summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Fix 'Bad allocation' error in Windows3.0.63.0Katja Marttila2018-12-059-18/+18
| | | | | | | | | | | | Due to bug in QTextDocument (QTBUG-65865), installer will crash if it will write a lot of logs to 'Details View' in 'PerformInstallationPage'. Fixed so that instead of writing all extracted filenames to log, write only the name of package which is extracted. This will reduce the huge amount of log written and thus prevents the 'Bad allocation' crash. Task-number: QTIFW-1242 Change-Id: I98ff0df25bcc10d0f7bb79d6c4010665b5e2ac51 Reviewed-by: Iikka Eklund <iikka.eklund@qt.io>
* Fix typo in French translationThomas Quinot2018-09-171-1/+1
| | | | | Change-Id: Ib166c9730c54bff58f19323148a1950e385a18b2 Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* Update german translation fileKatja Marttila2018-09-131-731/+606
| | | | | | | Task-number: QTIFW-1084 Change-Id: I023180400efd73655df004df417d9cf1ed86f23e Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@qt.io> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@qt.io>
* Update Japanese translationTakayuki ORITO2018-03-051-283/+1197
| | | | | | | | Update message in ifw_ja.ts Change-Id: I8a8495f57651eaa2a13a7b36206939f79fc96201 Reviewed-by: Tasuku Suzuki <tasuku.suzuki@qt.io> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
* move ts targets to a separate project fileOswald Buddenhagen2018-02-282-2/+42
| | | | | | | | that makes it possible to update the templates even if the ifw itself cannot be built (e.g., due to using a -no-widgets qt build). Change-Id: Ie170e6524dbed40f6c8b837e35af6b45a1c2d2dd Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* make .ts file naming follow the usual patternOswald Buddenhagen2018-01-0310-1/+1
| | | | | | | | this makes it easier to integrate ifw into the surrounding infrastructure. Change-Id: I7918830b7a6c29d8556911eec83a3b6530478d84 Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* Update italian translationMichele Caini2017-09-131-2/+2
| | | | | | | | Change-Id: Iadf3bd6ee397839f7121c2991069d262a271e849 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> Reviewed-by: Marco Benelli <marco.benelli@qt.io> Reviewed-by: Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io> Reviewed-by: Massimo Callegari <massimocallegari@yahoo.it>
* Update Russian translation3.0.1Sergey Belyashov2017-08-231-14/+13
| | | | | | Change-Id: Iaa474ae2ed0c462b66ad3355e35e4c5a76d549fc Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
* Add danish (da) translation for Qt 5.9 installer-frameworkscootergrisen2017-05-161-0/+2450
| | | | | Change-Id: I3a52d35beff8039c3c24a4d28703a9dddcd812aa Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
* update instructions for adding and updating translationsOswald Buddenhagen2017-05-151-11/+12
| | | | | | | this also obsoletes the file list in src.pro, so it is deleted. Change-Id: Ic3f7499e710e35bd785c8041c6c53e937c21092e Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* auto-generate english "translation"Oswald Buddenhagen2017-05-151-2653/+0
| | | | | | | | this file is merely a placeholder. there is no point in it being in the repository. Change-Id: Id07be46a9fa0c2eb14cbc567cb95e67c00f18b02 Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* fix capitalization of zh_CN.ts file nameOswald Buddenhagen2017-05-151-0/+0
| | | | | Change-Id: I466ad08c4ebc1b086cd5b6d6d061ffef9fa3eced Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* Proofread German translationFrederik Schwarzer2017-04-241-99/+99
| | | | | Change-Id: I9bda8b78137f9793a4c38b1a8b3b96653fa86c7e Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@qt.io>
* Update Russian translationSergey Belyashov2016-12-301-794/+590
| | | | | | Change-Id: Id342fcfa0c147c3a3e5ddae584e5f1efae944651 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
* Improve German translationRobert Loehning2016-07-271-4/+4
| | | | | Change-Id: I1ee2617e2f9d33a2ce9d095ee1472df6dd64de1d Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@qt.io>
* Merge remote-tracking branch 'origin/2.0'Katja Marttila2016-06-211-0/+8
|\ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: Changelog dist/config/config.xml dist/packages/org.qtproject.ifw.binaries/meta/package.xml dist/packages/org.qtproject.ifw/meta/package.xml installerfw.pri src/libs/7zip/7zip.pro src/libs/7zip/win/CPP/7zip/UI/Common/Update.cpp src/libs/installer/component.cpp src/libs/installer/lib7z_facade.cpp src/libs/installer/packagemanagercore.cpp src/libs/installer/proxycredentialsdialog.h src/sdk/translations/ja.ts tests/auto/installer/messageboxhandler/tst_messageboxhandler.cpp tests/auto/installer/scriptengine/tst_scriptengine.cpp tests/auto/installer/settings/tst_settings.cpp Change-Id: I3bb98b8490b3c3eb7f664c1abb7417155b5430b2
| * Cleanup Japanese translation (12 obsolete).Takayuki ORITO2016-04-291-71/+0
| | | | | | | | | | | | | | Remove 12 obsolete messages in ja.ts. Change-Id: I2d514b93056f5755760ff4eb1b44e36923b01f1c Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@theqtcompany.com>
| * Update Japanese translation (new 2).Takayuki ORITO2016-04-291-0/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | Update new 2 messages in ja.ts. Change-Id: Ifde5277b4ec968472831c46a940480471dec33dd Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@qt.io>
* | Add Castilian Spanish translationJavier Llorente2015-09-241-0/+2688
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I6cef758f1b9746b4eb03670765677bb8f5b275c5 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* | Missed to rename classes and to update docs and tests.Karsten Heimrich2015-09-078-15/+15
| | | | | | | | | | Change-Id: I2d79ab4094cb9706287d44160543c19b35a66c95 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* | Unify translated error messagesKai Koehne2015-06-248-959/+959
|/ | | | | | | | | | | | * Enclose file paths in "" * Localize file paths with QDir::toNativeSeparators. * Make sure sentences end with a '.' * Append error details always by ':', e.g. tr("Failed to copy file '%1': %2").(...) * Use 'directory' instead of 'folder' everywhere Change-Id: Ie045f429f72ad5045c96537465c5fb9d2e99d250 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com>
* Drop source code references from ts filesNiels Weber2015-03-025-2488/+1
| | | | | | Change-Id: I58deca6acc3c4c36097b57a57fdaae11068f5feb Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Added Italian translationcuoghimax2015-02-271-0/+2599
| | | | | Change-Id: I7c5dbe0a5610dc9b7671d6db3f57c169096c7ef2 Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Polish translationjkobus2015-02-201-197/+201
| | | | | | Change-Id: I53b239885ea752fb0da15591beb77cd7e2365f24 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@theqtcompany.com>
* Translate into Polishjkobus2015-02-121-566/+582
| | | | | | | Change-Id: Ib9956c0db357818a515c08cdb14b02c3164fdbf0 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Russian translationSergey Belyashov2015-02-111-718/+719
| | | | | | | | Change-Id: Ieaee032c9b2d9ab05230aafc6e6aef11e6190646 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Ivan Komissarov <ABBAPOH@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Simplified Chinese translation fileZhang Xingtao2015-02-021-1174/+1035
| | | | | | | Change-Id: Ie0fb52d07427d3cdbb9fb9e517499e8e2c72510e Reviewed-by: Liang Qi <liang.qi@theqtcompany.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update German translation for 2.0Niels Weber2015-02-021-185/+205
| | | | | Change-Id: Ic85aa74b55bd9c0010f3ff8245f0c6847f819e6d Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com>
* Update French translationMatthieu Bachelier2015-01-301-1611/+1475
| | | | | | | Change-Id: Ie6067ea37787b9b0b839c6f9dbad860f74353742 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Add Polish translationsjkobus2015-01-302-0/+3217
| | | | | | Change-Id: I311c5f0139e3fc54909b35d0629fecce58bcd37c Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Delete the messages that are no longer needed in japanese translations.Takayuki ORITO2015-01-291-890/+0
| | | | | | | Change-Id: Iae1736bccb854d320f089f0fdd69f8ad1b10aec4 Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update Japanese translation.Takayuki ORITO2015-01-281-0/+28
| | | | | | | | | | Update new 7 messages in ja.ts. Change-Id: I799ee320db50d260876427e1b350ec84612af09f Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Remove unused sv.tsKai Koehne2015-01-261-3384/+0
| | | | | | | It's almost empty, and we don't actually ship it. Change-Id: I276f127b52d86ecfd17470a96b2517c5154fb656 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update German translationNiels Weber2015-01-071-1908/+1234
| | | | | | Change-Id: Iaacc3fdacd24e934187373eb899b681fc4057255 Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Remove country from most translationsKai Koehne2015-01-066-0/+0
| | | | | | | | | | | | | | | If we provide an en_us translation only this won't be picked up by users having configured 'en', or 'en_uk'. This also mirrors the naming of the qt translations. The exception is zh_CN though, because the difference between simplified and traditional characters is big. I'm not sure whether taiwanese people would rather prefer traditional characters or english. For Qt we have both zh_CN and zh_TW, maybe we will get a zh_TW in the future too... Change-Id: I73490337aef8f54da14b6feca3a035e1e405d65b Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update Japanese translation.Takayuki ORITO2015-01-061-4/+941
| | | | | | | Change-Id: If4481f5b23a44f3957610fdedafab92a52227e4f Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Merge remote-tracking branch 'origin/1.6'Kai Koehne2014-11-183-412/+3874
|\ | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: src/libs/installer/packagemanagercore.cpp src/sdk/installerbase.cpp tests/auto/installer/packagemanagercore/tst_packagemanagercore.cpp Change-Id: I807686f154249930d31de80289389f4655c27525
| * Update Russian translationSergey Belyashov2014-10-281-148/+121
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I695684d024741cfe1cab171aedd5d7dd9ab9008e Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
| * French translationMatthieu Bachelier2014-08-271-0/+3354
| | | | | | | | | | | | Change-Id: Ifc5c2cc74dad576733b870cb135b45457de434ce Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
| * Update German translationNiels Weber2014-07-111-264/+399
| | | | | | | | | | Change-Id: Ife0dd523984dd0798a30af863e9f3190724f32a2 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
* | Update Japanese translationTasuku Suzuki2014-10-101-11/+11
|/ | | | | | | | | | Fix a typo and orthographical variants for folder Change-Id: I043d46f213e55093987ca3ec54b4db289f90be11 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@digia.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@digia.com>
* Update Russian translationSergey Belyashov2014-02-191-1080/+419
| | | | | | | | Change-Id: Ib3602d8a6d8becb72cd9eba431353856549a5726 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com> Reviewed-by: Ivan Komissarov <ABBAPOH@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Update German translation.Niels Weber2014-02-031-348/+481
| | | | | | Change-Id: I9507ea080d40164d71ebe0fca77b8832160f5885 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Merge remote-tracking branch 'origin/1.4' into 1.5Tim Jenssen2014-01-291-427/+504
|\ | | | | | | Change-Id: I6d741760ea725561c48de663489d64eab50206ae
| * Updated German Translation1.4Niels Weber2014-01-291-427/+504
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I7731cb04e09cf5fc1c0f155874523397c1f26bb3 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Update Japanese translationTakumi Asaki2014-01-271-255/+357
| | | | | | | | | | | | | | Change-Id: I118318f9fe2bba175698b431d849878f1b97ef0d Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Merge remote-tracking branch 'origin/1.4' into 1.5Tim Jenssen2013-10-231-1/+1
|\| | | | | | | Change-Id: Ib2d382d1aa398b642dc15f4df7c03b19bf638546
| * Fix the copy error messageMichal Klocek2013-10-171-1/+1
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I14f46f8567010b3ce8ac3b7e37ff61eed5015d39 Reviewed-by: Petref Saraci <petref.saraci@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Merge remote-tracking branch 'origin/1.4'Tim Jenssen2013-08-262-1/+2471
|\| | | | | | | Change-Id: I9ee4395291754fd5a56555e1dd974df19ee39376
| * Add Japanese translation.Takumi Asaki2013-08-221-0/+2470
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I1537facf4054a27359878d114b8c9278a2bdfe19 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>