summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/doc/translations.qdoc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'examples/doc/translations.qdoc')
-rw-r--r--examples/doc/translations.qdoc80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/examples/doc/translations.qdoc b/examples/doc/translations.qdoc
new file mode 100644
index 000000000..5ef579778
--- /dev/null
+++ b/examples/doc/translations.qdoc
@@ -0,0 +1,80 @@
+/****************************************************************************
+**
+** Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
+** Contact: http://www.qt-project.org/legal
+**
+** This file is part of the Qt Installer Framework.
+**
+** $QT_BEGIN_LICENSE:FDL$
+** Commercial License Usage
+** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
+** accordance with the commercial license agreement provided with the
+** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
+** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
+** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
+** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
+**
+** GNU Free Documentation License Usage
+** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Free
+** Documentation License version 1.3 as published by the Free Software
+** Foundation and appearing in the file included in the packaging of
+** this file. Please review the following information to ensure
+** the GNU Free Documentation License version 1.3 requirements
+** will be met: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html.
+** $QT_END_LICENSE$
+**
+****************************************************************************/
+
+/*!
+ \example translations
+ \ingroup qtifwexamples
+ \title Translation Example
+
+ \brief Using translations to localize installer pages and licenses.
+
+ \image qtifw-examples-translations.png
+
+ \e{Translations} illustrates how to use translations to localize the output
+ of component scripts and component UI files into another language. It also shows
+ how to select the license according to the system language.
+
+ To add a new language, you first need to create a translation source (TS) file for
+ the package that contains all the translatable strings. Run the following command in
+ the package's meta directory:
+
+ \code
+ lupdate installscript.qs page.ui -ts <language>.ts
+ \endcode
+
+ Replace <language> with the two letter lowercase code for the language you want to
+ translate to. After finishing translating you need to use lrelease on that
+ TS file to generate the binary Qt messages (QM) file. Do not forget to include
+ that in the package.xml as shown below. Run the following command in
+ the package's meta directory:
+
+ \code
+ lrelase <language>.ts
+ \endcode
+
+
+ \include installerfw-examples-configuring.qdocinc
+
+ \quotefile translations/config/config.xml
+
+ \include installerfw-examples-packaging.qdocinc
+
+ \list
+ \li The \c <Default> element is set to \c true to preselect the
+ component in the installer.
+ \li The \c <Script> element specifies the file name of the JavaScript
+ file that is loaded to perform operations.
+ \li The \c <License> element specifies the file name of the license file
+ that is shown when this component is selected for installation.
+ \li The \c <Translations> element specifies the file name of the QM
+ file containing translations for this compontent's UI and script files.
+ \endlist
+
+ \quotefile translations/packages/com.vendor.product/meta/package.xml
+
+ \include installerfw-examples-generating.qdocinc
+*/