diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_de.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_de.ts | 245 |
1 files changed, 121 insertions, 124 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_de.ts b/src/sdk/translations/ifw_de.ts index e96e85a34..53660dfcc 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_de.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_de.ts @@ -520,14 +520,6 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>internal code: %1</source> - <translation>Interner Fehlercode: %1</translation> - </message> - <message> - <source>not enough memory</source> - <translation>nicht genug Speicher</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation>Fehler: %1</translation> </message> @@ -591,6 +583,14 @@ <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung (%1).</translation> </message> + <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LocalPackageHub</name> @@ -776,15 +776,15 @@ <translation>Kann isDefault in %1 nicht auflösen</translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Update Info: </source> <translation>Aktualisierungsinformation: </translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -834,11 +834,6 @@ <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>select default components</comment> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> <source>Def&ault</source> <translation>St&andard</translation> </message> @@ -847,11 +842,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>reset to already installed components</comment> - <translation>Alt+Z</translation> - </message> - <message> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> @@ -860,11 +850,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>select all components</comment> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> <source>&Select All</source> <translation>Alle au&swählen</translation> </message> @@ -873,11 +858,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>deselect all components</comment> - <translation>Alt+B</translation> - </message> - <message> <source>&Deselect All</source> <translation>Alle a&bwählen</translation> </message> @@ -898,10 +878,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> <translation>Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen.</translation> </message> @@ -929,6 +905,30 @@ <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+B</translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name> @@ -1437,12 +1437,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Lizenzabkommen</translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>agree license</comment> - <translatorcomment>Lizenz akzeptieren</translatorcomment> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können.</translation> </message> @@ -1458,6 +1452,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <source>I accept the licenses.</source> <translation>Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen.</translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Agree license</comment> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseOperation</name> @@ -1508,10 +1507,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <translation>Entpacken des komprimierten Repository, Das könnte eine Weile dauern...</translation> </message> <message> - <source>Meta data download canceled.</source> - <translation>Herunterladen der Metainformationen abgebrochen.</translation> - </message> - <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>Beim Auspacken ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten.</translation> </message> @@ -1559,6 +1554,10 @@ Fehler beim Laden von %2</translation> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>Kann die Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2</translation> </message> + <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> @@ -1581,10 +1580,6 @@ Pakete werden heruntergeladen ...</translation> <translation>Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <source>Cancelling the Installer</source> - <translation>Der Installationsvorgang wird abgebrochen</translation> - </message> - <message> <source>Authentication Error</source> <translation>Autentifizierungsfehler</translation> </message> @@ -1696,11 +1691,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Component %1 already installed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1732,40 +1722,49 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source> - <translation>Nicht genügend Festplattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>Nicht genügend Festplattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>Nicht genügend Festplattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>Die Installation wird %1 Festplattenplatz verwenden.</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <source>Canceling the Installer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>Die Installation wird %1 Festplattenplatz verwenden.</translation> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>invalid</source> - <translation>ungültig</translation> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2. -</source> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1916,14 +1915,6 @@ Update aborted!</source> Aktualisierung abgebrochen!</translation> </message> <message> - <source>Uninstallation completed successfully.</source> - <translation>Deinstallation erfolgreich abgeschlossen.</translation> - </message> - <message> - <source>Uninstallation aborted.</source> - <translation>Deinstallation abgebrochen.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1976,20 +1967,6 @@ Komponente %1 wird installiert</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot prepare uninstall</source> - <translation>Kann Deinstallation nicht vorbereiten</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start uninstall</source> - <translation>Kann Deinstallation nicht starten</translation> - </message> - <message> - <source>Error during uninstallation process: -%1</source> - <translation>Fehler bei der Deinstallation: -%1</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> @@ -2017,6 +1994,27 @@ Komponente %1 wird installiert</translation> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>Zyklische Abhängigkeit zwischen Komponenten entdeckt: '%1' und '%2'.</translation> </message> + <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2033,10 +2031,6 @@ Komponente %1 wird installiert</translation> <translation>Möchten Sie den Installationsprozess abbrechen?</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> - <translation>Möchten Sie den Deinstallationsprozess abbrechen?</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>Möchten Sie die Installationsanwendung beenden?</translation> </message> @@ -2070,6 +2064,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>Es ist nicht möglich, von einem Netzwerk-Speicherort aus zu installieren. Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> @@ -2287,13 +2285,13 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <translation>Das für die Anweisung '%1' benötigte Installer-Objekt ist leer.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> - <translation>Automatischer Neustart: Nur im Aktualisierungs- und Pakatverwaltungs-Modus erlaubt.</translation> - </message> - <message> <source>Self Restart: Invalid arguments</source> <translation>Automatischer Neustart: Ungültige Argumente</translation> </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> @@ -2325,8 +2323,8 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <translation>Fehlende Argumente '%1' beim Aufruf von '%2' mit den Argumenten '%3'.</translation> </message> <message> - <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> - <translation>Aufruf von '%1' mit den Argumenten '%2' nicht unterstützt. Bitte 'set', 'remove', 'add_array_value' oder 'remove_array_value' verwenden.</translation> + <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2370,12 +2368,6 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <translation>Bitte geben Sie den Verzeichnis an, in dem %1 installiert werden soll.</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>browse file system to choose a file</comment> - <translatorcomment>Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen</translatorcomment> - <translation>Alt+D</translation> - </message> - <message> <source>B&rowse...</source> <translation>&Durchsuchen ...</translation> </message> @@ -2387,6 +2379,11 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <source>Select Installation Folder</source> <translation>Installationsordner auswählen.</translation> </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::TestRepository</name> @@ -2434,10 +2431,6 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Please make sure that the current user has reading access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2481,6 +2474,10 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> <source>Incorrect arguments for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteClient</name> @@ -2490,13 +2487,6 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation> </message> <message> <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. - -Please start the setup program as a user with the appropriate rights. -Or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2509,6 +2499,13 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> als root aufrufen und dann "Ok" auswählen.</translation> </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + +Please start the setup program as a user with the appropriate rights, +or accept the elevation of access rights if being asked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> @@ -2603,10 +2600,6 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen.</translation> <translation>Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren.</translation> </message> <message> - <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> - <translation>Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt.</translation> - </message> - <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>Beim Testen der Quelle ist ein Fehler aufgetreten.</translation> </message> @@ -2662,6 +2655,10 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen.</translation> <source>Deselect All</source> <translation>Alle abwählen</translation> </message> + <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UpdateOperation</name> |