summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_ja.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_ja.ts250
1 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts
index 0bedfeaa1..f0bf9f5c6 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts
@@ -515,14 +515,6 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>内部コード: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>メモリが足りません</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>エラー: %1</translation>
</message>
@@ -586,6 +578,14 @@
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>不明な例外が発生しました (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LocalPackageHub</name>
@@ -771,15 +771,15 @@
<translation>%1 で isDefault を解決できません</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>更新情報: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -829,11 +829,6 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation>Alt + A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Def&amp;ault</source>
<translation>デフォルト (&amp;A)</translation>
</message>
@@ -842,11 +837,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt + R</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>リセット(&amp;R)</translation>
</message>
@@ -855,11 +845,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation>Alt + S</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>すべて選択(&amp;S)</translation>
</message>
@@ -868,11 +853,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation>Alt + D</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>すべて選択解除 (&amp;D)</translation>
</message>
@@ -889,10 +869,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
<translation>このコンポーネントはハード ディスク ドライブの約 %1 を占有します。</translation>
</message>
@@ -924,6 +900,30 @@
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Select default components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Reset to already installed components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>Select all components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>Deselect all components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
@@ -1406,11 +1406,6 @@ Error while loading %2</source>
<translation>使用許諾契約</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
- <translation>Alt + A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>次の使用許諾契約をお読みください。 インストール処理に進む前に、この契約に記載された利用条件に同意する必要があります。</translation>
</message>
@@ -1426,6 +1421,11 @@ Error while loading %2</source>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>使用許諾に同意します。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseOperation</name>
@@ -1476,10 +1476,6 @@ Error while loading %2</source>
<translation>圧縮されたリポジトリを解凍しています。 しばらくお待ちください...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
- <translation>メタ データのダウンロードがキャンセルされました。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>抽出中に不明な例外が発生しました。</translation>
</message>
@@ -1527,6 +1523,10 @@ Error while loading %2</source>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>読み取り用のファイル &quot;%1&quot; を開けません: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1549,10 +1549,6 @@ Downloading packages...</source>
<translation>ダウンロードがすべて終了しました。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
- <translation>インストーラーをキャンセルしています</translation>
- </message>
- <message>
<source>Authentication Error</source>
<translation>認証エラー</translation>
</message>
@@ -1656,11 +1652,6 @@ Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Component %1 already installed
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1692,48 +1683,57 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
- <translation>十分なディスク空き容量がないため、一時ファイルとインストール内容を格納できません。%2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>十分なディスク空き容量がないため、選択された一部のコンポーネントを格納できません。 %2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>十分なディスク空き容量がないため、一時ファイルを格納できません。 %2 が最低限必要な場合は、%1 を利用できます。</translation>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>ディスク空き容量の %1 がインストールに使用されます。</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
- <translation>ディスク空き容量の %1 がインストールに使用されます。</translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
- <translation>無効</translation>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1884,14 +1884,6 @@ Update aborted!</source>
更新が中止されました。</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
- <translation>アンインストールが正常に完了しました。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
- <translation>アンインストールが中止されました。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1944,20 +1936,6 @@ Installing component %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
- <translation>アンインストールを準備できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
- <translation>アンインストールを開始できません</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during uninstallation process:
-%1</source>
- <translation>アンインストール処理中にエラーが発生しました:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>原因不明のエラー</translation>
</message>
@@ -1985,6 +1963,27 @@ Installing component %1</source>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>コンポーネント &quot;%1&quot; と &quot;%2&quot; との依存サイクルが検出されました。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2001,10 +2000,6 @@ Installing component %1</source>
<translation>インストール処理をキャンセルしますか?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
- <translation>アンインストール処理をキャンセルしますか?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>インストーラー アプリケーションを終了しますか?</translation>
</message>
@@ -2038,6 +2033,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>ネットワーク ロケーションからインストールできません。
インストーラーをローカル ドライブにコピーしてください。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
@@ -2248,13 +2247,13 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>操作 %1 に必要なインストーラー オブジェクトが空です。</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
- <translation>自動再起動: アップデーターまたはパッケージ マネージャー モード内でのみ有効です。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Self Restart: Invalid arguments</source>
<translation>自動再起動: 引数が無効です</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
@@ -2286,8 +2285,8 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>引数 &quot;%3&quot; で %2 を呼び出す引数 &quot;%1&quot; が見つかりません。</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
- <translation>引数 &quot;%2&quot; で &quot;%1&quot; を呼び出すメソッドの引数は現在サポートされていません。 set、remove、add_array_value、または remove_array_value を使用してください。</translation>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2331,11 +2330,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>%1 をインストールするディレクトリを指定してください。</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
- <translation>Alt + R</translation>
- </message>
- <message>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>参照(&amp;R)...</translation>
</message>
@@ -2347,6 +2341,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>インストール フォルダーの選択</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt + R</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TestRepository</name>
@@ -2394,10 +2393,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>別の %1 インスタンスがすでに実行されています。 そのインスタンスが終了するまで待機するか、そのインスタンスを閉じるか、システムを再起動してください。</translation>
</message>
<message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2441,6 +2436,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteClient</name>
@@ -2450,16 +2449,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>インストールの続行に必要な認証を取得できません。
-
-適切な権限を持つユーザーとして設定プログラムを開始してください。
-また、要求された場合は、アクセス権限の昇格を承認します。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2472,6 +2461,13 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
を実行して [OK] をクリックします。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
@@ -2566,10 +2562,6 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
<translation>サーバー上で認証を行うパスワードを追加します。</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
- <translation>有効なリポジトリを含むサーバーの URL。</translation>
- </message>
- <message>
<source>An error occurred while testing this repository.</source>
<translation>このリポジトリのテスト中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
@@ -2625,6 +2617,10 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
<source>Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>