From f89cac150f74bcb86b1da8acb115af733ef1094d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niels Weber Date: Mon, 16 Dec 2013 09:22:02 +0100 Subject: Update German translation. Change-Id: Iefe3887d399d0b09cd888b2e979c473adcbf0012 Reviewed-by: Tim Jenssen --- src/sdk/translations/de_de.ts | 704 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 366 insertions(+), 338 deletions(-) diff --git a/src/sdk/translations/de_de.ts b/src/sdk/translations/de_de.ts index aec8adc7e..ccded6a90 100644 --- a/src/sdk/translations/de_de.ts +++ b/src/sdk/translations/de_de.ts @@ -40,42 +40,42 @@ IntroductionPageImpl - + Package manager Paketverwaltung - + Update components Komponenten aktualisieren - + Remove all components Alle Komponenten entfernen - + Retrieving information from remote installation sources... Empfange Daten vom Installationsserver... - + At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. - + No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. - + Quit Beenden - + Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. @@ -91,24 +91,24 @@ KDSaveFile - + Append mode not supported. Anhängen nicht unterstützt. - + Read-only access not supported. Nur-Lese-Modus nicht unterstützt. - + Could not backup existing file %1: %2 Konnte existierende Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - - - + + + TODO !!TODO @@ -149,32 +149,32 @@ KDUpdater::CopyOperation - + Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - + Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. - + Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 - + Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Could not delete file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not restore backup file into %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -182,17 +182,17 @@ KDUpdater::DeleteOperation - + Cannot create backup of %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - + Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. - + Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -301,22 +301,22 @@ KDUpdater::HttpDownloader - - Cannot download %1: Writing to temporary file failed: %2 - Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 + + Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3 + Konnte %1 nicht herunterladen: Schreiben in Datei '%2' fehlgeschlagen: %3 - - Cannot download %1: Could not create temporary file: %2 - Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 + + Cannot download %1: Could not create %2: %3 + Konnte '%1' nicht herunterladen: Konnte '%2' nicht erstellen: %3 - + %1 at %2 %1 auf %2 - + Authentication request canceled. Authentifizierung abgebrochen. @@ -342,12 +342,12 @@ KDUpdater::MkdirOperation - + Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. - + Could not create folder %1: Unknown error. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler. @@ -361,37 +361,37 @@ KDUpdater::MoveOperation - + Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. - + Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - + Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 - + Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Cannot remove file %1. Konnte Datei %1 nicht löschen. - + Cannot copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -745,7 +745,7 @@ Lib7z::ExtractItemJob - + Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed. Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört. @@ -753,7 +753,7 @@ Lib7z::ListArchiveJob - + Could not list archive: QIODevice already destroyed. Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört. @@ -790,53 +790,53 @@ QInstaller::Component - + Could not open the requested script file at %1: %2. Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - - + + Exception while loading the component script: %1 Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: %1 - + Could not open the requested translation file at %1 Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open the requested UI file at %1: %2 Konnte angeforderte UI-Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open the requested license file at %1: %2 Konnte angeforderte Lizenzdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Error Fehler - + Error: Operation %1 does not exist Fehler: Anweisung %1 existiert nicht. - + Can't resolve isAutoDependOn in %1 Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen. - + Can't resolve isDefault in %1 Kann isDefault in %1 nicht auflösen. - + Update Info: Aktualisierungsinformation: @@ -844,22 +844,22 @@ QInstaller::ComponentModel - + Component Name Komponentenname - + Installed Version Installierte Version - + New Version Neue Version - + Size Grösse @@ -867,76 +867,76 @@ QInstaller::ComponentSelectionPage - + Alt+A select default components Alt+A - + Def&ault St&andard - + Alt+R reset to already installed components Alt+Z - + &Reset &Zurücksetzen - + Alt+S select all components Alt+S - + &Select All Alle au&swählen - + Alt+D deselect all components Alt+B - + &Deselect All Alle a&bwählen - + This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen. - + Select Components Komponenten auswählen - + Please select the components you want to update. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten. - + Please select the components you want to install. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. - + Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten. - + Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten. @@ -992,22 +992,22 @@ QInstaller::CreateDesktopEntryOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + exactly 2 genau 2 - + Failed to overwrite %1 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. - + Could not write Desktop Entry at %1 Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen. @@ -1252,62 +1252,45 @@ Fehler beim Laden von %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 - - Error while extracting %1: %2. (Maybe the target dir(%3) is blocked by another process.) - Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 (Eventuell ist das Zielverzeichnis "%3" durch einen anderen Prozess blockiert.) - - - - Error while extracting %1: %2. - Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 + + Error while extracting '%1': %2 + Fehler beim Auspacken von '%1': %2 - + Unknown exception caught while extracting %1. Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. - - QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation - - - These processes should be stopped to continue: - -%1 - Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: - -%1 - - QInstaller::FinishedPage - + Completing the %1 Wizard Beende den %1 Assistenten. - + Click Done to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Click Finish to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Restart Neu starten - + Run %1 now. Starte jetzt %1. - + The %1 Wizard failed. Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen. @@ -1351,8 +1334,8 @@ Fehler beim Laden von %2 - - + + Download Error Fehler beim Herunterladen @@ -1362,43 +1345,43 @@ Fehler beim Laden von %2 Einlesen der Metainformationen... - - + + Repository updates received. Quellenaktualisierung erhalten. - + Finished updating component meta information. Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet. - + Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2 Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open meta info archive: %1. Error: %2 Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not download meta information for component: %1. Error: %2 Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 - + Retrieving component information from remote repository... Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle... - + Bad hash. Ungültige Prüfsumme. - + The hash of one component does not match the expected one. Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten. @@ -1407,8 +1390,8 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable - Error while extracting %1. Error: %2 - Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 + Error while extracting '%1': %2 + Fehler beim Auspacken von '%1': %2 @@ -1465,12 +1448,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::IntroductionPage - + Setup - %1 Einrichten - %1 - + Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten. @@ -1478,49 +1461,49 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::LicenseAgreementPage - + License Agreement Lizenzabkommen - + Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A - + Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Bitte lesen Sie das folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung. - + I do not accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht. - + Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht. - + I accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen. - + Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen @@ -1594,74 +1577,74 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::PackageManagerCore - + Error writing Uninstaller Fehler beim Schreiben des Deinstallers - + Downloading packages... Lade Pakete herunter... - + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. - + Error Fehler - + Cancelling the Installer Breche den Installationsvorgang ab - + Authentication Error Autentifizierungsfehler - + Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1 - + Unknown error. Unbekannter Fehler. - + Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat. - + Application not running in Package Manager mode! Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus! - + No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. - + Application running in Uninstaller mode! Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus! - + invalid ungültig @@ -1669,56 +1652,56 @@ Lade Pakete herunter... QInstaller::PackageManagerCorePrivate - - - - - + + + + + Error Fehler - + Component(s) added as automatic dependencies Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden - + Added as dependency for %1. Als Abhängigkeit für %1 zugefügt. - + Component(s) that have resolved Dependencies Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen - + Selected Component(s) without Dependencies Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten - + Access error Zugriffsfehler - + Format error Formatfehler - + Could not write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Stop Processes Prozesse anhalten - + These processes should be stopped to continue: %1 @@ -1727,192 +1710,192 @@ Lade Pakete herunter... %1 - - - + + + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + Writing uninstaller. Schreibe Deinstallierer. - + Uninstaller is not a bundle Deinstallierer ist kein Bundle - + Could not write uninstaller data to %1: %2 Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Could not write uninstaller to %1: %2 Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary! Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen! - + Could not write uninstaller binary data to %1: %2 Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + ProductName should be set ProductName muss gesetzt sein - + Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. - - + + Preparing the installation... Bereite Installation vor... - + It is not possible to install from network location Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren - - + + Creating local repository Erstelle lokale Quelle - - + + Creating Uninstaller Erstelle Deinstallierer - + Installation finished! Installation abgeschlossen! - + Installation aborted! Installation abgebrochen! - + It is not possible to run that operation from a network location Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten - + Removing deselected components... Entferne abgewählte Komponenten... - + Update finished! Aktualisierung beendet! - + Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! - + Uninstallation completed successfully! Deinstallation erfolgreich abgeschlossen! - + Uninstallation aborted! Deinstallation abgebrochen! - + Installing component %1 Installiere Komponente %1 - - + + Installer Error Installationsfehler - + Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 - + Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten - + Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten - + Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Could not retrieve remote tree: %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1 - + Failure to read packages from: %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 - + Could not retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 - - + + Could not add temporary update source information. Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen. - + Could not find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. @@ -2006,32 +1989,32 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::PerformInstallationPage - + &Uninstall &Deinstallieren - + Uninstalling %1 Deinstalliere %1 - + &Update &Aktualisieren - + Updating components of %1 Aktualisiere Komponenten des %1 - + &Install &Installieren - + Installing %1 Installiere %1 @@ -2039,29 +2022,29 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::QtPatchOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + exactly 3 genau 3 - + First argument should be 'linux', 'mac' or 'windows'. No other type is supported at this time. Das erste Argument muss entweder 'linux', 'mac' oder 'windows' lauten. Keine anderen Typen werden zur Zeit unterstützt. - + QMake from the current Qt version (%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org. Das QMake der aktuell verwendeten Qt Version (%1) kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. - + The output of %1 -query is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org. @@ -2072,20 +2055,20 @@ ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-p Ausgabe: "%2" - + Qt patch error: new Qt dir(%1) needs to be less than 255 characters. Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername (%1) darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. - - + + Qt patch error: Can not open %1.(%2) Qt patch Fehler: Kann %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + The installer was not able to get the unpatched path from %1.(maybe it is broken or removed) It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched. @@ -2101,93 +2084,93 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ReadyForInstallationPage - - + + &Show Details &Zeige Details - + U&ninstall &Deinstallieren - + Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren - + Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner! - + U&pdate &Aktualisieren - + Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete - + Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren. - + &Install &Installieren - + Ready to Install Bereit zum Installieren - + Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten. - + Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1 - + Can not resolve all dependencies! Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen! - + Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. - + &Hide Details &Verstecke Details @@ -2334,7 +2317,7 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RestartPage - + Completing the %1 Setup Wizard Vervollständige den %1 Assistenten @@ -2547,12 +2530,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::StartMenuDirectoryPage - + Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü - + Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen. @@ -2560,55 +2543,55 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::TargetDirectoryPage - + Installation Folder Installationsverzeichnis - + Please specify the folder where %1 will be installed. Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll. - + Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D - + B&rowse... &Durchsuchen... - - + + Error Fehler - + The install directory cannot be empty, please specify a valid folder. Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + Warning Warnung - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + Select Installation Folder Installationsverzeichnis auswählen. @@ -2675,71 +2658,71 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren. - - + + Could not open binary %1: %2 Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not seek to binary layout section. Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen. - + Could not seek to metadata index. Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen. - + Could not seek to operation list. Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen. - + Could not seek to component index information. Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen. - + Could not seek to component index. Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen. - + Cannot open file %1 for reading: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 - - + + Cannot open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Write failed after %1 bytes: %2 Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 - + Read failed after %1 bytes: %2 Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 - + Could not remove file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not create folder %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. @@ -2749,28 +2732,28 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Could not move file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3 - - + + Could not create folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1 - + Could not open temporary file for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not create temporary folder for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 @@ -2795,134 +2778,164 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 nicht abgeben. Fehlermeldung: %2 - + Path exists but is not a folder: %1 Pfad %1 exisitiert, aber ist kein Ordner. - + Could not create folder: %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. - + Could not create temporary file Konnte temporäre Datei nicht anlegen. - + Could not retrieve property %1 for item %2 Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten. - + Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3 Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3. - + Could not convert file time to local time Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln. - + Could not convert local file time to system time Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln. - - - + + No device set for output stream + Kein Gerät für den Ausgabestrom gesetzt. + + + + + Could not load codecs Konnte Codecs nicht laden. - - - + + + Could not retrieve default format Konnte Standardformat nicht finden. - + Could not open archive Konnte Archiv nicht öffnen. - + No CArc found Keine CArc gefunden. - - + + Could not retrieve number of items in archive Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen. - - + - + + Could not retrieve path of archive item %1 Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen. - - - - - - + + + + + + Unknown exception caught (%1) Unbekannte Ausnahmebedingung (%1). - - + + Failed Fehlgeschlagen - - Could not create file system link at %1 - Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Hardlink) %1 anlegen. + + Could not remove already existing symlink. %1 + Konnte bereits existierenden Link nicht entfernen: %1 + + + + Could not open file: %1 (%2) + Konnte Datei '%1' nicht öffnen: %2 + + + + Could not create symlink at '%1'. Another one is already existing. + Konnte Link '%1' nicht erstellen. Es existiert bereits einer. + + + + Could not read symlink target from file '%1'. + Konnte Linkziel von '%1' nicht lesen. + + + + Could not create symlink at %1. %2 + Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 + + + + internal code: %1 + Interner Code: %1 + + + + not enough memory + Nicht genug Speicher + + + + Error: %1 + Fehler: %1 - - Could not create softlink at %1 - Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Softlink) %1 anlegen. + + Could not create archive %1. %2 + Konnte Archiv '%1' nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - - Could not create archive %1 - Konnte kein Archiv %1 anlegen. + + Error while extracting '%1': %2 + Fehler beim Auspacken von '%1': %2 - + CArc index %1 out of bounds [0, %2] CArc Index %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2]. - + Item index %1 out of bounds [0, %2] Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2]. - - Extracting %1 failed. - Entpacken von %1 fehlgeschlagen. - - - + Could not create output file for writing: %1 Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1 - - - Extraction failed. - Entpacken fehlgeschlagen. - @@ -2941,17 +2954,17 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Could not backup file %1 Konnte Datei %1 nicht sichern. - + Could not delete file %1 Konnte Datei %1 nicht löschen. - + Could not restore backup file into %1 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. @@ -3002,22 +3015,22 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. - + Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 bis %3 erwartet. - + Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. - + Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3085,15 +3098,32 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. Konnte Datei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. - + Number of arguments does not match: one is required Unpassende Anzahl Argumente: Genau eins wird verlangt + + + Could not get package manager core. + Konnte Paketverwalter-Kern nicht erhalten. + + + + This process should be stopped before continuing: %1 + Dieser Prozess sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 + + + + These processes should be stopped before continuing: %1 + Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: + +%1 + Settings - + Could not open settings file %1 for reading: %2 Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -3273,59 +3303,57 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. TargetDirectoryPageImpl - + The installation path cannot be empty, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben. - + The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. - + Warning Warnung - + Error Fehler - + The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis. - + The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein. - + The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an. - + The installation path must not contain %1, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - - The folder you selected exists already and contains an installation. -Do you want to overwrite it? - Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. -Möchten Sie diese überschreiben? + + The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. + Der gewählte Ordner exisitiert bereits und enthält eine Installation. Bitte einen anderen Zielordner auswählen. - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. @@ -3336,7 +3364,7 @@ Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. -- cgit v1.2.3