diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_fr.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_fr.ts | 2607 |
1 files changed, 2607 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts new file mode 100644 index 000000000..c0351120f --- /dev/null +++ b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts @@ -0,0 +1,2607 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr_FR"> +<context> + <name>AuthenticationRequiredException</name> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication.</source> + <translation>Le proxy requiert une authentification.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryContent</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> + <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire les données d'exploitation.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire l'ensemble des ressources.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir les métadonnées des ressources. Erreur : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryLayout</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le nombre de métadonnées.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <translation>Impossible de rechercher dans %1 pour lire le segment de l'ensemble des ressources.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source> + <translation>Incohérence relevée sur les métadonnées. Lues %1, attendues : %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <source>Http authentication required</source> + <translation>Authentification HTTP requise</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source> + <translation>Vous devez saisir un identifiant et un mot de passe pour accéder à ce site.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Identifiant :</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Mot de passe :</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 à %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DirectoryGuard</name> + <message> + <source>Path exists but is not a folder: %1</source> + <translation>Le chemin existe mais n'est pas un dossier : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder: %1</source> + <translation>Impossible de créer le dossier : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtractCallbackImpl</name> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>Impossible de récupérer le chemin de l'élément %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> + <translation>Impossible de supprimer le lien symbolique existant. %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <translation>Impossible de créer le lien symbolique à '%1'. Un autre existe déjà.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> + <translation>Impossible de récupérer la cible du lien symbolique du fichier '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> + <translation>Impossible de créer le lien symbolique à %1. %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallerCalculator</name> + <message> + <source>Components added as automatic dependencies:</source> + <translation>Composants ajoutés comme dépendances automatiques : </translation> + </message> + <message> + <source>Components added as dependency for '%1':</source> + <translation>Composants ajoutés comme dépendances pour %1 : </translation> + </message> + <message> + <source>Components that have resolved dependencies:</source> + <translation>Composants ayant des dépendances résolues :</translation> + </message> + <message> + <source>Selected components without dependencies:</source> + <translation>Composants sélectionnés ne possédant pas de dépendance : </translation> + </message> + <message> + <source>Recursion detected, component '%1' already added with reason: '%2'</source> + <translation>Récursion détectée, composant '%1' ajouté via le contexte : '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find missing dependency '%1' for '%2'.</source> + <translation>Impossible de satisfaire la dépendance '%1' pour '%2".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Job</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>Annulé</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LockFile</name> + <message> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> + <translation>Impossible de poser un fichier de verrouillage '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> + <translation>Impossible d'écrire le PID pour le verrou de fichier '%1' : '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> + <translation>Impossible d'obtenir le verrou pour le fichier '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> + <translation>Impossible de relâcher le verrou pour le fichier '%1' : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>Impossible de trouver la sauvegarde du fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>Impossible de charger la sauvegarde du fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::CopyOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> + <translation>Impossible de copier un fichier non-existant : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> + <translation>Impossible de restaurer la sauvegarde du fichier vers %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::DeleteOperation</name> + <message> + <source>Cannot create backup of %1: %2</source> + <translation>Impossible de créer la sauvegarde de %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::FileDownloader</name> + <message> + <source>Download canceled.</source> + <translation>Téléchargement annulé.</translation> + </message> + <message> + <source>Cryptographic hashes do not match.</source> + <translation>Les empreintes cryptographiques ne correspondent pas.</translation> + </message> + <message> + <source>Download finished.</source> + <translation>Téléchargement terminé.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>%1 téléchargé.</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation>(%1/s)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n jour, </numerusform> + <numerusform>%n jours, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n heure, </numerusform> + <numerusform>%n heures, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n minute</numerusform> + <numerusform>%n minutes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n seconde</numerusform> + <numerusform>%n secondes</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 restant.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - impossible d'estimer le temps restant.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::HttpDownloader</name> + <message> + <source>Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3</source> + <translation>Impossible de télécharger %1 : l'écriture du fichier '%2' à échoué : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> + <translation>Impossible de télécharger %1 : impossible de créer %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication request canceled.</source> + <translation>Demande d'authentification annulée.</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Connection Failed</source> + <translation>Échec de la connexion sécurisée</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error during connection to: %1.</source> + <translation>Une erreur s'est produite pendant la connection à : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source> + <translation>Cela pourrait être un problème avec la configuration du serveur, ou quelqu'un essaie de se faire passer pour le serveur.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source> + <translation>Si vous vous êtes déjà connecté à ce serveur avec succès par le passé ou si vous faites confiance à ce serveur, l'erreur peut être temporaire et vous pouvez essayer de nouveau.</translation> + </message> + <message> + <source>Try again</source> + <translation>Essayer à nouveau</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot open source file '%1' for reading.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source '%1' en lecture.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open destination file '%1' for writing.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to %1 failed: %2</source> + <translation>L'écriture de %1 à échouée : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MkdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> + <translation>Impossible de créer le dossier %1 : erreur indéterminée.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MoveOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier de destination %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossible de copier %1 vers %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1.</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PackagesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 contient des informations non valides : %2</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 does not exist.</source> + <translation>Le fichier %1 n'existe pas.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Erreur d'analyse syntaxique dans %1 à %2, %3 : %4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be 'Packages'.</source> + <translation>Élément racine %1 inattendu, il devrait se trouver dans 'Packages'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 2 attendus.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>Impossible de trouver la sauvegarde du fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> + <translation>Impossible de lire le fichier de ressources "%1". Raison : </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::RmdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Arguments invalides : %1 arguments fournis, 1 seul attendu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : ce dossier n'existe pas.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot recreate directory %1: %2</source> + <translation>Impossible de recréer le dossier %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::Task</name> + <message> + <source>%1 started</source> + <translation>%1 commencée</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be stopped</source> + <translation>%1 ne peut être stoppée</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot stop task %1</source> + <translation>Impossible d'arrêter la tâche %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be paused</source> + <translation>%1 ne peut être mise en pause</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot pause task %1</source> + <translation>Impossible de mettre en pause %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resume task %1</source> + <translation>Impossible de reprendre l'exécution de la tâche %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 done</source> + <translation>%1 terminée</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> + <message> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> + <translation>Impossible d'accéder aux informations contenues dans ce paquet pour cette application.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> + <translation>Impossible d'accéder aux informations de mise à jour pour cette application.</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source> + <translation>Téléchargement du fichier Updates.xml à partir des sources de mises à jour.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n update(s) found.</source> + <translation> + <numerusform>%n mise à jour trouvée.</numerusform> + <numerusform>%n mises à jour trouvées.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> + <translation>Impossible de télécharger l'emplacement des mises à jour pour %1 ('%2')</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source> + <translation>Fichier(s) Updates.xml téléchargé(s) à partir des sources de mise à jour.</translation> + </message> + <message> + <source>Computing applicable updates.</source> + <translation>Calcul des mises à jour à appliquer.</translation> + </message> + <message> + <source>Application updates computed.</source> + <translation>Mises à jour de l'application calculées.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 contient des informations invalides : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>Impossible de lire "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Erreur d'analyse syntaxique du XML dans %1 à %2, %3 : %4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources"</source> + <translation>Élément racine %1 inattendu, il devrait se trouver dans "UpdateSources"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> + <translation>Impossible de sauvegarder les changements dans "%1" : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>Impossible de lire "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Erreur d'analyse syntaxique dans %1 à %2, %3 : %4</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source> + <translation>Updates.xml contient des informations invalides : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "Updates".</source> + <translation>Élément racine %1 inattendu, "Updates" aurait dû être trouvé.</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationName element is missing.</source> + <translation>L'élément 'ApplicationName' est manquant.</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationVersion element is missing.</source> + <translation>L'élément 'ApplicationVersion' est manquant.</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Name</source> + <translation>L'élément 'PackageUpdate' ne possède pas l'attribut 'Name'</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Version</source> + <translation>L'élément 'PackageUpdate' ne possède pas l'attribut 'Version'</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source> + <translation>L'élément 'PackageUpdate' ne possède pas l'attribut 'ReleaseDate'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z</name> + <message> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> + <translation>Impossible de récupérer le nombre d'éléments dans l'archive</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>Impossible de récupérer le chemin de l'élément %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Une exception de type inconnue a été attrapée (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>internal code: %1</source> + <translation>code interne : %1</translation> + </message> + <message> + <source>not enough memory</source> + <translation>pas assez de mémoire</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Erreur : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>Impossible de charger les codecs</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> + <translation>Impossible de créer l'archive %1. %2</translation> + </message> + <message> + <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>Index CArc %1 hors limites [0, %2]</translation> + </message> + <message> + <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>Index de l'élément %1 hors limites [0, %2]</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> + <translation>Impossible de créer le fichier de sortie : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <translation>Impossible de lister l'archive : QIODevice n'est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Erreur lors de l'extraction '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Une exception de type inconnue a été attrapée (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>Échec</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <translation>Impossible de lister l'archive : QIODevice n'est pas renseigné ou à déjà été détruit.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Une exception de type inconnue a été attrapée (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>Échec</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenArchiveInfo</name> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>Impossible de charger les codecs</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>Impossible de récupérer le format par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive</source> + <translation>Impossible d'ouvrir l'archive</translation> + </message> + <message> + <source>No CArc found</source> + <translation>Aucun CArc n'a été trouvé</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODeviceSequentialOutStream</name> + <message> + <source>No device set for output stream</source> + <translation>Aucun dispositif n'est prêt pour le flux de sortie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller</name> + <message> + <source>No marker found, stopped after %1.</source> + <translation>Aucun marqueur n'a été trouvé, arrêt après %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>La lecture a échouée après %1 octets : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Copy failed. Error: %1</source> + <translation>La copie a échouée. Erreur : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>L'écriture à échoué après %1 octets : %2</translation> + </message> + <message> + <source>bytes</source> + <translation>octets</translation> + </message> + <message> + <source>KiB</source> + <translation>KiB</translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation>MiB</translation> + </message> + <message> + <source>GiB</source> + <translation>GiB</translation> + </message> + <message> + <source>TiB</source> + <translation>TiB</translation> + </message> + <message> + <source>PiB</source> + <translation>PiB</translation> + </message> + <message> + <source>EiB</source> + <translation>EiB</translation> + </message> + <message> + <source>ZiB</source> + <translation>ZiB</translation> + </message> + <message> + <source>YiB</source> + <translation>YiB</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1</source> + <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossible de copier le fichier de %1 vers %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossible de déplacer le fichier de %1 vers %2 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> + <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier temporaire pour le modèle %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file</source> + <translation>Impossible de créer le fichier temporaire</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> + <translation>Impossible de récupérer la propriété %1 pour l'élément %2</translation> + </message> + <message> + <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source> + <translation>Propriété %1 pour l'élément %2 n'est pas de type VT_FILETIME mais %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert file time to local time</source> + <translation>Impossible de convertir l'heure du fichier vers l'heure locale</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> + <translation>Impossible de convertir l'heure du fichier vers l'heure du système</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupt installation</source> + <translation>Installation corrompue</translation> + </message> + <message> + <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source> + <translation>Votre installation semble être corrompue. Veuillez retenter une nouvelle installation.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified module could not be found.</source> + <translation>Le module spécifié ne peut être trouvé.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Component</name> + <message> + <source>Components cannot have children in updater mode.</source> + <translation>Les composants ne peuvent avoir de composants fils en mode mise-à-jour.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de traduction '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvir le fichier d'IHM '%1'. Erreur : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossible de charger le fichier d'IHM '%1'. Erreur : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve isDefault in %1</source> + <translation>Impossible d'analyser 'isDefault' dans %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de licence '%1'. Erreur %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Operation %1 does not exist</source> + <translation>Erreur : l'opération %1 n'existe pas</translation> + </message> + <message> + <source>Update Info: </source> + <translation>Informations de mises à jour : </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentModel</name> + <message> + <source>Component Name</source> + <translation>Nom du composant</translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation>Action</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Version</source> + <translation>Version installée</translation> + </message> + <message> + <source>New Version</source> + <translation>Nouvelle version</translation> + </message> + <message> + <source>Release Date</source> + <translation>Date de sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for installation.</source> + <translation>Le composant est marqué pour installation.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for uninstallation.</source> + <translation>Le composant est marqué pour désinstallation.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is installed.</source> + <translation>Le composant est installé.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is not installed.</source> + <translation>Le composant n'est pas installé.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>select default components</comment> + <translatorcomment>Sélection des composants par défaut</translatorcomment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Def&ault</source> + <translation>Déf&aut</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>reset to already installed components</comment> + <translatorcomment>Revenir vers la liste des composants déjà installés</translatorcomment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>select all components</comment> + <translatorcomment>Sélectionner tous les composants</translatorcomment> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>&Sélectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>deselect all components</comment> + <translatorcomment>Désélectionner tous les composants</translatorcomment> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation>&Désélectionner tout</translation> + </message> + <message> + <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> + <translation>Ce composant va occuper environ %1 sur le disque dur.</translation> + </message> + <message> + <source>Select Components</source> + <translation>Sélection des composants</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to update.</source> + <translation>Veuillez sélectionner les composants que souhaitez mettre à jour.</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to install.</source> + <translation>Veuillez sélectionner les composants que vous souhaitez installer.</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to uninstall.</source> + <translation>Veuillez sélectionner les composants que vous souhaitez désinstaller.</translation> + </message> + <message> + <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source> + <translation>Sélection des composants à installer. La désélection d'un composant installé entraîne sa désinstallation.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>at least 2</source> + <translation>au moins 2</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>Objet installeur requis dans %1 l'opération est vide.</translation> + </message> + <message> + <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source> + <translation>Impossible de sauvegarder la sortie de %1 vers un installeur vide.</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' does not exist or is not an executable binary.</source> + <translation>Le fichier '%1' n'existe pas ou n'est pas un fichier binaire exécutable.</translation> + </message> + <message> + <source>Running '%1' resulted in a crash.</source> + <translation>Le lancement de '%1' s'est soldé par un crash.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 ou 3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source> (<source> <target> [forceOverwrite])</source> + <translation> (<source> <cible> [forceOverwrite])</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source> + <translation>Argument invalide dans %0 : le troisième argument devrait être à 'forceOverwrite', si spécifié</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : les dossier sont invalides : %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %0</source> + <translation>Impossible de créer %0</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>L'écrasement de %1 à échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> + <translation>Impossible de copier %0 vers %1, l'erreur rencontrée est : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0</source> + <translation>Impossible de supprimer %0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyFileTask</name> + <message> + <source>Invalid task item count.</source> + <translation>Nombre incorrect d'éléments de la tâche.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source '%1' en lecture. Erreur : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source '%1' en écriture. Erreur : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <translation>Échec de l'écriture de la cible '%1'. Erreur : %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>L'écrasement de %1 à échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> + <translation>Impossible d'écrire un élément 'Desktop Entry' vers %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> + <translation>Impossible de créer le lien symbolique de %1 vers %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> + <translation>Impossible de supprimer le lien de %1 vers %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> + <message> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> + <translation>Impossible d'attribuer les autorisations du fichier %1 !</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> + <translation>Impossible de déplacer le fichier %1 vers %2. Erreur : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> + <message> + <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source> + <translation>L'installeur devrait être une version hors ligne : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> + <translation>Impossible de lire : %1. Erreur : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1. Erreur : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> + <translation>Impossible de créer le dossier cible : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught: %1.</source> + <translation>Une exception de type inconnue a été attrapée : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file: %0</source> + <translation>Suppression du fichier : %0</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0.</source> + <translation>Impossible de supprimer %0.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le dossier %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 ou 3</translation> + </message> + <message> + <source> (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</source> + <translation>(optionnel : 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> + <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>L'écrasement de %1 à échoué : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link %1: %2</source> + <translation>Impossible de créer le raccourci %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>Annulé</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading hash signature failed.</source> + <translation>Le téléchargement de l'empreinte de hashage à échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Download Error</source> + <translation>Erreur de téléchargement</translation> + </message> + <message> + <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source> + <translation>La vérification de l'empreinte pendant le téléchargement à échoué. C'est une erreur temporaire, veuillez réessayer.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot verify Hash</source> + <translation>Impossible de vérifier l'empreinte</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> + <translation>Impossible de télécharger l'archive : %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot fetch archives: %1 +Error while loading %2</source> + <translation>Impossible de charger les archives : %1 +Erreur pendant le chargement %2</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading archive '%1' for component: %2</source> + <translation>Téléchargement de l'archive '%1' pour le composant : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source> + <translation>Schéma non supporté : %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find component for: %1.</source> + <translation>Impossible de trouver le composant pour : %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Downloader</name> + <message> + <source>Target '%1' not open for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>La cible '%1' n'est pas ouverte en écriture. Erreur : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>Échec de l'écriture de la cible '%1'. Erreur : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Redirect loop detected '%1'.</source> + <translation>Cycle de redirection détecté '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Checksum mismatch detected '%1'.</source> + <translation>Sommes de contrôle différentes détecté '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Network error while downloading '%1': %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Erreur réseau pendant le téléchargement de '%1' : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network error while downloading: %1.</source> + <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Erreur réseau indéterminée pendant le téléchargement : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source> + <translation>La mise en pause et la reprise ne sont pas supportés lors des transferts réseaux.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid source '%1'. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Source invalide '%1'. Erreur : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Target file '%1' already exists but is not a file.</source> + <translation>Le fichier cible '%1' existe déjà mais il n'est pas de type fichier.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier cible '%1' en écriture. Erreur : %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>at least 1</source> + <translation>au moins 1</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> + <translation>L'exécution à échouée : impossible de démarrer en mode arrière plan : "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> + <translation>L'exécution à échouée : impossible de démarrer "%1" (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Crash): "%1"</source> + <translation>L'exécution à échouée (plantage) : "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2"</source> + <translation>L'exécution à échouée (code de retour inattendu : %1) : "%2"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 4</source> + <translation>2 sur 4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Erreur lors de l'extraction '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>Une exception de type inconnue a été attrapée pendant l'extraction de %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> + <message> + <source>Number of arguments does not match: one is required</source> + <translation>Le nombre d'arguments ne correspond pas : un seul est requis</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get package manager core.</source> + <translation>Impossible de récupérer le noyau du gestionnaire de paquets.</translation> + </message> + <message> + <source>This process should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>Le processus suivant devrait être stoppé avant de continuer : %1</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>Les processus suivant devraient être stoppés avant de continuer : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FileTaskObserver</name> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 sur %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 received.</source> + <translation>%1 reçu.</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation>(%1/s)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n jour, </numerusform> + <numerusform>%n jours, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n heure, </numerusform> + <numerusform>%n heures, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n minute</numerusform> + <numerusform>%n minutes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n seconde</numerusform> + <numerusform>%n secondes</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 restant.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - impossible d'estimer le temps restant.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FinishedPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Wizard</source> + <translation>Finalisation de l'Assistant de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>Cliquer sur Terminer pour quitter %1 Assistant.</translation> + </message> + <message> + <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>Cliquer sur Terminer pour quitter %1 Assistant.</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation>Redémarrer</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1 now.</source> + <translation>Lancer %1 maintenant.</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 Wizard failed.</source> + <translation>%1 Assistant à échoué.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name> + <message> + <source>Settings are not writable</source> + <translation>Les préférences ne sont pas accessibles en écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write settings</source> + <translation>Impossible de sauvegarder les préférences</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>3, 4 or 5</source> + <translation>3, 4 ou 5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>1 or 2</source> + <translation>1 ou 2</translation> + </message> + <message> + <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source> + <translation> (Sourcepath, [Vendorprefix])</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source> + <translation>Argument invalide : le dossier source ne peut être vide.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossible de faire une sauvegarde du fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>L'écrasement de %1 à échoué : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy file %1: %2</source> + <translation>La copie du fichier %1 à échoué : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> + <translation>Impossible de créer le dossier %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::IntroductionPage</name> + <message> + <source>Setup - %1</source> + <translation>Installation - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source> + <translation>Bienvenue dans l'Assitant d'Installation de : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Add or remove components</source> + <translation>Ajouter ou supprimer des modules</translation> + </message> + <message> + <source>Update components</source> + <translation>Mettre à jour les modules</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all components</source> + <translation>Supprimer tous les modules</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving information from remote installation sources...</source> + <translation>Récupération des informations nécessaires à partir d'une source distante...</translation> + </message> + <message> + <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source> + <translation>Au moins un dépôt valide et actif est requis pour pouvoir continuer.</translation> + </message> + <message> + <source>No updates available.</source> + <translation>Aucune mise à jour n'est disponible.</translation> + </message> + <message> + <source> Only local package management available.</source> + <translation>La gestion des modules n'est disponible qu'en local.</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>Quitter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> + <message> + <source>License Agreement</source> + <translation>Contrat de Licence</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>agree license</comment> + <translatorcomment>Accepter la licence</translatorcomment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> + <translation>Veuillez lire le contrat de licence suivant. Vous devez en accepter les termes avant de poursuivre l'installation.</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the license.</source> + <translation>J'accepte la licence.</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the license.</source> + <translation>Je n'accepte pas la licence.</translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source> + <translation>Veuillez lire les contrats de licence suivants. Vous devez en accepter les termes avant de poursuivre l'installation.</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the licenses.</source> + <translation>J'accepte les licences.</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the licenses.</source> + <translation>Je n'accepte pas les licences.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>do not agree license</comment> + <translatorcomment>Refuser les contrats de licence</translatorcomment> + <translation>Alt+D</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseOperation</name> + <message> + <source>No license files found to copy.</source> + <translation>Aucun fichier de licence n'a trouvé à la copie.</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>Objet installeur requis dans %1 l'opération est vide.</translation> + </message> + <message> + <source>Can not write license file: %1.</source> + <translation>Impossible d'écrire le fichier de licence : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>No license files found to delete.</source> + <translation>Aucun fichier de licence n'a été trouvé à la suppression.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>exactement 3</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for reading.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en lecture.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for writing.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::MetadataJob</name> + <message> + <source>Missing package manager core engine.</source> + <translation>Le moteur du gestionnaire de paquets est absent.</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing meta information download...</source> + <translation>Préparation du téléchargement des métadonnées...</translation> + </message> + <message> + <source>Meta data download canceled.</source> + <translation>Le téléchargement des métadonnées a été annulé.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing proxy credentials.</source> + <translation>Les identifiants du proxy sont absents.</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed.</source> + <translation>L'authentification a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during download.</source> + <translation>Une exception non spécifiée s'est produite pendant le téléchargement.</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving meta information from remote repository...</source> + <translation>Récupération des métadonnées à partir du dépôt distant...</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to fetch repositories.</source> + <translation>Échec lors de la récupération de la liste des dépôts.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during extracting.</source> + <translation>Une exception non spécifiée a été attrapée pendant l'extraction.</translation> + </message> + <message> + <source>Extracting meta information...</source> + <translation>Extraction des métadonnées...</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Erreur lors de l'extraction de '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>Une exception non spécifiée a été attrapée pendant l'extraction de %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> + <message> + <source> +Downloading packages...</source> + <translation> +Téléchargement des paquets...</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>L'installation a été annulée par l'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>All downloads finished.</source> + <translation>Tous les téléchargements sont terminés.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelling the Installer</source> + <translation>Annulation de l'Installeur</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing Maintenance Tool</source> + <translation>Erreur lors de l'écriture de l'Outil de Maintenance</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication Error</source> + <translation>Erreur d'authentification</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source> + <translation>Certains composants n'ont pu être supprimés totalement car les droits d'administrateur n'ont pu être obtenus : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error.</source> + <translation>Erreur non déterminée.</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source> + <translation>Certains composants n'ont pu être supprimés car une erreur indéterminée s'est produite.</translation> + </message> + <message> + <source>Application not running in Package Manager mode!</source> + <translation>L'application ne fonctionne pas en mode 'Gestion des Paquets' !</translation> + </message> + <message> + <source>No installed packages found.</source> + <translation>Aucun paquet installé n'a été localisé.</translation> + </message> + <message> + <source>Application running in Uninstaller mode!</source> + <translation>L'application fonctionne en mode Désinstallation !</translation> + </message> + <message> + <source>There is an important update available, please run the updater first.</source> + <translation>Une mise à jour importante est disponible, veuillez l'exécuter en premier.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while elevating access rights.</source> + <translation>Erreur lors de l'élévation des privilèges.</translation> + </message> + <message> + <source>invalid</source> + <translation>invalide</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Access error</source> + <translation>Erreur d'accès</translation> + </message> + <message> + <source>Format error</source> + <translation>Erreur de formatage</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> + <translation>Impossible d'écrire la configuration de l'installeur vers %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Processes</source> + <translation>Arrêter les processus</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped to continue: + +%1</source> + <translation>Les processus suivants devraient être arrêter pour continuer : + +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>L'installation a été annulée par l'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> + <translation>La variable 'TargetDir' n'est pas renseignée.</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing the installation...</source> + <translation>Préparation de l'installation...</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location</source> + <translation>Il n'est pas possible de procéder à l'installation à partir d'un emplacement réseau</translation> + </message> + <message> + <source>Creating local repository</source> + <translation>Création du dépôt en local</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation finished!</source> + <translation> +Installation terminée !</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation aborted!</source> + <translation> +Installation annulée !</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to run that operation from a network location</source> + <translation>Il n'est pas possible d'effectuer cette opération à partir d'un emplacement réseau</translation> + </message> + <message> + <source>Removing deselected components...</source> + <translation>Suppression des éléments désélectionnés...</translation> + </message> + <message> + <source> +Update finished!</source> + <translation> +Mise à jour terminée !</translation> + </message> + <message> + <source> +Update aborted!</source> + <translation> +Mise à jour annulée !</translation> + </message> + <message> + <source>Unresolved dependencies</source> + <translation>Impossible de résoudre les dépendances</translation> + </message> + <message> + <source>Writing maintenance tool.</source> + <translation>Écriture de l'Outil de Maintenance.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to seek in file %1: %2</source> + <translation>Impossible de rechercher dans le fichier %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Maintenance tool is not a bundle</source> + <translation>L'Outil de Maintenance n'est pas un Bundle</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> + <translation>Impossible d'écrire les données de l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> + <translation>Impossible d'écrire l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <translation>Impossible d'écrire les données de l'Outil de Maintenance vers %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Creating Maintenance Tool</source> + <translation>Création de l'Outil de Maintenance</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation completed successfully.</source> + <translation>La désinstallation s'est terminée avec succès.</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation aborted.</source> + <translation>La désinstallation a été annulée.</translation> + </message> + <message> + <source> +Installing component %1</source> + <translation> +Installation du composant %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installer Error</source> + <translation>Erreur dans l'Installeur</translation> + </message> + <message> + <source>Error during installation process (%1): +%2</source> + <translation>Erreur pendant le processus d'installation (%1) : +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare uninstall</source> + <translation>Impossible de préparer la désinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start uninstall</source> + <translation>Impossible de démarrer la désinstallation</translation> + </message> + <message> + <source>Error during uninstallation process: +%1</source> + <translation>Erreur pendant le processus de désinstallation : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Erreur non déterminée</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> + <translation>Impossible de récupérer l'arborescence distante : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to read packages from: %1.</source> + <translation>Impossible de lire les paquets à partir de : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> + <translation>Impossible de récupérer les métadonnées : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> + <translation>Impossible d'ajouter des information de source de mise à jour temporaire.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find any update source information.</source> + <translation>Impossible de trouver des informations de source de mise à jour.</translation> + </message> + <message> + <source>Dependency cycle between components detected: '%1' and '%2'.</source> + <translation>Dépendance cyclique détectée pour les modules suivants : '%1' et '%2'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> + <message> + <source>%1 Setup</source> + <translation>%1 Installateur</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain %1</source> + <translation>Maintenir %1</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the installation process?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette installation ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette désinstallation ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the installer application?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter cet assistant d'installation ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter cet assistant de désinstallation ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the maintenance application?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter cet outil de maintenance ?</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation>Question</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location. +Please copy the installer to a local drive</source> + <translation>Il n'est possible de procéder à l'installation à partir d'un emplacement réseau. +Veuillez copier cet installateur sur un disque local</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> + <message> + <source>&Show Details</source> + <translation>&Voir le détail</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide Details</source> + <translation>&Masquer le détail</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>&Désinstaller</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstalling %1</source> + <translation>Désinstallation de %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Update</source> + <translation>&Mise à jour</translation> + </message> + <message> + <source>Updating components of %1</source> + <translation>Mise à jour du composant %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>&Installation</translation> + </message> + <message> + <source>Installing %1</source> + <translation>Installation de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy %1 requires a username and password.</source> + <translation>Le proxy %1 requiert une authentification par identifiant et mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Identifiant :</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Identifiant</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Mot de passe :</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Mot de passe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>&Désinstaller</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Uninstall</source> + <translation>Prêt à désinstaller</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory!</source> + <translation>L'installateur est maintenant prêt à supprimer %1 de votre ordinateur. <br><font color="red">Le répertoire du programme %2 va être complètement supprimé</font>, en incluant tout le contenu de ce dossier !</translation> + </message> + <message> + <source>U&pdate</source> + <translation>&Mise à jour</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Update Packages</source> + <translation>Prêt à mettre à jour les paquets</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source> + <translation>L'installateur est prêt à mettre à jour votre installation.</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>&Installation</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Install</source> + <translation>Prêt à installer</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source> + <translation>L'installateur est maintenant prêt à effectuer la copie de %1 sur votre ordinateur.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source> + <translation>Il n'y a pas assez d'espace disque pour stocker les fichiers temporaires ainsi que le programme ! Espace disponible : %1, nécessite au moins %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>Il n'y a pas assez d'espace disque pour stocker tous les composants sélectionnés ! Espace disponible : %1, nécessite au moins %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>Il n'y a pas assez d'espace disque pour stocker les fichiers temporaires ! Espace disponible : %1, nécessite au moins %2.</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1</source> + <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l'installation semble avoir assez d'espace disponible, mais disposera de moins 1% d'espace libre ensuite. %1</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source> + <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l'installation semble avoir assez d'espace disponible, mais disposera de moins de 100 Mo d'espace libre ensuite. %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>L'installation va occuper %1 d'espace disque.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve all dependencies.</source> + <translation>Impossible de résoudre les dépendances.</translation> + </message> + <message> + <source>Components about to be removed.</source> + <translation>Composants sur le point d'être supprimés.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 5</source> + <translation>2 sur 5</translation> + </message> + <message> + <source>Registering file types is only supported on Windows.</source> + <translation>L'association d'une ou plusieurs extensions n'est supporté que sous Windows.</translation> + </message> + <message> + <source>Register File Type: Invalid arguments</source> + <translation>Engistrement des exensions par défaut : arguments invalides</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteObject</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation>Impossible de lire les données après envoi de la commande : %1. Octets attendus : %2, reçus : %3. Erreur : %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>exactement 3</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for reading</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for writing</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Resource</name> + <message> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> + <translation>Le fichier de ressource '%1' ne peut être ouvert en lecture seule.</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>La lecture a échouée après %1 octets : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>L'écriture à échoué après %1 octets : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RestartPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Setup Wizard</source> + <translation>Finalisation de l'Assistant d'installation de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ScriptEngine</name> + <message> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de script requis à %1 : %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Exception while loading the component script '%1'. (%2)</source> + <translation>Exception levée pendant le chargement du composant de script : '%1' (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name> + <message> + <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source> + <translation>Objet installeur requis dans '%1' l'opération est vide.</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> + <translation>Rechargement automatique : valide uniquement dans les modes Mise à jour ou Gestionnaire de paquets.</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Invalid arguments</source> + <translation>Rechargement automatique : arguments invalides</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> + <message> + <source>Server Requires Authentication</source> + <translation>Le serveur requiert une authentification</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a username and password to access this site.</source> + <translation>Vous devez saisir un identifiant et un mot de passe pour accéder à ce site.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Identifiant :</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Mot de passe :</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 à %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SettingsOperation</name> + <message> + <source>Missing argument(s) '%1' calling '%2' with arguments '%3'.</source> + <translation>Argument(s) manquant(s) : '%1' appelle '%2' avec les arguments '%3'.</translation> + </message> + <message> + <source>Current method argument calling '%1' with arguments '%2' is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> + <translation>Méthode actuelle appelant '%1' avec les arguments '%2' n'est pas supporté. Veuillez utiliser 'set', 'remove', 'add_array_value' ou 'remove_array_value'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Arguments invalides dans %0 : %1 arguments fournis, %2 attendus %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>exactement 2</translation> + </message> + <message> + <source>None of the arguments can be empty: source '%1', target '%2'.</source> + <translation>Aucun des arguments fournis ne peut être vide : source '%1', destination '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2', because target exists and is not removable.</source> + <translation>Impossible de déplacer la source '%1' vers la cible '%2', car la destination existe et ne peut être supprimée.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2': %3</source> + <translation>Impossible de déplacer la source '%1' vers la cible '%2' : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Move '%1' to '%2'.</source> + <translation>Déplacement de '%1' vers '%2'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name> + <message> + <source>Start Menu shortcuts</source> + <translation>Raccourcis du Menu Démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source> + <translation>Sélectionnez l'endroit dans le Menu Démarrer où vous souhaitez placer un raccourci. Vous pouvez également saisir un nom ou créer un nouveau dossier.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name> + <message> + <source>Installation Folder</source> + <translation>Dossier d'installation</translation> + </message> + <message> + <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source> + <translation>Veuillez indiquer le dossier où %1 sera installé.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>browse file system to choose a file</comment> + <translatorcomment>Naviguer dans l'explorateur de fichier pour sélectionner un fichier</translatorcomment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>B&rowse...</source> + <translation>&Parcourir...</translation> + </message> + <message> + <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source> + <translation>Le dossier que vous avez sélectionné existe déjà et contient une installation précédente.Veuillez choisir une cible différente pour l'installation.</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. +Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. +It is not advisable to install into this folder as installation might fail. +Do you want to continue?</source> + <translation>Vous avez sélectionné un dossier existant et non-vide pour cette installation. +Veuillez prendre note qu'il sera complètement supprimé lors de la désinstallation de cette application. +Il est déconseillé d'installer dans ce dossier dans le cas où l'installation échouerait. +Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source> + <translation>Vous avez sélectionné un fichier ou lien symbolique existant, veuillez choisir une cible différente pour l'installation.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source> + <translation>Le chemin d'installation ne peut être vide, veuillez indiquer un dossier valide.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source> + <translation>Le chemin d'installation ne peut être relatif, veuillez indiquer un chemin absolu.</translation> + </message> + <message> + <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source> + <translation>Le chemin ou le dossier d'installation contient des caractères non ASCII. Ceci n'est pas supporté à l'heure actuelle ! Veuillez choisir un chemin différent ou un autre dossier d'installation.</translation> + </message> + <message> + <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source> + <translation>Étant donné que le dossier d'installation est complement supprimé, il est interdit d'installer dans %1.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source> + <translation>Le chemin que vous avez entré est trop long, veuillez vous assurer d'entrer un chemin valide.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source> + <translation>Le chemin que vous avez entré est incorrect, veuillez vous assurer de choisir une cible valide.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source> + <translation>Le chemin que vous avez entré est incorrect, veuillez vous assurer de choisir un lecteur valide.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not end with '.', please specify a valid folder.</source> + <translation>Le chemin d'installation ne peut pas contenir '.', veuillez entrer un dossier valide.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not contain '%1', please specify a valid folder.</source> + <translation>Le chemin d'installation ne peut pas contenir %1, veuillez entrer un dossier valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Attention</translation> + </message> + <message> + <source>Select Installation Folder</source> + <translation>Sélectionnez le dossier d'installation</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TestRepository</name> + <message> + <source>Empty repository URL.</source> + <translation>L'URL du dépôt est vide.</translation> + </message> + <message> + <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source> + <translation>Format d'URL non supporté : %1 (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>Got a timeout while testing: '%1'</source> + <translation>Délai d'attente dépassé pendant le test de : '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <translation>Impossible d'analyser 'Updates.xml'. Erreur : %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source> + <translation>Impossible d'ouvrir 'Updates.xml' en lecture !</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be found on server!</source> + <translation>Impossible d'ouvrir 'Updates.xml' sur le serveur !</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Authorization required</source> + <translation>Authentification requise</translation> + </message> + <message> + <source>Enter your password to authorize for sudo:</source> + <translation>Entrez votre mot de passe pour authentifier 'sudo' :</translation> + </message> + <message> + <source>Error acquiring admin rights</source> + <translation>Erreur lors de l'acquisition des droits admin</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteClient</name> + <message> + <source>Cannot get authorization.</source> + <translation>Impossible d'obtenir les autorisations nécessaires.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + Either abort the installation or use the fallback solution by running + +%1 + +as root and then clicking OK.</source> + <translation>Impossible d'obtenir les autorisations nécessaires pour continuer cette installation. +Vous avez la possibilité d'annuler cette installation ou de trouver une solution de repli en lançant + +%1 + +en tant que root et en cliquant sur OK.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceCollectionManager</name> + <message> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir la ressource %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Settings</name> + <message> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de préférences %1 en lecture : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Réseau</translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation>Pas de serveur mandataire</translation> + </message> + <message> + <source>System proxy settings</source> + <translation>Paramètres du serveur mandataire système</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation>Configuration manuelle du serveur mandataire</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP proxy:</source> + <translation>Proxy HTTP :</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port :</translation> + </message> + <message> + <source>FTP proxy:</source> + <translation>Proxy FTP :</translation> + </message> + <message> + <source>Repositories</source> + <translation>Dépôts</translation> + </message> + <message> + <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source> + <translation>Si nécessaire, ajouter l'identifiant et le mot de passe pour l'authentification.</translation> + </message> + <message> + <source>Use temporary repositories only</source> + <translation>Utiliser des dépôts temporaires uniquement</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Ajouter</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>Test</translation> + </message> + <message> + <source>Show Passwords</source> + <translation>Montrer les mots de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Check this to use repository during fetch.</source> + <translation>Cocher pour utiliser les dépôts pendant la récupération.</translation> + </message> + <message> + <source>Add the username to authenticate on the server.</source> + <translation>Ajouter l'identifiant pour l'authentification sur le serveur.</translation> + </message> + <message> + <source>Add the password to authenticate on the server.</source> + <translation>Ajouter le mot de passe pour l'authentification sur le serveur.</translation> + </message> + <message> + <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> + <translation>Liste des URL des serveurs contenant des dépôts valides.</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error testing this repository.</source> + <translation>Une erreur s'est produite pendant le test de ce dépôt.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to disable the tested repository?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le dépôt testé ?</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Masquer les mots de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Use</source> + <translation>Utiliser</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Identifiant</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Mot de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Repository</source> + <translation>Dépôt</translation> + </message> + <message> + <source>Default repositories</source> + <translation>Dépôts par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary repositories</source> + <translation>Dépôts temporaires</translation> + </message> + <message> + <source>User defined repositories</source> + <translation>Dépôts définis par l'utilisateur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UpdateOperation</name> + <message> + <source>Registry path %1 is not writable</source> + <translation>Le chemin du registre %1 n'est pas accessible en écriture</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to registry path %1</source> + <translation>Impossible d'écrire dans le registre le chemin %1</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source> + <translation>Échec du renommage de %1 vers %2, raison : %3.</translation> + </message> +</context> +</TS> |