检索默认格式</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
<translation>无法创建存档 %1。%2</translation>
</message>
<message>
@@ -649,14 +649,14 @@
<translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
<translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation>
</message>
<message>
@@ -675,7 +675,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation>
</message>
<message>
@@ -690,15 +690,15 @@
<context>
<name>OpenArchiveInfo</name>
<message>
- <source>Could not load codecs</source>
+ <source>Cannot load codecs</source>
<translation>无法加载解码器</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve default format</source>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
<translation>无法检索默认格式</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open archive</source>
+ <source>Cannot open archive</source>
<translation>无法打开存档</translation>
</message>
<message>
@@ -777,43 +777,43 @@
<translation>YB</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
<translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1</source>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
<translation>无法创建文件夹 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
<translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
<translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
<translation>无法打开临时文件:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create temporary file</source>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
<translation>无法创建临时文件</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation>
</message>
<message>
@@ -821,11 +821,11 @@
<translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
<translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
<translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation>
</message>
<message>
@@ -860,19 +860,19 @@
<translation>在升级模式下组件无法含有子组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>无法打开请求的翻译文件“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>无法打开请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>无法加载请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation>无法打开请求的许可文件“%1”。错误:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1036,7 +1036,7 @@
<translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create %0</source>
+ <source>Cannot create %0</source>
<translation>无法创建 %0</translation>
</message>
<message>
@@ -1044,11 +1044,11 @@
<translation>覆盖 %1 失败</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
<translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0</source>
+ <source>Cannot remove %0</source>
<translation>无法删除 %0</translation>
</message>
</context>
@@ -1059,11 +1059,11 @@
<translation>无效的任务项总数。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
<translation>无法打开文件“%1”进行读取。错误:%2。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<translation>无法打开目标“%1”进行写入。错误:%2。</translation>
</message>
<message>
@@ -1086,11 +1086,11 @@
<translation>覆盖 %1 失败</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
<translation>无法写入位于 %1 的桌面条目</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>无法备份文件 %1: %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1105,22 +1105,22 @@
<translation>恰好 2 个</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
<translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
<translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
<message>
- <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
<translation>无法设置文件权限 %1!</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
<translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation>
</message>
<message>
@@ -1136,19 +1136,19 @@
<translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1</source>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
<translation>无法打开文件:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
<translation>无法读取:%1.错误:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
<translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
<translation>无法创建目标目录:%1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1160,7 +1160,7 @@
<translation>正在删除文件:%0</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove %0.</source>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
<translation>无法删除 %0。</translation>
</message>
<message>
@@ -1168,7 +1168,7 @@
<translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
<translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -1183,11 +1183,11 @@
<translation>2 或 3 个</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
<translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
<translation>无法创建链接 %1:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1218,15 +1218,15 @@
<translation>下载时的散列验证失败。这是一个临时错误,请重试。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not verify Hash</source>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
<translation>无法验证散列</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
<translation>无法下载存档:%1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not fetch archives: %1
+ <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
<translation>无法提取存档:%1
加载 %2 时出现错误</translation>
@@ -1236,7 +1236,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
<translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1288,7 +1288,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>目标文件“%1”已存在,但它不是一个文件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
<translation>无法打开目标“%1”以进行写入。错误:%2。</translation>
</message>
@@ -1304,7 +1304,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>至少 1 个</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
<translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation>
</message>
<message>
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation>
</message>
<message>
- <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
<translation>执行失败:无法启动:“%1”(%2)</translation>
</message>
</context>
@@ -1345,7 +1345,7 @@ Error while loading %2</source>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
<translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1364,7 +1364,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>参数数量不匹配:需要一个</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get package manager core.</source>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
<translation>无法获得包管理器内核。</translation>
</message>
<message>
@@ -1488,7 +1488,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
<translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1500,7 +1500,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>复制文件 %1 失败:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
<translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
<translation>无法打开 %1 读取。错误:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -1765,7 +1765,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation>格式错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1867,7 +1867,7 @@ Installing component %1</source>
<translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>无法检索远程树:%1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1875,15 +1875,15 @@ Installing component %1</source>
<translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
<translation>无法检索元信息:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
<translation>无法添加临时更新源信息。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any update source information.</source>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>无法找到任何更新源信息。</translation>
</message>
<message>
@@ -1903,19 +1903,19 @@ Installing component %1</source>
<translation>维护工具不是捆绑套件</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
<translation>无法将维护工具数据写入到 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法删除数据文件“%1”:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
<translation>无法将维护工具写入到 %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
<translation>无法将维护工具二进制数据写入 %1:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -2142,14 +2142,14 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
<message>
- <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
<translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation>
</message>
</context>
@@ -2175,7 +2175,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::Resource</name>
<message>
- <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
<translation>无法以只读方式打开资源“%1”。</translation>
</message>
<message>
@@ -2197,7 +2197,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::ScriptEngine</name>
<message>
- <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2。</translation>
</message>
<message>
@@ -2394,7 +2394,7 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>测试:“%1”时超时</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
<translation>无法解析 Updates.xml! 错误:%1。</translation>
</message>
<message>
@@ -2424,11 +2424,11 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>RemoteClient</name>
<message>
- <source>Could not get authorization.</source>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
<translation>无法获得授权。</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2443,14 +2443,14 @@ as root and then clicking OK.</source>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
<message>
- <source>Could not open resource %1: %2</source>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
<translation>无法打开资源 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -2580,7 +2580,7 @@ as root and then clicking OK.</source>
<translation>注册路径 %1 不可写入</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
<translation>无法写入注册路径 %1</translation>
</message>
<message>