diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_es.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_es.ts | 250 |
1 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_es.ts b/src/sdk/translations/ifw_es.ts index 94bdf9cab..3ad9e4646 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_es.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_es.ts @@ -520,14 +520,6 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>internal code: %1</source> - <translation>código interno: %1</translation> - </message> - <message> - <source>not enough memory</source> - <translation>no hay suficiente memoria</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation>Error: %1</translation> </message> @@ -591,6 +583,14 @@ <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>Se ha producido una excepción desconocida (%1)</translation> </message> + <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LocalPackageHub</name> @@ -776,15 +776,15 @@ <translation>No se puede resolver isDefault en %1</translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Update Info: </source> <translation>Información de actualización: </translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -834,11 +834,6 @@ <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>select default components</comment> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> <source>Def&ault</source> <translation>Predetermin&ado</translation> </message> @@ -847,11 +842,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>reset to already installed components</comment> - <translation>Alt+R</translation> - </message> - <message> <source>&Reset</source> <translation>&Restablecer</translation> </message> @@ -860,11 +850,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>select all components</comment> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> <source>&Select All</source> <translation>&Seleccionar todo</translation> </message> @@ -873,11 +858,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>deselect all components</comment> - <translation>Alt+D</translation> - </message> - <message> <source>&Deselect All</source> <translation>Anular selección de to&do</translation> </message> @@ -894,10 +874,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> <translation>Este componente ocupará aproximadamente %1 en el disco duro.</translation> </message> @@ -929,6 +905,30 @@ <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name> @@ -1415,11 +1415,6 @@ Error al descargar %2</translation> <translation>Contrato de licencia</translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>agree license</comment> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>Lea el siguiente contrato de licencia. Debe aceptar los términos contenidos en este contrato antes de continuar con la instalación.</translation> </message> @@ -1435,6 +1430,11 @@ Error al descargar %2</translation> <source>I accept the licenses.</source> <translation>Acepto las licencias.</translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Agree license</comment> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseOperation</name> @@ -1485,10 +1485,6 @@ Error al descargar %2</translation> <translation>Desempaquetando los repositorios comprimidos. Esta operación puede tardar...</translation> </message> <message> - <source>Meta data download canceled.</source> - <translation>Descarga de metadatos cancelada.</translation> - </message> - <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>Se ha producido una excepción durante la extracción.</translation> </message> @@ -1536,6 +1532,10 @@ Error al descargar %2</translation> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2</translation> </message> + <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> @@ -1558,10 +1558,6 @@ Descargando paquetes...</translation> <translation>Se han completado todas las descargas.</translation> </message> <message> - <source>Cancelling the Installer</source> - <translation>Cancelando el instalador</translation> - </message> - <message> <source>Authentication Error</source> <translation>Error de autenticación</translation> </message> @@ -1665,11 +1661,6 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Component %1 already installed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1701,48 +1692,57 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g <translation>Error</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source> - <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales y la instalación. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar todos los componentes seleccionados. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>La instalación usará %1 de espacio de disco.</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>La instalación usará %1 de espacio de disco.</translation> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>invalid</source> - <translation>no válido</translation> + <source>Canceling the Installer</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2. -</source> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1893,14 +1893,6 @@ Update aborted!</source> Actualización cancelada.</translation> </message> <message> - <source>Uninstallation completed successfully.</source> - <translation>La desinstalación se ha completado correctamente.</translation> - </message> - <message> - <source>Uninstallation aborted.</source> - <translation>Desinstalación cancelada.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1953,20 +1945,6 @@ Instalando componente %1</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot prepare uninstall</source> - <translation>No se puede preparar la desinstalación</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start uninstall</source> - <translation>No se puede iniciar la desinstalación</translation> - </message> - <message> - <source>Error during uninstallation process: -%1</source> - <translation>Error durante el proceso de desinstalación: -%1</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error</source> <translation>Error desconocido</translation> </message> @@ -1994,6 +1972,27 @@ Instalando componente %1</translation> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>Se ha detectado un ciclo de dependencia entre componentes los "%1" y "%2".</translation> </message> + <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2010,10 +2009,6 @@ Instalando componente %1</translation> <translation>¿Desea cancelar el proceso de instalación?</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> - <translation>¿Desea cancelar el proceso de desinstalación?</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>¿Desea salir de la aplicación del instalador?</translation> </message> @@ -2047,6 +2042,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>No es posible instalar desde una ubicación de red. Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> @@ -2257,13 +2256,13 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> - <translation>Auto-reinicio: solo es válido en el modo de actualización o de administrador de paquetes.</translation> - </message> - <message> <source>Self Restart: Invalid arguments</source> <translation>Auto-reinicio: argumentos no válidos</translation> </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> @@ -2295,8 +2294,8 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>Faltan argumentos "%1" que llamen a %2 con los argumentos "%3".</translation> </message> <message> - <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> - <translation>El argumento de método actual que llama a "%1" con los argumentos "%2" no está admitido. Utilice set, remove, add_array_value o remove_array_value.</translation> + <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2340,11 +2339,6 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>Especifique el directorio en el que se instalará %1.</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>browse file system to choose a file</comment> - <translation>Alt+R</translation> - </message> - <message> <source>B&rowse...</source> <translation>Examina&r...</translation> </message> @@ -2356,6 +2350,11 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <source>Select Installation Folder</source> <translation>Seleccionar carpeta de instalación</translation> </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation type="unfinished">Alt+R</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::TestRepository</name> @@ -2403,10 +2402,6 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <translation>Ya se está ejecutando otra instancia de %1. Espere a que finalice, ciérrela o reinicie el sistema.</translation> </message> <message> - <source>Please make sure that the current user has reading access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2450,6 +2445,10 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> <source>Incorrect arguments for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteClient</name> @@ -2459,16 +2458,6 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation> </message> <message> <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. - -Please start the setup program as a user with the appropriate rights. -Or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation>No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación. - -Inicie el programa de instalación como usuario con los derechos necesarios. -O bien acepte la elevación de los derechos de acceso si se le pide.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2481,6 +2470,13 @@ Cancele la instalación o use la solución alternativa ejecutando como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</translation> </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + +Please start the setup program as a user with the appropriate rights, +or accept the elevation of access rights if being asked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> @@ -2575,10 +2571,6 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla <translation>Agregue la contraseña para autenticar en el servidor.</translation> </message> <message> - <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> - <translation>Dirección URL de los servidores que contiene un repositorio válido.</translation> - </message> - <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>Se produjo un error al probar este repositorio.</translation> </message> @@ -2634,6 +2626,10 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla <source>Deselect All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UpdateOperation</name> |