summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessandro Portale <alessandro.portale@digia.com>2013-06-12 10:24:29 +0200
committerTim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>2013-06-12 14:18:40 +0200
commitcac0105ef30145cd058948f0466988493e25e8c6 (patch)
tree42a4c5dfd5f5f168d6b246f63284c629e51d394d /src/sdk
parent00c38239fc388a68ced72489cfa8543d3f9f1347 (diff)
Adding the translation for zh_cn.
Change-Id: I2d8b8f9b4ce5a1818955ee6c9ccd53a16f594187 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
Diffstat (limited to 'src/sdk')
-rw-r--r--src/sdk/installerbase.qrc2
-rw-r--r--src/sdk/sdk.pro4
-rw-r--r--src/sdk/translations/zh_cn.ts2730
3 files changed, 2734 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/sdk/installerbase.qrc b/src/sdk/installerbase.qrc
index 830e84aca..d33e997a5 100644
--- a/src/sdk/installerbase.qrc
+++ b/src/sdk/installerbase.qrc
@@ -5,5 +5,7 @@
<file>translations/en_us.qm</file>
<file>translations/ru_ru.qm</file>
<file>translations/qt_ru.qm</file>
+ <file>translations/zh_cn.qm</file>
+ <file>translations/qt_zh_CN.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/sdk/sdk.pro b/src/sdk/sdk.pro
index a986b41ef..2e0ca7670 100644
--- a/src/sdk/sdk.pro
+++ b/src/sdk/sdk.pro
@@ -13,8 +13,8 @@ isEqual(QT_MAJOR_VERSION, 5) {
DESTDIR = $$IFW_APP_PATH
if (exists($$LRELEASE)) {
- QT_LANGUAGES = qt_de qt_ru
- IB_LANGUAGES = de_de en_us ru_ru
+ QT_LANGUAGES = qt_de qt_ru qt_zh_CN
+ IB_LANGUAGES = de_de en_us ru_ru zh_cn
defineReplace(prependAll) {
for(a,$$1):result += $$2$${a}$$3
return($$result)
diff --git a/src/sdk/translations/zh_cn.ts b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
new file mode 100644
index 000000000..58acbd106
--- /dev/null
+++ b/src/sdk/translations/zh_cn.ts
@@ -0,0 +1,2730 @@
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Component</name>
+ <message>
+ <source>Could not open archive %1: %2</source>
+ <translation>无法打开存档 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Dialog</name>
+ <message>
+ <source>Http authentication required</source>
+ <translation>需要 Http 身份验证</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
+ <translation>您需要提供用户名和密码才能访问此站点。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>用户名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>密码:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>位于 %2 的 %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IntroductionPageImpl</name>
+ <message>
+ <source>Package manager</source>
+ <translation>包管理器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update components</source>
+ <translation>更新组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all components</source>
+ <translation>删除所有组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
+ <translation>正在从远程安装源检索信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
+ <translation>要继续此操作,至少需要一个有效且已启用的储存库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No updates available.</source>
+ <translation>无更新可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Only local package management available.</source>
+ <translation> 仅本地包管理可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>退出</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDJob</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>已取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Append mode not supported.</source>
+ <translation>不支持附加模式。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only access not supported.</source>
+ <translation>不支持只读访问。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not backup existing file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份现有文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TODO</source>
+ <translation>待办事项</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for %1.</source>
+ <translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not restore backup file for %1.</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1.</source>
+ <translation>无法备份文件 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
+ <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create backup of %1: %2</source>
+ <translation>无法创建 %1 的备份:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::ExecuteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed: %1</source>
+ <translation>执行失败:%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>下载完成。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
+ <translation>密码散列不匹配。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>已取消下载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> of </source>
+ <translation> / </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> downloaded.</source>
+ <translation> 已下载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/sec</source>
+ <translation>/秒</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> day</source>
+ <translation> 天</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> days</source>
+ <translation> 天</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> hour</source>
+ <translation> 小时</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> hours</source>
+ <translation> 小时</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minute</source>
+ <translation> 分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes</source>
+ <translation> 分钟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> second</source>
+ <translation> 秒</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> 秒</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - </source>
+ <translation> - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> remaining.</source>
+ <translation> 剩余。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - 剩余时间未知。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3</source>
+ <translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>位于 %2 的 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication request canceled.</source>
+ <translation>已取消身份验证请求。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open source file '%1' for reading.</source>
+ <translation>无法打开源文件“%1”进行读取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open destination file '%1' for writing.</source>
+ <translation>无法打开目标文件“%1”进行写入。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to %1 failed: %2</source>
+ <translation>写入 %1 失败:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
+ <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1.</source>
+ <translation>无法备份文件 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file %1.</source>
+ <translation>无法删除文件 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::PackagesInfo</name>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid content: %2</source>
+ <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist.</source>
+ <translation>文件 %1 不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1.</source>
+ <translation>无法打开 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be 'Packages'.</source>
+ <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“包”。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for %1.</source>
+ <translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Could not read resource file "%1". Reason:</source>
+ <translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot recreate directory %1: %2</source>
+ <translation>无法重新创建目录 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::Task</name>
+ <message>
+ <source>%1 started</source>
+ <translation>%1 已启动</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be stopped</source>
+ <translation>无法停止 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot stop task %1</source>
+ <translation>无法停止任务 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be paused</source>
+ <translation>无法暂停 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot pause task %1</source>
+ <translation>无法暂停任务 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resume task %1</source>
+ <translation>无法恢复任务 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 done</source>
+ <translation>%1 已完成</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::Update</name>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>正在下载更新...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update downloaded</source>
+ <translation>已下载更新</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateCompatOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore previous compat-level</source>
+ <translation>无法恢复先前的兼容级别</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
+ <message>
+ <source>Could not access the package information of this application.</source>
+ <translation>无法访问此应用程序的包信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
+ <translation>无法访问此应用程序的更新源信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 updates found.</source>
+ <translation>已找到 %1 个更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
+ <translation>正在从更新源下载 Updates.xml。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not download updates from %1 ('%2')</source>
+ <translation>无法从 %1 (“%2”)下载更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
+ <translation>已从更新源下载 Updates.xml 文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looking for compatibility update...</source>
+ <translation>正在查找兼容性更新...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Found compatibility update.</source>
+ <translation>已找到兼容性更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update not found.</source>
+ <translation>未找到更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compatibility update found.</source>
+ <translation>已找到兼容性更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No compatibility updates found.</source>
+ <translation>未找到兼容性更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computing applicable updates.</source>
+ <translation>正在计算适用的更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application updates computed.</source>
+ <translation>应用程序更新计算完毕。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdatePackageOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 3 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot update %1-%2</source>
+ <translation>无法更新 %1-%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore %1-%2</source>
+ <translation>无法恢复 %1-%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid content: %2</source>
+ <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read "%1"</source>
+ <translation>无法读取“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>%1 中存在 XML 解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources"</source>
+ <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新源”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save changes to "%1": %2</source>
+ <translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
+ <message>
+ <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
+ <translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read "%1"</source>
+ <translation>无法读取“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be "Updates".</source>
+ <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationName element is missing.</source>
+ <translation>缺少 ApplicationName 元素。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
+ <translation>缺少 ApplicationVersion 元素。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Name</source>
+ <translation>PackageUpdate 元素缺少 Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Version</source>
+ <translation>PackageUpdate 元素缺少 Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
+ <translation>PackageUpdate 元素缺少 ReleaseDate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without UpdateFile</source>
+ <translation>PackageUpdate 元素缺少 UpdateFile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CompatUpdate element without CompatLevel</source>
+ <translation>CompatUpdate 元素缺少 CompatLevel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CompatUpdate element without ReleaseDate</source>
+ <translation>CompatUpdate 元素缺少 ReleaseDate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CompatUpdate element without UpdateFile</source>
+ <translation>CompatUpdate 元素缺少 UpdateFile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
+ <message>
+ <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
+ <message>
+ <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::AddQtCreatorArrayValueOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 4</source>
+ <translation>恰好 4 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (group, arrayname, key, value)</source>
+ <translation> (group、arrayname、key、value)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
+ <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Component</name>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception while loading the component script: %1</source>
+ <translation>加载组件脚本时出现异常:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested translation file at %1</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求翻译文件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested UI file at %1: %2</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求 UI 文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested license file at %1: %2</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求许可文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Operation %1 does not exist</source>
+ <translation>错误:运算 %1 不存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't resolve isAutoDependOn in %1</source>
+ <translation>无法解析 %1 中的 isAutoDependOn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't resolve isDefault in %1</source>
+ <translation>无法解析 %1 中的 isDefault</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update Info: </source>
+ <translation>更新信息:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentModel</name>
+ <message>
+ <source>Component Name</source>
+ <translation>组件名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installed Version</source>
+ <translation>已安装版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Version</source>
+ <translation>新版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>大小</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>select default components</comment>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def&amp;ault</source>
+ <translation>默认(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>reset to already installed components</comment>
+ <translation>Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>重置(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>select all components</comment>
+ <translation>Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>全选(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>deselect all components</comment>
+ <translation>Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation>取消全选(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
+ <translation>此组件将占用您大约 %1 的硬盘空间。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Components</source>
+ <translation>选择组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to update.</source>
+ <translation>请选择您想要更新的组件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to install.</source>
+ <translation>请选择您想要安装的组件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
+ <translation>请选择您想要卸载的组件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source>
+ <translation>选择要安装的组件。取消选择已安装的组件以将其卸载。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 or 3</source>
+ <translation>2 或 3 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (&lt;source&gt; &lt;target&gt; [forceOverwrite])</source>
+ <translation> (&lt;source&gt; &lt;target&gt; [forceOverwrite])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:如果已指定,第三个参数必须为 forceOverwrite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create %0</source>
+ <translation>无法创建 %0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1</source>
+ <translation>覆盖 %1 失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove %0</source>
+ <translation>无法删除 %0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1</source>
+ <translation>覆盖 %1 失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
+ <translation>无法写入位于 %1 的桌面条目</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Could not set file permissions %1!</source>
+ <translation>无法设置文件权限 %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source>
+ <translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file: %1</source>
+ <translation>无法打开文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法读取:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create target dir: %1.</source>
+ <translation>无法创建目标目录:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught: %1.</source>
+ <translation>捕获未知异常:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file: %0</source>
+ <translation>正在删除文件:%0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove %0.</source>
+ <translation>无法删除 %0。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
+ <translation>无法删除目录 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 or 3</source>
+ <translation>2 或 3 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (optional: 'workingDirectory=...')</source>
+ <translation> (可选:"workingDirectory=...")</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1: %2.</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create link %1: %2</source>
+ <translation>无法创建链接 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>已取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading hash signature failed.</source>
+ <translation>下载散列签名失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Error</source>
+ <translation>下载错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
+ <translation>下载时的散列验证失败。这是一个临时错误,请重试。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not verify Hash</source>
+ <translation>无法验证散列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
+ <translation>无法下载存档:%1 :%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch archives: %1
+Error while loading %2</source>
+ <translation>无法提取存档:%1
+加载 %2 时出现错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading archive hash for component: %1</source>
+ <translation>正在下载组件的存档散列:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading archive for component: %1</source>
+ <translation>正在下载组件的存档:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
+ <translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find component for: %1.</source>
+ <translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 1</source>
+ <translation>至少 1 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed: Could not start detached: "%1"</source>
+ <translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed: Could not start: "%1"</source>
+ <translation>执行失败:无法开始:“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed(Crash): "%1"</source>
+ <translation>执行失败(崩溃):“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2"</source>
+ <translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 or 3</source>
+ <translation>2 或 3 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
+ <translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting '%1': %2</source>
+ <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
+ <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FinishedPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <translation>正在完成 %1 向导</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>重新启动</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run %1 now.</source>
+ <translation>立即运行 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <translation>%1 向导失败。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob</name>
+ <message>
+ <source>Empty repository URL.</source>
+ <translation>储存库 URL 为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid repository URL: %1</source>
+ <translation>储存库 URL 无效:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL scheme not supported: %1 (%2)</source>
+ <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving component meta information...</source>
+ <translation>正在检索组件元信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not move Updates.xml to target location. Error: %1</source>
+ <translation>无法将 Updates.xml 移动到目标位置。错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open Updates.xml for reading. Error: %1</source>
+ <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取。错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法从储存库提取有效版本的 Updates.xml:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Error</source>
+ <translation>下载错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parsing component meta information...</source>
+ <translation>正在解析组件元信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository updates received.</source>
+ <translation>已接收储存库更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished updating component meta information.</source>
+ <translation>已完成组件元信息更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法从储存库提取 Updates.xml:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving component information from remote repository...</source>
+ <translation>正在从远程储存库检索组件信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开元信息存档:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The hash of one component does not match the expected one.</source>
+ <translation>某个组件的散列与预期不符。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad hash.</source>
+ <translation>散列错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source>
+ <translation>无法下载以下组件的元信息:%1.错误:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable</name>
+ <message>
+ <source>Error while extracting '%1': %2</source>
+ <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
+ <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <translation>无法打开 %1 进行读取。错误:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Settings are not writable</source>
+ <translation>设置不可写入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to write settings</source>
+ <translation>写入设置失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 or 4</source>
+ <translation>3 或 4 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 or 2</source>
+ <translation>1 或 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
+ <translation> (Sourcepath、[Vendorprefix])</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
+ <message>
+ <source>Setup - %1</source>
+ <translation>设置 - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <translation>欢迎使用 %1 设置向导。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
+ <message>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>许可协议</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>agree license</comment>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>do not agree license</comment>
+ <translation>Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
+ <translation>请阅读以下许可协议。在继续安装之前,您必须接受此协议中包含的条款。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the license.</source>
+ <translation>我接受此许可。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I do not accept the license.</source>
+ <translation>我不接受此许可。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
+ <translation>请阅读以下许可协议。在继续安装之前,您必须接受这些协议中包含的条款。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the licenses.</source>
+ <translation>我接受这些许可。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I do not accept the licenses.</source>
+ <translation>我不接受这些许可。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
+ <message>
+ <source>No license files found to copy.</source>
+ <translation>未找到可以复制的许可文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not write license file: %1.</source>
+ <translation>无法写入许可文件:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No license files found to delete.</source>
+ <translation>未找到可以删除的许可文件。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>恰好 3 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::MacReplaceInstallNamesOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 3</source>
+ <translation>至少 3 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the given arguments is empty. Argument1=%1; Argument2=%2, Argument3=%3</source>
+ <translation>其中一个给定参数为空。参数1=%1;参数2=%2;参数3=%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't invoke otool. Is Xcode installed?</source>
+ <translation>无法调用 otool。是否已安装 Xcode?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't start process %0.</source>
+ <translation>无法启动进程 %0。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
+ <message>
+ <source>Error writing Uninstaller</source>
+ <translation>写入卸载程序时出现错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Downloading packages...</source>
+ <translation>
+正在下载包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user</source>
+ <translation>安装已被用户取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All downloads finished.</source>
+ <translation>已完成所有下载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancelling the Installer</source>
+ <translation>正在取消安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Error</source>
+ <translation>身份验证错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
+ <translation>由于无法取得管理员权限,因此无法完全删除某些组件:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>未知错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
+ <translation>由于发生未知错误,因此无法完全删除某些组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application not running in Package Manager mode!</source>
+ <translation>应用程序没有在包管理器模式下运行!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No installed packages found.</source>
+ <translation>未找到已安装的包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application running in Uninstaller mode!</source>
+ <translation>应用程序正在卸载程序模式下运行!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <translation>无效</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component(s) added as automatic dependencies</source>
+ <translation>已添加为自动依赖项的组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Added as dependency for %1.</source>
+ <translation>已添加为 %1 的依赖项。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component(s) that have resolved Dependencies</source>
+ <translation>具有已解析依赖项的组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Component(s) without Dependencies</source>
+ <translation>没有依赖项的选定组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access error</source>
+ <translation>访问错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format error</source>
+ <translation>格式错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
+ <translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Processes</source>
+ <translation>停止进程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped to continue:
+
+%1</source>
+ <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:
+
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user</source>
+ <translation>安装已被用户取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing uninstaller.</source>
+ <translation>正在写入卸载程序。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstaller is not a bundle</source>
+ <translation>卸载程序不是捆绑套件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source>
+ <translation>无法将卸载程序数据写入 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write uninstaller to %1: %2</source>
+ <translation>无法将卸载程序写入 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary!</source>
+ <translation>已找到二进制数据文件,但作为安装程序应该从自己的二进制文件中读取二进制资源!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source>
+ <translation>无法将卸载程序二进制数据写入 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ProductName should be set</source>
+ <translation>未设置 ProductName</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable 'TargetDir' not set.</source>
+ <translation>未设置变量"TargetDir"。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing the installation...</source>
+ <translation>正在准备安装...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location</source>
+ <translation>不能从网络位置进行安装</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating local repository</source>
+ <translation>正在创建本地储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Uninstaller</source>
+ <translation>正在创建卸载程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation finished!</source>
+ <translation>
+安装完成!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation aborted!</source>
+ <translation>
+安装中止!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
+ <translation>不能从网络位置运行该操作</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing deselected components...</source>
+ <translation>正在删除取消选定的组件...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update finished!</source>
+ <translation>
+更新完成!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update aborted!</source>
+ <translation>
+更新中止!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Uninstallation completed successfully!</source>
+ <translation>
+已成功完成卸载!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Uninstallation aborted!</source>
+ <translation>
+卸载中止!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installing component %1</source>
+ <translation>
+正在安装组件 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer Error</source>
+ <translation>安装程序错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during installation process (%1):
+%2</source>
+ <translation>安装进程(%1)运行期间出现错误:
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare uninstall</source>
+ <translation>无法准备卸载</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start uninstall</source>
+ <translation>无法开始卸载</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during uninstallation process:
+%1</source>
+ <translation>卸载进程运行期间出现错误:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>未知错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
+ <translation>无法检索远程树:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to read packages from: %1.</source>
+ <translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
+ <translation>无法检索元信息:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not add temporary update source information.</source>
+ <translation>无法添加临时更新源信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find any update source information.</source>
+ <translation>无法找到任何更新源信息。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
+ <message>
+ <source>%1 Setup</source>
+ <translation>%1 设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain %1</source>
+ <translation>维护 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation>问题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to abort the %1 process?</source>
+ <translation>您是否要中止 %1 进程?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uninstallation</source>
+ <translation>卸载</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>installation</source>
+ <translation>安装</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>installer</source>
+ <translation>安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uninstaller</source>
+ <translation>卸载程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>maintenance</source>
+ <translation>维护</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the %1 application?</source>
+ <translation>您是否要退出 %1 应用程序?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location.
+Please copy the installer to a local drive</source>
+ <translation>不能从网络位置进行安装。
+请将安装程序复制到本地磁盘</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Details</source>
+ <translation>显示详细信息(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide Details</source>
+ <translation>隐藏详细信息(&amp;H)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstall</source>
+ <translation>卸载(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling %1</source>
+ <translation>正在卸载 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Update</source>
+ <translation>更新(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating components of %1</source>
+ <translation>正在更新 %1 的组件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>安装(&amp;I)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing %1</source>
+ <translation>正在安装 %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::QtPatchOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>恰好 3 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First argument should be 'linux', 'mac' or 'windows'. No other type is supported at this time.</source>
+ <translation>第一个参数应为“linux”、“mac”或“windows”。目前不支持其他类型。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QMake from the current Qt version
+(%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.</source>
+ <translation>来自当前 Qt 版本
+(%1)的 QMake 不存在。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The output of
+%1 -query
+is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org.
+output: "%2"</source>
+ <translation>有关
+%1 -query 的输出
+不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
+输出:“%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: new Qt dir(%1)
+needs to be less than 255 characters.</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 目录(%1)
+必须少于 255 个字符。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: Can not open %1.(%2)</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:无法打开 %1。(%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installer was not able to get the unpatched path from
+%1.(maybe it is broken or removed)
+It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched.
+This could result in a broken Qt version.
+Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus software.</source>
+ <translation>安装程序无法从
+%1 获取未打补丁的路径。(可能已损坏或删除)
+它试图为 Qt 二进制文件打补丁,但 Qt 中的所有其他文件都没有打补丁。
+这可能会导致 Qt 版本受到破坏。
+您可以先关闭杀毒软件再重新启动安装程序,这可能会有帮助。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Details</source>
+ <translation>显示详细信息(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;ninstall</source>
+ <translation>卸载(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Uninstall</source>
+ <translation>已做好卸载准备</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color="red"&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始从您的计算机中删除 %1。&lt;br&gt;&lt;font color="red"&gt;程序目录 %2 将被完全删除&lt;/font&gt;,包括该目录中的所有内容!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;pdate</source>
+ <translation>更新(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Update Packages</source>
+ <translation>已做好更新包的准备</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始更新您的安装文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>安装(&amp;I)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Install</source>
+ <translation>已做好安装准备</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始在您的计算机上安装 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件和安装文件!可用空间:%1,至少需要 %2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储所有选定的组件!可用空间:%1,至少需要:%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
+ <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件!可用空间:%1,至少需要:%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1</source>
+ <translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 1%。%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source>
+ <translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 100 MB。%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not resolve all dependencies!</source>
+ <translation>无法解析所有依赖项!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed.</source>
+ <translation>组件即将被删除。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide Details</source>
+ <translation>隐藏详细信息(&amp;H)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterDefaultDebuggerOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
+ <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
+ <translation>无法从工具链 xml 文件(%1)中正确读取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 to 5</source>
+ <translation>2 到 5 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
+ <translation>寄存器文件类型:参数无效</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterQtInCreatorQNXOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 5</source>
+ <translation>至少 5 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no value set for %1 on the installer object.</source>
+ <translation>没有为安装程序对象上的 %1 设定值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,至少应为 4 个。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterToolChainOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 4</source>
+ <translation>至少 4 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in '%1' operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no value set for '%1' on the installer object.</source>
+ <translation>没有为安装程序对象上的“%1”设定值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't read from tool chains xml file(%1) correctly.</source>
+ <translation>无法从工具链 xml 文件(%1)中正确读取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some arguments are not right in %1 operation.</source>
+ <translation>%1 运算中的某些参数不正确。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,至少应为 4 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>恰好 3 个</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RestartPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <translation>正在完成 %1 设置向导。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
+ <message>
+ <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
+ <translation>自重启:仅在更新程序或包管理器模式下有效。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
+ <translation>自重启:参数无效</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetDemosPathOnQtOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The output of
+'%1 -query'
+is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
+output: %2</source>
+ <translation>有关
+“%1 -query”的输出
+不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
+输出:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: new Qt demo path '%1'
+needs to be less than 255 characters.</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 演示路径“%1”
+必须少于 255 个字符。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetExamplesPathOnQtOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The output of
+'%1 -query'
+is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.
+output: %2</source>
+ <translation>有关
+“%1 -query”的输出
+不可解析。请访问 https://bugreports.qt-project.org,使用此对话框提交错误报告。
+输出:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: new Qt example path '%1'
+needs to be less than 255 characters.</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 示例路径“%1”
+必须少于 255 个字符。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetImportsPathOnQtCoreOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: new Qt imports path '%1'
+needs to be less than 255 characters.</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 导入路径“%1”
+必须少于 255 个字符。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetPathOnQtCoreOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>恰好 3 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second type/value needs to be one of: %1</source>
+ <translation>第二个类型/值必须是下列之一:%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetPluginPathOnQtCoreOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt patch error: new Qt plugin path '%1'
+needs to be less than 255 characters.</source>
+ <translation>Qt 补丁错误:新 Qt 插件路径“%1”
+必须少于 255 个字符。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SetQtCreatorValueOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 4</source>
+ <translation>恰好 4 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (rootInstallPath, group, key, value)</source>
+ <translation> (rootInstallPath、group、key、value)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in "%1" operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no value set for '%1' on the installer object.</source>
+ <translation>没有为安装程序对象上的“%1”设定值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in '%1' operation is empty.</source>
+ <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>恰好 2 个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the arguments can be empty: source '%1', target '%2'.</source>
+ <translation>参数均不得为空:源“%1”,目标“%2”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not move source '%1' to target '%2', because target exists and is not removable.</source>
+ <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”,因为目标已经存在且不可删除。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not move source '%1' to target '%2': %3</source>
+ <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move '%1' to '%2'.</source>
+ <translation>将“%1”移动到“%2”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Start Menu shortcuts</source>
+ <translation>开始菜单快捷方式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
+ <translation>选择您希望在其中创建程序快捷方式的开始菜单。您还可以输入名称以创建新文件夹。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Installation Folder</source>
+ <translation>安装文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source>
+ <translation>请指定将在其中安装 %1 的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>browse file system to choose a file</comment>
+ <translation>Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B&amp;rowse...</source>
+ <translation>浏览(&amp;R)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The install directory cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装文件夹不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
+ <translation>由于安装目录已完全删除,因此禁止在 %1 中进行安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue?</source>
+ <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。您是否要继续?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Folder</source>
+ <translation>选择安装文件夹</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstallerCreator::Archive</name>
+ <message>
+ <source>Could not create %1: %2</source>
+ <translation>无法创建 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open archive file %1 for reading.</source>
+ <translation>无法打开存档文件 %1 进行读取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create archive from %1: Not a file.</source>
+ <translation>无法从 %1 创建存档:不是有效文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while packing directory at %1</source>
+ <translation>打包位于 %1 的目录时出现错误</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Authorization required</source>
+ <translation>需要授权</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
+ <translation>输入您的 sudo 密码以进行授权:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error acquiring admin rights</source>
+ <translation>获取管理员权限时出现错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searched whole file, no marker found</source>
+ <translation>已搜索整个文件,未找到标记</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to %1 in file %2: %3</source>
+ <translation>无法在文件 %2 中找到 %1:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No marker found, stopped after %1.</source>
+ <translation>未找到标记,已在 %1 后停止。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No marker found, unknown exception caught.</source>
+ <translation>未找到标记,捕获未知异常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create zipped file for path %1: %2</source>
+ <translation>无法为路径 %1 创建压缩文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2)</source>
+ <translation>无法找到二进制内资源。(偏移:%1,长度:%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not register in-binary resource.</source>
+ <translation>无法注册二进制内资源。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open binary %1: %2</source>
+ <translation>无法打开二进制文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to binary layout section.</source>
+ <translation>无法找到二进制布局部分。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to metadata index.</source>
+ <translation>无法找到元数据索引。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to operation list.</source>
+ <translation>无法找到运算列表。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to component index information.</source>
+ <translation>无法找到组件索引信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to component index.</source>
+ <translation>无法找到组件索引。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1</source>
+ <translation>无法备份文件 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete file %1</source>
+ <translation>无法删除文件 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not restore backup file into %1</source>
+ <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
+ <translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
+ <translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registry path %1 is not writable</source>
+ <translation>注册路径 %1 不可写入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write to registry path %1</source>
+ <translation>无法写入注册路径 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
+ <translation>参数数量不匹配:需要一个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get package manager core.</source>
+ <translation>无法获得包管理器内核。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>必须先停止此进程才能继续操作:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove folder %1: %2</source>
+ <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder %1: %2</source>
+ <translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open temporary file: %1</source>
+ <translation>无法打开临时文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
+ <translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source>
+ <translation>无法为模板 %1 创建临时文件夹:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authorization Error</source>
+ <translation>授权错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't get authorization.</source>
+ <translation>无法获得授权。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't get authorization that is needed for continuing the installation.
+Either abort the installation or use the fallback solution by running
+%1
+as root and then clicking ok.</source>
+ <translation>无法获得继续安装所需的授权。
+您可以中止安装,也可以使用备用解决方案,以根用户身份运行
+%1
+,然后单击“确定”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
+ <translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not backup file %1: %2</source>
+ <translation>无法备份文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to copy file %1: %2</source>
+ <translation>复制文件 %1 失败:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder at %1: %2</source>
+ <translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
+ <translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create folder: %1</source>
+ <translation>无法创建文件夹:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create temporary file</source>
+ <translation>无法创建临时文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
+ <translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
+ <translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not convert file time to local time</source>
+ <translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not convert local file time to system time</source>
+ <translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No device set for output stream</source>
+ <translation>没有为输出流设置设备</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load codecs</source>
+ <translation>无法加载解码器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve default format</source>
+ <translation>无法检索默认格式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open archive</source>
+ <translation>无法打开存档</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CArc found</source>
+ <translation>未找到 CArc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
+ <translation>无法检索存档中的项目数量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>无法检索存档项目 %1 的路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>捕获未知异常(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source>
+ <translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read symlink target from file '%1'.</source>
+ <translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal code: %1</source>
+ <translation>内部代码:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enough memory</source>
+ <translation>内存不足</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <translation>无法创建存档 %1。%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>CArc 索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create output file for writing: %1</source>
+ <translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting '%1': %2</source>
+ <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open '%1' for reading.</source>
+ <translation>打开“%1”读取失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open '%1' for writing.</source>
+ <translation>打开“%1”写入失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 %2 到 %3 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected.</source>
+ <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 %2 个。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>升级访问权限时出现错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
+ <translation>无法在文件 %1 中找到以下内容:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the requested script file at %1: %2</source>
+ <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception while loading the control script %1</source>
+ <translation>加载控制脚本 %1 时出现异常</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
+ <translation>仅在 Windows 上支持注册文件类型。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %1 for reading</source>
+ <translation>打开 %1 读取失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %1 for writing</source>
+ <translation>打开 %1 写入失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create lock file %1: %2</source>
+ <translation>无法创建锁定文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write PID to lock file %1: %2</source>
+ <translation>无法将 PID 写入锁定文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not lock lock file %1: %2</source>
+ <translation>无法锁定锁定文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock lock file %1: %2</source>
+ <translation>无法解锁锁定文件 %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek in file %1. Reason: %2.</source>
+ <translation>无法在文件 %1 中找到。原因:%2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Settings</name>
+ <message>
+ <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>网络</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy</source>
+ <translation>无代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System proxy settings</source>
+ <translation>系统代理设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual proxy configuration</source>
+ <translation>手动设置代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy:</source>
+ <translation>HTTP 代理:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>端口:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy requires authentication</source>
+ <translation>HTTP 代理需要身份验证</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>用户名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>密码:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP proxy:</source>
+ <translation>FTP 代理:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP proxy requires authentication</source>
+ <translation>FTP 代理需要身份验证</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repositories</source>
+ <translation>储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
+ <translation>如果需要,请添加用于身份验证的用户名和密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use temporary repositories only</source>
+ <translation>只能使用临时储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>添加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation>测试</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Passwords</source>
+ <translation>显示密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this to use repository during fetch.</source>
+ <translation>选中此项可在提取期间使用储存库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
+ <translation>在服务器上添加用于身份验证的用户名。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
+ <translation>在服务器上添加用于身份验证的密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation>包含有效储存库的服务器 URL。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error testing this repository.</source>
+ <translation>测试储存库时出现错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to disable the tested repository?</source>
+ <translation>您是否要禁用测试过的储存库?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>隐藏密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use</source>
+ <translation>使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>用户名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation>密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default repositories</source>
+ <translation>默认储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary repositories</source>
+ <translation>临时储存库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined repositories</source>
+ <translation>用户定义储存库</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TargetDirectoryPageImpl</name>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装路径不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
+ <translation>安装路径不能是相对路径,请指定一个绝对路径。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
+ <translation>您输入的路径过长,请务必指定一个有效的路径。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
+ <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的磁盘。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path must not contain %1, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>安装路径不得包含 %1,请指定一个有效的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
+ <translation>路径或安装目录包含非 ASCII 字符。目前不支持此类字符!请选择其他路径或安装目录。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden.</source>
+ <translation>由于安装目录已完全删除,因此禁止在 %1 中进行安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The folder you selected exists already and contains an installation.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>您选择的文件夹已经存在并包含安装文件。
+您是否要覆盖它?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
+Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
+It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。
+请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。
+不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。
+您是否要继续?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
+ <translation>您已为安装文件选择了一个现有的文件或符号链接,请选择其他安装目标。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TestRepository</name>
+ <message>
+ <source>Empty repository URL.</source>
+ <translation>储存库 URL 为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
+ <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <translation>无法解析 Updates.xml!错误:%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
+ <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
+ <translation>无法在服务器上找到 Updates.xml!</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>