diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_ja.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_ja.ts | 250 |
1 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts index 0bedfeaa1..f0bf9f5c6 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts @@ -515,14 +515,6 @@ <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>internal code: %1</source> - <translation>内部コード: %1</translation> - </message> - <message> - <source>not enough memory</source> - <translation>メモリが足りません</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation>エラー: %1</translation> </message> @@ -586,6 +578,14 @@ <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>不明な例外が発生しました (%1)</translation> </message> + <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LocalPackageHub</name> @@ -771,15 +771,15 @@ <translation>%1 で isDefault を解決できません</translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Update Info: </source> <translation>更新情報: </translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -829,11 +829,6 @@ <context> <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>select default components</comment> - <translation>Alt + A</translation> - </message> - <message> <source>Def&ault</source> <translation>デフォルト (&A)</translation> </message> @@ -842,11 +837,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>reset to already installed components</comment> - <translation>Alt + R</translation> - </message> - <message> <source>&Reset</source> <translation>リセット(&R)</translation> </message> @@ -855,11 +845,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>select all components</comment> - <translation>Alt + S</translation> - </message> - <message> <source>&Select All</source> <translation>すべて選択(&S)</translation> </message> @@ -868,11 +853,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>deselect all components</comment> - <translation>Alt + D</translation> - </message> - <message> <source>&Deselect All</source> <translation>すべて選択解除 (&D)</translation> </message> @@ -889,10 +869,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> <translation>このコンポーネントはハード ディスク ドライブの約 %1 を占有します。</translation> </message> @@ -924,6 +900,30 @@ <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation type="unfinished">Alt + A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation type="unfinished">Alt + R</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt + S</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation type="unfinished">Alt + D</translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name> @@ -1406,11 +1406,6 @@ Error while loading %2</source> <translation>使用許諾契約</translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>agree license</comment> - <translation>Alt + A</translation> - </message> - <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>次の使用許諾契約をお読みください。 インストール処理に進む前に、この契約に記載された利用条件に同意する必要があります。</translation> </message> @@ -1426,6 +1421,11 @@ Error while loading %2</source> <source>I accept the licenses.</source> <translation>使用許諾に同意します。</translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Agree license</comment> + <translation type="unfinished">Alt + A</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::LicenseOperation</name> @@ -1476,10 +1476,6 @@ Error while loading %2</source> <translation>圧縮されたリポジトリを解凍しています。 しばらくお待ちください...</translation> </message> <message> - <source>Meta data download canceled.</source> - <translation>メタ データのダウンロードがキャンセルされました。</translation> - </message> - <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>抽出中に不明な例外が発生しました。</translation> </message> @@ -1527,6 +1523,10 @@ Error while loading %2</source> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>読み取り用のファイル "%1" を開けません: %2</translation> </message> + <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> @@ -1549,10 +1549,6 @@ Downloading packages...</source> <translation>ダウンロードがすべて終了しました。</translation> </message> <message> - <source>Cancelling the Installer</source> - <translation>インストーラーをキャンセルしています</translation> - </message> - <message> <source>Authentication Error</source> <translation>認証エラー</translation> </message> @@ -1656,11 +1652,6 @@ Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Component %1 already installed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1692,48 +1683,57 @@ Do you want to continue?</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source> - <translation>十分なディスク空き容量がないため、一時ファイルとインストール内容を格納できません。%2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>十分なディスク空き容量がないため、選択された一部のコンポーネントを格納できません。 %2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>十分なディスク空き容量がないため、一時ファイルを格納できません。 %2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>ディスク空き容量の %1 がインストールに使用されます。</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>ディスク空き容量の %1 がインストールに使用されます。</translation> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>invalid</source> - <translation>無効</translation> + <source>Canceling the Installer</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2. -</source> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1884,14 +1884,6 @@ Update aborted!</source> 更新が中止されました。</translation> </message> <message> - <source>Uninstallation completed successfully.</source> - <translation>アンインストールが正常に完了しました。</translation> - </message> - <message> - <source>Uninstallation aborted.</source> - <translation>アンインストールが中止されました。</translation> - </message> - <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1944,20 +1936,6 @@ Installing component %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot prepare uninstall</source> - <translation>アンインストールを準備できません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start uninstall</source> - <translation>アンインストールを開始できません</translation> - </message> - <message> - <source>Error during uninstallation process: -%1</source> - <translation>アンインストール処理中にエラーが発生しました: -%1</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error</source> <translation>原因不明のエラー</translation> </message> @@ -1985,6 +1963,27 @@ Installing component %1</source> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>コンポーネント "%1" と "%2" との依存サイクルが検出されました。</translation> </message> + <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2001,10 +2000,6 @@ Installing component %1</source> <translation>インストール処理をキャンセルしますか?</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> - <translation>アンインストール処理をキャンセルしますか?</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>インストーラー アプリケーションを終了しますか?</translation> </message> @@ -2038,6 +2033,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>ネットワーク ロケーションからインストールできません。 インストーラーをローカル ドライブにコピーしてください。</translation> </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> @@ -2248,13 +2247,13 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>操作 %1 に必要なインストーラー オブジェクトが空です。</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> - <translation>自動再起動: アップデーターまたはパッケージ マネージャー モード内でのみ有効です。</translation> - </message> - <message> <source>Self Restart: Invalid arguments</source> <translation>自動再起動: 引数が無効です</translation> </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> @@ -2286,8 +2285,8 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>引数 "%3" で %2 を呼び出す引数 "%1" が見つかりません。</translation> </message> <message> - <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> - <translation>引数 "%2" で "%1" を呼び出すメソッドの引数は現在サポートされていません。 set、remove、add_array_value、または remove_array_value を使用してください。</translation> + <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2331,11 +2330,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>%1 をインストールするディレクトリを指定してください。</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>browse file system to choose a file</comment> - <translation>Alt + R</translation> - </message> - <message> <source>B&rowse...</source> <translation>参照(&R)...</translation> </message> @@ -2347,6 +2341,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <source>Select Installation Folder</source> <translation>インストール フォルダーの選択</translation> </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation type="unfinished">Alt + R</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::TestRepository</name> @@ -2394,10 +2393,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>別の %1 インスタンスがすでに実行されています。 そのインスタンスが終了するまで待機するか、そのインスタンスを閉じるか、システムを再起動してください。</translation> </message> <message> - <source>Please make sure that the current user has reading access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2441,6 +2436,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <source>Incorrect arguments for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteClient</name> @@ -2450,16 +2449,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source> </message> <message> <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. - -Please start the setup program as a user with the appropriate rights. -Or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation>インストールの続行に必要な認証を取得できません。 - -適切な権限を持つユーザーとして設定プログラムを開始してください。 -また、要求された場合は、アクセス権限の昇格を承認します。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2472,6 +2461,13 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> を実行して [OK] をクリックします。</translation> </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + +Please start the setup program as a user with the appropriate rights, +or accept the elevation of access rights if being asked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ResourceCollectionManager</name> @@ -2566,10 +2562,6 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> <translation>サーバー上で認証を行うパスワードを追加します。</translation> </message> <message> - <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> - <translation>有効なリポジトリを含むサーバーの URL。</translation> - </message> - <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>このリポジトリのテスト中にエラーが発生しました。</translation> </message> @@ -2625,6 +2617,10 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> <source>Deselect All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UpdateOperation</name> |