summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/sdk/translations/de_de.ts704
1 files changed, 366 insertions, 338 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/de_de.ts b/src/sdk/translations/de_de.ts
index aec8adc7e..ccded6a90 100644
--- a/src/sdk/translations/de_de.ts
+++ b/src/sdk/translations/de_de.ts
@@ -40,42 +40,42 @@
<context>
<name>IntroductionPageImpl</name>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="77"/>
<source>Package manager</source>
<translation>Paketverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="82"/>
<source>Update components</source>
<translation>Komponenten aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="87"/>
<source>Remove all components</source>
<translation>Alle Komponenten entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="97"/>
<source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
<translation>Empfange Daten vom Installationsserver...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="140"/>
<source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
<translation>Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="166"/>
<source>No updates available.</source>
<translation>Keine Aktualisierungen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="336"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="185"/>
<source> Only local package management available.</source>
<translation>Nur lokale Paketverwaltung verfügbar.</translation>
</message>
@@ -91,24 +91,24 @@
<context>
<name>KDSaveFile</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="260"/>
<source>Append mode not supported.</source>
<translation>Anhängen nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="265"/>
<source>Read-only access not supported.</source>
<translation>Nur-Lese-Modus nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="353"/>
<source>Could not backup existing file %1: %2</source>
<translation>Konnte existierende Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="393"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="404"/>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdsavefile.cpp" line="416"/>
<source>TODO</source>
<translation>!!TODO</translation>
</message>
@@ -149,32 +149,32 @@
<context>
<name>KDUpdater::CopyOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="142"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="131"/>
<source>Could not backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="155"/>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="164"/>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="176"/>
<source>Could not delete file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="189"/>
<source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -182,17 +182,17 @@
<context>
<name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="360"/>
<source>Cannot create backup of %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="370"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="387"/>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -301,22 +301,22 @@
<context>
<name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="853"/>
- <source>Cannot download %1: Writing to temporary file failed: %2</source>
- <translation>Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="854"/>
+ <source>Cannot download %1: Writing to file &apos;%2&apos; failed: %3</source>
+ <translation>Konnte %1 nicht herunterladen: Schreiben in Datei &apos;%2&apos; fehlgeschlagen: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="981"/>
- <source>Cannot download %1: Could not create temporary file: %2</source>
- <translation>Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="984"/>
+ <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
+ <translation>Konnte &apos;%1&apos; nicht herunterladen: Konnte &apos;%2&apos; nicht erstellen: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1003"/>
<source>%1 at %2</source>
<translation>%1 auf %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1019"/>
<source>Authentication request canceled.</source>
<translation>Authentifizierung abgebrochen.</translation>
</message>
@@ -342,12 +342,12 @@
<context>
<name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="460"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="467"/>
<source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler.</translation>
</message>
@@ -361,37 +361,37 @@
<context>
<name>KDUpdater::MoveOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="252"/>
<source>Could not backup file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="263"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="277"/>
<source>Could not remove destination file %1: %2</source>
<translation>Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="287"/>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="309"/>
<source>Cannot remove file %1.</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="303"/>
<source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="322"/>
<source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -745,7 +745,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1519"/>
<source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört.</translation>
</message>
@@ -753,7 +753,7 @@
<context>
<name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="710"/>
<source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
<translation>Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört.</translation>
</message>
@@ -790,53 +790,53 @@
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="365"/>
<source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
<translation>Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="390"/>
<source>Exception while loading the component script: %1</source>
<translation>Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="459"/>
<source>Could not open the requested translation file at %1</source>
<translation>Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="483"/>
<source>Could not open the requested UI file at %1: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte UI-Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="516"/>
<source>Could not open the requested license file at %1: %2</source>
<translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="851"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="851"/>
<source>Error: Operation %1 does not exist</source>
<translation>Fehler: Anweisung %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1037"/>
<source>Can&apos;t resolve isAutoDependOn in %1</source>
<translation>Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1063"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1081"/>
<source>Can&apos;t resolve isDefault in %1</source>
<translation>Kann isDefault in %1 nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1226"/>
<source>Update Info: </source>
<translation>Aktualisierungsinformation: </translation>
</message>
@@ -844,22 +844,22 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1970"/>
<source>Component Name</source>
<translation>Komponentenname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1962"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1972"/>
<source>Installed Version</source>
<translation>Installierte Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1974"/>
<source>New Version</source>
<translation>Neue Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1966"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1976"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
@@ -867,76 +867,76 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1106"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>select default components</comment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1090"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1107"/>
<source>Def&amp;ault</source>
<translation>St&amp;andard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1112"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>reset to already installed components</comment>
<translation>Alt+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1113"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1122"/>
<source>Alt+S</source>
<comment>select all components</comment>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1123"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Alle au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1129"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>deselect all components</comment>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1130"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alle a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1175"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1192"/>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
<translation>Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1254"/>
<source>Select Components</source>
<translation>Komponenten auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1265"/>
<source>Please select the components you want to update.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1266"/>
<source>Please select the components you want to install.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1267"/>
<source>Please select the components you want to uninstall.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1268"/>
<source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source>
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
@@ -992,22 +992,22 @@
<context>
<name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="145"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="146"/>
<source>exactly 2</source>
<translation>genau 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="155"/>
<source>Failed to overwrite %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht überschreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="162"/>
<source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
<translation>Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen.</translation>
</message>
@@ -1252,62 +1252,45 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="194"/>
- <source>Error while extracting %1: %2. (Maybe the target dir(%3) is blocked by another process.)</source>
- <translation>Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 (Eventuell ist das Zielverzeichnis &quot;%3&quot; durch einen anderen Prozess blockiert.)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="197"/>
- <source>Error while extracting %1: %2.</source>
- <translation>Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="193"/>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="200"/>
+ <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="195"/>
<source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
<translation>Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="122"/>
- <source>These processes should be stopped to continue:
-
-%1</source>
- <translation>Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können:
-
-%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1901"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1918"/>
<source>Completing the %1 Wizard</source>
<translation>Beende den %1 Assistenten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1926"/>
<source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
<translation>Klicken Sie &quot;Abschließen&quot;, um den %1 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1929"/>
<source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
<translation>Klicken Sie &quot;Abschließen&quot;, um den %1 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1943"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1960"/>
<source>Restart</source>
<translation>Neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1968"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1985"/>
<source>Run %1 now.</source>
<translation>Starte jetzt %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1974"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1991"/>
<source>The %1 Wizard failed.</source>
<translation>Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
@@ -1351,8 +1334,8 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="285"/>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="385"/>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="510"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen</translation>
</message>
@@ -1362,43 +1345,43 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Einlesen der Metainformationen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="342"/>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="567"/>
<source>Repository updates received.</source>
<translation>Quellenaktualisierung erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="370"/>
<source>Finished updating component meta information.</source>
<translation>Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="381"/>
<source>Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="474"/>
<source>Could not open meta info archive: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="504"/>
<source>Could not download meta information for component: %1. Error: %2</source>
<translation>Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="403"/>
<source>Retrieving component information from remote repository...</source>
<translation>Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="485"/>
<source>Bad hash.</source>
<translation>Ungültige Prüfsumme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="484"/>
<source>The hash of one component does not match the expected one.</source>
<translation>Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten.</translation>
</message>
@@ -1407,8 +1390,8 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<name>QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable</name>
<message>
<location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="101"/>
- <source>Error while extracting %1. Error: %2</source>
- <translation>Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2</translation>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/installer/getrepositorymetainfojob.cpp" line="103"/>
@@ -1465,12 +1448,12 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="856"/>
<source>Setup - %1</source>
<translation>Einrichten - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="862"/>
<source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
<translation>Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten.</translation>
</message>
@@ -1478,49 +1461,49 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="922"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Lizenzabkommen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="946"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>agree license</comment>
<translatorcomment>Lizenz akzeptieren</translatorcomment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1038"/>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Bitte lesen Sie das folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1040"/>
<source>I accept the license.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1041"/>
<source>I do not accept the license.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1043"/>
<source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
<translation>Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1046"/>
<source>I do not accept the licenses.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1045"/>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="959"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>do not agree license</comment>
<translatorcomment>Der Lizenz nicht zustimmen</translatorcomment>
@@ -1594,74 +1577,74 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="316"/>
<source>Error writing Uninstaller</source>
<translation>Fehler beim Schreiben des Deinstallers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="417"/>
<source>
Downloading packages...</source>
<translation>
Lade Pakete herunter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="441"/>
<source>Installation canceled by user</source>
<translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="442"/>
<source>All downloads finished.</source>
<translation>Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1908"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="458"/>
<source>Cancelling the Installer</source>
<translation>Breche den Installationsvorgang ab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="501"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Autentifizierungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="501"/>
<source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
<translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="506"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="506"/>
<source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
<translation>Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="619"/>
<source>Application not running in Package Manager mode!</source>
<translation>Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="626"/>
<source>No installed packages found.</source>
<translation>Keine installierten Pakete gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="704"/>
<source>Application running in Uninstaller mode!</source>
<translation>Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1940"/>
<source>invalid</source>
<translation>ungültig</translation>
</message>
@@ -1669,56 +1652,56 @@ Lade Pakete herunter...</translation>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="366"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1476"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1668"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1529"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1695"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1772"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="493"/>
<source>Component(s) added as automatic dependencies</source>
<translation>Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="535"/>
<source>Added as dependency for %1.</source>
<translation>Als Abhängigkeit für %1 zugefügt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="544"/>
<source>Component(s) that have resolved Dependencies</source>
<translation>Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="553"/>
<source>Selected Component(s) without Dependencies</source>
<translation>Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="790"/>
<source>Access error</source>
<translation>Zugriffsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="791"/>
<source>Format error</source>
<translation>Formatfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="792"/>
<source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="908"/>
<source>Stop Processes</source>
<translation>Prozesse anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="908"/>
<source>These processes should be stopped to continue:
%1</source>
@@ -1727,192 +1710,192 @@ Lade Pakete herunter...</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="889"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1773"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1978"/>
<source>Installation canceled by user</source>
<translation>Installation durch den Nutzer abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1016"/>
<source>Writing uninstaller.</source>
<translation>Schreibe Deinstallierer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1029"/>
<source>Uninstaller is not a bundle</source>
<translation>Deinstallierer ist kein Bundle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1045"/>
<source>Could not write uninstaller data to %1: %2</source>
<translation>Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1059"/>
<source>Could not write uninstaller to %1: %2</source>
<translation>Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1269"/>
<source>Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary!</source>
<translation>Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1312"/>
<source>Could not write uninstaller binary data to %1: %2</source>
<translation>Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1332"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1359"/>
<source>ProductName should be set</source>
<translation>ProductName muss gesetzt sein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1383"/>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
<translation>TargetDir muss gesetzt sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1394"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1658"/>
<source>Preparing the installation...</source>
<translation>Bereite Installation vor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1430"/>
<source>It is not possible to install from network location</source>
<translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1445"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1472"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1474"/>
<source>Creating local repository</source>
<translation>Erstelle lokale Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1482"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1675"/>
<source>Creating Uninstaller</source>
<translation>Erstelle Deinstallierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1519"/>
<source>
Installation finished!</source>
<translation>
Installation abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1535"/>
<source>
Installation aborted!</source>
<translation>
Installation abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1569"/>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
<translation>Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1637"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1664"/>
<source>Removing deselected components...</source>
<translation>Entferne abgewählte Komponenten...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1658"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1685"/>
<source>
Update finished!</source>
<translation>
Aktualisierung beendet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1701"/>
<source>
Update aborted!</source>
<translation>
Aktualisierung abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1764"/>
<source>
Uninstallation completed successfully!</source>
<translation>
Deinstallation erfolgreich abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1775"/>
<source>
Uninstallation aborted!</source>
<translation>
Deinstallation abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1794"/>
<source>
Installing component %1</source>
<translation>
Installiere Komponente %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1796"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1996"/>
<source>Installer Error</source>
<translation>Installationsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1824"/>
<source>Error during installation process (%1):
%2</source>
<translation>Fehler beim Installieren von Komponente %1:
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1890"/>
<source>Cannot prepare uninstall</source>
<translation>Kann Deinstallation nicht vorbereiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1894"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1921"/>
<source>Cannot start uninstall</source>
<translation>Kann Deinstallation nicht starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1997"/>
<source>Error during uninstallation process:
%1</source>
<translation>Fehler bei der Deinstallation:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2029"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2048"/>
<source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
<translation>Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2077"/>
<source>Failure to read packages from: %1.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Pakete von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2103"/>
<source>Could not retrieve meta information: %1</source>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2131"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2142"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2158"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2169"/>
<source>Could not add temporary update source information.</source>
<translation>Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2182"/>
<source>Could not find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
@@ -2006,32 +1989,32 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1838"/>
<source>&amp;Uninstall</source>
<translation>&amp;Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1839"/>
<source>Uninstalling %1</source>
<translation>Deinstalliere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1843"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1844"/>
<source>Updating components of %1</source>
<translation>Aktualisiere Komponenten des %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1848"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1849"/>
<source>Installing %1</source>
<translation>Installiere %1</translation>
</message>
@@ -2039,29 +2022,29 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::QtPatchOperation</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="167"/>
<source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
<translation>Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="168"/>
<source>exactly 3</source>
<translation>genau 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="178"/>
<source>First argument should be &apos;linux&apos;, &apos;mac&apos; or &apos;windows&apos;. No other type is supported at this time.</source>
<translation>Das erste Argument muss entweder &apos;linux&apos;, &apos;mac&apos; oder &apos;windows&apos; lauten. Keine anderen Typen werden zur Zeit unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="193"/>
<source>QMake from the current Qt version
(%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org.</source>
<translation>Das QMake der aktuell verwendeten Qt Version
(%1) kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="203"/>
<source>The output of
%1 -query
is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org.
@@ -2072,20 +2055,20 @@ ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-p
Ausgabe: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="215"/>
<source>Qt patch error: new Qt dir(%1)
needs to be less than 255 characters.</source>
<translation>Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername (%1)
darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="253"/>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="309"/>
<source>Qt patch error: Can not open %1.(%2)</source>
<translation>Qt patch Fehler: Kann %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../libs/installer/qtpatchoperation.cpp" line="378"/>
<source>The installer was not able to get the unpatched path from
%1.(maybe it is broken or removed)
It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched.
@@ -2101,93 +2084,93 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer
<context>
<name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1564"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1581"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Show Details</source>
<translation>&amp;Zeige Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1597"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1614"/>
<source>U&amp;ninstall</source>
<translation>&amp;Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1615"/>
<source>Ready to Uninstall</source>
<translation>Bereit zum Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1599"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1616"/>
<source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. &lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht&lt;/font&gt;, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1624"/>
<source>U&amp;pdate</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1625"/>
<source>Ready to Update Packages</source>
<translation>Bereit zum Aktualisieren der Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1609"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1626"/>
<source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1629"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1613"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1630"/>
<source>Ready to Install</source>
<translation>Bereit zum Installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1614"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1631"/>
<source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1667"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1684"/>
<source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1691"/>
<source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1698"/>
<source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
<translation>Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1706"/>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards. %1</source>
<translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1694"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1711"/>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source>
<translation>Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1725"/>
<source>Can not resolve all dependencies!</source>
<translation>Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1726"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1743"/>
<source>Components about to be removed.</source>
<translation>Komponenten, die entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Hide Details</source>
<translation>&amp;Verstecke Details</translation>
</message>
@@ -2334,7 +2317,7 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2031"/>
<source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
<translation>Vervollständige den %1 Assistenten</translation>
</message>
@@ -2547,12 +2530,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1477"/>
<source>Start Menu shortcuts</source>
<translation>Verknüpfungen im Startmenü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1478"/>
<source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
<translation>Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen.</translation>
</message>
@@ -2560,55 +2543,55 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<context>
<name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1348"/>
<source>Installation Folder</source>
<translation>Installationsverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1356"/>
<source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source>
<translation>Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1370"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>browse file system to choose a file</comment>
<translatorcomment>Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen</translatorcomment>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1371"/>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>&amp;Durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1392"/>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1424"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1393"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1410"/>
<source>The install directory cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
<translation>Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1425"/>
<source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
<translation>Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1435"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1436"/>
<source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue?</source>
<translation>Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1461"/>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Installationsverzeichnis auswählen.</translation>
</message>
@@ -2675,71 +2658,71 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<translation>Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="935"/>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1132"/>
<source>Could not open binary %1: %2</source>
<translation>Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="988"/>
<source>Could not seek to binary layout section.</source>
<translation>Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1013"/>
<source>Could not seek to metadata index.</source>
<translation>Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1034"/>
<source>Could not seek to operation list.</source>
<translation>Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1049"/>
<source>Could not seek to component index information.</source>
<translation>Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="1053"/>
<source>Could not seek to component index.</source>
<translation>Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="175"/>
<source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="181"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="189"/>
<source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="198"/>
<source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
<translation>Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="219"/>
<source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
<translation>Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="248"/>
<source>Could not remove file %1: %2</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="290"/>
<source>Could not remove folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="364"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="388"/>
<source>Could not create folder %1</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
@@ -2749,28 +2732,28 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="403"/>
<source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="412"/>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="421"/>
<source>Could not create folder %1: %2</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="429"/>
<source>Could not open temporary file: %1</source>
<translation>Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="446"/>
<source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
<translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="456"/>
<source>Could not create temporary folder for template %1: %2</source>
<translation>Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -2795,135 +2778,165 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<translation>Konnte Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 nicht abgeben. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="130"/>
<source>Path exists but is not a folder: %1</source>
<translation>Pfad %1 exisitiert, aber ist kein Ordner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="146"/>
<source>Could not create folder: %1</source>
<translation>Konnte Ordner %1 nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="175"/>
<source>Could not create temporary file</source>
<translation>Konnte temporäre Datei nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="193"/>
<source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
<translation>Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="221"/>
<source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
<translation>Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="240"/>
<source>Could not convert file time to local time</source>
<translation>Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="244"/>
<source>Could not convert local file time to system time</source>
<translation>Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="554"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1173"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="346"/>
+ <source>No device set for output stream</source>
+ <translation>Kein Gerät für den Ausgabestrom gesetzt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1485"/>
<source>Could not load codecs</source>
<translation>Konnte Codecs nicht laden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="557"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1178"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1372"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1490"/>
<source>Could not retrieve default format</source>
<translation>Konnte Standardformat nicht finden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="605"/>
<source>Could not open archive</source>
<translation>Konnte Archiv nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="607"/>
<source>No CArc found</source>
<translation>Keine CArc gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="628"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1387"/>
<source>Could not retrieve number of items in archive</source>
<translation>Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="634"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="678"/>
<location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="769"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1279"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1396"/>
<source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
<translation>Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="656"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="673"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1242"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1291"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1391"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1532"/>
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="673"/>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1532"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="791"/>
- <source>Could not create file system link at %1</source>
- <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Hardlink) %1 anlegen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="797"/>
+ <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
+ <translation>Konnte bereits existierenden Link nicht entfernen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="805"/>
+ <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
+ <translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="859"/>
+ <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <translation>Konnte Link &apos;%1&apos; nicht erstellen. Es existiert bereits einer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="865"/>
+ <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Konnte Linkziel von &apos;%1&apos; nicht lesen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="875"/>
+ <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
+ <translation>Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1242"/>
+ <source>internal code: %1</source>
+ <translation>Interner Code: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1263"/>
+ <source>not enough memory</source>
+ <translation>Nicht genug Speicher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1269"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="796"/>
- <source>Could not create softlink at %1</source>
- <translation>Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Softlink) %1 anlegen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1338"/>
+ <source>Could not create archive %1. %2</source>
+ <translation>Konnte Archiv &apos;%1&apos; nicht anlegen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1222"/>
- <source>Could not create archive %1</source>
- <translation>Konnte kein Archiv %1 anlegen.</translation>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1528"/>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auspacken von &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1261"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1378"/>
<source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
<translation>CArc Index %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1390"/>
<source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
<translation>Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2].</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1287"/>
- <source>Extracting %1 failed.</source>
- <translation>Entpacken von %1 fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1310"/>
+ <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1428"/>
<source>Could not create output file for writing: %1</source>
<translation>Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1344"/>
- <source>Extraction failed.</source>
- <translation>Entpacken fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="90"/>
<location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="95"/>
<source>Authorization required</source>
@@ -2941,17 +2954,17 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<translation>Fehler beim Erlangen von Administratorrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="137"/>
<source>Could not backup file %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="187"/>
<source>Could not delete file %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="198"/>
<source>Could not restore backup file into %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen.</translation>
</message>
@@ -3002,22 +3015,22 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein.</translation>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="102"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 bis %3 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="106"/>
<source>Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected.</source>
<translation>Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1126"/>
<source>Error while elevating access rights.</source>
<translation>Fehler beim Erlangen von Administratorrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1022"/>
<source>Failed to seek in file %1: %2</source>
<translation>Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -3085,15 +3098,32 @@ als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
<translation>Konnte Datei &apos;%1&apos; nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="68"/>
<source>Number of arguments does not match: one is required</source>
<translation>Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="75"/>
+ <source>Could not get package manager core.</source>
+ <translation>Konnte Paketverwalter-Kern nicht erhalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="90"/>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Dieser Prozess sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="94"/>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können:
+
+%1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <location filename="../../libs/installer/settings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../libs/installer/settings.cpp" line="228"/>
<source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
<translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2</translation>
</message>
@@ -3273,59 +3303,57 @@ als root aufrufen und dann &quot;Ok&quot; auswählen. </translation>
<context>
<name>TargetDirectoryPageImpl</name>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="382"/>
<source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
<translation>Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="387"/>
<source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
<translation>Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="443"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="453"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="423"/>
<source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
<translation>Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="395"/>
<source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
<translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="401"/>
<source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
<translation>Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="415"/>
<source>The installation path must not contain %1, please specify a valid folder.</source>
<translation>Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="478"/>
<source>As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden.</source>
<translation>Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="487"/>
- <source>The folder you selected exists already and contains an installation.
-Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation.
-Möchten Sie diese überschreiben?</translation>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="492"/>
+ <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
+ <translation>Der gewählte Ordner exisitiert bereits und enthält eine Installation. Bitte einen anderen Zielordner auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="497"/>
<source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
@@ -3336,7 +3364,7 @@ Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren.
Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../installerbasecommons.cpp" line="501"/>
<source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
<translation></translation>
</message>