diff options
author | Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com> | 2015-06-24 10:15:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com> | 2015-06-24 09:22:42 +0000 |
commit | 1e589e37a991b29076e9a661f92dfa178421c208 (patch) | |
tree | ccdae70edb75b1bc17f0efc61086e16554e3f4eb /src/sdk/translations | |
parent | 65a5d4d33c7dcb27ce99ce59535733a28991c544 (diff) |
Unify translated error messages
* Enclose file paths in ""
* Localize file paths with QDir::toNativeSeparators.
* Make sure sentences end with a '.'
* Append error details always by ':', e.g.
tr("Failed to copy file '%1': %2").(...)
* Use 'directory' instead of 'folder' everywhere
Change-Id: Ie045f429f72ad5045c96537465c5fb9d2e99d250
Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/de.ts | 238 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/en.ts | 248 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/fr.ts | 238 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/it.ts | 238 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ja.ts | 240 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/pl.ts | 238 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ru.ts | 240 | ||||
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/zh_cn.ts | 238 |
8 files changed, 959 insertions, 959 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/de.ts b/src/sdk/translations/de.ts index 20d510564..33adc97c6 100644 --- a/src/sdk/translations/de.ts +++ b/src/sdk/translations/de.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>Konnte nicht bis zur Anweisungsliste an Position %1 springen.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>Konnte nicht bis zur Resourcensammlung an Position %1 suchen.</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>Konnte Metainformationen nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die eingebettete Metadatenanzahl zu lesen.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>Konnte nicht bis %1 suchen, um die Resourcensammlung zu lesen.</translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>Pfad %1 existiert, aber ist kein Ordner.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>Konnte existierende Verknüpfung (Symlink) %1 nicht entfernen.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>Konnte Verknüpfung (Symlink) '%1' nicht erstellen. Es existiert bereits eine an dieser Stelle.</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>Konnte Ziel der Verknüpfung (Symlink) '%1' nicht lesen.</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Symlink) %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>Konnte Sperre für Datei '%1' nicht anlegen: '%2'</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>Konnte Sperre für Datei '%1' nicht aufheben: '%2'</translation> </message> </context> @@ -171,7 +171,7 @@ <translation>genau 2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>Konnte Datei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -179,11 +179,11 @@ <translation>Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -194,27 +194,27 @@ <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>Konnte nicht existierende Datei nicht kopieren: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -303,7 +303,7 @@ <translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Schreiben in Datei '%2' fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>Konnte %1 nicht herunterladen. Erstellen der Datei %2 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> @@ -357,7 +357,7 @@ <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler.</translation> </message> <message> @@ -368,7 +368,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation> </message> <message> @@ -376,11 +376,11 @@ <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> @@ -407,7 +407,7 @@ <translation>Datei %1 existiert nicht.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation> </message> <message> @@ -430,11 +430,11 @@ <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -453,7 +453,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>Konnte Ressourcendatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Grund:</translation> </message> </context> @@ -464,11 +464,11 @@ <translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht entfernen. Der Ordner existiert nicht.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -510,11 +510,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen.</translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -529,7 +529,7 @@ <translation>Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter.</translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>Konnte Aktualisierungen nicht von %1 ('%2') herunterladen.</translation> </message> <message> @@ -552,7 +552,7 @@ <translation>Datei %1 enthält ungültige Inhalte: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Konnte Datei "%1" nicht lesen.</translation> </message> <message> @@ -564,14 +564,14 @@ <translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "UpdateSources".</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>Konnte Änderungen nicht in Datei %1 speichern. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Konnte Datei "%1" nicht lesen.</translation> </message> <message> @@ -610,11 +610,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation> </message> <message> @@ -634,15 +634,15 @@ <translation>Fehler: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>Konnte kein Archiv %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -654,14 +654,14 @@ <translation>Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört.</translation> </message> <message> @@ -680,7 +680,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört.</translation> </message> <message> @@ -695,15 +695,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>Konnte Archiv nicht öffnen.</translation> </message> <message> @@ -757,35 +757,35 @@ <translation>YiB</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -813,11 +813,11 @@ <translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>Konnte temporäre Datei nicht anlegen.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten.</translation> </message> <message> @@ -825,11 +825,11 @@ <translation>Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3.</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln.</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln.</translation> </message> <message> @@ -852,19 +852,19 @@ <translation>Komponenten können im Updater Modus keine Kinder haben.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht laden. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <translation>Ungültige Argumentein %0: Ordner %1 und %2 ungültig.</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>Konnte Ordner "%1" nicht anlegen.</translation> </message> <message> @@ -1048,11 +1048,11 @@ <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>Konnte %0 nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>Konnte Datei %0 nicht löschen.</translation> </message> </context> @@ -1063,11 +1063,11 @@ <translation>Ungültige Anzahl task items.</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>Konnte Quelle '%1' nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>Konnte Ziel '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2.</translation> </message> <message> @@ -1078,7 +1078,7 @@ <context> <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1094,7 +1094,7 @@ <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben.</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen.</translation> </message> </context> @@ -1109,26 +1109,26 @@ <translation>genau 2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>Konnte keinen Link von %1 nach %2 erstellen.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>Konnte Link von %1 nach %2 nicht entfernen.</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>Konnte Dateirechte auf Datei %1 nicht setzen!</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation> </message> <message> @@ -1144,19 +1144,19 @@ <translation>Installer muss eine offline Version sein: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen.</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht lesen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>Konnte Zielordner %1. nicht anlegen.</translation> </message> <message> @@ -1168,7 +1168,7 @@ <translation>Entferne Datei %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>Konnte Datei %0. nicht löschen.</translation> </message> <message> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <translation> (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1199,7 +1199,7 @@ <translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -1222,15 +1222,15 @@ <translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden.</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>Konnte Archiv %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1 Fehler beim Laden von %2</translation> @@ -1244,7 +1244,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Schema "%1" nicht unterstützt in "%2".</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>Konnte keine Komponente für Datei %1 finden.</translation> </message> </context> @@ -1292,7 +1292,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Zieldatei '%1' existiert bereits aber ist keine Datei.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>Konnte Ziel '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Fehler: %2.</translation> </message> @@ -1308,11 +1308,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>mindestens 1</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht detached starten.</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte '%1' nicht starten. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1349,7 +1349,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1368,7 +1368,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>Konnte PackageManagerCore nicht erhalten.</translation> </message> <message> @@ -1496,7 +1496,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1508,7 +1508,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -1687,7 +1687,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -1775,7 +1775,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation> <translation>Formatfehler</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -1859,19 +1859,19 @@ Aktualisierung abgebrochen!</translation> <translation>Verwaltungswerkzeug ist kein Bundle</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>Konnte Daten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>Konnte Verwaltungswerkzeug nicht nach %1 schreiben: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>Konnte Binäre Datei des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2</translation> </message> <message> @@ -1921,7 +1921,7 @@ Installiere Komponente %1</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1</translation> </message> <message> @@ -1929,15 +1929,15 @@ Installiere Komponente %1</translation> <translation>Fehler beim Lesen der Pakete von %1</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen.</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation> </message> <message> @@ -2152,14 +2152,14 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> </message> </context> @@ -2185,7 +2185,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>Konnte Ressourcendatei '%1' nicht zum Nur-Lesen öffnen.</translation> </message> <message> @@ -2207,7 +2207,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>Konnte angeforderte Skriptdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> <message> @@ -2404,7 +2404,7 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> <translation>Erhielt Timeout beim Testen von: '%1'</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1.</translation> </message> <message> @@ -2434,11 +2434,11 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>Konnte Autorisierung nicht erhalten.</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2453,14 +2453,14 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>Konnte Ressource %1 nicht öffnen: %2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> @@ -2590,7 +2590,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> <translation>Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>Konnte nicht in Registrierungspfad %1 schreiben</translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/en.ts b/src/sdk/translations/en.ts index e14431ab0..653a91a81 100644 --- a/src/sdk/translations/en.ts +++ b/src/sdk/translations/en.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>Component</name> <message> - <source>Could not open archive %1: %2</source> + <source>Cannot open archive %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -84,7 +84,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not backup existing file %1: %2</source> + <source>Cannot backup existing file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -103,7 +103,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -111,18 +111,18 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -130,19 +130,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -239,7 +239,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -273,7 +273,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -284,7 +284,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -292,11 +292,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -323,7 +323,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -346,11 +346,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -369,7 +369,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -380,11 +380,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -426,11 +426,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -442,7 +442,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not download updates from %1 ('%2')</source> + <source>Cannot download updates from %1 ('%2')</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -465,7 +465,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -477,14 +477,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -523,14 +523,14 @@ <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -560,15 +560,15 @@ <context> <name>QInstaller::Component</name> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -576,7 +576,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -732,7 +732,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -740,11 +740,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -763,7 +763,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -781,11 +781,11 @@ <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -801,19 +801,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -825,7 +825,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -848,11 +848,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -875,15 +875,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -900,7 +900,7 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -915,11 +915,11 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -956,7 +956,7 @@ Error while loading %2</source> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1014,15 +1014,15 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not move Updates.xml to target location. Error: %1</source> + <source>Cannot move Updates.xml to target location. Error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open Updates.xml for reading. Error: %1</source> + <source>Cannot open Updates.xml for reading. Error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1042,7 +1042,7 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1050,7 +1050,7 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open meta info archive: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1062,7 +1062,7 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot download meta information for component: %1. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1077,7 +1077,7 @@ Error while loading %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1311,7 +1311,7 @@ Downloading packages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1337,11 +1337,11 @@ Downloading packages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source> + <source>Cannot write uninstaller data to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write uninstaller to %1: %2</source> + <source>Cannot write uninstaller to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1349,7 +1349,7 @@ Downloading packages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write uninstaller binary data to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1446,7 +1446,7 @@ Installing component %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1454,15 +1454,15 @@ Installing component %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1579,7 +1579,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> + <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1808,7 +1808,7 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1816,7 +1816,7 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not load the component script inside a script context: '%1'</source> + <source>Cannot load the component script inside a script context: '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2044,15 +2044,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <context> <name>QInstallerCreator::Archive</name> <message> - <source>Could not create %1: %2</source> + <source>Cannot create %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open archive file %1 for reading.</source> + <source>Cannot open archive file %1 for reading.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create archive from %1: Not a file.</source> + <source>Cannot create archive from %1: Not a file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2067,7 +2067,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 in file %2: %3</source> + <source>Cannot seek to %1 in file %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2083,35 +2083,35 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source> + <source>Cannot seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not register in-binary resource.</source> + <source>Cannot register in-binary resource.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open binary %1: %2</source> + <source>Cannot open binary %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to binary layout section.</source> + <source>Cannot seek to binary layout section.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to metadata index.</source> + <source>Cannot seek to metadata index.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to operation list.</source> + <source>Cannot seek to operation list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to component index information.</source> + <source>Cannot seek to component index information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not seek to component index.</source> + <source>Cannot seek to component index.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2131,55 +2131,55 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source> + <source>Cannot create temporary folder for template %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create lock file %1: %2</source> + <source>Cannot create lock file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file %1: %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not lock lock file %1: %2</source> + <source>Cannot lock lock file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not unlock lock file %1: %2</source> + <source>Cannot unlock lock file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2187,15 +2187,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2203,11 +2203,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2215,15 +2215,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2231,11 +2231,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2247,23 +2247,23 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2279,7 +2279,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2295,7 +2295,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2311,15 +2311,15 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1</source> + <source>Cannot backup file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1</source> + <source>Cannot delete file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1</source> + <source>Cannot restore backup file into %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2331,7 +2331,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2339,7 +2339,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2347,7 +2347,7 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2379,11 +2379,11 @@ needs to be less than 255 characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2418,7 +2418,7 @@ as root and then clicking ok.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2433,7 +2433,7 @@ as root and then clicking ok.</source> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2638,7 +2638,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/fr.ts b/src/sdk/translations/fr.ts index 72d27680d..615dcc5cf 100644 --- a/src/sdk/translations/fr.ts +++ b/src/sdk/translations/fr.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire les données d'exploitation.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire l'ensemble des ressources.</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>Impossible d'ouvrir les métadonnées des ressources. Erreur : %1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le nombre de métadonnées.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le segment de l'ensemble des ressources.</translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>Le chemin existe mais n'est pas un dossier : %1</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>Impossible de créer le dossier : %1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Impossible de récupérer le chemin de l'élément %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>Impossible de supprimer le lien symbolique existant. %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>Impossible de créer le lien symbolique à '%1'. Un autre existe déjà.</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>Impossible de récupérer la cible du lien symbolique du fichier '%1'.</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>Impossible de créer le lien symbolique à %1. %2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>Impossible de poser un fichier de verrouillage '%1' : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>Impossible d'écrire le PID pour le verrou de fichier '%1' : '%2'</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>Impossible d'obtenir le verrou pour le fichier '%1' : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>Impossible de relâcher le verrou pour le fichier '%1' : %2</translation> </message> </context> @@ -171,7 +171,7 @@ <translation>exactement 2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation> </message> <message> @@ -179,18 +179,18 @@ <translation>Impossible de trouver la sauvegarde du fichier %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>Impossible de charger la sauvegarde du fichier %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1.</translation> </message> <message> @@ -198,23 +198,23 @@ <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>Impossible de copier un fichier non-existant : %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier vers %1 : %2</translation> </message> </context> @@ -303,7 +303,7 @@ <translation>Impossible de télécharger %1 : l'écriture du fichier '%2' à échoué : %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>Impossible de télécharger %1 : impossible de créer %2 : %3</translation> </message> <message> @@ -357,7 +357,7 @@ <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>Impossible de créer le dossier %1 : erreur indéterminée.</translation> </message> <message> @@ -368,7 +368,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1.</translation> </message> <message> @@ -376,11 +376,11 @@ <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation> </message> <message> @@ -407,7 +407,7 @@ <translation>Le fichier %1 n'existe pas.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>Impossible d'ouvrir %1.</translation> </message> <message> @@ -430,11 +430,11 @@ <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation> </message> <message> @@ -453,7 +453,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>Impossible de lire le fichier de ressources "%1". Raison : </translation> </message> </context> @@ -464,11 +464,11 @@ <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : ce dossier n'existe pas.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> </message> <message> @@ -510,11 +510,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>Impossible d'accéder aux informations contenues dans ce paquet pour cette application.</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>Impossible d'accéder aux informations de mise à jour pour cette application.</translation> </message> <message> @@ -529,7 +529,7 @@ </translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>Impossible de télécharger l'emplacement des mises à jour pour %1 ('%2')</translation> </message> <message> @@ -552,7 +552,7 @@ <translation>%1 contient des informations invalides : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Impossible de lire "%1"</translation> </message> <message> @@ -564,14 +564,14 @@ <translation>Élément racine %1 inattendu, il devrait se trouver dans "UpdateSources"</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>Impossible de sauvegarder les changements dans "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Impossible de lire "%1"</translation> </message> <message> @@ -610,11 +610,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>Impossible de récupérer le nombre d'éléments dans l'archive</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Impossible de récupérer le chemin de l'élément %1</translation> </message> <message> @@ -634,15 +634,15 @@ <translation>Erreur : %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Impossible de charger les codecs</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>Impossible de créer l'archive %1. %2</translation> </message> <message> @@ -654,14 +654,14 @@ <translation>Index de l'élément %1 hors limites [0, %2]</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>Impossible de créer le fichier de sortie : %1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>Impossible de lister l'archive : QIODevice n'est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation> </message> <message> @@ -680,7 +680,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>Impossible de lister l'archive : QIODevice n'est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation> </message> <message> @@ -695,15 +695,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Impossible de charger les codecs</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>Impossible d'ouvrir l'archive</translation> </message> <message> @@ -781,43 +781,43 @@ <translation>YiB</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>Impossible de copier le fichier de %1 vers %2 : %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>Impossible de déplacer le fichier de %1 vers %2 : %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier temporaire pour le modèle %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>Impossible de créer le fichier temporaire</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>Impossible de récupérer la propriété %1 pour l'élément %2</translation> </message> <message> @@ -825,11 +825,11 @@ <translation>Propriété %1 pour l'élément %2 n'est pas de type VT_FILETIME mais %3</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>Impossible de convertir l'heure du fichier vers l'heure locale</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>Impossible de convertir l'heure du fichier vers l'heure du système</translation> </message> <message> @@ -852,15 +852,15 @@ <translation>Les composants ne peuvent avoir de composants fils en mode mise-à-jour.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de traduction '%1'.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossible d'ouvir le fichier d'IHM '%1'. Erreur : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossible de charger le fichier d'IHM '%1'. Erreur : %2</translation> </message> <message> @@ -868,7 +868,7 @@ <translation>Impossible d'analyser 'isDefault' dans %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de licence '%1'. Erreur %2</translation> </message> <message> @@ -1044,7 +1044,7 @@ <translation>Arguments invalides dans %0 : les dossier sont invalides : %1 %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>Impossible de créer %0</translation> </message> <message> @@ -1052,11 +1052,11 @@ <translation>L'écrasement de %1 à échoué</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>Impossible de copier %0 vers %1, l'erreur rencontrée est : %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>Impossible de supprimer %0</translation> </message> </context> @@ -1067,11 +1067,11 @@ <translation>Nombre incorrect d'éléments de la tâche.</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source '%1' en lecture. Erreur : %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source '%1' en écriture. Erreur : %2.</translation> </message> <message> @@ -1082,7 +1082,7 @@ <context> <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> </message> <message> @@ -1098,7 +1098,7 @@ <translation>L'écrasement de %1 à échoué</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>Impossible d'écrire un élément 'Desktop Entry' vers %1</translation> </message> </context> @@ -1113,26 +1113,26 @@ <translation>exactement 2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>Impossible de créer le lien symbolique de %1 vers %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>Impossible de supprimer le lien de %1 vers %2.</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>Impossible d'attribuer les autorisations du fichier %1 !</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>Impossible de déplacer le fichier %1 vers %2. Erreur : %3</translation> </message> <message> @@ -1148,19 +1148,19 @@ <translation>L'installeur devrait être une version hors ligne : %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>Impossible de lire : %1. Erreur : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1. Erreur : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>Impossible de créer le dossier cible : %1.</translation> </message> <message> @@ -1172,7 +1172,7 @@ <translation>Suppression du fichier : %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>Impossible de supprimer %0.</translation> </message> <message> @@ -1195,7 +1195,7 @@ <translation>(optionnel : 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2.</translation> </message> <message> @@ -1203,7 +1203,7 @@ <translation>L'écrasement de %1 à échoué : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>Impossible de créer le raccourci %1 : %2</translation> </message> </context> @@ -1226,15 +1226,15 @@ <translation>La vérification de l'empreinte pendant le téléchargement à échoué. C'est une erreur temporaire, veuillez réessayer.</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>Impossible de vérifier l'empreinte</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>Impossible de télécharger l'archive : %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>Impossible de charger les archives : %1 Erreur pendant le chargement %2</translation> @@ -1248,7 +1248,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>Schéma non supporté : %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>Impossible de trouver le composant pour : %1.</translation> </message> </context> @@ -1296,7 +1296,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>Le fichier cible '%1' existe déjà mais il n'est pas de type fichier.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier cible '%1' en écriture. Erreur : %2.</translation> </message> @@ -1312,11 +1312,11 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>au moins 1</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>L'exécution à échouée : impossible de démarrer en mode arrière plan : "%1"</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>L'exécution à échouée : impossible de démarrer "%1" (%2)</translation> </message> <message> @@ -1353,7 +1353,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture : %2.</translation> </message> <message> @@ -1372,7 +1372,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>Le nombre d'arguments ne correspond pas : un seul est requis</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>Impossible de récupérer le noyau du gestionnaire de paquets.</translation> </message> <message> @@ -1500,7 +1500,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>Argument invalide : le dossier source ne peut être vide.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> </message> <message> @@ -1512,7 +1512,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>La copie du fichier %1 à échoué : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation> </message> </context> @@ -1691,7 +1691,7 @@ Erreur pendant le chargement %2</translation> <translation>Une exception non spécifiée a été attrapée pendant l'extraction de %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture : %2</translation> </message> </context> @@ -1779,7 +1779,7 @@ Téléchargement des paquets...</translation> <translation>Erreur de formatage</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>Impossible d'écrire la configuration de l'installeur vers %1 : %2</translation> </message> <message> @@ -1863,19 +1863,19 @@ Mise à jour annulée !</translation> <translation>L'Outil de Maintenance n'est pas un Bundle</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>Impossible d'écrire les données de l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier '%1' : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>Impossible d'écrire l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>Impossible d'écrire les données de l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> </message> <message> @@ -1925,7 +1925,7 @@ Installation du composant %1</translation> <translation>Erreur non déterminée</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>Impossible de récupérer l'arborescence distante : %1.</translation> </message> <message> @@ -1933,15 +1933,15 @@ Installation du composant %1</translation> <translation>Impossible de lire les paquets à partir de : %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>Impossible de récupérer les métadonnées : %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>Impossible d'ajouter des information de source de mise à jour temporaire.</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>Impossible de trouver des informations de source de mise à jour.</translation> </message> <message> @@ -2156,14 +2156,14 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation> </message> </context> @@ -2189,7 +2189,7 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>Le fichier de ressource '%1' ne peut être ouvert en lecture seule.</translation> </message> <message> @@ -2211,7 +2211,7 @@ Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de script requis à %1 : %2.</translation> </message> <message> @@ -2408,7 +2408,7 @@ Il est déconseillé d'installer dans ce dossier dans le cas où l'ins <translation>Délai d'attente dépassé pendant le test de : '%1'</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Impossible d'analyser 'Updates.xml'. Erreur : %1.</translation> </message> <message> @@ -2438,11 +2438,11 @@ Il est déconseillé d'installer dans ce dossier dans le cas où l'ins <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>Impossible d'obtenir les autorisations nécessaires.</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2459,14 +2459,14 @@ en tant que root et en cliquant sur OK.</translation> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir la ressource %1 : %2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de préférences %1 en lecture : %2</translation> </message> </context> @@ -2596,7 +2596,7 @@ en tant que root et en cliquant sur OK.</translation> <translation>Le chemin du registre %1 n'est pas accessible en écriture</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>Impossible d'écrire dans le registre le chemin %1</translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/it.ts b/src/sdk/translations/it.ts index 8aa0f1245..17ec711f1 100644 --- a/src/sdk/translations/it.ts +++ b/src/sdk/translations/it.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere i dati di funzionamento.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere il blocco con le risorse.</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>Impossibile aprire i meta pacchetti.Errore: %1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>Impossibile eseguire il seek a %1 per leggere il conteggio dei meta dati embedded.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation></translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>Il percorso esiste ma non è una cartella: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>Impossibile creare la cartella: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Impossibile recuperare il path dell'elemento dell'archivio %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>Impossibile rimuovere il collegamento già esistente. %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>Impossibile aprire il file: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>Impossibile creare il collegamento a '%1'. Un altro collegamento è già esistente.</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>Impossibile leggere dal file %1 puntato dal collegamento.</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>Impossibile creare il collegamento a %1. %2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>Impossibile creare il file '%1': %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>Impossibile scrivere il PID nel file lockkato '%1': %2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>Impossibile ottenere il lock del file '%1': %2</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>Impossibile rilasciare il lock del file '%1': %2</translation> </message> </context> @@ -171,7 +171,7 @@ <translation>esattamente 2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation> </message> <message> @@ -179,18 +179,18 @@ <translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation> </message> <message> @@ -198,23 +198,23 @@ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>Impossibile copiare un file non esistente: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>Impossibile eliminare il file %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>Impossibile ripristinare il file di backup in %1: %2</translation> </message> </context> @@ -303,7 +303,7 @@ <translation>Impossibile scaricare %1: Scrittura nel file '%2' fallita: %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>Impossibile scaricare %1: Impossibile creare %2: %3</translation> </message> <message> @@ -357,7 +357,7 @@ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>Impossibile creare la cartella %1: Errore sconosciuto.</translation> </message> <message> @@ -368,7 +368,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation> </message> <message> @@ -376,11 +376,11 @@ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation> </message> <message> @@ -407,7 +407,7 @@ <translation>Il file %1 non esiste.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>Impossibile aprire %1.</translation> </message> <message> @@ -430,11 +430,11 @@ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation> </message> <message> @@ -453,7 +453,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>Impossibile leggere il file di risorse "%1". Motivo:</translation> </message> </context> @@ -464,11 +464,11 @@ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: La cartella non esiste.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> </message> <message> @@ -510,11 +510,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>Impossibile accedere alle informazioni del pacchetto si questa applicazione.</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>Impossibile accedere alle informazioni degli aggiornamenti di questa applicazione.</translation> </message> <message> @@ -529,7 +529,7 @@ </translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>Impossibile scaricare l'aggiornamento %1 da ('%2')</translation> </message> <message> @@ -552,7 +552,7 @@ <translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Impossibile leggere "%1"</translation> </message> <message> @@ -564,14 +564,14 @@ <translation>Elemento di Root %1 inaspettato, dovrebbe essere "UpdateSources"</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>Impossibile salvare i cambiamenti in "%1": %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Impossibile leggere "%1"</translation> </message> <message> @@ -610,11 +610,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>Impossibile recuperare il numero di oggetti in archivio</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Impossibile recuperare il path dell'oggetto in archivio %1</translation> </message> <message> @@ -634,15 +634,15 @@ <translation>Errore: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Impossibile caricare i codec</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>Impossibile creare l'archivio %1. %2</translation> </message> <message> @@ -654,14 +654,14 @@ <translation>L'indice dell'oggetto %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>Impossibile creare il file di output aperto in scrittura: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>Impossibile accedere al contenuto dell'archivio: QIODevice non configurato o già distrutto.</translation> </message> <message> @@ -680,7 +680,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>Impossibile accedere all'archivio: QIODevice già distrutto.</translation> </message> <message> @@ -695,15 +695,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Impossibile caricare i codec</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>Impossibile aprire l'archivio</translation> </message> <message> @@ -781,43 +781,43 @@ <translation></translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>Impossibile copiare il file da %1 a %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>Impossibile aprire il file temporaneo: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file temporaneo per template %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>Impossibile creare il file temporaneo</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>Impossibile recuperare la proprietà %1 per l'oggetto %2</translation> </message> <message> @@ -825,11 +825,11 @@ <translation>La propietà %1 per l'oggetto %2 non è di tipo VT_FILETIME ma %3</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>Impossibile convertire l'orario del file in ora locale</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>Impossible convertire l'ora del file in orario di sistema</translation> </message> <message> @@ -852,15 +852,15 @@ <translation>Componenti non possono avere figli nella modalità di aggiornamento.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>Impossibile aprire il file di traduzioni richiesto '%1'.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file UI '%1'. Errore: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossibile caricare il file UI '%1'. Errore: %2</translation> </message> <message> @@ -868,7 +868,7 @@ <translation>Impossibile risolvere isDefault in %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file di licenza richiesto '%1'. Errore: %2</translation> </message> <message> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <translation>Argomenti invalidi in %0: Le cartelle sono invalide: %1 %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>Impossibile creare %0</translation> </message> <message> @@ -1048,11 +1048,11 @@ <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>Impossibile copiare il file da %0 a %1, errore: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>Impossibile rimuovere %0</translation> </message> </context> @@ -1063,11 +1063,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>Impossibile aprire il file sorgente '%1' in lettura. Errore: %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>Impossibile aprire il file di destinazione '%1' in scrittura. Errore: %2.</translation> </message> <message> @@ -1078,7 +1078,7 @@ <context> <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1094,7 +1094,7 @@ <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation></translation> </message> </context> @@ -1109,26 +1109,26 @@ <translation>esattamente 2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>Impossibile creare il link per %1 a %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>Impossibile rimuovere il link per %1 a %2.</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>Impossibile settare i permessi del file %1!</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: Errore %3</translation> </message> <message> @@ -1144,19 +1144,19 @@ <translation>Installer deve essere una versione offline: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>Impossibile aprire il file: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>Impossibile leggere: %1. Errore: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file: %1. Errore %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>Impossibile creare la cartella di destinazione: %1.</translation> </message> <message> @@ -1168,7 +1168,7 @@ <translation>Rimozione file: %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>Impossibile rimuovere %0.</translation> </message> <message> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <translation> (opzionale: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2.</translation> </message> <message> @@ -1199,7 +1199,7 @@ <translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>Impossibile creare il link %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1222,15 +1222,15 @@ <translation>Verifica Hash durante il download fallita. Questo è un errore temporaneo, riprovare.</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>Impossibile verificare l'hash</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>Impossibile scaricare l'archivio %1. %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>Impossibile eseguire il fetch dell'archivio: %1 Errore durante lo scaricamento %2</translation> @@ -1244,7 +1244,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Schema non supportato: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>Impossibile trovare il componente per : %1.</translation> </message> </context> @@ -1292,7 +1292,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Il file di destinazione '%1' è gia esistente ma non è un file.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>Impossibile aprire il file di destinazione '%1' in scrittura. Errore: %2.</translation> </message> @@ -1308,11 +1308,11 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>almeno 1</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: "%1"</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: "%1"(%2)</translation> </message> <message> @@ -1349,7 +1349,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2.</translation> </message> <message> @@ -1368,7 +1368,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Il numero di argomenti non corrisponde: solo uno è richiesto</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>Impossibile prendere il cuore del gestore pacchetti.</translation> </message> <message> @@ -1496,7 +1496,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Argomenti invalidi: la cartella sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1508,7 +1508,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Impossibile copiare %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1685,7 +1685,7 @@ Errore durante lo scaricamento %2</translation> <translation>Eccezzione sconosciuta durante l'estrazione %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>Impossibile aprire %1 in lettura. Errore: %2</translation> </message> </context> @@ -1773,7 +1773,7 @@ Scaricamento pacchetti...</translation> <translation>Errore di formato</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>Impossibile scrivere la configurazione dell'installer in %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1856,19 +1856,19 @@ Update aborted!</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>Impossibile rimuovere i dati del file '%1': %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>Impossibile scrivere il tool di mantenimento in %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1918,7 +1918,7 @@ Installazione componenti %1</translation> <translation>Errore sconosciuto</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation></translation> </message> <message> @@ -1926,15 +1926,15 @@ Installazione componenti %1</translation> <translation>Fallita la lettura del pacchetto da: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>Impossibile recuperare i meta dati: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>Impossibile trovare le informazioni per l'aggiornamento.</translation> </message> <message> @@ -2149,14 +2149,14 @@ Copiare l'installer in locale</translation> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Impossibile leggere tutti i dati dopo l'invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation type="vanished">Impossibile leggere tutti i dati dopo l'invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation> </message> </context> @@ -2182,7 +2182,7 @@ Copiare l'installer in locale</translation> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>Impossibile aprire la Risorsa '%1' in sola lettura.</translation> </message> <message> @@ -2204,7 +2204,7 @@ Copiare l'installer in locale</translation> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>Impossibile aprire lo script %1: %2.</translation> </message> <message> @@ -2400,7 +2400,7 @@ Vuoi continuare?</translation> <translation>E' scaduto un timeout durante il test: '%1'</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Impossibile analizzare Updates.xml! Errore: %1.</translation> </message> <message> @@ -2430,11 +2430,11 @@ Vuoi continuare?</translation> <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>Impossibile ottenere l'autorizzazione.</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2451,14 +2451,14 @@ come root e premere ok.</translation> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>Impossibile aprire la risorsa %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>Impossibile aprire il file di configurazione %1 in lettura: %2</translation> </message> </context> @@ -2588,7 +2588,7 @@ come root e premere ok.</translation> <translation>La chiave di registro %1 non può essere scritta</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>Impossibile scrivere la chiave di registro %1</translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/ja.ts b/src/sdk/translations/ja.ts index 3f14998b6..f4d7e102b 100644 --- a/src/sdk/translations/ja.ts +++ b/src/sdk/translations/ja.ts @@ -46,7 +46,7 @@ <translation>2個</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>書き込み用にファイル '%1' を開けませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -54,18 +54,18 @@ <translation>%1 用のバックアップファイルが見つかりません。</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>%1 用のバックアップファイルを復元できませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>%1 用のバックアップファイルを復元できませんでした: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした。</translation> </message> <message> @@ -73,23 +73,23 @@ <translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>存在しないファイルはコピーできません: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>対象ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>%1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>バックアップファイルを %1 へ復元できませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -174,7 +174,7 @@ <translation>%1 をダウンロードできません: ファイル '%2' への書き込みに失敗しました: %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>%1 をダウンロードできません: %2 を作成できませんでした: %3</translation> </message> <message> @@ -228,7 +228,7 @@ <translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは1個です。</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: 未知のエラーです。</translation> </message> <message> @@ -239,7 +239,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした。</translation> </message> <message> @@ -247,11 +247,11 @@ <translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>対象ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>%1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation> </message> <message> @@ -278,7 +278,7 @@ <translation>ファイル %1 が存在しません。</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>%1 を開けませんでした。</translation> </message> <message> @@ -301,11 +301,11 @@ <translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは2個です。</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>読み込み用にファイル %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>書き込み用にファイル %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -324,7 +324,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>リソースファイル "%1" を読み込みできませんでした。理由:</translation> </message> </context> @@ -335,11 +335,11 @@ <translation>無効な引数: %1個の引数が渡されましたが、必要なのは1個です。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: フォルダが存在しません。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -381,11 +381,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>このアプリケーションのパッケージ情報にアクセスできませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>このアプリケーションの更新元情報にアクセスできませんでした。</translation> </message> <message> @@ -411,7 +411,7 @@ </translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>('%2') から更新元 %1 をダウンロードできませんでした</translation> </message> </context> @@ -422,7 +422,7 @@ <translation>%1 に無効なコンテンツが含まれています: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>"%1" を読み込めませんでした</translation> </message> <message> @@ -434,14 +434,14 @@ <translation>ルートエレメントに %1 は使用できません。"UpdateSources"を使用してください</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>"%1" への変更を保存できませんでした: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>"%1" を読み込めませんでした</translation> </message> <message> @@ -480,7 +480,7 @@ <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>アーカイブからリストを取得できませんでした: QIODevice が設定されていないか、既に破棄されています。</translation> </message> <message> @@ -499,7 +499,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>アーカイブからリストを取得できませんでした: QIODevice が既に破棄されています。</translation> </message> <message> @@ -574,43 +574,43 @@ <translation>%1 バイトの書き込み後にエラーが発生しました: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>フォルダ %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>フォルダ %1 を作成できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>ファイル %1 を %2 へ移動できませんでした: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>一時ファイルを開けませんでした: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>テンプレート %1 用の一時ファイルを開けませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>一時ファイルを作成できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>アイテム %2 からプロパティ %1 を取得できませんでした</translation> </message> <message> @@ -618,11 +618,11 @@ <translation>アイテム %2 のプロパティ %1 の型が VT_FILETIME ではなく %3 になっています</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>ファイルの時刻をローカルタイムに変換できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>ローカルファイルの時刻をシステムの時刻へ変換できませんでした</translation> </message> <message> @@ -641,19 +641,19 @@ <context> <name>QInstaller::Component</name> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>要求された翻訳ファイル '%1' を開けませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>要求された UI ファイル '%1' を開けませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>要求された UI ファイル '%1' をロードできませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>要求されたライセンスファイル '%1' を開けませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> @@ -833,7 +833,7 @@ <translation>%0 に無効な引数: ディレクトリが無効です: %1 %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>%0 を作成できませんでした</translation> </message> <message> @@ -841,11 +841,11 @@ <translation>%1 を上書きできません</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>%0 を %1 にコピーできませんでした。エラー: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>%0 を削除できませんでした</translation> </message> </context> @@ -864,11 +864,11 @@ <translation>%1 に上書きできません</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>%1 へデスクトップエントリーを書き込むことができませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -883,22 +883,22 @@ <translation>2個</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>%1 から %2 へのリンクを作成できませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>%1 から %2 へのリンクを削除できませんでした。</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>ファイル %1 にアクセス権限を設定できませんでした!</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>ファイル %1 を %2 へ移動できませんでした。エラー: %3</translation> </message> <message> @@ -914,19 +914,19 @@ <translation>インストーラはオフラインバージョンである必要があります: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>ファイルを開けませんでした: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>%1 を読み込みできませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>ファイル %1 を開けませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>ターゲットディレクトリを作成できませんでした: %1</translation> </message> <message> @@ -938,7 +938,7 @@ <translation>ファイルを削除しています: %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>%0 を削除できませんでした。</translation> </message> <message> @@ -946,7 +946,7 @@ <translation>ディレクトリ %1 を削除できません: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>ファイル %1 を削除できませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -965,11 +965,11 @@ <translation> (オプション: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') </translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>フォルダ %1 を作成できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>リンク %1 を作成できませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -996,15 +996,15 @@ <translation>ダウンロード中のハッシュ値の照合に失敗しました。これは一時的なエラーですので、再試行してください。</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>ハッシュ値の照合ができませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>アーカイブ %1 をダウンロードできませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>アーカイブを取得できませんでした: %1 %2 の読み込み中にエラーが発生しました</translation> @@ -1014,7 +1014,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>このスキームはサポートしてません: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>コンポーネント %1 を見つけることができませんでした。</translation> </message> <message> @@ -1033,11 +1033,11 @@ Error while loading %2</source> <translation>少なくとも1個</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>実行に失敗しました: "%1" をデタッチして起動できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>実行に失敗しました: "%1" を起動できませんでした (%2)</translation> </message> <message> @@ -1074,7 +1074,7 @@ Error while loading %2</source> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>読み込み用に %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -1151,7 +1151,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>無効な引数: 空のフォルダをソースに指定できません。</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>ファイル %1 をバックアップできませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -1163,7 +1163,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>ファイル %1 へのコピーに失敗しました: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>%1 にフォルダを作成できませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -1373,7 +1373,7 @@ Downloading packages...</source> <translation>フォーマットエラー</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>インストーラの設定を %1 に書き込めませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -1473,7 +1473,7 @@ Installing component %1</source> <translation>未知のエラー</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>リモートのツリーを取得できませんでした: %1</translation> </message> <message> @@ -1481,15 +1481,15 @@ Installing component %1</source> <translation>右記からのパッケージの読み込みに失敗しました: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>メタ情報を取得できませんでした: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>一時的な更新元情報を追加できませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>更新元情報が見つかりませんでした。</translation> </message> <message> @@ -1509,19 +1509,19 @@ Installing component %1</source> <translation>メンテナンスツールはバンドルされていません</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>メンテナンスツールのデータを %1 に書き込めませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>データファイル '%1' を削除できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>メンテナンスツールを %1 に書き込めませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>メンテナンスツールのバイナリデータを %1 に書き込めませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -1747,7 +1747,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>要求されたスクリプトファイル %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -1920,7 +1920,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>テスト中にタイムアウトが発生しました: '%1'</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Updates.xml を解析できませんでした! エラー: %1</translation> </message> <message> @@ -1950,7 +1950,7 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>読み込み用に設定ファイル %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -2126,11 +2126,11 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>埋め込まれたメタデータ数を読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>リソースコレクションセグメントを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation> </message> <message> @@ -2141,22 +2141,22 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>操作データを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>リソースコレクションブロックを読み込むために %1 にシーク出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>メタリソースを開けませんでした。エラー: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>読み込み専用でリソース %1 を開けませんでした。</translation> </message> <message> @@ -2171,7 +2171,7 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>リソース %1 を開けませんでした: %2</translation> </message> </context> @@ -2182,11 +2182,11 @@ Do you want to continue?</source> <translation>タスクアイテム数が無効です。</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>読み込み用にソース '%1' を開けませんでした。エラー: %2。</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>書き込み用に対象 '%1' を開けませんでした。エラー: %2</translation> </message> <message> @@ -2238,7 +2238,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>対象ファイル '%1' は既に存在しますが、ファイルではありません。</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>対象 '%1' は書き込み用に開けませんでした。エラー: %2。</translation> </message> @@ -2261,7 +2261,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>レジストリのパス %1 に書き込みできません</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>レジストリのパス %1 へ書き込めませんでした</translation> </message> <message> @@ -2276,7 +2276,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>引数の数が一致しません: 一つのみ指定してください</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>パッケージマネージャのコアを取得できません。</translation> </message> <message> @@ -2322,7 +2322,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>パスが存在していますが、フォルダではありません: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>フォルダを作成できませんでした: %1</translation> </message> </context> @@ -2336,15 +2336,15 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>コーデックをロードできませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>デフォルトフォーマットを取得できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>アーカイブを開けませんでした</translation> </message> <message> @@ -2355,11 +2355,11 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>アーカイブ内のアイテム数が取得できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>アーカイブアイテム %1 のパスが取得できませんでした</translation> </message> <message> @@ -2379,15 +2379,15 @@ Do you want to continue?</source> <translation>エラー: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>コーデックをロードできませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>デフォルトフォーマットを取得できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>アーカイブ %1 が作成できませんでした: %2</translation> </message> <message> @@ -2399,34 +2399,34 @@ Do you want to continue?</source> <translation>アイテムのインデックス %1 が範囲外です [0, %2]</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>書き込み用に出力ファイルを作成できませんでした: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>アーカイブアイテム %1 のパスが取得できませんでした</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>すでに存在するシンボリックリンクは削除できません: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>ファイルが開けません: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>'%1' にシンボリックリンクを作成できませんでした。他のリンクがすでに存在します。</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>シンボリックリンクの参照先のファイル '%1' を読み込み用に開けませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>%1 にシンボリックリンクを作成できませんでした。 %2</translation> </message> </context> @@ -2481,7 +2481,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>%1 の展開中に未知の例外が発生しました。</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>読み込み用に %1 を開けませんでした。エラー: %2</translation> </message> </context> @@ -2551,7 +2551,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>最初の引数は 'linux', 'mac', 'windows' のいずれかを指定してください。それ以外はサポートしていません。</translation> </message> <message> - <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> + <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> <translation>インストーラに必要な QmakeOutputInstallerKey(%1) の値を見つけることができませんでした。適切な qmake で ConsumeOutput 操作を最初に実行する必要があります。</translation> </message> <message> @@ -2595,11 +2595,11 @@ Qt のバイナリにパッチを適用しようとしましたが、Qt の他 <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>認証できませんでした。</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2614,33 +2614,33 @@ as root and then clicking OK.</source> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>コマンドを送信した後、すべてのデータを読み込めませんでした: %1。想定バイト数: %2 、受信バイト数: %3。エラー: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>コマンドを送信した後、すべてのデータを読み込めませんでした: %1。想定バイト数: %2 、受信バイト数: %3。エラー: %4</translation> </message> </context> <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>ロックファイル '%1' を作成できませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>ロックファイル '%1' に PID を書き込めませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>ファイル '%1' をロックできませんでした: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>ファイル '%1' のロックを解除できませんでした: %2</translation> </message> </context> diff --git a/src/sdk/translations/pl.ts b/src/sdk/translations/pl.ts index 46b173d28..3de7f4678 100644 --- a/src/sdk/translations/pl.ts +++ b/src/sdk/translations/pl.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania danych operacji.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania bloku kolekcji zasobów.</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>Nie można otworzyć metazasobów. Błąd: %1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania ilości danych wbudowanych.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania segmentu z kolekcją zasobów.</translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>Isniejąca ścieżka %1 nie jest katalogiem</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>Nie można usunąc istniejącego dowiązania symbolicznego %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego "%1". Istnieje już dowiązanie do innego pliku.</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>Nie można odczytać docelowego pliku "%1" wynikającego z dowiązania.</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego "%1": %2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>Nie można zablokować pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>Nie można zapisać PID w celu zablokowania pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>Nie można uzyskać wyłączności dostępu do pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>Nie można odblokować pliku "%1": %2</translation> </message> </context> @@ -171,7 +171,7 @@ <translation>dokładnie 2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu: %2</translation> </message> <message> @@ -179,18 +179,18 @@ <translation>Nie można odnaleźć kopii zapasowej pliku %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation> </message> <message> @@ -198,23 +198,23 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>Nie można skopiować nieistniejącego pliku: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć pliku docelowego %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation> </message> </context> @@ -307,7 +307,7 @@ <translation>Nie można pobrać %1: błąd zapisu do %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>Nie można pobrać %1: błąd tworzenia %2: %3</translation> </message> <message> @@ -361,7 +361,7 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: Nieznany błąd.</translation> </message> <message> @@ -372,7 +372,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation> </message> <message> @@ -380,11 +380,11 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Nie można usunąc pliku docelowego %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation> </message> <message> @@ -411,7 +411,7 @@ <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>Nie można otworzyć %1.</translation> </message> <message> @@ -434,11 +434,11 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu: %2</translation> </message> <message> @@ -457,7 +457,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>Nie można odczytać pliku z zasobami "%1". Powód:</translation> </message> </context> @@ -468,11 +468,11 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>Nie można usunąć katalogu %1: Katalog nie istnieje.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation> </message> <message> @@ -514,11 +514,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>Brak dostępu do informacji o pakiecie dla tej aplikacji.</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>Brak dostępu do informacji o źródłach aktualizacji dla tej aplikacji.</translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -534,7 +534,7 @@ <translation>Pobieranie Updates.xml ze źródeł uaktualnień.</translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>Nie można pobrać źródła uaktualnienia %1 z ("%2")</translation> </message> <message> @@ -557,7 +557,7 @@ <translation>Niepoprawna zawartość %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Nie można odczytać "%1"</translation> </message> <message> @@ -569,7 +569,7 @@ <translation>Nieoczekiwany główny element %1, oczekiwano <UpdateSources></translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>Nie można zachować zmian w "%1": %2</translation> </message> </context> @@ -580,7 +580,7 @@ <translation>Niepoprawna zawartość Updates.xml: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Nie można odczytać "%1"</translation> </message> <message> @@ -615,11 +615,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>Nie można odczytać liczby elementów w archiwum</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation> </message> <message> @@ -639,15 +639,15 @@ <translation>Błąd: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Nie można załadować kodeków</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>Nie można utworzyć archiwum %1. %2</translation> </message> <message> @@ -659,14 +659,14 @@ <translation>Indeks elementu %1 poza zakresem [0, %2]</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego do zapisu: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: nie ustawiono QIODevice lub został on już zlikwidowany.</translation> </message> <message> @@ -685,7 +685,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: QIODevice został już zlikwidowany.</translation> </message> <message> @@ -700,15 +700,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Nie można załadować kodeków</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>Nie można otworzyć archiwum</translation> </message> <message> @@ -786,43 +786,43 @@ <translation>YiB</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego dla szablonu %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>Nie można utworzyć pliku tymczasowego</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>Nie można pobrać właściwości %1 z elementu %2</translation> </message> <message> @@ -830,11 +830,11 @@ <translation>Właściwość %1 elementu %2 nie jest typu VT_FILETIME, tylko %3</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>Nie można skonwertować czasu zapisu pliku do czasu lokalnego</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>Nie można skonwertować lokalnego czasu do czasu systemowego</translation> </message> <message> @@ -857,19 +857,19 @@ <translation>Komponenty nie mogą posiadać dzieci w trybie aktualizacji.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z tłumaczeniami "%1".</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku UI "%1". Błąd: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Nie można załadować wymaganego pliku UI "%1". Błąd: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z licencją "%1". Błąd: %2</translation> </message> <message> @@ -1045,7 +1045,7 @@ <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: katalogi są niewłaściwe: %1, %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>Nie można utworzyć %0</translation> </message> <message> @@ -1053,11 +1053,11 @@ <translation>Nie można nadpisać %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>Nie można skopiować pliku z %0 do %1: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>Nie można usunąć %0</translation> </message> </context> @@ -1068,11 +1068,11 @@ <translation>Niepoprawna ilość zadań.</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>Nie można otworzyć źródła "%1" do odczytu. Błąd: %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>Nie można otworzyć "%1" do zapisu. Błąd: %2.</translation> </message> <message> @@ -1083,7 +1083,7 @@ <context> <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1099,7 +1099,7 @@ <translation>Nie można nadpisać %1</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>Nie można zapisać Desktop Entry w %1</translation> </message> </context> @@ -1114,26 +1114,26 @@ <translation>dokładnie 2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>Nie można utworzyć dowiązania z %1 do %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>Nie można usunąć dowiązania z %1 do %2.</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>Nie można ustawić praw dostępu %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation> </message> <message> @@ -1149,19 +1149,19 @@ <translation>Instalator musi być w wersji offline: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>Błąd odczytu %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu docelowego %1.</translation> </message> <message> @@ -1173,7 +1173,7 @@ <translation>Usuwanie pliku %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>Nie można usunąć %0.</translation> </message> <message> @@ -1196,7 +1196,7 @@ <translation> (opcjonalnie: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2.</translation> </message> <message> @@ -1204,7 +1204,7 @@ <translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć dowiązania %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1227,15 +1227,15 @@ <translation>Weryfikacja hasha podczas pobierania nie powiodła się. Jest to tymczasowy błąd, spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>Nie można zweryfikować hasha</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>Nie można pobrać archiwum %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>Nie można pobrać archiwów: %1 Błąd podczas ładowania %2</translation> @@ -1249,7 +1249,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Nieobsługiwany schemat %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>Brak komponentu dla %1.</translation> </message> </context> @@ -1297,7 +1297,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Ścieżka docelowa "%1" już istnieje, lecz nie jest ona plikiem.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>Nie można otworzyć pliku docelowego "%1" do zapisu. Błąd: %2.</translation> </message> @@ -1313,11 +1313,11 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>przynajmniej 1</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>Błąd wykonywania. Nie można odrębnie uruchomić "%1"</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>Błąd wykonywania. Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> <message> @@ -1354,7 +1354,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2.</translation> </message> <message> @@ -1373,7 +1373,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Nieoczekiwana liczba argumentów, wymagany jest tylko jeden</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>Brak dostępu do "package manager core".</translation> </message> <message> @@ -1505,7 +1505,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Niepoprawny argument: nazwa katalogu źródłowego nie może być pusta.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1517,7 +1517,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1694,7 +1694,7 @@ Błąd podczas ładowania %2</translation> <translation>Złapano nieznany wyjątek podczas rozpakowywania %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation> </message> </context> @@ -1786,7 +1786,7 @@ Pobieranie pakietów...</translation> <translation>Błędny format</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać konfiguracji instalatora do %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1818,19 +1818,19 @@ Pobieranie pakietów...</translation> <translation>Narzędzie konserwacji nie jest pakietem</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>Nie można usunąć pliku z danymi "%1": %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać narzędzia konserwacji do %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać binarnych danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1928,7 +1928,7 @@ Instalacja komponentu %1</translation> <translation>Nieznany błąd</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>Nie można odczytać zdalnego drzewa: %1.</translation> </message> <message> @@ -1936,15 +1936,15 @@ Instalacja komponentu %1</translation> <translation>Nie można odczytać pakietów z: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>Nie można odczytać metainformacji: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>Nie można dodać tymczasowej informacji o źródłach aktualizacji.</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>Brak informacji o źródłach aktualizacji.</translation> </message> <message> @@ -2159,14 +2159,14 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation> </message> </context> @@ -2192,7 +2192,7 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>Nie można otworzyć zasobu "%1" do odczytu.</translation> </message> <message> @@ -2214,7 +2214,7 @@ Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku ze skryptem "%1": %2.</translation> </message> <message> @@ -2411,7 +2411,7 @@ Czy kontynuować?</translation> <translation>Przekroczono maksymalny czas oczekiwania na zakończenie testowania: "%1"</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Nie można sparsować Updates.xml. Błąd: %1.</translation> </message> <message> @@ -2441,11 +2441,11 @@ Czy kontynuować?</translation> <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>Nie można uzyskać autoryzacji.</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2461,14 +2461,14 @@ jako administrator, po czym naciśnij OK.</translation> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku z zasobami %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku z ustawieniami %1 do odczytu: %2</translation> </message> </context> @@ -2598,7 +2598,7 @@ jako administrator, po czym naciśnij OK.</translation> <translation>Ścieżka %1 rejestru jest tylko do odczytu</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>Nie można zapisać do ścieżki rejestru %1</translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/ru.ts b/src/sdk/translations/ru.ts index 6485407d4..57f2c9ba4 100644 --- a/src/sdk/translations/ru.ts +++ b/src/sdk/translations/ru.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения данных операций.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения блока набора ресурсов.</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>Не удалось открыть метаресурсы. Ошибка: %1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения счётчика встроенных метаданных.</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>Не удалось перейти в позицию %1 для чтения сегмента набора ресурсов.</translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>Путь существует, но не является каталогом: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Не удалось определить путь файла %1 в архиве</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>Не удалось удалить существующую символьную ссылку. %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>Не удалось открыть файл: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>Не удалось создать символьную ссылку «%1», потому что ссылка уже существует.</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>Не удалось прочитать цель символьной ссылки из файла «%1».</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>Не удалось создать символьную ссылку %1. %2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>Не удалось создать файл блокировки «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>Не удалось записать PID в файл блокировки «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>Не удалось заблокировать файл «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>Не удалось разблокировать файл «%1»: %2</translation> </message> </context> @@ -171,7 +171,7 @@ <translation>ровно 2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл «%1» на запись: %2</translation> </message> <message> @@ -179,18 +179,18 @@ <translation>Невозможно найти резервную копию %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>Невозможно восстановить резервную копию %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>Невозможно восстановить резервную копию %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Невозможно создать резервную копию файла %1.</translation> </message> <message> @@ -198,23 +198,23 @@ <translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>Не удалось скопировать отсутствующий файл: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Невозможно удалить файл %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Невозможно скопировать %1 в %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>Невозможно удалить файл %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>Невозможно восстановить файл %1 из резервной копии: %2</translation> </message> </context> @@ -307,7 +307,7 @@ <translation>Невозможно загрузить %1: Сбой записи в файл «%2» - %3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>Невозможно загрузить %1: Невозможно создать %2: %3</translation> </message> <message> @@ -361,7 +361,7 @@ <translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>Невозможно создать каталог %1: Неизвестная ошибка.</translation> </message> <message> @@ -372,7 +372,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>Невозможно создать резервную копию файла %1.</translation> </message> <message> @@ -380,11 +380,11 @@ <translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>Невозможно удалить файл назначения %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>Невозможно скопировать %1 в %2: %3</translation> </message> <message> @@ -411,7 +411,7 @@ <translation>Файл %1 не существует.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>Невозможно открыть %1.</translation> </message> <message> @@ -434,11 +434,11 @@ <translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл %1 на запись: %2</translation> </message> <message> @@ -457,7 +457,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>Невозможно прочитать файл ресурсов «%1». Причина:</translation> </message> </context> @@ -468,11 +468,11 @@ <translation>Недопустимое количество параметров: передано %1, требуется 1.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>Невозможно удалить каталог %1: каталог с таким именем не существует.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Невозможно удалить каталог %1: %2</translation> </message> <message> @@ -514,11 +514,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>Приложение не может получить доступ к информации о пакетах.</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>Приложение не может получить доступ к серверам обновлений.</translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -534,7 +534,7 @@ <translation>Загружается файл Updates.xml с сервера обновлений.</translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>Не удалось загрузить источник обновлений %1 с («%2»)</translation> </message> <message> @@ -557,7 +557,7 @@ <translation>%1 содержит недопустимые данные: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Невозможно прочитать «%1»</translation> </message> <message> @@ -569,7 +569,7 @@ <translation>Непредвиденный корневой элемент %1, требуется «UpdateSources»</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>Невозможно сохранить изменения в «%1»: %2</translation> </message> </context> @@ -580,7 +580,7 @@ <translation>Файл Updates.xml содержит недопустимые данные: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>Невозможно прочитать «%1»</translation> </message> <message> @@ -615,11 +615,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>Не удалось определить количество файлов в архиве</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>Не удалось определить путь файла %1 в архиве</translation> </message> <message> @@ -639,15 +639,15 @@ <translation>Ошибка: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Не удалось загрузить кодеки</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Не удалось определить формат по умолчанию</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>Не удалось создать архив %1. %2</translation> </message> <message> @@ -659,14 +659,14 @@ <translation>Индекс файла %1 вне лимитов [0, %2]</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>Не удалось создать выходной файл для записи: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>Невозможно создать архив: QIODevice не установлен или уже разрушен.</translation> </message> <message> @@ -685,7 +685,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>Невозможно создать архив: QIODevice уже разрушен.</translation> </message> <message> @@ -700,15 +700,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>Не удалось загрузить кодеки</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>Не удалось определить формат по умолчанию</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>Не удалось открыть архив</translation> </message> <message> @@ -762,35 +762,35 @@ <translation>ИБ</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Не удалось удалить файл %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>Не удалось удалить каталог %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>Не удалось создать каталог %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>Не удалось скопировать файл из %1 в %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>Не удалось переместить файл из %1 в %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>Не удалось создать каталог %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>Не удалось открыть временный файл %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>Не удалось открыть временный файл для шаблона %1: %2</translation> </message> <message> @@ -826,11 +826,11 @@ <translation>Сбой записи с %1 байта: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>Не удалось создать временный файл</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>Не удалось определить свойство %1 для элемента %2</translation> </message> <message> @@ -838,11 +838,11 @@ <translation>Свойство %1 элемента %2 относится не к типу VT_FILETIME, а к %3</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>Не удалось преобразовать время файла в локальное время</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>Не удалось преобразовать время файла в системное время</translation> </message> <message> @@ -857,19 +857,19 @@ <translation>У компонентов не может быть потомков в режиме обновления.</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>Невозможно открыть файл перевода «%1».</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Невозможно открыть UI файл «%1». Ошибка: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>Невозможно загрузить UI файл «%1». Ошибка: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл лицензии «%1». Ошибка: %2</translation> </message> <message> @@ -1049,7 +1049,7 @@ <translation>Недопустимые параметры в %0: Недопустимые имена папок: %1 %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>Невозможно создать %0</translation> </message> <message> @@ -1057,11 +1057,11 @@ <translation>Не удалось перезаписать %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>Невозможно скопировать %0 в %1. Ошибка: %3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>Невозможно удалить %0</translation> </message> </context> @@ -1072,11 +1072,11 @@ <translation type="unfinished">Неверное число элементов task.</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>Не удалось открыть источник «%1» для чтения. Ошибка: %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>Не удалось открыть «%1» для записи. Ошибка: %2.</translation> </message> <message> @@ -1087,7 +1087,7 @@ <context> <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Не удалось создать резервную копию файла %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1103,7 +1103,7 @@ <translation>Не удалось перезаписать %1</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>Невозможно записать Desktop Entry в %1</translation> </message> </context> @@ -1118,26 +1118,26 @@ <translation>ровно 2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>Не удалось создать ссылку с %1 на %2.</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>Не удалось создать ссылку с %1 на %2.</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>Невозможно установить права доступа для файла %1!</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>Не удалось удалить файл %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>Невозможно переместить файл %1 в %2. Ошибка: %3</translation> </message> <message> @@ -1153,19 +1153,19 @@ <translation>Необходима офлайновая версия программы установки: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>Невозможно открыть файл: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>Невозможно прочитать: %1. Ошибка: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл: %1. Ошибка: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>Невозможно создать каталог назначения: %1.</translation> </message> <message> @@ -1177,7 +1177,7 @@ <translation>Удаление файла: %0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>Невозможно удалить %0.</translation> </message> <message> @@ -1200,7 +1200,7 @@ <translation> (необязательно: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>Не удалось создать каталог: %1: %2.</translation> </message> <message> @@ -1208,7 +1208,7 @@ <translation>Не удалось перезаписать %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>Не удалось создать ссылку %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1231,15 +1231,15 @@ <translation>Не удалось проверить целостность хеша в процессе загрузки. Пожалуйста, повторите операцию.</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>Невозможно проверить хеш</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>Невозможно загрузить архив: %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>Невозможно получить архивы :%1 Ошибка в процессе загрузки %2</translation> @@ -1253,7 +1253,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>Схема не поддерживается: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>Невозможно найти компонент для: %1.</translation> </message> </context> @@ -1301,7 +1301,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>«%1» уже существует, но не является файлом.</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>Не удалось открыть «%1» для записи. Ошибка: %2.</translation> </message> @@ -1317,11 +1317,11 @@ Error while loading %2</source> <translation>по крайней мере 1</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>Не удалось выполнить: невозможно запустить фоновый процесс: «%1»</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>Не удалось исполнить: невозможно запустить: «%1»(%2)</translation> </message> <message> @@ -1358,7 +1358,7 @@ Error while loading %2</source> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2.</translation> </message> <message> @@ -1377,7 +1377,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>Количество аргументов не совпадает: требуется 1</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>Невозможно получить ядро менеджера пакетов.</translation> </message> <message> @@ -1509,7 +1509,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>Недопустимый параметр: исходный каталог не может быть пустым.</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>Не удалось создать резервную копию файла %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1521,7 +1521,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>Не удалось скопировать %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>Не удалось создать каталог в %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1698,7 +1698,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>В процессе извлечения %1 возникло неизвестное исключение.</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл %1 на чтение: %2</translation> </message> </context> @@ -1786,7 +1786,7 @@ Downloading packages...</source> <translation>Ошибка форматирования</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>Невозможно записать файл конфигурации программы установки в %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1870,19 +1870,19 @@ Update aborted!</source> <translation>Maintenance Tool не является пакетом</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>Не удалось записать данные Maintenance Tool в %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>Не удалось удалить файл данных «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>Не удалось записать Maintenance Tool в %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>Не удалось записать двоичные данные Maintenance Tool в %1: %2</translation> </message> <message> @@ -1931,7 +1931,7 @@ Installing component %1</source> <translation>Неизвестная ошибка</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>Невозможно загрузить удалённую структуру: %1.</translation> </message> <message> @@ -1939,15 +1939,15 @@ Installing component %1</source> <translation>Не удалось прочитать пакеты из: %1.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>Невозможно загрузить метаданные: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>Невозможно добавить информацию о временном сервере обновления.</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>Невозможно найти информацию об источниках обновления.</translation> </message> <message> @@ -2161,14 +2161,14 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Не удалось прочитать все данные после отправки команды: %1. Ожидалось байт: %2; получено байт: %3. Ошибка: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>Не удалось прочитать все данные после отправки команды: %1. Ожидалось байт: %2; получено байт: %3. Ошибка: %4</translation> </message> </context> @@ -2194,7 +2194,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>Не удалось открыть на чтение ресурс «%1».</translation> </message> <message> @@ -2216,7 +2216,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>Не удалось открыть файл сценария %1: %2.</translation> </message> <message> @@ -2413,7 +2413,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>Таймаут во время теста «%1»</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>Невозможно разобрать Updates.xml! Ошибка: %1.</translation> </message> <message> @@ -2459,7 +2459,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>Первым элементом должен быть «linux», «mac» или «windows». Другие типы в настоящий момент не поддерживаются.</translation> </message> <message> - <source>Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> + <source>Cannot find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first.</source> <translation>Не удалось найти значение QmakeOutputInstallerKey(%1) в объекте установщика. Сначала должна быть выполнена операция ConsumeOutput для рабочего qmake'а.</translation> </message> <message> @@ -2503,11 +2503,11 @@ Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus softwa <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>Не удалось авторизоваться.</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2522,14 +2522,14 @@ as root and then clicking OK.</source> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>Не удалось открыть ресурс %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>Невозможно открыть файл настроек %1 на чтение: %2</translation> </message> </context> @@ -2659,7 +2659,7 @@ as root and then clicking OK.</source> <translation>Невозможно записать ключ %1 в реестр</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>Не удалось записать ключ %1 в реестр</translation> </message> <message> diff --git a/src/sdk/translations/zh_cn.ts b/src/sdk/translations/zh_cn.ts index 95c262fc6..f3f4d0565 100644 --- a/src/sdk/translations/zh_cn.ts +++ b/src/sdk/translations/zh_cn.ts @@ -15,26 +15,26 @@ <context> <name>BinaryContent</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> <translation>无法找到 %1 以读取操作数据。</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> <translation>无法找到 %1 以读取资源集合块。</translation> </message> <message> - <source>Could not open meta resource. Error: %1</source> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> <translation>无法打开元资源。错误:%1</translation> </message> </context> <context> <name>BinaryLayout</name> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> <translation>无法找到 %1 以读取嵌入元信息数据总量。</translation> </message> <message> - <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> <translation>无法找到 %1 以读取资源集片段。</translation> </message> <message> @@ -72,34 +72,34 @@ <translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder: %1</source> + <source>Cannot create folder: %1</source> <translation>无法创建文件夹:%1</translation> </message> </context> <context> <name>ExtractCallbackImpl</name> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation> </message> <message> - <source>Could not remove already existing symlink. %1</source> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> <translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1 (%2)</source> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> <translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> <translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation> </message> <message> - <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> <translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation> </message> <message> - <source>Could not create symlink at %1. %2</source> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> <translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation> </message> </context> @@ -140,19 +140,19 @@ <context> <name>KDLockFile</name> <message> - <source>Could not create lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> <translation>无法创建锁文件“%1”:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not write PID to lock file '%1': %2</source> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> <translation>无法将 PID 写入锁文件“%1”:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> <translation>无法为文件“%1”获取锁:“%2”</translation> </message> <message> - <source>Could not release the lock for file '%1': %2</source> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> <translation>无法为文件“%1”释放锁:%2</translation> </message> </context> @@ -167,11 +167,11 @@ <translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1.</source> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> <translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file for %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation> </message> <message> @@ -183,14 +183,14 @@ <translation>恰好 2 个</translation> </message> <message> - <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> <translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation> </message> </context> <context> <name>KDUpdater::CopyOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>无法备份文件 %1。</translation> </message> <message> @@ -198,23 +198,23 @@ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1: %2</source> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not restore backup file into %1: %2</source> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy a non-existent file: %1</source> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> <translation>无法复制不存在的文件:%1</translation> </message> </context> @@ -299,7 +299,7 @@ <translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation> </message> <message> - <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> <translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation> </message> <message> @@ -353,7 +353,7 @@ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> <translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation> </message> <message> @@ -364,7 +364,7 @@ <context> <name>KDUpdater::MoveOperation</name> <message> - <source>Could not backup file %1.</source> + <source>Cannot backup file %1.</source> <translation>无法备份文件 %1。</translation> </message> <message> @@ -372,11 +372,11 @@ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove destination file %1: %2</source> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation> </message> <message> @@ -403,7 +403,7 @@ <translation>文件 %1 不存在。</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1.</source> + <source>Cannot open %1.</source> <translation>无法打开 %1。</translation> </message> <message> @@ -426,11 +426,11 @@ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file %1 for writing: %2</source> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation> </message> <message> @@ -449,7 +449,7 @@ <context> <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> <message> - <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> <translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation> </message> </context> @@ -460,11 +460,11 @@ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> <translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation> </message> <message> @@ -506,11 +506,11 @@ <context> <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> <message> - <source>Could not access the package information of this application.</source> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> <translation>无法访问此应用程序的包信息。</translation> </message> <message> - <source>Could not access the update sources information of this application.</source> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> <translation>无法访问此应用程序的更新源信息。</translation> </message> <message> @@ -536,7 +536,7 @@ </translation> </message> <message> - <source>Could not download update source %1 from ('%2')</source> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> <translation>无法从(“%2”)下载更新资源 %1</translation> </message> </context> @@ -547,7 +547,7 @@ <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>无法读取“%1”</translation> </message> <message> @@ -559,7 +559,7 @@ <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新源”</translation> </message> <message> - <source>Could not save changes to "%1": %2</source> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> <translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation> </message> </context> @@ -570,7 +570,7 @@ <translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not read "%1"</source> + <source>Cannot read "%1"</source> <translation>无法读取“%1”</translation> </message> <message> @@ -605,11 +605,11 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>Could not retrieve number of items in archive</source> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> <translation>无法检索存档中的项目数量</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve path of archive item %1</source> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation> </message> <message> @@ -629,15 +629,15 @@ <translation>错误:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>无法加载解码器</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>无法检索默认格式</translation> </message> <message> - <source>Could not create archive %1. %2</source> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> <translation>无法创建存档 %1。%2</translation> </message> <message> @@ -649,14 +649,14 @@ <translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation> </message> <message> - <source>Could not create output file for writing: %1</source> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> <translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation> </message> </context> <context> <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> <translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation> </message> <message> @@ -675,7 +675,7 @@ <context> <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> <message> - <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> <translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation> </message> <message> @@ -690,15 +690,15 @@ <context> <name>OpenArchiveInfo</name> <message> - <source>Could not load codecs</source> + <source>Cannot load codecs</source> <translation>无法加载解码器</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve default format</source> + <source>Cannot retrieve default format</source> <translation>无法检索默认格式</translation> </message> <message> - <source>Could not open archive</source> + <source>Cannot open archive</source> <translation>无法打开存档</translation> </message> <message> @@ -777,43 +777,43 @@ <translation>YB</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove folder %1: %2</source> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1</source> + <source>Cannot create folder %1</source> <translation>无法创建文件夹 %1</translation> </message> <message> - <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> <translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation> </message> <message> - <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> <translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2</source> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> <translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file: %1</source> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> <translation>无法打开临时文件:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> <translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not create temporary file</source> + <source>Cannot create temporary file</source> <translation>无法创建临时文件</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> <translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation> </message> <message> @@ -821,11 +821,11 @@ <translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation> </message> <message> - <source>Could not convert file time to local time</source> + <source>Cannot convert file time to local time</source> <translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation> </message> <message> - <source>Could not convert local file time to system time</source> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> <translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation> </message> <message> @@ -860,19 +860,19 @@ <translation>在升级模式下组件无法含有子组件。</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested translation file '%1'.</source> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> <translation>无法打开请求的翻译文件“%1”。</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>无法打开请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> <translation>无法加载请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> <translation>无法打开请求的许可文件“%1”。错误:%2</translation> </message> <message> @@ -1036,7 +1036,7 @@ <translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation> </message> <message> - <source>Could not create %0</source> + <source>Cannot create %0</source> <translation>无法创建 %0</translation> </message> <message> @@ -1044,11 +1044,11 @@ <translation>覆盖 %1 失败</translation> </message> <message> - <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> <translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0</source> + <source>Cannot remove %0</source> <translation>无法删除 %0</translation> </message> </context> @@ -1059,11 +1059,11 @@ <translation>无效的任务项总数。</translation> </message> <message> - <source>Could not open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> <translation>无法打开文件“%1”进行读取。错误:%2。</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <translation>无法打开目标“%1”进行写入。错误:%2。</translation> </message> <message> @@ -1086,11 +1086,11 @@ <translation>覆盖 %1 失败</translation> </message> <message> - <source>Could not write Desktop Entry at %1</source> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> <translation>无法写入位于 %1 的桌面条目</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>无法备份文件 %1: %2</translation> </message> </context> @@ -1105,22 +1105,22 @@ <translation>恰好 2 个</translation> </message> <message> - <source>Could not create link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> <translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation> </message> <message> - <source>Could not remove link from %1 to %2.</source> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> <translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> - <source>Could not set file permissions %1!</source> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> <translation>无法设置文件权限 %1!</translation> </message> <message> - <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> <translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation> </message> <message> @@ -1136,19 +1136,19 @@ <translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1</source> + <source>Cannot open file: %1</source> <translation>无法打开文件:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not read: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> <translation>无法读取:%1.错误:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not open file: %1. Error: %2</source> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> <translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not create target dir: %1.</source> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> <translation>无法创建目标目录:%1.</translation> </message> <message> @@ -1160,7 +1160,7 @@ <translation>正在删除文件:%0</translation> </message> <message> - <source>Could not remove %0.</source> + <source>Cannot remove %0.</source> <translation>无法删除 %0。</translation> </message> <message> @@ -1168,7 +1168,7 @@ <translation>无法删除目录 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1: %2</source> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> </message> </context> @@ -1183,11 +1183,11 @@ <translation>2 或 3 个</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder %1: %2.</source> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> <translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation> </message> <message> - <source>Could not create link %1: %2</source> + <source>Cannot create link %1: %2</source> <translation>无法创建链接 %1:%2</translation> </message> <message> @@ -1218,15 +1218,15 @@ <translation>下载时的散列验证失败。这是一个临时错误,请重试。</translation> </message> <message> - <source>Could not verify Hash</source> + <source>Cannot verify Hash</source> <translation>无法验证散列</translation> </message> <message> - <source>Could not download archive: %1 : %2</source> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> <translation>无法下载存档:%1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not fetch archives: %1 + <source>Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2</source> <translation>无法提取存档:%1 加载 %2 时出现错误</translation> @@ -1236,7 +1236,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation> </message> <message> - <source>Could not find component for: %1.</source> + <source>Cannot find component for: %1.</source> <translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation> </message> <message> @@ -1288,7 +1288,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>目标文件“%1”已存在,但它不是一个文件。</translation> </message> <message> - <source>Could not open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> <translation>无法打开目标“%1”以进行写入。错误:%2。</translation> </message> @@ -1304,7 +1304,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>至少 1 个</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> <translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation> </message> <message> @@ -1316,7 +1316,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation> </message> <message> - <source>Execution failed: Could not start: "%1"(%2)</source> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> <translation>执行失败:无法启动:“%1”(%2)</translation> </message> </context> @@ -1345,7 +1345,7 @@ Error while loading %2</source> <context> <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> <message> - <source>Could not open %1 for reading: %2.</source> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> <translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation> </message> <message> @@ -1364,7 +1364,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>参数数量不匹配:需要一个</translation> </message> <message> - <source>Could not get package manager core.</source> + <source>Cannot get package manager core.</source> <translation>无法获得包管理器内核。</translation> </message> <message> @@ -1488,7 +1488,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation> </message> <message> - <source>Could not backup file %1: %2</source> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> <translation>无法备份文件 %1:%2</translation> </message> <message> @@ -1500,7 +1500,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>复制文件 %1 失败:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not create folder at %1: %2</source> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> <translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation> </message> </context> @@ -1677,7 +1677,7 @@ Error while loading %2</source> <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> <translation>无法打开 %1 读取。错误:%2</translation> </message> </context> @@ -1765,7 +1765,7 @@ Downloading packages...</source> <translation>格式错误</translation> </message> <message> - <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> <translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation> </message> <message> @@ -1867,7 +1867,7 @@ Installing component %1</source> <translation>未知错误</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> <translation>无法检索远程树:%1.</translation> </message> <message> @@ -1875,15 +1875,15 @@ Installing component %1</source> <translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve meta information: %1</source> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> <translation>无法检索元信息:%1</translation> </message> <message> - <source>Could not add temporary update source information.</source> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> <translation>无法添加临时更新源信息。</translation> </message> <message> - <source>Could not find any update source information.</source> + <source>Cannot find any update source information.</source> <translation>无法找到任何更新源信息。</translation> </message> <message> @@ -1903,19 +1903,19 @@ Installing component %1</source> <translation>维护工具不是捆绑套件</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> <translation>无法将维护工具数据写入到 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not remove data file '%1': %2</source> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> <translation>无法删除数据文件“%1”:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> <translation>无法将维护工具写入到 %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> <translation>无法将维护工具二进制数据写入 %1:%2</translation> </message> <message> @@ -2142,14 +2142,14 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> - <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation> </message> </context> @@ -2175,7 +2175,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::Resource</name> <message> - <source>Could not open Resource '%1' read-only.</source> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> <translation>无法以只读方式打开资源“%1”。</translation> </message> <message> @@ -2197,7 +2197,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <context> <name>QInstaller::ScriptEngine</name> <message> - <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2。</translation> </message> <message> @@ -2394,7 +2394,7 @@ Do you want to continue?</source> <translation>测试:“%1”时超时</translation> </message> <message> - <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> <translation>无法解析 Updates.xml! 错误:%1。</translation> </message> <message> @@ -2424,11 +2424,11 @@ Do you want to continue?</source> <context> <name>RemoteClient</name> <message> - <source>Could not get authorization.</source> + <source>Cannot get authorization.</source> <translation>无法获得授权。</translation> </message> <message> - <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation. + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2443,14 +2443,14 @@ as root and then clicking OK.</source> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> <message> - <source>Could not open resource %1: %2</source> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> <translation>无法打开资源 %1:%2</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> - <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> <translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation> </message> </context> @@ -2580,7 +2580,7 @@ as root and then clicking OK.</source> <translation>注册路径 %1 不可写入</translation> </message> <message> - <source>Could not write to registry path %1</source> + <source>Cannot write to registry path %1</source> <translation>无法写入注册路径 %1</translation> </message> <message> |