diff options
author | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2021-09-17 11:11:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2021-10-12 09:22:48 +0300 |
commit | ad64bedf6ad5729380b76a5cd5117494164d58f1 (patch) | |
tree | 1225f04662ac5365909f4d53b4236b538e483775 /src/sdk/translations | |
parent | 1e0527aef57c2e0958626d27b03b42302127bfc6 (diff) |
Update Russian translation
Task-number: QTIFW-2095
Change-Id: Ia17bdabff9d62f30bbe0ef236f8b918fc3402342
Reviewed-by: Arttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_ru.ts | 314 |
1 files changed, 195 insertions, 119 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ru.ts b/src/sdk/translations/ifw_ru.ts index 72c6d7e0b..407b6bf38 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_ru.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_ru.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en_GB"> <context> <name>AuthenticationRequiredException</name> <message> @@ -92,7 +92,7 @@ </message> <message> <source>Cannot create symlink at "%1". Another one is already existing.</source> - <translation>Не удалось создать символьную ссылку «%1», потому что ссылка уже существует.</translation> + <translation>Не удалось создать символьную ссылку «%1». Ссылка уже существует.</translation> </message> <message> <source>Cannot read symlink target from file "%1".</source> @@ -107,7 +107,7 @@ <name>InstallerBase</name> <message> <source>Unable to start installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается запустить установщик</translation> </message> </context> <context> @@ -590,11 +590,11 @@ </message> <message> <source>Internal code: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>внутренний код ошибки: %1</translation> </message> <message> <source>Not enough memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>недостаточно памяти</translation> </message> </context> <context> @@ -687,11 +687,11 @@ </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2": %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось скопировать файл «%1» в «%2»: %3</translation> </message> <message> <source>Cannot copy file "%1" to "%2".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось скопировать файл «%1» в «%2».</translation> </message> <message> <source>No marker found, stopped after %1.</source> @@ -747,7 +747,7 @@ </message> <message> <source>Invalid content in "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недопустимые данные в «%1».</translation> </message> </context> <context> @@ -786,11 +786,7 @@ </message> <message> <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Возникла ошибка при загрузке выбранного компонента. Установить его не получится.</translation> </message> </context> <context> @@ -844,7 +840,7 @@ </message> <message> <source>Select default components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите компоненты по умолчанию в древовидном представлении.</translation> </message> <message> <source>&Reset</source> @@ -852,7 +848,7 @@ </message> <message> <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сбросьте все компоненты в исходное состояние выбора в древовидном представлении.</translation> </message> <message> <source>&Select All</source> @@ -860,15 +856,15 @@ </message> <message> <source>Select all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите все компоненты в древовидном представлении.</translation> </message> <message> <source>&Deselect All</source> - <translation>&Снять отметки выбора со всех компонентов</translation> + <translation>&Отменить выделенное</translation> </message> <message> <source>Deselect all components in the tree view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмените выбор всех компонентов в древовидном представлении.</translation> </message> <message> <source>&Browse QBSP files</source> @@ -876,7 +872,7 @@ </message> <message> <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите файл инструментальных средств для разработки Qt Board Support Package, чтобы установить дополнительное содержимое, которое недоступно непосредственно из сетевых хранилищ.</translation> </message> <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> @@ -904,7 +900,7 @@ </message> <message> <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прежде чем можно будет выбрать другие компоненты для обновления, сначала необходимо обновить обязательные компоненты.</translation> </message> <message> <source>Open File</source> @@ -913,26 +909,26 @@ <message> <source>Alt+A</source> <comment>Select default components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <source>Alt+R</source> <comment>Reset to already installed components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> + <translation>Alt+R</translation> </message> <message> <source>Alt+S</source> <comment>Select all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <source>Alt+D</source> <comment>Deselect all components</comment> - <translation type="unfinished">Alt+D</translation> + <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <source>Filter the enabled repository categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отфильтруйте категории включенного хранилища по выбору.</translation> </message> </context> <context> @@ -947,7 +943,7 @@ </message> <message> <source>Component Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сведения о компонентах</translation> </message> </context> <context> @@ -1073,11 +1069,11 @@ </message> <message> <source>Cannot create path "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось создать путь «%1».</translation> </message> <message> <source>Cannot remove directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось удалить каталог «%1».</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading.</source> @@ -1107,6 +1103,10 @@ <source>Cannot remove directory "%1": %2</source> <translation>Не удалось удалить каталог «%1»: %2</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create archive "%1": %2</source> + <translation>Не удалось создать архив «%1»: %2</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> @@ -1171,6 +1171,62 @@ Error while loading %2</source> <source>Cannot find component for %1.</source> <translation>Не удалось найти компонент для %1.</translation> </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 из %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>загружено %1.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n день, </numerusform> + <numerusform>%n дня, </numerusform> + <numerusform>%n дней, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n час, </numerusform> + <numerusform>%n часа, </numerusform> + <numerusform>%n часов, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n минута</numerusform> + <numerusform>%n минуты</numerusform> + <numerusform>%n минут</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n секунда</numerusform> + <numerusform>%n секунды</numerusform> + <numerusform>%n секунд</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - осталось %1%2%3%4.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - время окончания загрузки неизвестно.</translation> + </message> + <message> + <source>Archive: </source> + <translation>Архив: </translation> + </message> + <message> + <source>Total: </source> + <translation>Всего: </translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::Downloader</name> @@ -1247,21 +1303,6 @@ Error while loading %2</source> </message> </context> <context> - <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> - <message> - <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> - <translation>Не удалось открыть архив «%1» для чтения: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> - <translation>Ошибка извлечения из архива «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown exception caught while extracting "%1".</source> - <translation>В процессе извлечения «%1» возникло неизвестное исключение.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> <message> <source>Cannot get package manager core.</source> @@ -1339,7 +1380,7 @@ Error while loading %2</source> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завершено</translation> </message> <message> <source>Restart</source> @@ -1438,6 +1479,10 @@ Error while loading %2</source> <source>&Quit</source> <translation>&Выйти</translation> </message> + <message> + <source>There is an important update available. Please select '%1' first</source> + <translation>Доступно важное обновление. Пожалуйста, сперва выберите '%1'</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> @@ -1459,12 +1504,12 @@ Error while loading %2</source> </message> <message> <source>I accept the licenses.</source> - <translation>Я согласен(а) с лицензией.</translation> + <translation>Я согласен(а) с лиценией.</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <comment>Agree license</comment> - <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + <translation>Alt+A</translation> </message> </context> <context> @@ -1490,7 +1535,7 @@ Error while loading %2</source> <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> <message> <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недопустимый параметр в %1: Пустой параметр поиска не поддерживается.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -1556,16 +1601,12 @@ Error while loading %2</source> <translation>Ошибка извлечения из архива «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Unknown exception caught while extracting archive "%1".</source> - <translation>В процессе извлечения из архива «%1» возникло неизвестное исключение.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>Не удалось открыть файл «%1» на чтение: %2</translation> </message> <message> <source>Metadata download canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка метаданных отменена.</translation> </message> </context> <context> @@ -1665,30 +1706,34 @@ Do you want to continue?</source> <message> <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось установить компонент %1. Компонент устанавливается только как автоматическая зависимость для %2. +</translation> </message> <message> <source>Component %1 already installed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компонент %1 уже установлен +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component is virtual. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось установить %1. Компонент является виртуальным. +</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component not found. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось установить %1. Компонент не найден. +</translation> </message> <message> <source>Running processes found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обнаружены запущенные процессы.</translation> </message> <message> <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно повысить уровень прав доступа при запуске из командной строки. Перезапустите приложение от имени администратора.</translation> </message> <message> <source>Error while elevating access rights.</source> @@ -1700,11 +1745,11 @@ Do you want to continue?</source> </message> <message> <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Том, который выбран для установки, по всей видимости имеет достаточно для этого места, но в результате на нем останется менее 1% свободного пространства.</translation> </message> <message> <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Том, который выбран для установки, по всей видимости имеет достаточно для этого места, но в результате на нем останется менее 100 МБ свободного пространства.</translation> </message> <message> <source>Installation will use %1 of disk space.</source> @@ -1736,45 +1781,45 @@ Do you want to continue?</source> </message> <message> <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Требуется ввод данных пользователем, но устройство вывода не связано с терминалом.</translation> </message> <message> <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось зарегистрировать компонент! Компонент с идентификатором %1 уже существует.</translation> </message> <message> <source>Canceling the Installer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена программы установки</translation> </message> <message> <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось установить компонент %1. Компонент не является проверяемым, и это означает, что необходимо выбрать один из подкомпонентов.</translation> </message> <message> <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось установить %1. Компонент является производным от виртуального компонента %2.</translation> </message> <message> <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>>Недостаточно места на диске для временных файлов и файлов установки. Доступно %1, а требуется минимум %2.</translation> </message> <message> <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недостаточно места на диске для сохранения всех выбранных компонентов. Доступно %1, а требуется минимум: %2.</translation> </message> <message> <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недостаточно места на диске для временных файлов. Доступно %1, а требуется минимум %2.</translation> + </message> + <message> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation>Приблизительный размер установочника %1 превысит поддерживаемый предел размера исполняемого файла %2. Возможно, приложение не сможет быть запущено. </translation> </message> <message> <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>недопустимая версия</translation> </message> </context> <context> @@ -1865,7 +1910,7 @@ Update aborted!</source> </message> <message> <source>Retry count exceeded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Превышено число повторных попыток</translation> </message> <message> <source>Writing maintenance tool.</source> @@ -1885,7 +1930,7 @@ Update aborted!</source> </message> <message> <source>Cannot remove temporary data file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось удалить временный файл данных «%1»: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> @@ -1893,7 +1938,7 @@ Update aborted!</source> </message> <message> <source>Writing offline base binary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запись двоичных данных автономного экземпляра.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file "%1": %2</source> @@ -1901,15 +1946,15 @@ Update aborted!</source> </message> <message> <source>Cannot create directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось создать каталог «%1».</translation> </message> <message> <source>Cannot write offline binary to "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось записать двоичные данные автономного экземпляра в «%1»: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось удалить временный файл «%1»: %2</translation> </message> <message> <source>Creating Maintenance Tool</source> @@ -1917,35 +1962,35 @@ Update aborted!</source> </message> <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось создать целевой каталог для установщика.</translation> </message> <message> <source>Preparing offline generation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подготовка к созданию автономного экземпляра...</translation> </message> <message> <source>Preparing installer configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подготовка конфигурации установщика...</translation> </message> <message> <source>Creating the installer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создание установщика...</translation> </message> <message> <source>Failed to create offline installer. %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось создать автономный установщик. %1</translation> </message> <message> <source>Cannot remove temporary directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось удалить временный каталог «%1».</translation> </message> <message> <source>Offline generation completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создание автономного экземпляра успешно завершено.</translation> </message> <message> <source>Offline generation aborted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создание автономного экземпляра прервано!</translation> </message> <message> <source> @@ -2004,24 +2049,25 @@ Installing component %1</source> </message> <message> <source>Removal completed successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление успешно завершено.</translation> </message> <message> <source>Removal aborted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление прервано.</translation> </message> <message> <source>Cannot prepare removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно подготовиться к удалению</translation> </message> <message> <source>Cannot start removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно начать удаление</translation> </message> <message> <source>Error during removal process: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка в процессе установки: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -2056,7 +2102,7 @@ Installing component %1</source> </message> <message> <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укажите параметры прокси-сервера и настройте хранилища для подключаемых компонентов.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2074,7 +2120,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Do you want to cancel the removal process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить установку?</translation> </message> </context> <context> @@ -2116,22 +2162,22 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Installing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установка</translation> </message> <message> <source>Updating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновление</translation> </message> <message> <source>Uninstalling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation></translation> + <translation>Диалоговое окно</translation> </message> <message> <source>The proxy %1 requires a username and password.</source> @@ -2198,7 +2244,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Ready to Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Всё готово к обновлению</translation> </message> </context> <context> @@ -2223,11 +2269,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> <message> <source>Current search argument calling "%1" with empty search argument is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий параметр поиска, вызывающий «%1» с пустым параметром поиска, не поддерживается.</translation> </message> <message> <source>Current mode argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use string or regex.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий параметр режима, вызывающий «%1» с параметрами «%2», не поддерживается. Используйте строку или регулярное выражение.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> @@ -2291,7 +2337,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматическая перезагрузка: подходит только для программы обновления или для режима менеджера пакетов.</translation> </message> </context> <context> @@ -2325,7 +2371,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий способ вызова «%1» с аргументами «%2» не поддерживается. Используйте set, remove, add_array_value или remove_array_value.</translation> </message> </context> <context> @@ -2370,7 +2416,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Browse file system to choose the installation directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотрите файловую систему, чтобы выбрать каталог для установки.</translation> </message> <message> <source>Select Installation Folder</source> @@ -2383,7 +2429,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <message> <source>Alt+R</source> <comment>Browse file system to choose a file</comment> - <translation type="unfinished">Alt+R</translation> + <translation>Alt+R</translation> </message> </context> <context> @@ -2433,31 +2479,31 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается запустить двоичный файл установщика как программу обновления.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as package manager.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается запустить двоичный файл установщика как менеджер пакетов.</translation> </message> <message> <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается запустить двоичный файл установщика как программу удаления.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустой список хранилищ для опции 'addRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'addTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустой список хранилищ для опции 'addTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'setTempRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустой список хранилищ для опции 'setTempRepository'.</translation> </message> <message> <source>Empty repository list for option 'installCompressedRepository'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустой список хранилищ для опции 'installCompressedRepository'.</translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist.</source> @@ -2465,19 +2511,19 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Arguments missing for option %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсутствуют параметры для опции %1</translation> </message> <message> <source>Invalid button value %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недопустимое значение кнопки %1 </translation> </message> <message> <source>Incorrect arguments for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неправильные параметры для %1</translation> </message> <message> <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убедитесь, что текущий пользователь имеет разрешение на чтение файла «%1», или попробуйте запустить %2 от имени администратора.</translation> </message> </context> <context> @@ -2505,7 +2551,10 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> Please start the setup program as a user with the appropriate rights, or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось пройти авторизацию, которая необходима для продолжения установки. + +Запустите программу от пользователя с подходящими правами. +Или разрешите повышение прав, когда об этом будет попрошено.</translation> </message> </context> <context> @@ -2658,7 +2707,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> </message> <message> <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Адреса серверов, которые содержат рабочие хранилища.</translation> </message> </context> <context> @@ -2716,7 +2765,34 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name> <message> <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Требуется ввод данных пользователем, но устройство вывода не связано с терминалом.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name> + <message> + <source>Could not create handler object for archive "%1": "%2".</source> + <translation>Не удалось создать объект обработчика для архива "%1": "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> + <translation>Не удалось открыть архив «%1» для чтения: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> + <translation>Ошибка при чтении содержимого архива "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare for file "%1"</source> + <translation>Невозможно подготовить файл "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Extract for archive "%1" canceled.</source> + <translation>Распаковка для архива "%1" отменена.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> + <translation>Ошибка извлечения из архива «%1»: %2</translation> </message> </context> </TS> |