summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pt.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pt.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
index a6b2c4dcc..fc54bcca3 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
@@ -1032,11 +1032,11 @@ Erro ao carregar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
- <translation>Componentes selecionados pelo 'alias' &quot;%1&quot;:</translation>
+ <translation>Componentes selecionados pelo &apos;alias&apos; &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
- <translation>Foi detectado um ciclo recursivo, o 'alias' do componente &quot;%1&quot; já foi adicionado devido a: &quot;%2&quot;</translation>
+ <translation>Foi detectado um ciclo recursivo, o &apos;alias&apos; do componente &quot;%1&quot; já foi adicionado devido a: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1248,14 +1248,6 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<translation>Incompatibilidade detectada na verificação para &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>A obter metadados do repositório remoto...%1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>A obter metainformação do repositório remoto... </translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure to fetch repositories.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao obter repositórios.</translation>
</message>
@@ -1302,6 +1294,14 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro &quot;%1&quot; para escrita: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>A obter informações de repositórios remotos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>A obter metainformação do repositório remoto...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
@@ -1556,11 +1556,11 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
- <translation>O 'alias' %1 não pode ser selecionado. Ocorreu um problema a carregar este 'alias', foi marcado com instável e não pode ser selecionado.</translation>
+ <translation>O &apos;alias&apos; %1 não pode ser selecionado. Ocorreu um problema a carregar este &apos;alias&apos;, foi marcado com instável e não pode ser selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
- <translation>O 'alias' %1 não pode ser selecionado. Este 'alias' está categorizado como virtual, o que significa que não pode ser selecionado manualmente.</translation>
+ <translation>O &apos;alias&apos; %1 não pode ser selecionado. Este &apos;alias&apos; está categorizado como virtual, o que significa que não pode ser selecionado manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
@@ -1739,11 +1739,11 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation completed successfully.</source>
- <translation>A geração 'offline' foi concluída com sucesso.</translation>
+ <translation>A geração &apos;offline&apos; foi concluída com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation aborted!</source>
- <translation>A geração 'offline' foi cancelada!</translation>
+ <translation>A geração &apos;offline&apos; foi cancelada!</translation>
</message>
<message>
<source>Installing component %1</source>
@@ -1835,11 +1835,11 @@ De certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
- <translation>O 'alias' declara um nome em conflito com um componente pré-existente &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>O &apos;alias&apos; declara um nome em conflito com um componente pré-existente &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Unresolved component aliases</source>
- <translation>'Alias' dos componentes não resolvidos.</translation>
+ <translation>&apos;Alias&apos; dos componentes não resolvidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
@@ -2062,11 +2062,11 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade de disco local</translation>
</message>
<message>
<source>Create Offline Installer</source>
- <translation>Criar um Instalador 'Offline'</translation>
+ <translation>Criar um Instalador &apos;Offline&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
- <translation>Invés de instalar, criar um instalador 'Offline' a partir dos componentes selecionados.</translation>
+ <translation>Invés de instalar, criar um instalador &apos;Offline&apos; a partir dos componentes selecionados.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2152,11 +2152,11 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade de disco local</translation>
</message>
<message>
<source>Create Offline Installer</source>
- <translation>Criar um Instalador 'Offline'</translation>
+ <translation>Criar um Instalador &apos;Offline&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Create Offline Installer</source>
- <translation>Pronto para criar um Instalador 'Offline'</translation>
+ <translation>Pronto para criar um Instalador &apos;Offline&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
@@ -2203,15 +2203,15 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade de disco local</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Offline Installer</source>
- <translation>Criar um Instalador 'Offline'</translation>
+ <translation>Criar um Instalador &apos;Offline&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Offline Installer for %1</source>
- <translation>A criar um Instalador 'Offline' para %1</translation>
+ <translation>A criar um Instalador &apos;Offline&apos; para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Offline Installer</source>
- <translation>A criar um Instalador 'Offline'</translation>
+ <translation>A criar um Instalador &apos;Offline&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>