diff options
author | Frederik Schwarzer <frederik.schwarzer@basyskom.com> | 2017-04-23 13:02:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Katja Marttila <katja.marttila@qt.io> | 2017-04-24 06:24:54 +0000 |
commit | d0bca58271a46e670a76bd99c51a2e23f489c692 (patch) | |
tree | 9249cfddafe2209d18c07f376509f5abe914168b /src | |
parent | ae362c1e89cdcbfacd31748ff72a394847ea042a (diff) |
Proofread German translation
Change-Id: I9bda8b78137f9793a4c38b1a8b3b96653fa86c7e
Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@qt.io>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/de.ts | 198 |
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/de.ts b/src/sdk/translations/de.ts index 7d203daaa..23aa045b1 100644 --- a/src/sdk/translations/de.ts +++ b/src/sdk/translations/de.ts @@ -46,11 +46,11 @@ <name>Dialog</name> <message> <source>Http authentication required</source> - <translation>HTTP Authentifizierung erforderlich</translation> + <translation>HTTP-Authentifizierung erforderlich</translation> </message> <message> <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source> - <translation>Nutzername und Passwort für die Authentifizierung benötigt.</translation> + <translation>Benutzername und Passwort für die Authentifizierung benötigt.</translation> </message> <message> <source>Username:</source> @@ -100,18 +100,18 @@ </message> <message> <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> - <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Symlink) %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> + <translation>Konnte Verknüpfung (Symlink) %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation> </message> </context> <context> <name>InstallerCalculator</name> <message> <source>Components added as automatic dependencies:</source> - <translation>Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden:</translation> + <translation>Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten hinzugefügt wurden:</translation> </message> <message> <source>Components added as dependency for '%1':</source> - <translation>Komponenten, die als Abhängigkeiten für '%1' zugefügt wurden:</translation> + <translation>Komponenten, die als Abhängigkeiten für '%1' hinzugefügt wurden:</translation> </message> <message> <source>Components that have resolved dependencies:</source> @@ -123,7 +123,7 @@ </message> <message> <source>Recursion detected, component '%1' already added with reason: '%2'</source> - <translation>Rekursion entdeckt, Komponente '%1' wurde bereits zugefügt aufgrund von: '%2'</translation> + <translation>Rekursion entdeckt, Komponente '%1' wurde bereits aufgrund von '%2' hinzugefügt</translation> </message> <message> <source>Cannot find missing dependency '%1' for '%2'.</source> @@ -526,7 +526,7 @@ </message> <message> <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source> - <translation>Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter.</translation> + <translation>Datei Updates.xml wird von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen.</translation> </message> <message> <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> @@ -538,11 +538,11 @@ </message> <message> <source>Computing applicable updates.</source> - <translation>Berechne anwendbare Aktualisierungen.</translation> + <translation>Anwendbare Aktualisierungen werden ermittelt.</translation> </message> <message> <source>Application updates computed.</source> - <translation>Anwendbare Aktualisierungen berechnet.</translation> + <translation>Anwendbare Aktualisierungen ermittelt.</translation> </message> </context> <context> @@ -806,7 +806,7 @@ </message> <message> <source>Copy failed. Error: %1</source> - <translation>Kopieren schlug fehl. Fehlermeldung: %1</translation> + <translation>Kopieren ist fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %1</translation> </message> <message> <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> @@ -849,7 +849,7 @@ <name>QInstaller::Component</name> <message> <source>Components cannot have children in updater mode.</source> - <translation>Komponenten können im Updater Modus keine Kinder haben.</translation> + <translation>Komponenten können im Updater-Modus keine Kinder haben.</translation> </message> <message> <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> @@ -908,7 +908,7 @@ </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Grösse</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Component is marked for installation.</source> @@ -1121,7 +1121,7 @@ <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> <message> <source>Cannot set file permissions %1!</source> - <translation>Konnte Dateirechte auf Datei %1 nicht setzen!</translation> + <translation>Konnte Dateiberechtigungen auf Datei %1 nicht setzen.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove file %1: %2</source> @@ -1141,7 +1141,7 @@ </message> <message> <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source> - <translation>Installer muss eine offline Version sein: %1.</translation> + <translation>Installer muss eine Offline-Version sein: %1.</translation> </message> <message> <source>Cannot open file: %1</source> @@ -1165,11 +1165,11 @@ </message> <message> <source>Removing file: %0</source> - <translation>Entferne Datei %0</translation> + <translation>Datei %0 wird entfernt</translation> </message> <message> <source>Cannot remove %0.</source> - <translation>Konnte Datei %0. nicht löschen.</translation> + <translation>Konnte Datei %0 nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove directory %1: %2</source> @@ -1266,7 +1266,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Checksum mismatch detected '%1'.</source> - <translation>Checksumme stimmt nicht überein '%1'.</translation> + <translation>Checksummen stimmen nicht überein '%1'.</translation> </message> <message> <source>Network error while downloading '%1': %2.</source> @@ -1280,7 +1280,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source> - <translation>Pause und Fortsetzen werden bei Netzwerkübertragungen nicht unterstützt.</translation> + <translation>Pausieren und Fortsetzen werden bei Netzwerkübertragungen nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <source>Invalid source '%1'. Error: %2.</source> @@ -1309,7 +1309,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> - <translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht detached starten.</translation> + <translation>Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht losgelöst starten.</translation> </message> <message> <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> @@ -1358,7 +1358,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> - <translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation> + <translation>Beim Auspacken von %1 ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> @@ -1435,7 +1435,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <name>QInstaller::FinishedPage</name> <message> <source>Completing the %1 Wizard</source> - <translation>Beende den %1 Assistenten.</translation> + <translation>Den %1-Assistent abschließen.</translation> </message> <message> <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>The %1 Wizard failed.</source> - <translation>Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen.</translation> + <translation>Der %1-Assistent ist fehlgeschlagen.</translation> </message> </context> <context> @@ -1520,7 +1520,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source> - <translation>Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten.</translation> + <translation>Willkommen zum %1-Einrichtungsassistenten.</translation> </message> <message> <source>Add or remove components</source> @@ -1536,11 +1536,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Retrieving information from remote installation sources...</source> - <translation>Empfange Daten vom Installationsserver...</translation> + <translation>Daten werden vom Installationsserver empfangen ...</translation> </message> <message> <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source> - <translation>Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen.</translation> + <translation>Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschließen.</translation> </message> <message> <source>No updates available.</source> @@ -1606,7 +1606,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> - <translation>Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer.</translation> + <translation>Das für die Anweisung %1 benötigte Installer-Objekt ist leer.</translation> </message> <message> <source>Can not write license file: %1.</source> @@ -1640,11 +1640,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <name>QInstaller::MetadataJob</name> <message> <source>Missing package manager core engine.</source> - <translation>Fehlende Paketmanager Kernkomponente.</translation> + <translation>Fehlende Paketmanager-Kernkomponente.</translation> </message> <message> <source>Preparing meta information download...</source> - <translation>Bereite Herunterladen der Metainformationen vor...</translation> + <translation>Herunterladen der Metainformationen wird vorbereitet ...</translation> </message> <message> <source>Meta data download canceled.</source> @@ -1652,7 +1652,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Missing proxy credentials.</source> - <translation>Fehlende Proxy Zugangsdaten.</translation> + <translation>Fehlende Proxy-Zugangsdaten.</translation> </message> <message> <source>Authentication failed.</source> @@ -1660,11 +1660,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Unknown exception during download.</source> - <translation>Beim Herunterladen trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation> + <translation>Beim Herunterladen ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten.</translation> </message> <message> <source>Retrieving meta information from remote repository...</source> - <translation>Empfange Metainformationen vom Installationsserver...</translation> + <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen ...</translation> </message> <message> <source>Failure to fetch repositories.</source> @@ -1672,11 +1672,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> - <translation>Beim Auspacken trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation> + <translation>Beim Auspacken ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten.</translation> </message> <message> <source>Extracting meta information...</source> - <translation>Packe Metainformationen aus...</translation> + <translation>Metainformationen werden ausgepackt ...</translation> </message> <message> <source>Error while extracting '%1': %2</source> @@ -1684,7 +1684,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> </message> <message> <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> - <translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation> + <translation>Beim Auspacken von %1 ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten.</translation> </message> <message> <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> @@ -1697,11 +1697,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <source> Downloading packages...</source> <translation> -Lade Pakete herunter...</translation> +Pakete werden heruntergeladen ...</translation> </message> <message> <source>Installation canceled by user</source> - <translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation> + <translation>Installation durch den Benutzer abgebrochen</translation> </message> <message> <source>All downloads finished.</source> @@ -1713,7 +1713,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Cancelling the Installer</source> - <translation>Breche den Installationsvorgang ab</translation> + <translation>Der Installationsvorgang wird abgebrochen</translation> </message> <message> <source>Error writing Maintenance Tool</source> @@ -1725,7 +1725,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source> - <translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1</translation> + <translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Administratorrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown error.</source> @@ -1733,11 +1733,11 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source> - <translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat.</translation> + <translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler aufgetreten ist.</translation> </message> <message> <source>Application not running in Package Manager mode!</source> - <translation>Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus!</translation> + <translation>Die Anwendung läuft nicht im Paketverwaltungsmodus.</translation> </message> <message> <source>No installed packages found.</source> @@ -1745,7 +1745,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Application running in Uninstaller mode!</source> - <translation>Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus!</translation> + <translation>Die Anwendung läuft im Deinstallationsmodus.</translation> </message> <message> <source>There is an important update available, please run the updater first.</source> @@ -1792,7 +1792,7 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Installation canceled by user</source> - <translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation> + <translation>Installation durch den Benutzer abgebrochen</translation> </message> <message> <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> @@ -1800,15 +1800,15 @@ Lade Pakete herunter...</translation> </message> <message> <source>Preparing the installation...</source> - <translation>Bereite Installation vor...</translation> + <translation>Installation wird vorbereitet ...</translation> </message> <message> <source>It is not possible to install from network location</source> - <translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren</translation> + <translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerk-Speicherort aus zu installieren</translation> </message> <message> <source>Creating local repository</source> - <translation>Erstelle lokale Quelle</translation> + <translation>Lokale Quelle wird erstellt</translation> </message> <message> <source> @@ -1824,11 +1824,11 @@ Installation abgebrochen!</translation> </message> <message> <source>It is not possible to run that operation from a network location</source> - <translation>Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten</translation> + <translation>Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerk-Speicherort aus zu starten</translation> </message> <message> <source>Removing deselected components...</source> - <translation>Entferne abgewählte Komponenten...</translation> + <translation>Abgewählte Komponenten werden entfernt ...</translation> </message> <message> <source> @@ -1872,11 +1872,11 @@ Aktualisierung abgebrochen!</translation> </message> <message> <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> - <translation>Konnte Binäre Datei des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2</translation> + <translation>Konnte Binärdaten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2</translation> </message> <message> <source>Creating Maintenance Tool</source> - <translation>Erstelle Verwaltungswerkzeug</translation> + <translation>Verwaltungswerkzeug wird erstellt</translation> </message> <message> <source>Uninstallation completed successfully.</source> @@ -1890,7 +1890,7 @@ Aktualisierung abgebrochen!</translation> <source> Installing component %1</source> <translation> -Installiere Komponente %1</translation> +Komponente %1 wird installiert</translation> </message> <message> <source>Installer Error</source> @@ -1934,7 +1934,7 @@ Installiere Komponente %1</translation> </message> <message> <source>Cannot add temporary update source information.</source> - <translation>Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen.</translation> + <translation>Konnte Informationen nicht zu temporären Aktualisierungsquellen hinzufügen.</translation> </message> <message> <source>Cannot find any update source information.</source> @@ -1973,7 +1973,7 @@ Installiere Komponente %1</translation> </message> <message> <source>Do you want to quit the maintenance application?</source> - <translation>Möchten Sie die Wartungsanwendung beenden?</translation> + <translation>Möchten Sie das Verwaltungswerkzeug beenden?</translation> </message> <message> <source>Question</source> @@ -1990,7 +1990,7 @@ Installiere Komponente %1</translation> <message> <source>It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive</source> - <translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren. + <translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerk-Speicherort aus zu installieren. Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> </context> @@ -1998,11 +1998,11 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> <message> <source>&Show Details</source> - <translation>&Zeige Details</translation> + <translation>Details &anzeigen</translation> </message> <message> <source>&Hide Details</source> - <translation>&Verstecke Details</translation> + <translation>Details aus&blenden</translation> </message> </context> <context> @@ -2013,7 +2013,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Uninstalling %1</source> - <translation>Deinstalliere %1</translation> + <translation>%1 wird deinstalliert</translation> </message> <message> <source>&Update</source> @@ -2021,7 +2021,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Updating components of %1</source> - <translation>Aktualisiere Komponenten des %1</translation> + <translation>Komponenten von %1 werden aktualisiert</translation> </message> <message> <source>&Install</source> @@ -2029,7 +2029,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Installing %1</source> - <translation>Installiere %1</translation> + <translation>%1 wird installiert</translation> </message> </context> <context> @@ -2040,15 +2040,15 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>The proxy %1 requires a username and password.</source> - <translation>Der Proxy %1 benötigt einen Nutzernamen und Passwort.</translation> + <translation>Der Proxy %1 verlangt einen Benutzernamen und Passwort.</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>Nutzername:</translation> + <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Nutzername</translation> + <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -2095,7 +2095,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source> - <translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten.</translation> + <translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer zu installieren.</translation> </message> <message> <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source> @@ -2115,7 +2115,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source> - <translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1</translation> + <translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MB verfügbar sein. %1</translation> </message> <message> <source>Installation will use %1 of disk space.</source> @@ -2146,21 +2146,21 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Register File Type: Invalid arguments</source> - <translation>Register File Type: Ungültige Argumente</translation> + <translation>Dateitypenregistrierung: Ungültige Argumente</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> <message> <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> - <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> + <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Befehls '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> <message> <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> - <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Kommandos '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> + <translation>Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Befehls '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4</translation> </message> </context> <context> @@ -2186,7 +2186,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <name>QInstaller::Resource</name> <message> <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> - <translation>Konnte Ressourcendatei '%1' nicht zum Nur-Lesen öffnen.</translation> + <translation>Konnte Ressourcendatei '%1' nicht schreibgeschützt öffnen.</translation> </message> <message> <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> @@ -2201,7 +2201,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <name>QInstaller::RestartPage</name> <message> <source>Completing the %1 Setup Wizard</source> - <translation>Vervollständige den %1 Assistenten</translation> + <translation>Der %1-Assistent wird abgeschlossen</translation> </message> </context> <context> @@ -2219,15 +2219,15 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name> <message> <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source> - <translation>Das für die Anweisung '%1' benötigte Installerobjekt ist leer.</translation> + <translation>Das für die Anweisung '%1' benötigte Installer-Objekt ist leer.</translation> </message> <message> <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> - <translation>Self Restart: Nur im updater oder packagemanager Modus erlaubt.</translation> + <translation>Automatischer Neustart: Nur im Aktualisierungs- und Pakatverwaltungs-Modus erlaubt.</translation> </message> <message> <source>Self Restart: Invalid arguments</source> - <translation>Self Restart: Ungültige Argumente</translation> + <translation>Automatischer Neustart: Ungültige Argumente</translation> </message> </context> <context> @@ -2238,11 +2238,11 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>You need to supply a username and password to access this site.</source> - <translation>Nutzername und Passwort für den Zugriff benötigt.</translation> + <translation>Benutzername und Passwort für den Zugriff benötigt.</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>Nutzername:</translation> + <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -2288,7 +2288,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Move '%1' to '%2'.</source> - <translation>Verschiebe '%1' nach '%2'.</translation> + <translation>'%1' nach '%2' verschieben.</translation> </message> </context> <context> @@ -2306,7 +2306,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name> <message> <source>Installation Folder</source> - <translation>Installationsverzeichnis</translation> + <translation>Installationsordner</translation> </message> <message> <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source> @@ -2320,11 +2320,11 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>B&rowse...</source> - <translation>&Durchsuchen...</translation> + <translation>&Durchsuchen ...</translation> </message> <message> <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source> - <translation>Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen.</translation> + <translation>Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte wählen Sie einen anderen Zielordner aus.</translation> </message> <message> <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. @@ -2350,27 +2350,27 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> </message> <message> <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source> - <translation>Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis.</translation> + <translation>Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII-Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad oder Installationsordner.</translation> </message> <message> <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source> - <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein.</translation> + <translation>Der von Ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben Sie einen gültigen Pfad ein.</translation> </message> <message> <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source> - <translation>Der eingegebene Pfad ist ungültig, bitte ein gültiges Ziel angeben.</translation> + <translation>Der von Ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben Sie ein gültiges Ziel ein.</translation> </message> <message> <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source> - <translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an.</translation> + <translation>Der von Ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben Sie ein gültiges Laufwerk an.</translation> </message> <message> <source>The installation path must not end with '.', please specify a valid folder.</source> - <translation>Der Installationspfad darf nicht auf '.' enden, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation> + <translation>Der Installationspfad darf nicht auf '.' enden, bitte geben Sie einen gültigen Ordner ein.</translation> </message> <message> <source>The installation path must not contain '%1', please specify a valid folder.</source> - <translation>Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation> + <translation>Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte geben Sie einen gültigen Ordner ein.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -2382,11 +2382,11 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> + <translation>Achtung</translation> </message> <message> <source>Select Installation Folder</source> - <translation>Installationsverzeichnis auswählen.</translation> + <translation>Installationsordner auswählen.</translation> </message> </context> <context> @@ -2401,7 +2401,7 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> </message> <message> <source>Got a timeout while testing: '%1'</source> - <translation>Erhielt Timeout beim Testen von: '%1'</translation> + <translation>Zeitüberschreitung beim Testen von: '%1'</translation> </message> <message> <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> @@ -2445,7 +2445,7 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> as root and then clicking OK.</source> <translation>Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten. -Brechen sie entweder die Installation ab, oder verwenden sie die Fallback Lösung, indem sie +Brechen Sie entweder die Installation ab, oder verwenden Sie die Fallback-Lösung, indem Sie %1 als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> @@ -2488,7 +2488,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>HTTP proxy:</source> - <translation>HTTP Proxy:</translation> + <translation>HTTP-Proxy:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> @@ -2496,7 +2496,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>FTP proxy:</source> - <translation>FTP Proxy:</translation> + <translation>FTP-Proxy:</translation> </message> <message> <source>Repositories</source> @@ -2504,11 +2504,11 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source> - <translation>Nutzername und Passwort für die Autentifizierung hinzufügen, falls benötigt.</translation> + <translation>Benutzername und Passwort für die Autentifizierung hinzufügen, falls benötigt.</translation> </message> <message> <source>Use temporary repositories only</source> - <translation>Verwende ausschließlich temporäre Quellen</translation> + <translation>Ausschließlich temporäre Quellen verwenden</translation> </message> <message> <source>Add</source> @@ -2524,7 +2524,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>Show Passwords</source> - <translation>Zeige Passwörter</translation> + <translation>Passwörter anzeigen</translation> </message> <message> <source>Check this to use repository during fetch.</source> @@ -2532,7 +2532,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>Add the username to authenticate on the server.</source> - <translation>Nutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren.</translation> + <translation>Benutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren.</translation> </message> <message> <source>Add the password to authenticate on the server.</source> @@ -2544,23 +2544,23 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>There was an error testing this repository.</source> - <translation>Beim testen des Repositories ist ein Fehler aufgetreten.</translation> + <translation>Beim Testen der Quelle ist ein Fehler aufgetreten.</translation> </message> <message> <source>Do you want to disable the tested repository?</source> - <translation>Soll das getestete Repository ausgeschaltet werden?</translation> + <translation>Soll die getestete Quelle deaktiviert werden?</translation> </message> <message> <source>Hide Passwords</source> - <translation>Verstecke Passwörter</translation> + <translation>Passwörter ausblenden</translation> </message> <message> <source>Use</source> - <translation>Nutze</translation> + <translation>Verwende</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Nutzername</translation> + <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> @@ -2595,7 +2595,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. </translation> </message> <message> <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source> - <translation>Umbenennung von %1 nach %2 schlug mit Meldung %3 fehl.</translation> + <translation>Umbenennung von %1 nach %2 ist mit Meldung %3 fehlgeschlagen.</translation> </message> </context> </TS> |