summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/installerfw.qdoc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/installerfw.qdoc')
-rw-r--r--doc/installerfw.qdoc7
1 files changed, 1 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/installerfw.qdoc b/doc/installerfw.qdoc
index d5335d585..ebc1e2044 100644
--- a/doc/installerfw.qdoc
+++ b/doc/installerfw.qdoc
@@ -703,16 +703,11 @@
</Translations>
\endcode
- Use the \c {qsTr()} function for literal text within scripts. Additionally,
+ Use the \c {qsTranslate()} function for literal text within scripts. Additionally,
you can add the \c Component.prototype.retranslateUi method to the script.
It is called when the language of the installer changes and the translation
file is loaded.
- The context being used for translation is the basename of the script file
- when using \c qsTr or the class name of the UI file when translating a user
- interface. For example, if the script file is called \c installscript.qs, the
- context will be installscript.
-
\note The translation system can also be used to customize the UI. Use e.g.
an \c en.ts file to replace any text in the installer with a custom English
version.