summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_it.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_it.ts2599
1 files changed, 2599 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_it.ts b/src/sdk/translations/ifw_it.ts
new file mode 100644
index 000000000..514013f57
--- /dev/null
+++ b/src/sdk/translations/ifw_it.ts
@@ -0,0 +1,2599 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="it_IT">
+<context>
+ <name>AuthenticationRequiredException</name>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication.</source>
+ <translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryContent</name>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
+ <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere i dati di funzionamento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
+ <translation>Impossibile spostarsi alla posizione %1 per leggere il blocco con le risorse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source>
+ <translation>Impossibile aprire i meta pacchetti.Errore: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BinaryLayout</name>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il seek a %1 per leggere il conteggio dei meta dati embedded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
+ <translation>Non corrispondenza dei meta dati. Letti %1, aspettati: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Dialog</name>
+ <message>
+ <source>Http authentication required</source>
+ <translation>Richiesta autentificazione HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
+ <translation>E&apos; necessario fornire un nome utente e una password per accedere a questo sito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome Utente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 a %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DirectoryGuard</name>
+ <message>
+ <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
+ <translation>Il percorso esiste ma non è una cartella: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder: %1</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtractCallbackImpl</name>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il path dell&apos;elemento dell&apos;archivio %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il collegamento già esistente. %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file: %1 (%2)</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
+ <translation>Impossibile creare il collegamento a &apos;%1&apos;. Un altro collegamento è già esistente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Impossibile leggere dal file %1 puntato dal collegamento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create symlink at %1. %2</source>
+ <translation>Impossibile creare il collegamento a %1. %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Components added as automatic dependencies:</source>
+ <translation>Componenti aggiunti come dipendenze automatiche:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components added as dependency for &apos;%1&apos;:</source>
+ <translation>Componenti aggiunti come dipendenza per &apos;%1&apos;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components that have resolved dependencies:</source>
+ <translation>Componenti che hanno le dipendenze risolte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected components without dependencies:</source>
+ <translation>Componenti selezionati senza dipendenze:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component &apos;%1&apos; already added with reason: &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Rilevata ricorsione, componente &apos;%1&apos; già aggiunto per questo motivo: &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find missing dependency &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Impossibile trovare la dipendenza mancante &apos;%1&apos; per &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Job</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Annullato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LockFile</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Impossibile creare il file &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il PID nel file lockkato &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Impossibile ottenere il lock del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Impossibile rilasciare il lock del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup di %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for %1.</source>
+ <translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
+ <translation>Impossibile copiare un file non esistente: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile eliminare il file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup in %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create backup of %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile creare il backup di %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>Download annullato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
+ <translation>Cryptographic hashes non corrispondono.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download finito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 di %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>%1 scaricati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n giorni, </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ore, </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n muniti</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n secondi</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation>- rimanenti %1%2%3%4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tempo rimanente sconosciuto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1: Writing to file &apos;%2&apos; failed: %3</source>
+ <translation>Impossibile scaricare %1: Scrittura nel file &apos;%2&apos; fallita: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile scaricare %1: Impossibile creare %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication request canceled.</source>
+ <translation>Richiesta di autenticazione annullata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Connection Failed</source>
+ <translation>Connessione sicura non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error during connection to: %1.</source>
+ <translation>Si è verificato un errore durante la connessione a: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
+ <translation>Questo potrebbe essere un problema con la configurazione del server, o qualcuno prova a spacciarsi per il server.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
+ <translation>Se tu hai avuto una connessione con questo server nel passato o ti fidi del server, l&apos;errore potrebbe essere temporaneo e puoi provare ancora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try again</source>
+ <translation>Prova ancora</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open source file &apos;%1&apos; for reading.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file sorgente &apos;%1&apos; in lettura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open destination file &apos;%1&apos; for writing.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di destinazione &apos;%1&apos; in scrittura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to %1 failed: %2</source>
+ <translation>Scrittura in %1 fallita: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella %1: Errore sconosciuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1.</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove destination file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file di destinazione %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile copiare %1 in %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file %1.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::PackagesInfo</name>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid content: %2</source>
+ <translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist.</source>
+ <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1.</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>Errore durante il parse in %1 a %2, %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
+ <translation>Elemento di root %1 inaspettato, dovrebbe essere &apos;Packages&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup di %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find backup file for %1.</source>
+ <translation>Impossibile trovare il file di backup per %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il file di backup per %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
+ <translation>Impossibile leggere il file di risorse &quot;%1&quot;. Motivo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: argomenti forniti %1, richiesti 1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: La cartella non esiste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot recreate directory %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ricreare la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::Task</name>
+ <message>
+ <source>%1 started</source>
+ <translation>%1 iniziato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be stopped</source>
+ <translation>%1 non può essere fermato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot stop task %1</source>
+ <translation>Impossibile fermare il task %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be paused</source>
+ <translation>%1 non può essere sospeso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot pause task %1</source>
+ <translation>Impossibile mettere in pausa il task %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resume task %1</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare il task %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 done</source>
+ <translation>%1 fatto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
+ <message>
+ <source>Cannot access the package information of this application.</source>
+ <translation>Impossibile accedere alle informazioni del pacchetto si questa applicazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot access the update sources information of this application.</source>
+ <translation>Impossibile accedere alle informazioni degli aggiornamenti di questa applicazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
+ <translation>Downloading Updates.xml in corso.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n update(s) found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n aggiornamento(i) trovati.</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
+ <translation>Impossibile scaricare l&apos;aggiornamento %1 da (&apos;%2&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
+ <translation>File Updates.xml scaricato dagli aggiornamenti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computing applicable updates.</source>
+ <translation>Calcolo aggiornamenti applicabili.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application updates computed.</source>
+ <translation>Aggiornamenti dell&apos;applicazione calcolati.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid content: %2</source>
+ <translation>%1 contiene dati invalidi: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile leggere &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>Errore durante il parse del file %1 in %2, %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;UpdateSources&quot;</source>
+ <translation>Elemento di Root %1 inaspettato, dovrebbe essere &quot;UpdateSources&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Impossibile salvare i cambiamenti in &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile leggere &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
+ <translation>Errore durante il parse in %1 a %2, %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
+ <translation>Updates.xml contiene dati invalidi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
+ <translation>Elemento di root %1 inaspettato, dovrebbe essere &quot;Updates&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationName element is missing.</source>
+ <translation>L&apos;elemento ApplicationName è mancante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
+ <translation>L&apos;elemento ApplicationVersion è mancante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Name</source>
+ <translation>L&apos;elemento PackageUpdate è senza nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without Version</source>
+ <translation>L&apos;elemento PackageUpdate è senza versione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
+ <translation>L&apos;elemento PackageUpdate è senza data di relascio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z</name>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve number of items in archive</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il numero di oggetti in archivio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il path dell&apos;oggetto in archivio %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal code: %1</source>
+ <translation>codice interno: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enough memory</source>
+ <translation>memoria insufficiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Errore: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load codecs</source>
+ <translation>Impossibile caricare i codec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive %1. %2</source>
+ <translation>Impossibile creare l&apos;archivio %1. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>L&apos;indice CArc %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
+ <translation>L&apos;indice dell&apos;oggetto %1 è fuori dai limiti [0, %2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create output file for writing: %1</source>
+ <translation>Impossibile creare il file di output aperto in scrittura: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
+ <message>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
+ <translation>Impossibile accedere al contenuto dell&apos;archivio: QIODevice non configurato o già distrutto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;estrazione &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Fallito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
+ <message>
+ <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source>
+ <translation>Impossibile accedere all&apos;archivio: QIODevice già distrutto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught (%1)</source>
+ <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenArchiveInfo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot load codecs</source>
+ <translation>Impossibile caricare i codec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve default format</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il formato di default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive</source>
+ <translation>Impossibile aprire l&apos;archivio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CArc found</source>
+ <translation>Nessun CArc trovato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODeviceSequentialOutStream</name>
+ <message>
+ <source>No device set for output stream</source>
+ <translation>Nessun dispositivo settato per lo stream di output</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller</name>
+ <message>
+ <source>No marker found, stopped after %1.</source>
+ <translation>Nessun marker trovato, stoppato dopo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file %1 in lettura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Lettura fallita dopo %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy failed. Error: %1</source>
+ <translation>Copia fallita. Errore: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Scrittura fallita dopo %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bytes</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>YiB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove folder %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder %1</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile copiare il file da %1 a %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open temporary file: %1</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file temporaneo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file temporaneo per template %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create temporary file</source>
+ <translation>Impossibile creare il file temporaneo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source>
+ <translation>Impossibile recuperare la proprietà %1 per l&apos;oggetto %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
+ <translation>La propietà %1 per l&apos;oggetto %2 non è di tipo VT_FILETIME ma %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot convert file time to local time</source>
+ <translation>Impossibile convertire l&apos;orario del file in ora locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot convert local file time to system time</source>
+ <translation>Impossible convertire l&apos;ora del file in orario di sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupt installation</source>
+ <translation>Installazione corrotta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source>
+ <translation>L&apos;installazione potrebbe esserre corrotta. Ti consigliamo di re-installare da zero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified module could not be found.</source>
+ <translation>Il modulo specificato non è stato trovato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Component</name>
+ <message>
+ <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
+ <translation>Componenti non possono avere figli nella modalità di aggiornamento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di traduzioni richiesto &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file UI &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile caricare il file UI &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
+ <translation>Impossibile risolvere isDefault in %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di licenza richiesto &apos;%1&apos;. Errore: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Operation %1 does not exist</source>
+ <translation>Errore: L&apos;operazione %1 non esiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update Info: </source>
+ <translation>Informazioni di aggiornamento: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentModel</name>
+ <message>
+ <source>Component Name</source>
+ <translation>Nome Componente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Azione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installed Version</source>
+ <translation>Versione Installata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Version</source>
+ <translation>Nuova Versione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Date</source>
+ <translation>Data Di Rilascio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Dimensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is marked for installation.</source>
+ <translation>Il componente è segnato per l&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is marked for uninstallation.</source>
+ <translation>Il componente è segnato per la disinstallazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is installed.</source>
+ <translation>Il componente è installato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component is not installed.</source>
+ <translation>Il componente non è installato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>select default components</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Def&amp;ault</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>reset to already installed components</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>select all components</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>deselect all components</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Deselect All</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
+ <translation>Questo componete occuperà circa %1 sul tuo hard disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Components</source>
+ <translation>Componenti selezionati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to update.</source>
+ <translation>Selezionare i componenti che vuoi aggiornare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to install.</source>
+ <translation>Selezionare i componenti che vuoi installare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
+ <translation>Selezionare i componenti che vuoi disinstallare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source>
+ <translation>Selezionare i componenti da installare. Deselezionare i componenti installati per disinstallarli.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 2</source>
+ <translation>almeno 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>Oggetto installer necessario in %1 l&apos;operazione è vuota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist or is not an executable binary.</source>
+ <translation>Il file &apos;%1&apos; non esiste o non è un eseguibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running &apos;%1&apos; resulted in a crash.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>2 or 3</source>
+ <translation>2 o 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (&lt;source&gt; &lt;target&gt; [forceOverwrite])</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source>
+ <translation>Parametro invalido in %0; Terzo parametro deve essere forceOverwrite, se specificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: Le cartelle sono invalide: %1 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %0</source>
+ <translation>Impossibile creare %0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1</source>
+ <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source>
+ <translation>Impossibile copiare il file da %0 a %1, errore: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove %0</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere %0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
+ <message>
+ <source>Invalid task item count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file sorgente &apos;%1&apos; in lettura. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di destinazione &apos;%1&apos; in scrittura. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <translation>Scrittura nel target &apos;%1&apos; fallita. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1</source>
+ <translation>Impossibile sovrascrivere %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create link from %1 to %2.</source>
+ <translation>Impossibile creare il link per %1 a %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il link per %1 a %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set file permissions %1!</source>
+ <translation>Impossibile settare i permessi del file %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source>
+ <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: Errore %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source>
+ <translation>Installer deve essere una versione offline: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file: %1</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read: %1. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile leggere: %1. Errore: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: %1. Errore %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create target dir: %1.</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella di destinazione: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught: %1.</source>
+ <translation>Trovata un eccezzione sconosciuta (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file: %0</source>
+ <translation>Rimozione file: %0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove %0.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere %0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 or 3</source>
+ <translation>2 o 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</source>
+ <translation> (opzionale: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder %1: %2.</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create link %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile creare il link %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Annullato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading hash signature failed.</source>
+ <translation>Scaricamento firma hash fallito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
+ <translation>Verifica Hash durante il download fallita. Questo è un errore temporaneo, riprovare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash</source>
+ <translation>Impossibile verificare l&apos;hash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot download archive: %1 : %2</source>
+ <translation>Impossibile scaricare l&apos;archivio %1. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot fetch archives: %1
+Error while loading %2</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il fetch dell&apos;archivio: %1
+Errore durante lo scaricamento %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading archive &apos;%1&apos; for component: %2</source>
+ <translation>Scaricamento archivio &apos;%1&apos; per componente: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
+ <translation>Schema non supportato: %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find component for: %1.</source>
+ <translation>Impossibile trovare il componente per : %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Downloader</name>
+ <message>
+ <source>Target &apos;%1&apos; not open for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>Target &apos;%1&apos; non aperto in scrittura. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translation>Scrittura nel target &apos;%1&apos; fallita. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redirect loop detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Rilevato loop di reindirizzamento &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checksum mismatch detected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Rilevato checksum non corrispondente &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Errore di rete durante lo scaricamento di &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network error while downloading: %1.</source>
+ <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Errore di rete sconosciuto durante lo scaricamento: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
+ <translation>Sospensione e ripristino non sono supportati dal trasferimento di rete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid source &apos;%1&apos;. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Sorgente invalida &apos;%1&apos;. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target file &apos;%1&apos; already exists but is not a file.</source>
+ <translation>Il file di destinazione &apos;%1&apos; è gia esistente ma non è un file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
+ <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translation>Impossibile aprire il file di destinazione &apos;%1&apos; in scrittura. Errore: %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at least 1</source>
+ <translation>almeno 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed: Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed: Cannot start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
+ <translation>Esecuzione fallita:Impossibile iniziare: &quot;%1&quot;(%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed(Crash): &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Esecuzione fallita(Crash): &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Esecuzione fallita(Codice di uscita inaspettato: %1): &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 to 4</source>
+ <translation>da 2 a 4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1 in lettura: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;estrazione &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
+ <translation>Eccezzione sconosciuta durante l&apos;estrazione %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
+ <message>
+ <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
+ <translation>Il numero di argomenti non corrisponde: solo uno è richiesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot get package manager core.</source>
+ <translation>Impossibile prendere il cuore del gestore pacchetti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Questo processo dovrebbe essere fermato prima di continuare: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
+ <translation>Questi processi dovrebbe essere fermato prima di continuare: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 di %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 received.</source>
+ <translation>ricevuti %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1/sec)</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n giorni, </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ore, </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n muniti</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n secondi</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation>- rimanenti %1%2%3%4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tempo rimanente sconosciuto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::FinishedPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <translation>Completata la procedura guidata per %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>Clicca Fatto per uscire dalla procedura guidata di %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
+ <translation>Clicca Finito per uscire dalla procedura guidata di %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>Riavvio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run %1 now.</source>
+ <translation>Inizia %1 ora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <translation>La procedura guidata di %1 è fallita.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Settings are not writable</source>
+ <translation>Le impostazioni non sono scrivibili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to write settings</source>
+ <translation>Fallita la scrittura della configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3, 4 or 5</source>
+ <translation>3,4 o 5</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 or 2</source>
+ <translation>1 o 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi: la cartella sorgente non deve essere vuota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot backup file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il backup del file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile sovrascrivere %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to copy file %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile copiare %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create folder at %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile creare la cartella %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
+ <message>
+ <source>Setup - %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add or remove components</source>
+ <translation>Aggiungere o rimuovere componenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update components</source>
+ <translation>Aggiornamento componenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all components</source>
+ <translation>Rimozione di tutti i componenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No updates available.</source>
+ <translation>Nessun aggiornamento disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Only local package management available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Uscita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
+ <message>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Contratto di licenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>agree license</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
+ <translation>Leggere il seguente contratto di licenza. E&apos; necessario accettare i termini contenuti in questo contratto prima di continuare con l&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the license.</source>
+ <translation>Accetto la licenza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I do not accept the license.</source>
+ <translation>Non accetto la licenza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
+ <translation>Leggere il seguente contratto di licenza. E&apos; necessario accettare i termini contenuti in questo contratto prima di continuare con l&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I accept the licenses.</source>
+ <translation>Accetto le licenze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I do not accept the licenses.</source>
+ <translation>Non accetto le licenze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>do not agree license</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
+ <message>
+ <source>No license files found to copy.</source>
+ <translation>Nessun file di licenza trovato da copiare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
+ <translation>Oggetto installer necessario in %1 l&apos;operazione è vuota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not write license file: %1.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il file di licenza: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No license files found to delete.</source>
+ <translation>Nessun file di licenza trovato da eliminare.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>esattamente 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for reading.</source>
+ <translation>Fallita l&apos;apertura del file %1 in lettura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &apos;%1&apos; for writing.</source>
+ <translation>Fallita l&apos;apertura del file %1 in scrittura.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::MetadataJob</name>
+ <message>
+ <source>Missing package manager core engine.</source>
+ <translation>Manca il motore per la gestione dei pacchetti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing meta information download...</source>
+ <translation>Preparazione scaricamento metadati...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta data download canceled.</source>
+ <translation>Scaricamento dei meta dati annullato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing proxy credentials.</source>
+ <translation>Le credenziali del proxy sono mancanti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed.</source>
+ <translation>Autentificazione fallita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during download.</source>
+ <translation>Eccezzione sconosciuta durante download.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Recupero metadati da repository remoto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to fetch repositories.</source>
+ <translation>Fallito il fetch del repository.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during extracting.</source>
+ <translation>Eccezzione sconosciuta durante l&apos;estrazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracting meta information...</source>
+ <translation>Estrazione metadati ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;estrazione di &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
+ <translation>Eccezzione sconosciuta durante l&apos;estrazione %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1 in lettura. Errore: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
+ <message>
+ <source>
+Downloading packages...</source>
+ <translation>
+Scaricamento pacchetti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user</source>
+ <translation>Installazione cancellata dall&apos;utente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All downloads finished.</source>
+ <translation>Tutti i downloads sono finiti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancelling the Installer</source>
+ <translation>Annullamento del programma di installazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing Maintenance Tool</source>
+ <translation>Errore di scrittura Maintenance Tool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Error</source>
+ <translation>Errore di autentificazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
+ <translation>Alcuni componenti non sono stati rimossi completamente perchè i diritti di amministratore non sono stati acquisiti: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Errore sconosciuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
+ <translation>Alcuni componenti non sono stati rimossi completamente perchè si è presentato un errore sconosciuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application not running in Package Manager mode!</source>
+ <translation>Applicazione non in esecuzione in modalità Package Manager!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No installed packages found.</source>
+ <translation>Nessun pacchetto di installazione trovato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application running in Uninstaller mode!</source>
+ <translation>Applicazione avviata in modalità di disinstallazione!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
+ <translation>E&apos; disponibile un aggiornamento importante, eseguire l&apos;aggiornamento prima.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;elevazione dei diritti di accesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <translation>invalido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access error</source>
+ <translation>Errore di accesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format error</source>
+ <translation>Errore di formato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile scrivere la configurazione dell&apos;installer in %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Processes</source>
+ <translation>Stop Processi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These processes should be stopped to continue:
+
+%1</source>
+ <translation>Questi processi debbono essere fermati per continuare:
+
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation canceled by user</source>
+ <translation>Installazione fermata dall&apos;utente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
+ <translation>Variabile &apos;TargetDir&apos; non impostata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing the installation...</source>
+ <translation>Preparazione dell&apos;installazione...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location</source>
+ <translation>Impossibile installare dal percorso di rete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating local repository</source>
+ <translation>Creazione repository locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation finished!</source>
+ <translation>
+Installazione finita!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installation aborted!</source>
+ <translation>
+Installazione interrotta!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
+ <translation>Impossibile eseguire l&apos;operazione dal percorso di rete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing deselected components...</source>
+ <translation>Rimozione componenti deselezionati...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update finished!</source>
+ <translation>
+Aggiornamento finito!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Update aborted!</source>
+ <translation>Aggiornamento interrotto!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved dependencies</source>
+ <translation>Dipendenze non risolte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing maintenance tool.</source>
+ <translation>Scrittura tool di mantenimento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
+ <translation>Fallito lo spostamento nel file %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere i dati del file &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il tool di mantenimento in %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile scrivere i dati del tool di mantenimento in %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Maintenance Tool</source>
+ <translation>Creazione tool di mantenimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstallation completed successfully.</source>
+ <translation>Disinstallazione completata con successo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstallation aborted.</source>
+ <translation>Disinstallazione interrotta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Installing component %1</source>
+ <translation>
+Installazione componenti %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installer Error</source>
+ <translation>Errore Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during installation process (%1):
+%2</source>
+ <translation>Errore durante il processo di installazione (%1)
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare uninstall</source>
+ <translation>Impossibile preparare la disinstallazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start uninstall</source>
+ <translation>Impossibile iniziare la disinstallazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during uninstallation process:
+%1</source>
+ <translation>Errore durante il processo di disinstallazione:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to read packages from: %1.</source>
+ <translation>Fallita la lettura del pacchetto da: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
+ <translation>Impossibile recuperare i meta dati: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot add temporary update source information.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find any update source information.</source>
+ <translation>Impossibile trovare le informazioni per l&apos;aggiornamento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dependency cycle between components detected: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Rilevato ciclo di dipendenza tra i componenti: &apos;%1&apos; e &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
+ <message>
+ <source>%1 Setup</source>
+ <translation>Configurazione di %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain %1</source>
+ <translation>Mantenimento di %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
+ <translation>Vuoi annullare il processo di installazione?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
+ <translation>Vuoi annullare il processo di disinstallazione?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the installer application?</source>
+ <translation>Vuoi uscire dall&apos;applicazione di installazione?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
+ <translation>Vuoi uscire dall&apos;applicazione di disinstallazione?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
+ <translation>Vuoi uscire dall&apos;applicazione di mantenimento?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation>Domanda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to install from network location.
+Please copy the installer to a local drive</source>
+ <translation>E&apos; impossibile installare dal percorso di rete.
+Copiare l&apos;installer in locale</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Details</source>
+ <translation>&amp;Mostra Dettagli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide Details</source>
+ <translation>&amp;Nascondi Dettagli</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>U&amp;ninstall</source>
+ <translation>Disi&amp;nstalla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling %1</source>
+ <translation>Disinstallazione %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Update</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating components of %1</source>
+ <translation>Aggiornamento componenti di %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing %1</source>
+ <translation>Installazione %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
+ <translation>Il proxy %1 richiede un nome utente e una password.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome Utente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nome utente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
+ <message>
+ <source>U&amp;ninstall</source>
+ <translation>Disi&amp;nstalla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Uninstall</source>
+ <translation>Pronto per la disinstallazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare a rimuovere %1 dal tuo computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La cartella del programma %2 sarà completamente cancellata&lt;/font&gt; incluso tutto il suo contenuto!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;pdate</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Update Packages</source>
+ <translation>Pronto per aggiornare i pacchetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare l&apos;aggiornamento dell&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Install</source>
+ <translation>Pronto per l&apos;installazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <translation>Il programma adesso è pronto per iniziare l&apos;installazione di %1 sul tuo computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
+ <translation>Spazio su disco insufficiente per creare i file temporanei e per l&apos;installazione! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
+ <translation>Spazio su disco insufficiente per installare tutti i pacchetti selezionati! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
+ <translation>Spazio su disco insufficiente per archiviare i file temporanei! Spazio disponibile: %1, minimo necessario %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards. %1</source>
+ <translation>Il volume che hai selezionato per l&apos;installazione ha spazio sufficiente, ma dopo ci sarà meno dell 1% di spazio disponibile sul volume. %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source>
+ <translation>Il volume che hai selezionato per l&apos;installazione ha spazio sufficiente, ma dopo ci saranno meno di 100 MB disponibili. %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>L&apos;installazione userà %1 di spazio sul disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
+ <translation>Impossibile risolvere tutte le dipendenze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed.</source>
+ <translation>Compenenti da rimuovere.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 to 5</source>
+ <translation>da 2 a 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
+ <translation>File di tipo registro sono supportati solo su WINDOWS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
+ <translation>Tipi di file di registro: Argomenti invalidi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RemoteObject</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation>Impossibile leggere tutti i dati dopo l&apos;invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
+ <message>
+ <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
+ <translation type="vanished">Impossibile leggere tutti i dati dopo l&apos;invio del comando: %1. Bytes aspettati: %2, Bytes ricevuti: %3. Errori: %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 3</source>
+ <translation>esattamente 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %1 for reading</source>
+ <translation>Fallita l&apos;apertura del file %1 in lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %1 for writing</source>
+ <translation>Fallita l&apos;apertura del file %1 in scrittura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::Resource</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
+ <translation>Impossibile aprire la Risorsa &apos;%1&apos; in sola lettura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Lettura fallita dopo %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
+ <translation>Scrittura fallita dopo %1 bytes: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::RestartPage</name>
+ <message>
+ <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <translation>Completamento dell&apos;installazione guidata del %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source>
+ <translation>Impossibile aprire lo script %1: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception while loading the component script &apos;%1&apos;. (%2)</source>
+ <translation>Si è verificata un eccezzione durante il caricamento dei componenti dello script &apos;%1&apos;. (%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
+ <message>
+ <source>Installer object needed in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
+ <translation>Oggetto installer necessario in %1 l&apos;operazione è vuota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
+ <translation>Auto riavvio: Valido solo con aggiornamento o in modalità packagemanager.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
+ <translation>Riavvio automatico: Argomenti invalidi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Server Requires Authentication</source>
+ <translation>Il server richiede l&apos;autenticazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
+ <translation>E&apos; necessario fornire un nome utente e una password per accedere a questo sito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Nome Utente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 at %2</source>
+ <translation>%1 a %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
+ <message>
+ <source>Missing argument(s) &apos;%1&apos; calling &apos;%2&apos; with arguments &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation>Argomenti mancanti &apos;%1&apos; con chiamata &apos;%2&apos; con argomenti &apos;%3&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current method argument calling &apos;%1&apos; with arguments &apos;%2&apos; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
+ <translation>Il corrente metodo di chiamata argomenti &apos;%1&apos; con argomenti &apos;%2&apos; non è supportato. Perfavore usare imposta, rimuovere, add_array_value o remove_array_value.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
+ <message>
+ <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
+ <translation>Argomenti invalidi in %0: forniti %1, %2 richiesti %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly 2</source>
+ <translation>esattamente 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the arguments can be empty: source &apos;%1&apos;, target &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Nessuno degli argomenti può essere vuoto: sorgente &apos;%1&apos;, destinazione &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;, because target exists and is not removable.</source>
+ <translation>Impossibile muovere &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;, perchè il target esiste e non è eliminabile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <translation>Impossibile muovere il file da %1 a %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Muovi &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Start Menu shortcuts</source>
+ <translation>Collegamento al menu di Avvio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
+ <translation>Selezionare la voce del menu di avvio in cui si desidera creare il collegamento al programma. È anche possibile inserire un nome per creare una nuova cartella.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Installation Folder</source>
+ <translation>Cartella di installazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source>
+ <translation>Specificare la cartella dove %1 sarà installato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>browse file system to choose a file</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B&amp;rowse...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
+ <translation>La cartella selezionata è già esistente e contiene già un installazione. Scegliere una cartella diversa per l&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
+Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
+It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Hai selezionato una cartella esistente e non vuota per l&apos;installazione.
+Ricordati che sarà tutto cancellato durante la disinstallazione di questo programma.
+Non è consigliabile installare in questa cartella, l&apos;installazione potrebbe fallire.
+Vuoi continuare?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
+ <translation>Hai selezionato un file o collegamento esistente, scegliere una cartella diversa per l&apos;installazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Il percorso di installazione non può essere vuoto, specificare una cartella valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
+ <translation>Il percorso di installazione non può essere relativo, specificare un percorso assoluto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
+ <translation>Il percorso o la cartella di installazione contengono caratteri non ASCII. Questo al momento non è supportato! Scegliere un percorso o una cartella differenti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
+ <translation>Installare in %1 è vietato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
+ <translation>Il percorso inserito è troppo lungo, assicurarsi di inserire un percorso valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
+ <translation>Il percorso inserito non è valido, assicurarsi di inserire una destinazione valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
+ <translation>Il percorso inserito non è valido, assicurarsi di inserire un drive valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Il percorso di installazione non può finire con &apos;.&apos;, specificare una cartella valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The installation path must not contain &apos;%1&apos;, please specify a valid folder.</source>
+ <translation>Il percorso di installazione non può contenere &apos;%1&apos;, specificare una cartella valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Folder</source>
+ <translation>Selezionare la cartella di installazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::TestRepository</name>
+ <message>
+ <source>Empty repository URL.</source>
+ <translation>URL repository vuoto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
+ <translation>Schema URL non supportato: %1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Got a timeout while testing: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>E&apos; scaduto un timeout durante il test: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source>
+ <translation>Impossibile analizzare Updates.xml! Errore: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
+ <translation>Impossibile aprire Update.xml in lettura!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
+ <translation>Impossibile trovare Update.xml sul server!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Authorization required</source>
+ <translation>Richiesta autorizzazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
+ <translation>Inserisci la tua password di autorizzazione per sudo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error acquiring admin rights</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;acquisizione dei diritti di amministratore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteClient</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization.</source>
+ <translation>Impossibile ottenere l&apos;autorizzazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+ Either abort the installation or use the fallback solution by running
+
+%1
+
+as root and then clicking OK.</source>
+ <translation>Impossibile ottenere l&apos;autorizzazione necessaria per continuare l&apos;installazione.
+Interrompere l&apos;installazione o eseguire
+
+%1
+
+come root e premere ok.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceCollectionManager</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open resource %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire la risorsa %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Settings</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di configurazione %1 in lettura: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy</source>
+ <translation>Nessun proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System proxy settings</source>
+ <translation>Configurazione proxy di sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual proxy configuration</source>
+ <translation>Configurazione proxy manuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy:</source>
+ <translation>Proxy HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Porta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP proxy:</source>
+ <translation>Proxy FTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repositories</source>
+ <translation>Repository</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
+ <translation>Aggiungi il nome utente e la password per l&apos;autorizzazione se necessario.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use temporary repositories only</source>
+ <translation>Usa solo repository temporanei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Aggiungi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Rimuovi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Passwords</source>
+ <translation>Mostra Password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this to use repository during fetch.</source>
+ <translation>Controlla questo per usare repository durante il fecth.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
+ <translation>Aggiungere il nome utente per l&apos;autentificazione sul server.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
+ <translation>Aggiungere la password per l&apos;autenticazione sul server.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation>L&apos;URL del server che contiene un repository valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error testing this repository.</source>
+ <translation>Si è verificato un errore durante il test di questo repository.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to disable the tested repository?</source>
+ <translation>Vuoi disabilitare il repository testato?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>Nascondi Passwords</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Nome utente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default repositories</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary repositories</source>
+ <translation>Repository temporanei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined repositories</source>
+ <translation>Repository edfiniti dall&apos;utente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateOperation</name>
+ <message>
+ <source>Registry path %1 is not writable</source>
+ <translation>La chiave di registro %1 non può essere scritta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to registry path %1</source>
+ <translation>Impossibile scrivere la chiave di registro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source>
+ <translation>La rinominazione di %1 in %2 è fallita : %3.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>