| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
| |
this makes it easier to integrate ifw into the surrounding
infrastructure.
Change-Id: I7918830b7a6c29d8556911eec83a3b6530478d84
Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Iaa474ae2ed0c462b66ad3355e35e4c5a76d549fc
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Id342fcfa0c147c3a3e5ddae584e5f1efae944651
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I2d79ab4094cb9706287d44160543c19b35a66c95
Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Enclose file paths in ""
* Localize file paths with QDir::toNativeSeparators.
* Make sure sentences end with a '.'
* Append error details always by ':', e.g.
tr("Failed to copy file '%1': %2").(...)
* Use 'directory' instead of 'folder' everywhere
Change-Id: Ie045f429f72ad5045c96537465c5fb9d2e99d250
Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Ieaee032c9b2d9ab05230aafc6e6aef11e6190646
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Ivan Komissarov <ABBAPOH@gmail.com>
Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
|
|
If we provide an en_us translation only this won't be picked up
by users having configured 'en', or 'en_uk'. This also mirrors the
naming of the qt translations.
The exception is zh_CN though, because the difference between
simplified and traditional characters is big. I'm not sure whether
taiwanese people would rather prefer traditional characters or english.
For Qt we have both zh_CN and zh_TW, maybe we will get a zh_TW in the
future too...
Change-Id: I73490337aef8f54da14b6feca3a035e1e405d65b
Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
|