diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_it.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_it.ts | 2599 |
1 files changed, 2599 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_it.ts b/src/sdk/translations/ifw_it.ts new file mode 100644 index 000000000..514013f57 --- /dev/null +++ b/src/sdk/translations/ifw_it.ts @@ -0,0 +1,2599 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="it_IT"> +<context> + <name>AuthenticationRequiredException</name> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication.</source> + <translation>Il proxy richiede l'autenticazione.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryContent</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> + <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere i dati di funzionamento.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere il blocco con le risorse.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> + <translation>Impossibile aprire i meta pacchetti.Errore: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryLayout</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <translation>Impossibile eseguire il seek a %1 per leggere il conteggio dei meta dati embedded.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source> + <translation>Non corrispondenza dei meta dati. Letti %1, aspettati: %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <source>Http authentication required</source> + <translation>Richiesta autentificazione HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source> + <translation>E' necessario fornire un nome utente e una password per accedere a questo sito.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nome Utente:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 a %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DirectoryGuard</name> + <message> + <source>Path exists but is not a folder: %1</source> + <translation>Il percorso esiste ma non è una cartella: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder: %1</source> + <translation>Impossibile creare la cartella: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtractCallbackImpl</name> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>Impossibile recuperare il path dell'elemento dell'archivio %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> + <translation>Impossibile rimuovere il collegamento già esistente. %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> + <translation>Impossibile aprire il file: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <translation>Impossibile creare il collegamento a '%1'. Un altro collegamento è già esistente.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> + <translation>Impossibile leggere dal file %1 puntato dal collegamento.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> + <translation>Impossibile creare il collegamento a %1. %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallerCalculator</name> + <message> + <source>Components added as automatic dependencies:</source> + <translation>Componenti aggiunti come dipendenze automatiche:</translation> + </message> + <message> + <source>Components added as dependency for '%1':</source> + <translation>Componenti aggiunti come dipendenza per '%1':</translation> + </message> + <message> + <source>Components that have resolved dependencies:</source> + <translation>Componenti che hanno le dipendenze risolte:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected components without dependencies:</source> + <translation>Componenti selezionati senza dipendenze:</translation> + </message> + <message> + <source>Recursion detected, component '%1' already added with reason: '%2'</source> + <translation>Rilevata ricorsione, componente '%1' già aggiunto per questo motivo: '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find missing dependency '%1' for '%2'.</source> + <translation>Impossibile trovare la dipendenza mancante '%1' per '%2'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Job</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>Annullato</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LockFile</name> + <message> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> + <translation>Impossibile creare il file '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> + <translation>Impossibile scrivere il PID nel file lockkato '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> + <translation>Impossibile ottenere il lock del file '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> + <translation>Impossibile rilasciare il lock del file '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup di %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::CopyOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> + <translation>Impossibile copiare un file non esistente: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> + <translation>Impossibile eliminare il file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup in %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::DeleteOperation</name> + <message> + <source>Cannot create backup of %1: %2</source> + <translation>Impossibile creare il backup di %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::FileDownloader</name> + <message> + <source>Download canceled.</source> + <translation>Download annullato.</translation> + </message> + <message> + <source>Cryptographic hashes do not match.</source> + <translation>Cryptographic hashes non corrispondono.</translation> + </message> + <message> + <source>Download finished.</source> + <translation>Download finito.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 di %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>%1 scaricati.</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n giorni, </numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n ore, </numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n muniti</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n secondi</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation>- rimanenti %1%2%3%4.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - tempo rimanente sconosciuto.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::HttpDownloader</name> + <message> + <source>Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3</source> + <translation>Impossibile scaricare %1: Scrittura nel file '%2' fallita: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> + <translation>Impossibile scaricare %1: Impossibile creare %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication request canceled.</source> + <translation>Richiesta di autenticazione annullata.</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Connection Failed</source> + <translation>Connessione sicura non riuscita</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error during connection to: %1.</source> + <translation>Si è verificato un errore durante la connessione a: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source> + <translation>Questo potrebbe essere un problema con la configurazione del server, o qualcuno prova a spacciarsi per il server.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source> + <translation>Se tu hai avuto una connessione con questo server nel passato o ti fidi del server, l'errore potrebbe essere temporaneo e puoi provare ancora.</translation> + </message> + <message> + <source>Try again</source> + <translation>Prova ancora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot open source file '%1' for reading.</source> + <translation>Impossibile aprire il file sorgente '%1' in lettura.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open destination file '%1' for writing.</source> + <translation>Impossibile aprire il file di destinazione '%1' in scrittura.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to %1 failed: %2</source> + <translation>Scrittura in %1 fallita: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MkdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1: Errore sconosciuto.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MoveOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1.</source> + <translation>Impossibile rimuovere il file %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PackagesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 does not exist.</source> + <translation>Il file %1 non esiste.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1.</source> + <translation>Impossibile aprire %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Errore durante il parse in %1 a %2, %3: %4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be 'Packages'.</source> + <translation>Elemento di root %1 inaspettato, dovrebbe essere 'Packages'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup di %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> + <translation>Impossibile leggere il file di risorse "%1". Motivo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::RmdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: La cartella non esiste.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot recreate directory %1: %2</source> + <translation>Impossibile ricreare la cartella %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::Task</name> + <message> + <source>%1 started</source> + <translation>%1 iniziato</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be stopped</source> + <translation>%1 non può essere fermato</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot stop task %1</source> + <translation>Impossibile fermare il task %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be paused</source> + <translation>%1 non può essere sospeso</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot pause task %1</source> + <translation>Impossibile mettere in pausa il task %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resume task %1</source> + <translation>Impossibile ripristinare il task %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 done</source> + <translation>%1 fatto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> + <message> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> + <translation>Impossibile accedere alle informazioni del pacchetto si questa applicazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> + <translation>Impossibile accedere alle informazioni degli aggiornamenti di questa applicazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source> + <translation>Downloading Updates.xml in corso.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n update(s) found.</source> + <translation> + <numerusform>%n aggiornamento(i) trovati.</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> + <translation>Impossibile scaricare l'aggiornamento %1 da ('%2')</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source> + <translation>File Updates.xml scaricato dagli aggiornamenti.</translation> + </message> + <message> + <source>Computing applicable updates.</source> + <translation>Calcolo aggiornamenti applicabili.</translation> + </message> + <message> + <source>Application updates computed.</source> + <translation>Aggiornamenti dell'applicazione calcolati.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>Impossibile leggere "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Errore durante il parse del file %1 in %2, %3: %4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources"</source> + <translation>Elemento di Root %1 inaspettato, dovrebbe essere "UpdateSources"</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> + <translation>Impossibile salvare i cambiamenti in "%1": %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>Impossibile leggere "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>Errore durante il parse in %1 a %2, %3: %4</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source> + <translation>Updates.xml contiene dati invalidi: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "Updates".</source> + <translation>Elemento di root %1 inaspettato, dovrebbe essere "Updates".</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationName element is missing.</source> + <translation>L'elemento ApplicationName è mancante.</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationVersion element is missing.</source> + <translation>L'elemento ApplicationVersion è mancante.</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Name</source> + <translation>L'elemento PackageUpdate è senza nome</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Version</source> + <translation>L'elemento PackageUpdate è senza versione</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source> + <translation>L'elemento PackageUpdate è senza data di relascio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z</name> + <message> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> + <translation>Impossibile recuperare il numero di oggetti in archivio</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>Impossibile recuperare il path dell'oggetto in archivio %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>internal code: %1</source> + <translation>codice interno: %1</translation> + </message> + <message> + <source>not enough memory</source> + <translation>memoria insufficiente</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Errore: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>Impossibile caricare i codec</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> + <translation>Impossibile creare l'archivio %1. %2</translation> + </message> + <message> + <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>L'indice CArc %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation> + </message> + <message> + <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>L'indice dell'oggetto %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> + <translation>Impossibile creare il file di output aperto in scrittura: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <translation>Impossibile accedere al contenuto dell'archivio: QIODevice non configurato o già distrutto.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Errore durante l'estrazione '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>Fallito</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <translation>Impossibile accedere all'archivio: QIODevice già distrutto.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenArchiveInfo</name> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>Impossibile caricare i codec</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive</source> + <translation>Impossibile aprire l'archivio</translation> + </message> + <message> + <source>No CArc found</source> + <translation>Nessun CArc trovato</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODeviceSequentialOutStream</name> + <message> + <source>No device set for output stream</source> + <translation>Nessun dispositivo settato per lo stream di output</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller</name> + <message> + <source>No marker found, stopped after %1.</source> + <translation>Nessun marker trovato, stoppato dopo %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file %1 in lettura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>Lettura fallita dopo %1 bytes: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Copy failed. Error: %1</source> + <translation>Copia fallita. Errore: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>Scrittura fallita dopo %1 bytes: %2</translation> + </message> + <message> + <source>bytes</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>KiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>GiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>TiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>PiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>EiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>ZiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>YiB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossibile copiare il file da %1 a %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> + <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> + <translation>Impossibile aprire il file temporaneo: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file temporaneo per template %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file</source> + <translation>Impossibile creare il file temporaneo</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> + <translation>Impossibile recuperare la proprietà %1 per l'oggetto %2</translation> + </message> + <message> + <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source> + <translation>La propietà %1 per l'oggetto %2 non è di tipo VT_FILETIME ma %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert file time to local time</source> + <translation>Impossibile convertire l'orario del file in ora locale</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> + <translation>Impossible convertire l'ora del file in orario di sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupt installation</source> + <translation>Installazione corrotta</translation> + </message> + <message> + <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source> + <translation>L'installazione potrebbe esserre corrotta. Ti consigliamo di re-installare da zero.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified module could not be found.</source> + <translation>Il modulo specificato non è stato trovato.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Component</name> + <message> + <source>Components cannot have children in updater mode.</source> + <translation>Componenti non possono avere figli nella modalità di aggiornamento.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> + <translation>Impossibile aprire il file di traduzioni richiesto '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file UI '%1'. Errore: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossibile caricare il file UI '%1'. Errore: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve isDefault in %1</source> + <translation>Impossibile risolvere isDefault in %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file di licenza richiesto '%1'. Errore: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Operation %1 does not exist</source> + <translation>Errore: L'operazione %1 non esiste</translation> + </message> + <message> + <source>Update Info: </source> + <translation>Informazioni di aggiornamento: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentModel</name> + <message> + <source>Component Name</source> + <translation>Nome Componente</translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation>Azione</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Version</source> + <translation>Versione Installata</translation> + </message> + <message> + <source>New Version</source> + <translation>Nuova Versione</translation> + </message> + <message> + <source>Release Date</source> + <translation>Data Di Rilascio</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Dimensione</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for installation.</source> + <translation>Il componente è segnato per l'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for uninstallation.</source> + <translation>Il componente è segnato per la disinstallazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is installed.</source> + <translation>Il componente è installato.</translation> + </message> + <message> + <source>Component is not installed.</source> + <translation>Il componente non è installato.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>select default components</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Def&ault</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>reset to already installed components</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>select all components</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>deselect all components</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> + <translation>Questo componete occuperà circa %1 sul tuo hard disk.</translation> + </message> + <message> + <source>Select Components</source> + <translation>Componenti selezionati</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to update.</source> + <translation>Selezionare i componenti che vuoi aggiornare.</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to install.</source> + <translation>Selezionare i componenti che vuoi installare.</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to uninstall.</source> + <translation>Selezionare i componenti che vuoi disinstallare.</translation> + </message> + <message> + <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source> + <translation>Selezionare i componenti da installare. Deselezionare i componenti installati per disinstallarli.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>at least 2</source> + <translation>almeno 2</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>Oggetto installer necessario in %1 l'operazione è vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' does not exist or is not an executable binary.</source> + <translation>Il file '%1' non esiste o non è un eseguibile.</translation> + </message> + <message> + <source>Running '%1' resulted in a crash.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 o 3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source> (<source> <target> [forceOverwrite])</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source> + <translation>Parametro invalido in %0; Terzo parametro deve essere forceOverwrite, se specificato</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: Le cartelle sono invalide: %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %0</source> + <translation>Impossibile creare %0</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> + <translation>Impossibile copiare il file da %0 a %1, errore: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0</source> + <translation>Impossibile rimuovere %0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyFileTask</name> + <message> + <source>Invalid task item count.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <translation>Impossibile aprire il file sorgente '%1' in lettura. Errore: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <translation>Impossibile aprire il file di destinazione '%1' in scrittura. Errore: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <translation>Scrittura nel target '%1' fallita. Errore: %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> + <translation>Impossibile creare il link per %1 a %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> + <translation>Impossibile rimuovere il link per %1 a %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> + <message> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> + <translation>Impossibile settare i permessi del file %1!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> + <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: Errore %3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> + <message> + <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source> + <translation>Installer deve essere una versione offline: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1</source> + <translation>Impossibile aprire il file: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> + <translation>Impossibile leggere: %1. Errore: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file: %1. Errore %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> + <translation>Impossibile creare la cartella di destinazione: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught: %1.</source> + <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file: %0</source> + <translation>Rimozione file: %0</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0.</source> + <translation>Impossibile rimuovere %0.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 o 3</translation> + </message> + <message> + <source> (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</source> + <translation> (opzionale: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link %1: %2</source> + <translation>Impossibile creare il link %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>Annullato</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading hash signature failed.</source> + <translation>Scaricamento firma hash fallito.</translation> + </message> + <message> + <source>Download Error</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source> + <translation>Verifica Hash durante il download fallita. Questo è un errore temporaneo, riprovare.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot verify Hash</source> + <translation>Impossibile verificare l'hash</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> + <translation>Impossibile scaricare l'archivio %1. %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot fetch archives: %1 +Error while loading %2</source> + <translation>Impossibile eseguire il fetch dell'archivio: %1 +Errore durante lo scaricamento %2</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading archive '%1' for component: %2</source> + <translation>Scaricamento archivio '%1' per componente: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source> + <translation>Schema non supportato: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find component for: %1.</source> + <translation>Impossibile trovare il componente per : %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Downloader</name> + <message> + <source>Target '%1' not open for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>Target '%1' non aperto in scrittura. Errore: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>Scrittura nel target '%1' fallita. Errore: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Redirect loop detected '%1'.</source> + <translation>Rilevato loop di reindirizzamento '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Checksum mismatch detected '%1'.</source> + <translation>Rilevato checksum non corrispondente '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Network error while downloading '%1': %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Errore di rete durante lo scaricamento di '%1': %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network error while downloading: %1.</source> + <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Errore di rete sconosciuto durante lo scaricamento: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source> + <translation>Sospensione e ripristino non sono supportati dal trasferimento di rete.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid source '%1'. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Sorgente invalida '%1'. Errore: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Target file '%1' already exists but is not a file.</source> + <translation>Il file di destinazione '%1' è gia esistente ma non è un file.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>Impossibile aprire il file di destinazione '%1' in scrittura. Errore: %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>at least 1</source> + <translation>almeno 1</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> + <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> + <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: "%1"(%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Crash): "%1"</source> + <translation>Esecuzione fallita(Crash): "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2"</source> + <translation>Esecuzione fallita(Codice di uscita inaspettato: %1): "%2"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 4</source> + <translation>da 2 a 4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> + <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Errore durante l'estrazione '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>Eccezzione sconosciuta durante l'estrazione %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> + <message> + <source>Number of arguments does not match: one is required</source> + <translation>Il numero di argomenti non corrisponde: solo uno è richiesto</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get package manager core.</source> + <translation>Impossibile prendere il cuore del gestore pacchetti.</translation> + </message> + <message> + <source>This process should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>Questo processo dovrebbe essere fermato prima di continuare: %1</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>Questi processi dovrebbe essere fermato prima di continuare: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FileTaskObserver</name> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 di %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 received.</source> + <translation>ricevuti %1.</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n giorni, </numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n ore, </numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n muniti</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n secondi</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation>- rimanenti %1%2%3%4.</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - tempo rimanente sconosciuto.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FinishedPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Wizard</source> + <translation>Completata la procedura guidata per %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>Clicca Fatto per uscire dalla procedura guidata di %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>Clicca Finito per uscire dalla procedura guidata di %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation>Riavvio</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1 now.</source> + <translation>Inizia %1 ora.</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 Wizard failed.</source> + <translation>La procedura guidata di %1 è fallita.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name> + <message> + <source>Settings are not writable</source> + <translation>Le impostazioni non sono scrivibili</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write settings</source> + <translation>Fallita la scrittura della configurazione</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>3, 4 or 5</source> + <translation>3,4 o 5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>1 or 2</source> + <translation>1 o 2</translation> + </message> + <message> + <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source> + <translation>Argomenti invalidi: la cartella sorgente non deve essere vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy file %1: %2</source> + <translation>Impossibile copiare %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::IntroductionPage</name> + <message> + <source>Setup - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add or remove components</source> + <translation>Aggiungere o rimuovere componenti</translation> + </message> + <message> + <source>Update components</source> + <translation>Aggiornamento componenti</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all components</source> + <translation>Rimozione di tutti i componenti</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving information from remote installation sources...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No updates available.</source> + <translation>Nessun aggiornamento disponibile.</translation> + </message> + <message> + <source> Only local package management available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>Uscita</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> + <message> + <source>License Agreement</source> + <translation>Contratto di licenza</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>agree license</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> + <translation>Leggere il seguente contratto di licenza. E' necessario accettare i termini contenuti in questo contratto prima di continuare con l'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the license.</source> + <translation>Accetto la licenza.</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the license.</source> + <translation>Non accetto la licenza.</translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source> + <translation>Leggere il seguente contratto di licenza. E' necessario accettare i termini contenuti in questo contratto prima di continuare con l'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the licenses.</source> + <translation>Accetto le licenze.</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the licenses.</source> + <translation>Non accetto le licenze.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>do not agree license</comment> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseOperation</name> + <message> + <source>No license files found to copy.</source> + <translation>Nessun file di licenza trovato da copiare.</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>Oggetto installer necessario in %1 l'operazione è vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Can not write license file: %1.</source> + <translation>Impossibile scrivere il file di licenza: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>No license files found to delete.</source> + <translation>Nessun file di licenza trovato da eliminare.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>esattamente 3</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for reading.</source> + <translation>Fallita l'apertura del file %1 in lettura.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for writing.</source> + <translation>Fallita l'apertura del file %1 in scrittura.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::MetadataJob</name> + <message> + <source>Missing package manager core engine.</source> + <translation>Manca il motore per la gestione dei pacchetti.</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing meta information download...</source> + <translation>Preparazione scaricamento metadati...</translation> + </message> + <message> + <source>Meta data download canceled.</source> + <translation>Scaricamento dei meta dati annullato.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing proxy credentials.</source> + <translation>Le credenziali del proxy sono mancanti.</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed.</source> + <translation>Autentificazione fallita.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during download.</source> + <translation>Eccezzione sconosciuta durante download.</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving meta information from remote repository...</source> + <translation>Recupero metadati da repository remoto...</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to fetch repositories.</source> + <translation>Fallito il fetch del repository.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during extracting.</source> + <translation>Eccezzione sconosciuta durante l'estrazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Extracting meta information...</source> + <translation>Estrazione metadati ...</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>Errore durante l'estrazione di '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>Eccezzione sconosciuta durante l'estrazione %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> + <translation>Impossibile aprire %1 in lettura. Errore: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> + <message> + <source> +Downloading packages...</source> + <translation> +Scaricamento pacchetti...</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>Installazione cancellata dall'utente</translation> + </message> + <message> + <source>All downloads finished.</source> + <translation>Tutti i downloads sono finiti.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelling the Installer</source> + <translation>Annullamento del programma di installazione</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing Maintenance Tool</source> + <translation>Errore di scrittura Maintenance Tool</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication Error</source> + <translation>Errore di autentificazione</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source> + <translation>Alcuni componenti non sono stati rimossi completamente perchè i diritti di amministratore non sono stati acquisiti: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error.</source> + <translation>Errore sconosciuto.</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source> + <translation>Alcuni componenti non sono stati rimossi completamente perchè si è presentato un errore sconosciuto.</translation> + </message> + <message> + <source>Application not running in Package Manager mode!</source> + <translation>Applicazione non in esecuzione in modalità Package Manager!</translation> + </message> + <message> + <source>No installed packages found.</source> + <translation>Nessun pacchetto di installazione trovato.</translation> + </message> + <message> + <source>Application running in Uninstaller mode!</source> + <translation>Applicazione avviata in modalità di disinstallazione!</translation> + </message> + <message> + <source>There is an important update available, please run the updater first.</source> + <translation>E' disponibile un aggiornamento importante, eseguire l'aggiornamento prima.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while elevating access rights.</source> + <translation>Errore durante l'elevazione dei diritti di accesso.</translation> + </message> + <message> + <source>invalid</source> + <translation>invalido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <source>Access error</source> + <translation>Errore di accesso</translation> + </message> + <message> + <source>Format error</source> + <translation>Errore di formato</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> + <translation>Impossibile scrivere la configurazione dell'installer in %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Processes</source> + <translation>Stop Processi</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped to continue: + +%1</source> + <translation>Questi processi debbono essere fermati per continuare: + +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>Installazione fermata dall'utente</translation> + </message> + <message> + <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> + <translation>Variabile 'TargetDir' non impostata.</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing the installation...</source> + <translation>Preparazione dell'installazione...</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location</source> + <translation>Impossibile installare dal percorso di rete</translation> + </message> + <message> + <source>Creating local repository</source> + <translation>Creazione repository locale</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation finished!</source> + <translation> +Installazione finita!</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation aborted!</source> + <translation> +Installazione interrotta!</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to run that operation from a network location</source> + <translation>Impossibile eseguire l'operazione dal percorso di rete</translation> + </message> + <message> + <source>Removing deselected components...</source> + <translation>Rimozione componenti deselezionati...</translation> + </message> + <message> + <source> +Update finished!</source> + <translation> +Aggiornamento finito!</translation> + </message> + <message> + <source> +Update aborted!</source> + <translation>Aggiornamento interrotto!</translation> + </message> + <message> + <source>Unresolved dependencies</source> + <translation>Dipendenze non risolte</translation> + </message> + <message> + <source>Writing maintenance tool.</source> + <translation>Scrittura tool di mantenimento.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to seek in file %1: %2</source> + <translation>Fallito lo spostamento nel file %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Maintenance tool is not a bundle</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> + <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> + <translation>Impossibile rimuovere i dati del file '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> + <translation>Impossibile scrivere il tool di mantenimento in %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Creating Maintenance Tool</source> + <translation>Creazione tool di mantenimento</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation completed successfully.</source> + <translation>Disinstallazione completata con successo.</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation aborted.</source> + <translation>Disinstallazione interrotta.</translation> + </message> + <message> + <source> +Installing component %1</source> + <translation> +Installazione componenti %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installer Error</source> + <translation>Errore Installer</translation> + </message> + <message> + <source>Error during installation process (%1): +%2</source> + <translation>Errore durante il processo di installazione (%1) +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare uninstall</source> + <translation>Impossibile preparare la disinstallazione</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start uninstall</source> + <translation>Impossibile iniziare la disinstallazione</translation> + </message> + <message> + <source>Error during uninstallation process: +%1</source> + <translation>Errore durante il processo di disinstallazione: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Errore sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Failure to read packages from: %1.</source> + <translation>Fallita la lettura del pacchetto da: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> + <translation>Impossibile recuperare i meta dati: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find any update source information.</source> + <translation>Impossibile trovare le informazioni per l'aggiornamento.</translation> + </message> + <message> + <source>Dependency cycle between components detected: '%1' and '%2'.</source> + <translation>Rilevato ciclo di dipendenza tra i componenti: '%1' e '%2'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> + <message> + <source>%1 Setup</source> + <translation>Configurazione di %1</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain %1</source> + <translation>Mantenimento di %1</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the installation process?</source> + <translation>Vuoi annullare il processo di installazione?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> + <translation>Vuoi annullare il processo di disinstallazione?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the installer application?</source> + <translation>Vuoi uscire dall'applicazione di installazione?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source> + <translation>Vuoi uscire dall'applicazione di disinstallazione?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the maintenance application?</source> + <translation>Vuoi uscire dall'applicazione di mantenimento?</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation>Domanda</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Configurazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location. +Please copy the installer to a local drive</source> + <translation>E' impossibile installare dal percorso di rete. +Copiare l'installer in locale</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> + <message> + <source>&Show Details</source> + <translation>&Mostra Dettagli</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide Details</source> + <translation>&Nascondi Dettagli</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>Disi&nstalla</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstalling %1</source> + <translation>Disinstallazione %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Update</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Updating components of %1</source> + <translation>Aggiornamento componenti di %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>&Installa</translation> + </message> + <message> + <source>Installing %1</source> + <translation>Installazione %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Finestra</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy %1 requires a username and password.</source> + <translation>Il proxy %1 richiede un nome utente e una password.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nome Utente:</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nome utente</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>Disi&nstalla</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Uninstall</source> + <translation>Pronto per la disinstallazione</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory!</source> + <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare a rimuovere %1 dal tuo computer.<br><font color="red">La cartella del programma %2 sarà completamente cancellata</font> incluso tutto il suo contenuto!</translation> + </message> + <message> + <source>U&pdate</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Update Packages</source> + <translation>Pronto per aggiornare i pacchetti</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source> + <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare l'aggiornamento dell'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>&Installa</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Install</source> + <translation>Pronto per l'installazione</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source> + <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare l'installazione di %1 sul tuo computer.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source> + <translation>Spazio su disco insufficiente per creare i file temporanei e per l'installazione! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>Spazio su disco insufficiente per installare tutti i pacchetti selezionati! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>Spazio su disco insufficiente per archiviare i file temporanei! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1</source> + <translation>Il volume che hai selezionato per l'installazione ha spazio sufficiente, ma dopo ci sarà meno dell 1% di spazio disponibile sul volume. %1</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source> + <translation>Il volume che hai selezionato per l'installazione ha spazio sufficiente, ma dopo ci saranno meno di 100 MB disponibili. %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>L'installazione userà %1 di spazio sul disco.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve all dependencies.</source> + <translation>Impossibile risolvere tutte le dipendenze.</translation> + </message> + <message> + <source>Components about to be removed.</source> + <translation>Compenenti da rimuovere.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 5</source> + <translation>da 2 a 5</translation> + </message> + <message> + <source>Registering file types is only supported on Windows.</source> + <translation>File di tipo registro sono supportati solo su WINDOWS.</translation> + </message> + <message> + <source>Register File Type: Invalid arguments</source> + <translation>Tipi di file di registro: Argomenti invalidi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteObject</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation>Impossibile leggere tutti i dati dopo l'invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation type="vanished">Impossibile leggere tutti i dati dopo l'invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>esattamente 3</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for reading</source> + <translation>Fallita l'apertura del file %1 in lettura</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for writing</source> + <translation>Fallita l'apertura del file %1 in scrittura</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Resource</name> + <message> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> + <translation>Impossibile aprire la Risorsa '%1' in sola lettura.</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>Lettura fallita dopo %1 bytes: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>Scrittura fallita dopo %1 bytes: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RestartPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Setup Wizard</source> + <translation>Completamento dell'installazione guidata del %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ScriptEngine</name> + <message> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> + <translation>Impossibile aprire lo script %1: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Exception while loading the component script '%1'. (%2)</source> + <translation>Si è verificata un eccezzione durante il caricamento dei componenti dello script '%1'. (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name> + <message> + <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source> + <translation>Oggetto installer necessario in %1 l'operazione è vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> + <translation>Auto riavvio: Valido solo con aggiornamento o in modalità packagemanager.</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Invalid arguments</source> + <translation>Riavvio automatico: Argomenti invalidi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> + <message> + <source>Server Requires Authentication</source> + <translation>Il server richiede l'autenticazione</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a username and password to access this site.</source> + <translation>E' necessario fornire un nome utente e una password per accedere a questo sito.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nome Utente:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>%1 a %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SettingsOperation</name> + <message> + <source>Missing argument(s) '%1' calling '%2' with arguments '%3'.</source> + <translation>Argomenti mancanti '%1' con chiamata '%2' con argomenti '%3'.</translation> + </message> + <message> + <source>Current method argument calling '%1' with arguments '%2' is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> + <translation>Il corrente metodo di chiamata argomenti '%1' con argomenti '%2' non è supportato. Perfavore usare imposta, rimuovere, add_array_value o remove_array_value.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>esattamente 2</translation> + </message> + <message> + <source>None of the arguments can be empty: source '%1', target '%2'.</source> + <translation>Nessuno degli argomenti può essere vuoto: sorgente '%1', destinazione '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2', because target exists and is not removable.</source> + <translation>Impossibile muovere '%1' in '%2', perchè il target esiste e non è eliminabile.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2': %3</source> + <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Move '%1' to '%2'.</source> + <translation>Muovi '%1' in '%2'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name> + <message> + <source>Start Menu shortcuts</source> + <translation>Collegamento al menu di Avvio</translation> + </message> + <message> + <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source> + <translation>Selezionare la voce del menu di avvio in cui si desidera creare il collegamento al programma. È anche possibile inserire un nome per creare una nuova cartella.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name> + <message> + <source>Installation Folder</source> + <translation>Cartella di installazione</translation> + </message> + <message> + <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source> + <translation>Specificare la cartella dove %1 sarà installato.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>browse file system to choose a file</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>B&rowse...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source> + <translation>La cartella selezionata è già esistente e contiene già un installazione. Scegliere una cartella diversa per l'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. +Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. +It is not advisable to install into this folder as installation might fail. +Do you want to continue?</source> + <translation>Hai selezionato una cartella esistente e non vuota per l'installazione. +Ricordati che sarà tutto cancellato durante la disinstallazione di questo programma. +Non è consigliabile installare in questa cartella, l'installazione potrebbe fallire. +Vuoi continuare?</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source> + <translation>Hai selezionato un file o collegamento esistente, scegliere una cartella diversa per l'installazione.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source> + <translation>Il percorso di installazione non può essere vuoto, specificare una cartella valida.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source> + <translation>Il percorso di installazione non può essere relativo, specificare un percorso assoluto.</translation> + </message> + <message> + <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source> + <translation>Il percorso o la cartella di installazione contengono caratteri non ASCII. Questo al momento non è supportato! Scegliere un percorso o una cartella differenti.</translation> + </message> + <message> + <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source> + <translation>Installare in %1 è vietato.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source> + <translation>Il percorso inserito è troppo lungo, assicurarsi di inserire un percorso valido.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source> + <translation>Il percorso inserito non è valido, assicurarsi di inserire una destinazione valida.</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source> + <translation>Il percorso inserito non è valido, assicurarsi di inserire un drive valido.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not end with '.', please specify a valid folder.</source> + <translation>Il percorso di installazione non può finire con '.', specificare una cartella valida.</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not contain '%1', please specify a valid folder.</source> + <translation>Il percorso di installazione non può contenere '%1', specificare una cartella valida.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Select Installation Folder</source> + <translation>Selezionare la cartella di installazione</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TestRepository</name> + <message> + <source>Empty repository URL.</source> + <translation>URL repository vuoto.</translation> + </message> + <message> + <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source> + <translation>Schema URL non supportato: %1 (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>Got a timeout while testing: '%1'</source> + <translation>E' scaduto un timeout durante il test: '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <translation>Impossibile analizzare Updates.xml! Errore: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source> + <translation>Impossibile aprire Update.xml in lettura!</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be found on server!</source> + <translation>Impossibile trovare Update.xml sul server!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Authorization required</source> + <translation>Richiesta autorizzazione</translation> + </message> + <message> + <source>Enter your password to authorize for sudo:</source> + <translation>Inserisci la tua password di autorizzazione per sudo:</translation> + </message> + <message> + <source>Error acquiring admin rights</source> + <translation>Errore durante l'acquisizione dei diritti di amministratore</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteClient</name> + <message> + <source>Cannot get authorization.</source> + <translation>Impossibile ottenere l'autorizzazione.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + Either abort the installation or use the fallback solution by running + +%1 + +as root and then clicking OK.</source> + <translation>Impossibile ottenere l'autorizzazione necessaria per continuare l'installazione. +Interrompere l'installazione o eseguire + +%1 + +come root e premere ok.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceCollectionManager</name> + <message> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> + <translation>Impossibile aprire la risorsa %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Settings</name> + <message> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> + <translation>Impossibile aprire il file di configurazione %1 in lettura: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Configurazione</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation>Nessun proxy</translation> + </message> + <message> + <source>System proxy settings</source> + <translation>Configurazione proxy di sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation>Configurazione proxy manuale</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP proxy:</source> + <translation>Proxy HTTP:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Porta:</translation> + </message> + <message> + <source>FTP proxy:</source> + <translation>Proxy FTP:</translation> + </message> + <message> + <source>Repositories</source> + <translation>Repository</translation> + </message> + <message> + <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source> + <translation>Aggiungi il nome utente e la password per l'autorizzazione se necessario.</translation> + </message> + <message> + <source>Use temporary repositories only</source> + <translation>Usa solo repository temporanei</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Aggiungi</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Rimuovi</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Show Passwords</source> + <translation>Mostra Password</translation> + </message> + <message> + <source>Check this to use repository during fetch.</source> + <translation>Controlla questo per usare repository durante il fecth.</translation> + </message> + <message> + <source>Add the username to authenticate on the server.</source> + <translation>Aggiungere il nome utente per l'autentificazione sul server.</translation> + </message> + <message> + <source>Add the password to authenticate on the server.</source> + <translation>Aggiungere la password per l'autenticazione sul server.</translation> + </message> + <message> + <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> + <translation>L'URL del server che contiene un repository valido.</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error testing this repository.</source> + <translation>Si è verificato un errore durante il test di questo repository.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to disable the tested repository?</source> + <translation>Vuoi disabilitare il repository testato?</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Nascondi Passwords</translation> + </message> + <message> + <source>Use</source> + <translation>Uso</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nome utente</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Repository</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Default repositories</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary repositories</source> + <translation>Repository temporanei</translation> + </message> + <message> + <source>User defined repositories</source> + <translation>Repository edfiniti dall'utente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UpdateOperation</name> + <message> + <source>Registry path %1 is not writable</source> + <translation>La chiave di registro %1 non può essere scritta</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to registry path %1</source> + <translation>Impossibile scrivere la chiave di registro %1</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source> + <translation>La rinominazione di %1 in %2 è fallita : %3.</translation> + </message> +</context> +</TS> |