From 0c83dabd59ff995bc898013695f24fdeadecd459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niels Weber Date: Wed, 29 Jan 2014 14:04:19 +0100 Subject: Update German translation. Change-Id: I9507ea080d40164d71ebe0fca77b8832160f5885 Reviewed-by: Karsten Heimrich Reviewed-by: Tim Jenssen --- src/sdk/translations/de_de.ts | 829 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 481 insertions(+), 348 deletions(-) diff --git a/src/sdk/translations/de_de.ts b/src/sdk/translations/de_de.ts index 006e71b4e..d4b72e9ba 100644 --- a/src/sdk/translations/de_de.ts +++ b/src/sdk/translations/de_de.ts @@ -40,42 +40,42 @@ IntroductionPageImpl - + Package manager Paketverwaltung - + Update components Komponenten aktualisieren - + Remove all components Alle Komponenten entfernen - + Retrieving information from remote installation sources... Empfange Daten vom Installationsserver... - + At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. - + No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. - + Quit Beenden - + Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. @@ -245,68 +245,107 @@ - of - von + %1 of %2 + %1 von %2 - downloaded. - heruntergeladen. + %1 downloaded. + %1 heruntergeladen. + (%1/sec) + (%1/s) + + + + %n day(s), + + %n Tag, + %n Tage, + + + + + %n hour(s), + + %n Stunde, + %n Stunden, + + + + + %n minute(s) + + %n Minute + %n Minuten + + + + + %n second(s) + + %n Sekunde + %n Sekunden + + + + + - %1%2%3%4 remaining. + - %1%2%3%4 verbleibend. + + + of + von + + + downloaded. + heruntergeladen. + + /sec - /s + /s - day - Tag + Tag - days - Tage + Tage - hour - Stunde + Stunde - hours - Stunden + Stunden - minute - Minute + Minute - minutes - Minuten + Minuten - second - Sekunde + Sekunde - seconds - Sekunden + Sekunden - - - - + - - remaining. - verbleibend. + verbleibend. @@ -619,10 +658,17 @@ Could not access the update sources information of this application. Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen. - + + %n update(s) found. + + %n Aktualisierung gefunden. + %n Aktualisierungen gefunden. + + + %1 updates found. - %1 Aktualisierungen gefunden. + %1 Aktualisierungen gefunden. @@ -790,6 +836,54 @@ Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört. + + QInstaller + + + bytes + Bytes + + + + KiB + KiB + + + + MiB + MiB + + + + GiB + GiB + + + + TiB + TiB + + + + PiB + PiB + + + + EiB + EiB + + + + ZiB + ZiB + + + + YiB + YiB + + QInstaller::AddQtCreatorArrayValueOperation @@ -867,27 +961,35 @@ Konnte angeforderte Lizenzdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Error Fehler - + Error: Operation %1 does not exist Fehler: Anweisung %1 existiert nicht. - - Can't resolve isAutoDependOn in %1 + + Cannot resolve isAutoDependOn in %1 Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen. - - Can't resolve isDefault in %1 + + Cannot resolve isDefault in %1 Kann isDefault in %1 nicht auflösen. - + Can't resolve isAutoDependOn in %1 + Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen. + + + Can't resolve isDefault in %1 + Kann isDefault in %1 nicht auflösen. + + + Update Info: Aktualisierungsinformation: @@ -895,27 +997,27 @@ QInstaller::ComponentModel - + Component Name Komponentenname - + Installed Version Installierte Version - + New Version Neue Version - + Release Date Veröffentlichungsdatum - + Size Grösse @@ -923,76 +1025,76 @@ QInstaller::ComponentSelectionPage - + Alt+A select default components Alt+A - + Def&ault St&andard - + Alt+R reset to already installed components Alt+Z - + &Reset &Zurücksetzen - + Alt+S select all components Alt+S - + &Select All Alle au&swählen - + Alt+D deselect all components Alt+B - + &Deselect All Alle a&bwählen - + This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen. - + Select Components Komponenten auswählen - + Please select the components you want to update. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten. - + Please select the components you want to install. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. - + Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten. - + Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten. @@ -1025,7 +1127,7 @@ Datei '%1' existiert nicht oder ist keine ausführbare Binärdatei. - + Running '%1' resulted in a crash. Ausführen von '%1' führte zu einem Absturz. @@ -1177,8 +1279,8 @@ Konnte Datei %0. nicht löschen. - - + + Cannot remove directory %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 @@ -1186,17 +1288,17 @@ QInstaller::CreateShortcutOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + 2 or 3 2 oder 3 - + (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') @@ -1205,13 +1307,13 @@ (optional: 'workingDirectory=...') - - + + Could not create folder %1: %2. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not create link %1: %2 Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 @@ -1318,12 +1420,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::EnvironmentVariableOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + 2 to 4 2 bis 4 @@ -1385,32 +1487,32 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::FinishedPage - + Completing the %1 Wizard Beende den %1 Assistenten. - + Click Done to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Click Finish to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Restart Neu starten - + Run %1 now. Starte jetzt %1. - + The %1 Wizard failed. Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen. @@ -1573,12 +1675,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::IntroductionPage - + Setup - %1 Einrichten - %1 - + Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten. @@ -1586,49 +1688,49 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::LicenseAgreementPage - + License Agreement Lizenzabkommen - + Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A - + Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung. - + I do not accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht. - + Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht. - + I accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen. - + Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen @@ -1690,14 +1792,22 @@ Fehler beim Laden von %2 - Can't invoke otool. Is Xcode installed? + Cannot invoke otool. Is Xcode installed? Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? - Can't start process %0. + Cannot start process %0. Konnte Prozess %0 nicht starten. + + Can't invoke otool. Is Xcode installed? + Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? + + + Can't start process %0. + Konnte Prozess %0 nicht starten. + QInstaller::PackageManagerCore @@ -1707,74 +1817,74 @@ Fehler beim Laden von %2 Fehler beim Schreiben des Deinstallers - + Downloading packages... Lade Pakete herunter... - + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. - + Error Fehler - + Cancelling the Installer Breche den Installationsvorgang ab - + Authentication Error Autentifizierungsfehler - + Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1 - + Unknown error. Unbekannter Fehler. - + Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat. - + Application not running in Package Manager mode! Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus! - + No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. - + Application running in Uninstaller mode! Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus! - + There is an important update available, please run the updater first. Es gibt eine wichtige Aktualisierung, bitte zuerst den Updater starten. - + invalid ungültig @@ -1783,10 +1893,10 @@ Lade Pakete herunter... QInstaller::PackageManagerCorePrivate - - - - + + + + Error Fehler @@ -1811,27 +1921,27 @@ Lade Pakete herunter... Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten - + Access error Zugriffsfehler - + Format error Formatfehler - + Could not write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Stop Processes Prozesse anhalten - + These processes should be stopped to continue: %1 @@ -1840,192 +1950,192 @@ Lade Pakete herunter... %1 - - - + + + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + Writing uninstaller. Schreibe Deinstallierer. - + Uninstaller is not a bundle Deinstallierer ist kein Bundle - + Could not write uninstaller data to %1: %2 Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Could not write uninstaller to %1: %2 Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary! Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen! - + Could not write uninstaller binary data to %1: %2 Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + ProductName should be set ProductName muss gesetzt sein - + Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. - - + + Preparing the installation... Bereite Installation vor... - + It is not possible to install from network location Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren - - + + Creating local repository Erstelle lokale Quelle - - + + Creating Uninstaller Erstelle Deinstallierer - + Installation finished! Installation abgeschlossen! - + Installation aborted! Installation abgebrochen! - + It is not possible to run that operation from a network location Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten - + Removing deselected components... Entferne abgewählte Komponenten... - + Update finished! Aktualisierung beendet! - + Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! - + Uninstallation completed successfully! Deinstallation erfolgreich abgeschlossen! - + Uninstallation aborted! Deinstallation abgebrochen! - + Installing component %1 Installiere Komponente %1 - - + + Installer Error Installationsfehler - + Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 - + Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten - + Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten - + Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Could not retrieve remote tree: %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1 - + Failure to read packages from: %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 - + Could not retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 - - + + Could not add temporary update source information. Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen. - + Could not find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. @@ -2033,68 +2143,68 @@ Installiere Komponente %1 QInstaller::PackageManagerGui - + %1 Setup %1 Einrichtung - + Maintain %1 %1 verwalten - - + + Question Frage - + Do you want to abort the %1 process? Möchten Sie den %1 Vorgang abbrechen? - + uninstallation Deinstallation - + installation Installation - + installer Installer - + uninstaller Deinstaller - + maintenance Wartung - + Do you want to quit the %1 application? Möchten Sie die %1 Anwendung beenden? - + Settings Einstellungen - + Error Fehler - + It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren. @@ -2124,27 +2234,27 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk &Deinstallieren - + Uninstalling %1 Deinstalliere %1 - + &Update &Aktualisieren - + Updating components of %1 Aktualisiere Komponenten des %1 - + &Install &Installieren - + Installing %1 Installiere %1 @@ -2228,93 +2338,93 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ReadyForInstallationPage - - + + &Show Details &Zeige Details - + U&ninstall &Deinstallieren - + Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren - + Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner! - + U&pdate &Aktualisieren - + Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete - + Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren. - + &Install &Installieren - + Ready to Install Bereit zum Installieren - + Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten. - + Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1 - + Can not resolve all dependencies! Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen! - + Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. - + &Hide Details &Verstecke Details @@ -2322,35 +2432,28 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RegisterDefaultDebuggerOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. - Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. + Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - - Needed installer object in "%1" operation is empty. - Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. + Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 2 - genau 2 + genau 2 - There is no value set for %1 on the installer object. - Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt. + Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt. - Can't read from tool chains xml file(%1) correctly. - Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. + Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. @@ -2374,75 +2477,59 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RegisterQtInCreatorQNXOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - at least 5 - mindestens 5 + mindestens 5 - - Needed installer object in "%1" operation is empty. - Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. + Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. - There is no value set for %1 on the installer object. - Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt. + Es wurde kein Wert %1 auf dem Installer Objekt gesetzt. - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. QInstaller::RegisterToolChainOperation - at least 4 - mindestens 4 + mindestens 4 - Needed installer object in '%1' operation is empty. - Das für die Anweisung '%1' benötigte Installerobjekt ist leer. + Das für die Anweisung '%1' benötigte Installerobjekt ist leer. - There is no value set for '%1' on the installer object. - Es wurde kein Wert '%1' auf dem Installer Objekt gesetzt. + Es wurde kein Wert '%1' auf dem Installer Objekt gesetzt. - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. - Needed installer object in "%1" operation is empty. - Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. + Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. - - Can't read from tool chains xml file(%1) correctly. - Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. + Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - - Some arguments are not right in %1 operation. - Einige Argumente sind in der %1 Anweisung nicht erlaubt. + Einige Argumente sind in der %1 Anweisung nicht erlaubt. @@ -2461,7 +2548,7 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RestartPage - + Completing the %1 Setup Wizard Vervollständige den %1 Assistenten @@ -2469,22 +2556,22 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ScriptEngine - + Could not open the requested script file at %1: %2. Konnte angeforderte Skriptdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Exception while loading the component script: '%1' Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: '%1' - + Could not load the component script inside a script context: '%1' Konnte das Komponentenskript '%1' nicht in einem Skriptkontext laden - + Fatal error while evaluating a script. Schwerwiegender Fehler beim Auswerten eines Skripts. @@ -2510,120 +2597,103 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::SetDemosPathOnQtOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 2 - genau 2 + genau 2 - The output of '%1 -query' is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org. output: %2 - Die Ausgabe von + Die Ausgabe von '%1 -query' ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. Ausgabe: %2 - Qt patch error: new Qt demo path '%1' needs to be less than 255 characters. - Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername '%1' + Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername '%1' darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::SetExamplesPathOnQtOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 2 - genau 2 + genau 2 - The output of '%1 -query' is not parseable. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org. output: %2 - Die Ausgabe von + Die Ausgabe von '%1 -query' ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. Ausgabe: %2 - Qt patch error: new Qt example path '%1' needs to be less than 255 characters. - Qt patch Fehler: Neuer Qt Beispielpfad '%1' + Qt patch Fehler: Neuer Qt Beispielpfad '%1' darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::SetImportsPathOnQtCoreOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 2 - genau 2 + genau 2 - Qt patch error: new Qt imports path '%1' needs to be less than 255 characters. - Qt patch Fehler: Neuer Qt Importpfad '%1' + Qt patch Fehler: Neuer Qt Importpfad '%1' darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::SetPathOnQtCoreOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 3 - genau 3 + genau 3 - The second type/value needs to be one of: %1 - Der zweite Typ muss einen der folgenden Werte haben: %1 + Der zweite Typ muss einen der folgenden Werte haben: %1 QInstaller::SetPluginPathOnQtCoreOperation - Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. - Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 2 - genau 2 + genau 2 - Qt patch error: new Qt plugin path '%1' needs to be less than 255 characters. - Qt patch Fehler: Neuer Qt Pluginpfad '%1' + Qt patch Fehler: Neuer Qt Pluginpfad '%1' darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. @@ -2660,6 +2730,19 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Das für die Anweisung '%1' benötigte Installerobjekt ist leer. + + QInstaller::SettingsOperation + + + Missing argument(s) '%1' calling '%2' with arguments '%3'. + Fehlende Argumente '%1' beim Aufruf von '%2' mit den Argumenten '%3'. + + + + Current method argument calling '%1' with arguments '%2' is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value. + Aufruf von '%1' mit den Argumenten '%2' nicht unterstützt. Bitte 'set', 'remove', 'add_array_value' oder 'remove_array_value' verwenden. + + QInstaller::SimpleMoveFileOperation @@ -2697,12 +2780,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::StartMenuDirectoryPage - + Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü - + Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen. @@ -2710,40 +2793,40 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::TargetDirectoryPage - + Installation Folder Installationsverzeichnis - + Please specify the folder where %1 will be installed. Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll. - + Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D - + B&rowse... &Durchsuchen... - - + + Error Fehler - + The install directory cannot be empty, please specify a valid folder. Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted on uninstall, installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis bei der Deinstallation komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. @@ -2752,21 +2835,54 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + Warning Warnung - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + Select Installation Folder Installationsverzeichnis auswählen. + + QInstaller::TestRepository + + + Empty repository URL. + Leere Quelladresse. + + + + URL scheme not supported: %1 (%2). + Adressschema '%1' nicht unterstützt in Adresse '%2'. + + + + Got a timeout while testing: '%1' + Erhielt Timeout beim Testen von: '%1' + + + + Could not parse Updates.xml! Error: %1. + Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1. + + + + Updates.xml could not be opened for reading! + Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. + + + + Updates.xml could not be found on server! + Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden. + + QInstallerCreator::Archive @@ -2857,74 +2973,83 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen. - + Cannot open file %1 for reading: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Cannot open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Write failed after %1 bytes: %2 Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 - + Read failed after %1 bytes: %2 Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 - + Could not remove file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - - + + Could not create folder %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. - + Could not copy file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Could not move file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3 - + Could not create folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1 - + Could not open temporary file for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2 - - Could not create temporary directory %1: %2 + + Could not create temporary directory at %1: %2 Konnte kein temporäres Verzeichnis %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 + + + Could not create temporary directory at %1: unknown error + Konnte temporäres Verzeichnis %1 nicht anlegen: Unbekannter Fehler + + + Could not create temporary directory %1: %2 + Konnte kein temporäres Verzeichnis %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 + Could not create temporary folder for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 @@ -3161,18 +3286,18 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. - + Failed to overwrite %1: %2 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2 - + Registry path %1 is not writable Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar. - + Could not write to registry path %1 Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar. @@ -3217,12 +3342,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. - + Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3235,7 +3360,7 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ausnahme beim Laden des Kontrollskripts: %1 - + Failed to seek in file %1. Reason: %2. Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3256,18 +3381,32 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. - Couldn't get authorization. + Could not get authorization. Konnte Autorisierung nicht erhalten. - Couldn't get authorization that is needed for continuing the installation. + Could not get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 as root and then clicking ok. Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten. Brechen sie entweder die Installation ab, oder verwenden sie die Fallback Lösung, indem sie %1 +als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. + + + Couldn't get authorization. + Konnte Autorisierung nicht erhalten. + + + Couldn't get authorization that is needed for continuing the installation. +Either abort the installation or use the fallback solution by running +%1 +as root and then clicking ok. + Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten. +Brechen sie entweder die Installation ab, oder verwenden sie die Fallback Lösung, indem sie +%1 als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. @@ -3412,77 +3551,77 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. - + Show Passwords Zeige Passwörter - + Check this to use repository during fetch. Auswählen, um die Quelle zu verwenden. - + Add the username to authenticate on the server. Nutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. - + Add the password to authenticate on the server. Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. - + The servers URL that contains a valid repository. Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt. - + There was an error testing this repository. Beim testen des Repositories ist ein Fehler aufgetreten. - + Do you want to disable the tested repository? Soll das getestete Repository ausgeschaltet werden? - + Hide Passwords Verstecke Passwörter - + Use Nutze - + Username Nutzername - + Password Passwort - + Repository Quelle - + Default repositories Standardquellen - + Temporary repositories Temporäre Quellen - + User defined repositories Benutzerdefinierte Quellen @@ -3490,52 +3629,52 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. TargetDirectoryPageImpl - + The installation path cannot be empty, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben. - + The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. - + Warning Warnung - + Error Fehler - + The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis. - + The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein. - + The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an. - + The installation path must not contain %1, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen. @@ -3546,7 +3685,7 @@ Do you want to overwrite it? Möchten Sie diese überschreiben? - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. @@ -3557,7 +3696,7 @@ Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. @@ -3565,34 +3704,28 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen? TestRepository - Empty repository URL. - Leere Quelladresse. + Leere Quelladresse. - URL scheme not supported: %1 (%2). - Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". + Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". - Got a timeout while testing: '%1' - Erhielt Timeout beim Testen von: '%1' + Erhielt Timeout beim Testen von: '%1' - Could not parse Updates.xml! Error: %1. - Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1 + Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1 - Updates.xml could not be opened for reading! - Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. + Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. - Updates.xml could not be found on server! - Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden. + Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden. -- cgit v1.2.3