diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts | 2591 |
1 files changed, 2591 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts b/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..a826448d9 --- /dev/null +++ b/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,2591 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh_CN"> +<context> + <name>AuthenticationRequiredException</name> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>位于 %2 的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication.</source> + <translation>代理需要验证。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryContent</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source> + <translation>无法找到 %1 以读取操作数据。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source> + <translation>无法找到 %1 以读取资源集合块。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open meta resource. Error: %1</source> + <translation>无法打开元资源。错误:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinaryLayout</name> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source> + <translation>无法找到 %1 以读取嵌入元信息数据总量。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source> + <translation>无法找到 %1 以读取资源集片段。</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source> + <translation>意外不匹配的元资源。读取 %1,期望 %2。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <source>Http authentication required</source> + <translation>需要 Http 身份验证</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source> + <translation>您需要提供用户名和密码才能访问此站点。</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户名:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>密码:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>位于 %2 的 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DirectoryGuard</name> + <message> + <source>Path exists but is not a folder: %1</source> + <translation>路径存在,但不是文件夹:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder: %1</source> + <translation>无法创建文件夹:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtractCallbackImpl</name> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove already existing symlink. %1</source> + <translation>无法删除已经存在的符号链接。%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1 (%2)</source> + <translation>无法打开文件:%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at '%1'. Another one is already existing.</source> + <translation>无法在“%1”创建符号链接。另一个符号链接已经存在。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read symlink target from file '%1'.</source> + <translation>无法从文件“%1”中读取符号链接目标。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create symlink at %1. %2</source> + <translation>无法在 %1 创建符号链接。%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallerCalculator</name> + <message> + <source>Components added as automatic dependencies:</source> + <translation>已添加为自动依赖的组件:</translation> + </message> + <message> + <source>Components added as dependency for '%1':</source> + <translation>已添加为“%1”的依赖:</translation> + </message> + <message> + <source>Components that have resolved dependencies:</source> + <translation>已解析依赖项的组件:</translation> + </message> + <message> + <source>Selected components without dependencies:</source> + <translation>已选定的没有依赖项的组件:</translation> + </message> + <message> + <source>Recursion detected, component '%1' already added with reason: '%2'</source> + <translation>检测到递归,组件“%1”已经因为:“%2”被添加</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find missing dependency '%1' for '%2'.</source> + <translation>无法找到“%2”缺少的依赖“%1”。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Job</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>已取消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LockFile</name> + <message> + <source>Cannot create lock file '%1': %2</source> + <translation>无法创建锁文件“%1”:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write PID to lock file '%1': %2</source> + <translation>无法将 PID 写入锁文件“%1”:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain the lock for file '%1': %2</source> + <translation>无法为文件“%1”获取锁:“%2”</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot release the lock for file '%1': %2</source> + <translation>无法为文件“%1”释放锁:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>无法备份文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file '%1' for writing: %2</source> + <translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::CopyOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>无法备份文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot delete file %1: %2</source> + <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file into %1: %2</source> + <translation>无法将备份文件恢复到 %1 中:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source> + <translation>无法复制不存在的文件:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::DeleteOperation</name> + <message> + <source>Cannot create backup of %1: %2</source> + <translation>无法创建 %1 的备份:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::FileDownloader</name> + <message> + <source>Download finished.</source> + <translation>下载完成。</translation> + </message> + <message> + <source>Cryptographic hashes do not match.</source> + <translation>密码散列不匹配。</translation> + </message> + <message> + <source>Download canceled.</source> + <translation>已取消下载。</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - 剩余时间未知。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%2 的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 downloaded.</source> + <translation>已下载 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation>(%1/秒)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n 天,</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n 小时, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n 分钟</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n 秒</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 剩余。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::HttpDownloader</name> + <message> + <source>Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3</source> + <translation>无法下载 %1:写入文件“%2”失败:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download %1: Cannot create %2: %3</source> + <translation>无法下载 %1:无法创建 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>位于 %2 的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication request canceled.</source> + <translation>已取消身份验证请求。</translation> + </message> + <message> + <source>Secure Connection Failed</source> + <translation>安全连接失败</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error during connection to: %1.</source> + <translation>连接“%1”时发生错误。</translation> + </message> + <message> + <source>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source> + <translation>这可能是服务器配置的问题,或者是有人尝试冒充服务器。</translation> + </message> + <message> + <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source> + <translation>如果您以前成功连接到这个服务器或者信任此服务器,这个错误可能是暂时的,请再次尝试。</translation> + </message> + <message> + <source>Try again</source> + <translation>再次尝试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot open source file '%1' for reading.</source> + <translation>无法打开源文件“%1”进行读取。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open destination file '%1' for writing.</source> + <translation>无法打开目标文件“%1”进行写入。</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to %1 failed: %2</source> + <translation>写入 %1 失败:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MkdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: Unknown error.</source> + <translation>无法创建文件夹 %1:未知错误。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>无法删除目录 %1:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::MoveOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1.</source> + <translation>无法备份文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove destination file %1: %2</source> + <translation>无法删除目标文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source> + <translation>无法将 %1 复制到 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1.</source> + <translation>无法删除文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PackagesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 does not exist.</source> + <translation>文件 %1 不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1.</source> + <translation>无法打开 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be 'Packages'.</source> + <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“包”。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>无法备份文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 2 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find backup file for %1.</source> + <translation>无法找到 %1 的备份文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1.</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source> + <translation>无法恢复 %1 的备份文件:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name> + <message> + <source>Cannot read resource file "%1". Reason:</source> + <translation>无法读取源文件“%1”。原因:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::RmdirOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source> + <translation>参数无效:已给定 %1 个参数,应为 1 个。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: The folder does not exist.</source> + <translation>无法删除文件夹 %1:该文件夹不存在。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot recreate directory %1: %2</source> + <translation>无法重新创建目录 %1:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::Task</name> + <message> + <source>%1 started</source> + <translation>%1 已启动</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be stopped</source> + <translation>无法停止 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot stop task %1</source> + <translation>无法停止任务 %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be paused</source> + <translation>无法暂停 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot pause task %1</source> + <translation>无法暂停任务 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resume task %1</source> + <translation>无法恢复任务 %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 done</source> + <translation>%1 已完成</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateFinder</name> + <message> + <source>Cannot access the package information of this application.</source> + <translation>无法访问此应用程序的包信息。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access the update sources information of this application.</source> + <translation>无法访问此应用程序的更新源信息。</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source> + <translation>正在从更新源下载 Updates.xml。</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source> + <translation>已从更新源下载 Updates.xml 文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Computing applicable updates.</source> + <translation>正在计算适用的更新。</translation> + </message> + <message> + <source>Application updates computed.</source> + <translation>应用程序更新计算完毕。</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n update(s) found.</source> + <translation> + <numerusform>已找到 %n 个更新。</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download update source %1 from ('%2')</source> + <translation>无法从(“%2”)下载更新资源 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name> + <message> + <source>%1 contains invalid content: %2</source> + <translation>%1 包含无效的内容:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>无法读取“%1”</translation> + </message> + <message> + <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>%1 中存在 XML 解析错误,位于 %2,%3:%4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources"</source> + <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新源”</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save changes to "%1": %2</source> + <translation>无法将更改保存到“%1”:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name> + <message> + <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source> + <translation>Updates.xml 包含无效的内容:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read "%1"</source> + <translation>无法读取“%1”</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source> + <translation>%1 中存在解析错误,位于 %2,%3:%4</translation> + </message> + <message> + <source>Root element %1 unexpected, should be "Updates".</source> + <translation>根元素 %1 与预期不符,应为“更新”。</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationName element is missing.</source> + <translation>缺少 ApplicationName 元素。</translation> + </message> + <message> + <source>ApplicationVersion element is missing.</source> + <translation>缺少 ApplicationVersion 元素。</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Name</source> + <translation>PackageUpdate 元素缺少 Name</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without Version</source> + <translation>PackageUpdate 元素缺少 Version</translation> + </message> + <message> + <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source> + <translation>PackageUpdate 元素缺少 ReleaseDate</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z</name> + <message> + <source>Cannot retrieve number of items in archive</source> + <translation>无法检索存档中的项目数量</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve path of archive item %1</source> + <translation>无法获取存档项目 %1 的路径</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>捕获未知异常(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>internal code: %1</source> + <translation>内部代码:%1</translation> + </message> + <message> + <source>not enough memory</source> + <translation>内存不足</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>错误:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>无法加载解码器</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>无法检索默认格式</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create archive %1. %2</source> + <translation>无法创建存档 %1。%2</translation> + </message> + <message> + <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>CArc 索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation> + </message> + <message> + <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source> + <translation>项目索引 %1 超出 [0, %2] 的范围</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create output file for writing: %1</source> + <translation>无法创建输出文件进行写入:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ExtractItemJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source> + <translation>无法列出存档:QIODevice 尚未设置或已损坏。</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>提取“%1”时发生错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>捕获未知异常(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib7z::ListArchiveJob</name> + <message> + <source>Cannot list archive: QIODevice already destroyed.</source> + <translation>无法列出存档:QIODevice 已损坏。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught (%1)</source> + <translation>捕获未知异常(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenArchiveInfo</name> + <message> + <source>Cannot load codecs</source> + <translation>无法加载解码器</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve default format</source> + <translation>无法检索默认格式</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive</source> + <translation>无法打开存档</translation> + </message> + <message> + <source>No CArc found</source> + <translation>未找到 CArc</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODeviceSequentialOutStream</name> + <message> + <source>No device set for output stream</source> + <translation>没有为输出流设置设备</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller</name> + <message> + <source>No marker found, stopped after %1.</source> + <translation>未找到标记,已在 %1 后停止。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source> + <translation>无法打开文件 %1 进行读取:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source> + <translation>无法打开文件 %1 进行写入:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Copy failed. Error: %1</source> + <translation>复制失败。错误:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation> + </message> + <message> + <source>bytes</source> + <translation>字节</translation> + </message> + <message> + <source>KiB</source> + <translatorcomment>MB</translatorcomment> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>GiB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>TiB</source> + <translation>TB</translation> + </message> + <message> + <source>PiB</source> + <translation>PB</translation> + </message> + <message> + <source>EiB</source> + <translation>EB</translation> + </message> + <message> + <source>ZiB</source> + <translation>ZB</translation> + </message> + <message> + <source>YiB</source> + <translation>YB</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove folder %1: %2</source> + <translation>无法删除文件夹 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1</source> + <translation>无法创建文件夹 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy file from %1 to %2: %3</source> + <translation>无法将文件从 %1 复制到 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file from %1 to %2: %3</source> + <translation>无法将文件从 %1 移动到 %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2</source> + <translation>无法创建文件夹 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file: %1</source> + <translation>无法打开临时文件:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source> + <translation>无法打开模板 %1 的临时文件:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file</source> + <translation>无法创建临时文件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve property %1 for item %2</source> + <translation>无法检索 %2 项目的 %1 属性</translation> + </message> + <message> + <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source> + <translation>%2 项目的 %1 属性不属于 VT_FILETIME 类型,而是 %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert file time to local time</source> + <translation>无法将文件时间转换为本地时间</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot convert local file time to system time</source> + <translation>无法将本地文件时间转换为系统时间</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupt installation</source> + <translation>安装已损坏</translation> + </message> + <message> + <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source> + <translation>您的安装似乎已经损坏。请您考虑重新安装。</translation> + </message> + <message> + <source>The specified module could not be found.</source> + <translation>无法找到您指定的模块。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Component</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Operation %1 does not exist</source> + <translation>错误:运算 %1 不存在</translation> + </message> + <message> + <source>Update Info: </source> + <translation>更新信息:</translation> + </message> + <message> + <source>Components cannot have children in updater mode.</source> + <translation>在升级模式下组件无法含有子组件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested translation file '%1'.</source> + <translation>无法打开请求的翻译文件“%1”。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>无法打开请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load the requested UI file '%1'. Error: %2</source> + <translation>无法加载请求的UI文件“%1”。错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open the requested license file '%1'. Error: %2</source> + <translation>无法打开请求的许可文件“%1”。错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve isDefault in %1</source> + <translation>无法解析 %1 中的 isDefault</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentModel</name> + <message> + <source>Component Name</source> + <translation>组件名称</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Version</source> + <translation>已安装版本</translation> + </message> + <message> + <source>New Version</source> + <translation>新版本</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for installation.</source> + <translation>组件已被标记为安装。</translation> + </message> + <message> + <source>Component is marked for uninstallation.</source> + <translation>组件已被标记为卸载。</translation> + </message> + <message> + <source>Component is installed.</source> + <translation>组件已被安装。</translation> + </message> + <message> + <source>Component is not installed.</source> + <translation>组件未被安装。</translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation>动作</translation> + </message> + <message> + <source>Release Date</source> + <translation>发布日期</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>select default components</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Def&ault</source> + <translation>默认(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>reset to already installed components</comment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>select all components</comment> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>全选(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>deselect all components</comment> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation>取消全选(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> + <translation>此组件将占用您大约 %1 的硬盘空间。</translation> + </message> + <message> + <source>Select Components</source> + <translation>选择组件</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to update.</source> + <translation>请选择您想要更新的组件。</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to install.</source> + <translation>请选择您想要安装的组件。</translation> + </message> + <message> + <source>Please select the components you want to uninstall.</source> + <translation>请选择您想要卸载的组件。</translation> + </message> + <message> + <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source> + <translation>选择要安装的组件。取消选择已安装的组件以将其卸载。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>at least 2</source> + <translation>至少 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation> + </message> + <message> + <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source> + <translation>无法保存 %1 的输出到一个空的安装键值。</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' does not exist or is not an executable binary.</source> + <translation>文件“%1”不存在或者不是一个可执行文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Running '%1' resulted in a crash.</source> + <translation>运行“%1”导致崩溃。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 或 3 个</translation> + </message> + <message> + <source> (<source> <target> [forceOverwrite])</source> + <translation> (<source> <target> [forceOverwrite])</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:如果已指定,第三个参数必须为 forceOverwrite</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:目录无效:%1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %0</source> + <translation>无法创建 %0</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>覆盖 %1 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy %0 to %1, error was: %3</source> + <translation>无法将 %0 复制到 %1,错误为:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0</source> + <translation>无法删除 %0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CopyFileTask</name> + <message> + <source>Invalid task item count.</source> + <translation>无效的任务项总数。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open source '%1' for read. Error: %2.</source> + <translation>无法打开文件“%1”进行读取。错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <translation>无法打开目标“%1”进行写入。错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <translation>写入目标“%1”失败。错误:%2。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1</source> + <translation>覆盖 %1 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write Desktop Entry at %1</source> + <translation>无法写入位于 %1 的桌面条目</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>无法备份文件 %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link from %1 to %2.</source> + <translation>无法创建从 %1 到 %2 的链接。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove link from %1 to %2.</source> + <translation>无法删除从 %1 到 %2 的链接。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name> + <message> + <source>Cannot set file permissions %1!</source> + <translation>无法设置文件权限 %1!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move file %1 to %2. Error: %3</source> + <translation>无法将文件 %1 移动到 %2。错误:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source> + <translation>安装程序必须为离线版本:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1</source> + <translation>无法打开文件:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read: %1. Error: %2</source> + <translation>无法读取:%1.错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file: %1. Error: %2</source> + <translation>无法打开文件:%1.错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create target dir: %1.</source> + <translation>无法创建目标目录:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught: %1.</source> + <translation>捕获未知异常:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file: %0</source> + <translation>正在删除文件:%0</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove %0.</source> + <translation>无法删除 %0。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove directory %1: %2</source> + <translation>无法删除目录 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove file %1: %2</source> + <translation>无法删除文件 %1:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>2 or 3</source> + <translation>2 或 3 个</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1: %2.</source> + <translation>无法创建文件夹 %1:%2.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create link %1: %2</source> + <translation>无法创建链接 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source> (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...')</source> + <translation> (可选:“workingDirectory=...”,“iconPath=...”,“iconId=...”)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>已取消</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading hash signature failed.</source> + <translation>下载散列签名失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Download Error</source> + <translation>下载错误</translation> + </message> + <message> + <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source> + <translation>下载时的散列验证失败。这是一个临时错误,请重试。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot verify Hash</source> + <translation>无法验证散列</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot download archive: %1 : %2</source> + <translation>无法下载存档:%1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot fetch archives: %1 +Error while loading %2</source> + <translation>无法提取存档:%1 +加载 %2 时出现错误</translation> + </message> + <message> + <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source> + <translation>不支持的方案:%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find component for: %1.</source> + <translation>无法下载以下项目的组件:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading archive '%1' for component: %2</source> + <translation>正在为组件 %2 下载存档文件“%1”</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Downloader</name> + <message> + <source>Target '%1' not open for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>目标“%1”未打开以进行写入。错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Writing to target '%1' failed. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment> + <translation>写入目标“%1”失败。错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Redirect loop detected '%1'.</source> + <translation>检测到重定向循环“%1”。</translation> + </message> + <message> + <source>Checksum mismatch detected '%1'.</source> + <translation>检测到校验和不匹配“%1”。</translation> + </message> + <message> + <source>Network error while downloading '%1': %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>下载“%1”时发生网络错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network error while downloading: %1.</source> + <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>下载:%1时出现未知网络错误。</translation> + </message> + <message> + <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source> + <translation>网络传输不支持暂停和恢复。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid source '%1'. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>无效资源“%1”。错误:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Target file '%1' already exists but is not a file.</source> + <translation>目标文件“%1”已存在,但它不是一个文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open target '%1' for write. Error: %2.</source> + <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment> + <translation>无法打开目标“%1”以进行写入。错误:%2。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>at least 1</source> + <translation>至少 1 个</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start detached: "%1"</source> + <translation>执行失败:无法开始分离:“%1”</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Crash): "%1"</source> + <translation>执行失败(崩溃):“%1”</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2"</source> + <translation>执行失败(意外退出代码:%1):“%2”</translation> + </message> + <message> + <source>Execution failed: Cannot start: "%1"(%2)</source> + <translation>执行失败:无法启动:“%1”(%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 4</source> + <translation>2 到 4 个</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading: %2.</source> + <translation>无法打开 %1 进行读取:%2.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name> + <message> + <source>Number of arguments does not match: one is required</source> + <translation>参数数量不匹配:需要一个</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get package manager core.</source> + <translation>无法获得包管理器内核。</translation> + </message> + <message> + <source>This process should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>必须先停止此进程才能继续操作:%1</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source> + <translation>必须先停止以下进程才能继续操作:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FileTaskObserver</name> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%2 的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 received.</source> + <translation>已收到 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>(%1/sec)</source> + <translation>(%1/秒)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n 天, </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s), </source> + <translation> + <numerusform>%n 小时 </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n 分钟</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n 秒</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source> - %1%2%3%4 remaining.</source> + <translation> - %1%2%3%4 剩余。</translation> + </message> + <message> + <source> - unknown time remaining.</source> + <translation> - 剩余时间未知。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::FinishedPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Wizard</source> + <translation>正在完成 %1 向导</translation> + </message> + <message> + <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation> + </message> + <message> + <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source> + <translation>单击“完成”以退出 %1 向导。</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation>重新启动</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1 now.</source> + <translation>立即运行 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 Wizard failed.</source> + <translation>%1 向导失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name> + <message> + <source>Settings are not writable</source> + <translation>设置不可写入</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write settings</source> + <translation>写入设置失败</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>3, 4 or 5</source> + <translation>3,4或5个</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>1 or 2</source> + <translation>1 或 2 个</translation> + </message> + <message> + <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source> + <translation> (Sourcepath、[Vendorprefix])</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source> + <translation>参数无效:源文件夹不得为空。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot backup file %1: %2</source> + <translation>无法备份文件 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to overwrite %1: %2</source> + <translation>覆盖 %1 失败:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to copy file %1: %2</source> + <translation>复制文件 %1 失败:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder at %1: %2</source> + <translation>无法在 %1 创建文件夹:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::IntroductionPage</name> + <message> + <source>Setup - %1</source> + <translation>设置 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source> + <translation>欢迎使用 %1 设置向导。</translation> + </message> + <message> + <source>Add or remove components</source> + <translation>添加或移除组件</translation> + </message> + <message> + <source>Update components</source> + <translation>更新组件</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all components</source> + <translation>删除所有组件</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving information from remote installation sources...</source> + <translation>正在从远程安装源检索信息...</translation> + </message> + <message> + <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source> + <translation>要继续此操作,至少需要一个有效且已启用的储存库。</translation> + </message> + <message> + <source>No updates available.</source> + <translation>无更新可用。</translation> + </message> + <message> + <source> Only local package management available.</source> + <translation> 仅本地包管理可用。</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>退出</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name> + <message> + <source>License Agreement</source> + <translation>许可协议</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>agree license</comment> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>do not agree license</comment> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> + <translation>请阅读以下许可协议。在继续安装之前,您必须接受此协议中包含的条款。</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the license.</source> + <translation>我接受此许可。</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the license.</source> + <translation>我不接受此许可。</translation> + </message> + <message> + <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source> + <translation>请阅读以下许可协议。在继续安装之前,您必须接受这些协议中包含的条款。</translation> + </message> + <message> + <source>I accept the licenses.</source> + <translation>我接受这些许可。</translation> + </message> + <message> + <source>I do not accept the licenses.</source> + <translation>我不接受这些许可。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LicenseOperation</name> + <message> + <source>No license files found to copy.</source> + <translation>未找到可以复制的许可文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source> + <translation>%1 运算中所需的安装程序对象为空。</translation> + </message> + <message> + <source>Can not write license file: %1.</source> + <translation>无法写入许可文件:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>No license files found to delete.</source> + <translation>未找到可以删除的许可文件。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>恰好 3 个</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for reading.</source> + <translation>打开“%1”读取失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open '%1' for writing.</source> + <translation>打开“%1”写入失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::MetadataJob</name> + <message> + <source>Missing package manager core engine.</source> + <translation>缺少包管理器内核引擎。</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing meta information download...</source> + <translation>正在准备下载元信息...</translation> + </message> + <message> + <source>Meta data download canceled.</source> + <translation>已取消下载元信息。</translation> + </message> + <message> + <source>Missing proxy credentials.</source> + <translation>缺少代理证书。</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication failed.</source> + <translation>身份认证失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during download.</source> + <translation>下载时发生异常。</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving meta information from remote repository...</source> + <translation>正在从远程储存库检索元信息...</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to fetch repositories.</source> + <translation>获取存储库失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception during extracting.</source> + <translation>提取时发生未知异常。</translation> + </message> + <message> + <source>Extracting meta information...</source> + <translation>正在提取元信息...</translation> + </message> + <message> + <source>Error while extracting '%1': %2</source> + <translation>提取“%1”时出现错误:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source> + <translation>提取 %1 时捕获未知异常。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading. Error: %2</source> + <translation>无法打开 %1 读取。错误:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCore</name> + <message> + <source> +Downloading packages...</source> + <translation> +正在下载包...</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>安装已被用户取消</translation> + </message> + <message> + <source>All downloads finished.</source> + <translation>已完成所有下载。</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelling the Installer</source> + <translation>正在取消安装程序</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication Error</source> + <translation>身份验证错误</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source> + <translation>由于无法取得管理员权限,因此无法完全删除某些组件:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error.</source> + <translation>未知错误。</translation> + </message> + <message> + <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source> + <translation>由于发生未知错误,因此无法完全删除某些组件。</translation> + </message> + <message> + <source>Application not running in Package Manager mode!</source> + <translation>应用程序没有在包管理器模式下运行!</translation> + </message> + <message> + <source>No installed packages found.</source> + <translation>未找到已安装的包。</translation> + </message> + <message> + <source>Application running in Uninstaller mode!</source> + <translation>应用程序正在卸载程序模式下运行!</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>invalid</source> + <translation>无效</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing Maintenance Tool</source> + <translation>写入维护工具时发生错误</translation> + </message> + <message> + <source>There is an important update available, please run the updater first.</source> + <translation>发现重要更新可用。 请先运行更新程序。</translation> + </message> + <message> + <source>Error while elevating access rights.</source> + <translation>升级访问权限时出现错误。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>Access error</source> + <translation>访问错误</translation> + </message> + <message> + <source>Format error</source> + <translation>格式错误</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source> + <translation>无法将安装程序配置写入 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Processes</source> + <translation>停止进程</translation> + </message> + <message> + <source>These processes should be stopped to continue: + +%1</source> + <translation>必须先停止以下进程才能继续操作: + +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Installation canceled by user</source> + <translation>安装已被用户取消</translation> + </message> + <message> + <source>Variable 'TargetDir' not set.</source> + <translation>未设置变量"TargetDir"。</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing the installation...</source> + <translation>正在准备安装...</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location</source> + <translation>不能从网络位置进行安装</translation> + </message> + <message> + <source>Creating local repository</source> + <translation>正在创建本地储存库</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation finished!</source> + <translation> +安装完成!</translation> + </message> + <message> + <source> +Installation aborted!</source> + <translation> +安装中止!</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to run that operation from a network location</source> + <translation>不能从网络位置运行该操作</translation> + </message> + <message> + <source>Removing deselected components...</source> + <translation>正在删除取消选定的组件...</translation> + </message> + <message> + <source> +Update finished!</source> + <translation> +更新完成!</translation> + </message> + <message> + <source> +Update aborted!</source> + <translation> +更新中止!</translation> + </message> + <message> + <source> +Installing component %1</source> + <translation> +正在安装组件 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Installer Error</source> + <translation>安装程序错误</translation> + </message> + <message> + <source>Error during installation process (%1): +%2</source> + <translation>安装进程(%1)运行期间出现错误: +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare uninstall</source> + <translation>无法准备卸载</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start uninstall</source> + <translation>无法开始卸载</translation> + </message> + <message> + <source>Error during uninstallation process: +%1</source> + <translation>卸载进程运行期间出现错误: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>未知错误</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve remote tree: %1.</source> + <translation>无法检索远程树:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to read packages from: %1.</source> + <translation>未能从以下位置读取包:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve meta information: %1</source> + <translation>无法检索元信息:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot add temporary update source information.</source> + <translation>无法添加临时更新源信息。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find any update source information.</source> + <translation>无法找到任何更新源信息。</translation> + </message> + <message> + <source>Unresolved dependencies</source> + <translation>无法解析依赖</translation> + </message> + <message> + <source>Writing maintenance tool.</source> + <translation>写入维护工具。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to seek in file %1: %2</source> + <translation>无法在文件 %1 中找到以下内容:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Maintenance tool is not a bundle</source> + <translation>维护工具不是捆绑套件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source> + <translation>无法将维护工具数据写入到 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove data file '%1': %2</source> + <translation>无法删除数据文件“%1”:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool to %1: %2</source> + <translation>无法将维护工具写入到 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source> + <translation>无法将维护工具二进制数据写入 %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Creating Maintenance Tool</source> + <translation>正在创建维护工具</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation completed successfully.</source> + <translation>已成功完成卸载。</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstallation aborted.</source> + <translation>卸载中止。</translation> + </message> + <message> + <source>Dependency cycle between components detected: '%1' and '%2'.</source> + <translation>检测到组件间循环依赖:“%1”和“%2”。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> + <message> + <source>%1 Setup</source> + <translation>%1 设置</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain %1</source> + <translation>维护 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation>问题</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to install from network location. +Please copy the installer to a local drive</source> + <translation>不能从网络位置进行安装。 +请将安装程序复制到本地磁盘</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the installation process?</source> + <translation>您是否想要取消安装进程?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> + <translation>您是否想要取消卸载进程?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the installer application?</source> + <translation>您是否想要退出安装程序?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source> + <translation>您是否想要退出卸载程序?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to quit the maintenance application?</source> + <translation>您是否想要退出维护程序?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name> + <message> + <source>&Show Details</source> + <translation>显示详细信息(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide Details</source> + <translation>隐藏详细信息(&H)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>卸载(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Uninstalling %1</source> + <translation>正在卸载 %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Update</source> + <translation>更新(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Updating components of %1</source> + <translation>正在更新 %1 的组件</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>安装(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>Installing %1</source> + <translation>正在安装 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>对话框</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy %1 requires a username and password.</source> + <translation>代理 %1 需要用户名和密码。</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户名:</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>用户名</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>密码:</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>密码</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name> + <message> + <source>U&ninstall</source> + <translation>卸载(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Uninstall</source> + <translation>已做好卸载准备</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory!</source> + <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始从您的计算机中删除 %1。<br><font color="red">程序目录 %2 将被完全删除</font>,包括该目录中的所有内容!</translation> + </message> + <message> + <source>U&pdate</source> + <translation>更新(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Update Packages</source> + <translation>已做好更新包的准备</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source> + <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始更新您的安装文件。</translation> + </message> + <message> + <source>&Install</source> + <translation>安装(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to Install</source> + <translation>已做好安装准备</translation> + </message> + <message> + <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source> + <translation>设置程序现已准备就绪,可以开始在您的计算机上安装 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source> + <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件和安装文件!可用空间:%1,至少需要 %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>磁盘空间不足,无法存储所有选定的组件!可用空间:%1,至少需要:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source> + <translation>磁盘空间不足,无法存储临时文件!可用空间:%1,至少需要:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1</source> + <translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 1%。%1</translation> + </message> + <message> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source> + <translation>您选定用于安装文件的卷似乎有足够的空间存储安装文件,但存储后该卷的可用空间将不到 100 MB。%1</translation> + </message> + <message> + <source>Components about to be removed.</source> + <translation>组件即将被删除。</translation> + </message> + <message> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>安装将占用 %1 磁盘空间。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve all dependencies.</source> + <translation>无法解析所有依赖。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>2 to 5</source> + <translation>2 到 5 个</translation> + </message> + <message> + <source>Register File Type: Invalid arguments</source> + <translation>寄存器文件类型:参数无效</translation> + </message> + <message> + <source>Registering file types is only supported on Windows.</source> + <translation>仅支持在 Windows 上注册文件类型。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteObject</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name> + <message> + <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source> + <translation>发送命令: %1 后无法读取所有数据。 期望: %2字节, 收到: %3字节。 错误: %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ReplaceOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 3</source> + <translation>恰好 3 个</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for reading</source> + <translation>打开 %1 读取失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open %1 for writing</source> + <translation>打开 %1 写入失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::Resource</name> + <message> + <source>Cannot open Resource '%1' read-only.</source> + <translation>无法以只读方式打开资源“%1”。</translation> + </message> + <message> + <source>Read failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>读取 %1 字节后失败:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Write failed after %1 bytes: %2</source> + <translation>写入 %1 字节后失败:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::RestartPage</name> + <message> + <source>Completing the %1 Setup Wizard</source> + <translation>正在完成 %1 设置向导</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ScriptEngine</name> + <message> + <source>Cannot open the requested script file at %1: %2.</source> + <translation>无法打开位于 %1 的请求脚本文件:%2。</translation> + </message> + <message> + <source>Exception while loading the component script '%1'. (%2)</source> + <translation>加载组件脚本时出现异常:“%1”。(%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name> + <message> + <source>Installer object needed in '%1' operation is empty.</source> + <translation>“%1”运算中所需的安装程序对象为空。</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> + <translation>自重启:仅在更新程序或包管理器模式下有效。</translation> + </message> + <message> + <source>Self Restart: Invalid arguments</source> + <translation>自重启:参数无效</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name> + <message> + <source>Server Requires Authentication</source> + <translation>服务器需要身份验证</translation> + </message> + <message> + <source>You need to supply a username and password to access this site.</source> + <translation>您需要提供用户名和密码来访问此站点。</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户名:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>密码:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 at %2</source> + <translation>位于 %2 的 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SettingsOperation</name> + <message> + <source>Missing argument(s) '%1' calling '%2' with arguments '%3'.</source> + <translation>缺少参数“%1”使用参数“%3”来调用“%2”。</translation> + </message> + <message> + <source>Current method argument calling '%1' with arguments '%2' is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> + <translation>不支持当前带有参数“%2”的方法参数调用“%1”。请使用set,remove,add_array_value或者remove_array_value。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name> + <message> + <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source> + <translation>%0 中存在无效的参数:已给定 %1 个参数,%2 应为 %3 个。</translation> + </message> + <message> + <source>exactly 2</source> + <translation>恰好 2 个</translation> + </message> + <message> + <source>None of the arguments can be empty: source '%1', target '%2'.</source> + <translation>参数均不得为空:源“%1”,目标“%2”。</translation> + </message> + <message> + <source>Move '%1' to '%2'.</source> + <translation>将“%1”移动到“%2”。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2', because target exists and is not removable.</source> + <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”,因为目标已经存在且不可删除。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot move source '%1' to target '%2': %3</source> + <translation>无法将源“%1”移动到目标“%2”:%3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name> + <message> + <source>Start Menu shortcuts</source> + <translation>开始菜单快捷方式</translation> + </message> + <message> + <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source> + <translation>选择您希望在其中创建程序快捷方式的开始菜单。您还可以输入名称以创建新文件夹。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name> + <message> + <source>Installation Folder</source> + <translation>安装文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source> + <translation>请指定将在其中安装 %1 的文件夹。</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>browse file system to choose a file</comment> + <translation>Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>B&rowse...</source> + <translation>浏览(&R)...</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source> + <translation>由于安装目录已完全删除,因此禁止在 %1 中进行安装。</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>警告</translation> + </message> + <message> + <source>Select Installation Folder</source> + <translation>选择安装文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source> + <translation>您选择的文件夹已经存在并包含安装文件。 +请选择其他安装目标。</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation. +Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. +It is not advisable to install into this folder as installation might fail. +Do you want to continue?</source> + <translation>您已为安装文件选择了一个现有的非空文件夹。 +请注意,卸载此应用程序时会将该文件夹完全擦除。 +不建议您在该文件夹中安装应用程序,因为安装可能会失败。 +您是否要继续?</translation> + </message> + <message> + <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source> + <translation>您已为安装文件选择了一个现有的文件或符号链接,请选择其他安装目标。</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source> + <translation>安装路径不能为空,请指定一个有效的文件夹。</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source> + <translation>安装路径不能是相对路径,请指定一个绝对路径。</translation> + </message> + <message> + <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source> + <translation>路径或安装目录包含非 ASCII 字符。目前不支持此类字符!请选择其他路径或安装目录。</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source> + <translation>您输入的路径过长,请务必指定一个有效的路径。</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source> + <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的目标。</translation> + </message> + <message> + <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source> + <translation>您输入的路径无效,请务必指定一个有效的磁盘。</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not end with '.', please specify a valid folder.</source> + <translation>安装路径不能以“.”结束。 请指定一个有效的文件夹。</translation> + </message> + <message> + <source>The installation path must not contain '%1', please specify a valid folder.</source> + <translation>安装路径不得包含“%1”,请指定一个有效的文件夹。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::TestRepository</name> + <message> + <source>Empty repository URL.</source> + <translation>储存库 URL 为空。</translation> + </message> + <message> + <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source> + <translation>不支持的 URL 方案:%1 (%2)。</translation> + </message> + <message> + <source>Got a timeout while testing: '%1'</source> + <translation>测试:“%1”时超时</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot parse Updates.xml! Error: %1.</source> + <translation>无法解析 Updates.xml! 错误:%1。</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source> + <translation>无法打开 Updates.xml 进行读取!</translation> + </message> + <message> + <source>Updates.xml could not be found on server!</source> + <translation>无法在服务器上找到 Updates.xml!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Authorization required</source> + <translation>需要授权</translation> + </message> + <message> + <source>Enter your password to authorize for sudo:</source> + <translation>输入您的 sudo 密码以进行授权:</translation> + </message> + <message> + <source>Error acquiring admin rights</source> + <translation>获取管理员权限时出现错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteClient</name> + <message> + <source>Cannot get authorization.</source> + <translation>无法获得授权。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + Either abort the installation or use the fallback solution by running + +%1 + +as root and then clicking OK.</source> + <translation>无法获得继续安装所需的授权。 +您可以中止安装,也可以使用备用解决方案,以根用户身份运行 +%1 +,然后单击“确定”。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceCollectionManager</name> + <message> + <source>Cannot open resource %1: %2</source> + <translation>无法打开资源 %1:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Settings</name> + <message> + <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source> + <translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>网络</translation> + </message> + <message> + <source>No proxy</source> + <translation>无代理</translation> + </message> + <message> + <source>System proxy settings</source> + <translation>系统代理设置</translation> + </message> + <message> + <source>Manual proxy configuration</source> + <translation>手动设置代理</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP proxy:</source> + <translation>HTTP 代理:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>端口:</translation> + </message> + <message> + <source>FTP proxy:</source> + <translation>FTP 代理:</translation> + </message> + <message> + <source>Repositories</source> + <translation>储存库</translation> + </message> + <message> + <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source> + <translation>如果需要,请添加用于身份验证的用户名和密码。</translation> + </message> + <message> + <source>Use temporary repositories only</source> + <translation>只能使用临时储存库</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>添加</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>测试</translation> + </message> + <message> + <source>Show Passwords</source> + <translation>显示密码</translation> + </message> + <message> + <source>Check this to use repository during fetch.</source> + <translation>选中此项可在提取期间使用储存库。</translation> + </message> + <message> + <source>Add the username to authenticate on the server.</source> + <translation>在服务器上添加用于身份验证的用户名。</translation> + </message> + <message> + <source>Add the password to authenticate on the server.</source> + <translation>在服务器上添加用于身份验证的密码。</translation> + </message> + <message> + <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> + <translation>包含有效储存库的服务器 URL。</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error testing this repository.</source> + <translation>测试储存库时出现错误。</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to disable the tested repository?</source> + <translation>您是否要禁用测试过的储存库?</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>隐藏密码</translation> + </message> + <message> + <source>Use</source> + <translation>使用</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>用户名</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>密码</translation> + </message> + <message> + <source>Repository</source> + <translation>储存库</translation> + </message> + <message> + <source>Default repositories</source> + <translation>默认储存库</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary repositories</source> + <translation>临时储存库</translation> + </message> + <message> + <source>User defined repositories</source> + <translation>用户定义储存库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UpdateOperation</name> + <message> + <source>Registry path %1 is not writable</source> + <translation>注册路径 %1 不可写入</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to registry path %1</source> + <translation>无法写入注册路径 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source> + <translation>重命名 %1 为 %2 失败因为 %3。</translation> + </message> +</context> +</TS> |