From 0976a0bfa8586064f1425b6b5984f041f9f6df0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niels Weber Date: Tue, 28 Jan 2014 09:59:20 +0100 Subject: Updated German Translation Change-Id: I7731cb04e09cf5fc1c0f155874523397c1f26bb3 Reviewed-by: Karsten Heimrich Reviewed-by: Tim Jenssen --- src/sdk/translations/de_de.ts | 931 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 504 insertions(+), 427 deletions(-) (limited to 'src/sdk/translations/de_de.ts') diff --git a/src/sdk/translations/de_de.ts b/src/sdk/translations/de_de.ts index d832d8183..c042c4990 100644 --- a/src/sdk/translations/de_de.ts +++ b/src/sdk/translations/de_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Component - + Could not open archive %1: %2 Konnte Archiv %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -45,37 +45,37 @@ Paketverwaltung - + Update components Komponenten aktualisieren - + Remove all components Alle Komponenten entfernen - + Retrieving information from remote installation sources... Empfange Daten vom Installationsserver... - + At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. - + No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. - + Quit Beenden - + Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. @@ -83,7 +83,7 @@ KDJob - + Canceled Abgebrochen @@ -91,24 +91,24 @@ KDSaveFile - + Append mode not supported. Anhängen nicht unterstützt. - + Read-only access not supported. Nur-Lese-Modus nicht unterstützt. - + Could not backup existing file %1: %2 Konnte existierende Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - - - + + + TODO !!TODO @@ -116,32 +116,45 @@ KDUpdater::AppendFileOperation - + Cannot backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. - Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. + Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - Could not open file %1 for writing: %2 - Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 + Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 + + + + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. + Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. + + + + exactly 2 + genau 2 + + + + Could not open file '%1' for writing: %2 + Konnte Datei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Cannot find backup file for %1. Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden. - + Could not restore backup file for %1. Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. - + Could not restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -149,32 +162,37 @@ KDUpdater::CopyOperation - + Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - + Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. - + + Could not copy a non-existent file: %1 + Konnte nicht existierende Datei nicht kopieren: %1 + + + Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 - + Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Could not delete file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not restore backup file into %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -182,17 +200,17 @@ KDUpdater::DeleteOperation - + Cannot create backup of %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - + Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. - + Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -211,87 +229,87 @@ KDUpdater::FileDownloader - + Download canceled. Herunterladen abgebrochen. - + Cryptographic hashes do not match. Prüfsummen stimmen nicht überein. - + Download finished. Heruntergeladen abgeschlossen. - + of von - + downloaded. heruntergeladen. - + /sec /s - + day Tag - + days Tage - + hour Stunde - + hours Stunden - + minute Minute - + minutes Minuten - + second Sekunde - + seconds Sekunden - + - - - + remaining. verbleibend. - + - unknown time remaining. - verbleibende Zeit unbekannt. @@ -307,40 +325,65 @@ Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 - + Cannot download %1: Writing to file '%2' failed: %3 Konnte %1 nicht herunterladen. Schreiben in Datei '%2' fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3 - + Cannot download %1: Could not create %2: %3 Konnte %1 nicht herunterladen. Erstellen der Datei %2 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %3 - + %1 at %2 %1 auf %2 - + Authentication request canceled. Authentifizierung abgebrochen. + + + Secure Connection Failed + Sichere Verbindung fehlgeschlagen + + + + There was an error during connection to: %1. + Beim Aufbau der Verbindung zu '%1' ist ein Fehler aufgetreten. + + + + This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. + Dies kann ein Fehler in der Konfiguration sein oder es versucht jemand, diesen Server vorzutäuschen. + + + + If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again. + Wenn frühere Verbindungen zu diesem Server erfolgreich waren, kann dieser Fehler temporär sein und bei einem erneuten Versuch verschwinden. + + + + Try again + Erneut versuchen + KDUpdater::LocalFileDownloader - + Cannot open source file '%1' for reading. Konnte Ausgangsdatei '%1' nicht zum Lesen öffnen. - + Cannot open destination file '%1' for writing. Konnte Zieldatei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. - + Writing to %1 failed: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -348,17 +391,18 @@ KDUpdater::MkdirOperation - + Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. - + Could not create folder %1: Unknown error. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler. - + + Cannot remove directory %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 @@ -366,37 +410,37 @@ KDUpdater::MoveOperation - + Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. - + Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - + Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 - + Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Cannot remove file %1. Konnte Datei %1 nicht löschen. - + Cannot copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -404,27 +448,27 @@ KDUpdater::PackagesInfo - + %1 contains invalid content: %2 Inhalt von Datei %1 ungültig: %2 - + The file %1 does not exist. Datei %1 existiert nicht. - + Could not open %1. Konnte Datei %1 nicht öffnen. - + Root element %1 unexpected, should be 'Packages'. Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird 'Packages'. - + Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 @@ -432,37 +476,37 @@ KDUpdater::PrependFileOperation - + Cannot backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - + Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. - + Could not open file %1 for reading: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Cannot find backup file for %1. Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden. - + Cannot restore backup file for %1. Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. - + Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -470,7 +514,7 @@ KDUpdater::ResourceFileDownloader - + Could not read resource file "%1". Reason: Konnte Ressourcendatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Grund: @@ -478,22 +522,22 @@ KDUpdater::RmdirOperation - + Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. - + Could not remove folder %1: The folder does not exist. Konnte Ordner %1 nicht entfernen. Der Ordner existiert nicht. - + Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Cannot recreate directory %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 @@ -501,37 +545,37 @@ KDUpdater::Task - + %1 started %1 gestartet - + %1 cannot be stopped %1 kann nicht angehalten werden - + Cannot stop task %1 %1 kann nicht angehalten werden - + %1 cannot be paused %1 kann nicht pausiert werden - + Cannot pause task %1 %1 kann nicht pausiert werden - + Cannot resume task %1 %1 kann nicht wiederaufgenommen werden - + %1 done %1 abgeschlossen @@ -561,33 +605,33 @@ KDUpdater::UpdateFinder - + Could not download updates from %1 ('%2') Konnte Aktualisierungen nicht von %1 ('%2') herunterladen. - + Could not access the package information of this application. Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen. - + Could not access the update sources information of this application. Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen. - + %1 updates found. %1 Aktualisierungen gefunden. - - + + Downloading Updates.xml from update sources. Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter. - + Updates.xml file(s) downloaded from update sources. Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen. @@ -612,12 +656,12 @@ Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden. - + Computing applicable updates. Berechne anwendbare Aktualisierungen. - + Application updates computed. Anwendbare Aktualisierungen berechnet. @@ -640,28 +684,28 @@ KDUpdater::UpdateSourcesInfo - + %1 contains invalid content: %2 Datei %1 enthält ungültige Inhalte: %2 - + Could not read "%1" Konnte Datei "%1" nicht lesen. - + XML Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 - + Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources" Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "UpdateSources". - - + + Could not save changes to "%1": %2 Konnte Änderungen nicht in Datei %1 speichern. Fehlermeldung: %2 @@ -669,47 +713,47 @@ KDUpdater::UpdatesInfoData - + Could not read "%1" Konnte Datei "%1" nicht lesen. - + Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 - + Updates.xml contains invalid content: %1 Inhalt von Updates.xml ungültig: %1 - + Root element %1 unexpected, should be "Updates". Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "Updates". - + ApplicationName element is missing. Element ApplicationName fehlt. - + ApplicationVersion element is missing. Element ApplicationVersion fehlt. - + PackageUpdate element without Name Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "Name". - + PackageUpdate element without Version Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "Version". - + PackageUpdate element without ReleaseDate Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "ReleaseDate". @@ -798,52 +842,52 @@ Konnte angeforderte Lizenzdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open the requested translation file '%1'. Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen. - + Could not open the requested UI file '%1'. Error: %2 Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not load the requested UI file '%1'. Error: %2 Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht laden. Fehlermeldung: %2 - + An error has occurred while reading the UI file. Es trat ein Fehler beim Lesen der UI Datei auf. - + Could not open the requested license file '%1'. Error: %2 Konnte angeforderte Lizenzdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Error Fehler - + Error: Operation %1 does not exist Fehler: Anweisung %1 existiert nicht. - + Can't resolve isAutoDependOn in %1 Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen. - + Can't resolve isDefault in %1 Kann isDefault in %1 nicht auflösen. - + Update Info: Aktualisierungsinformation: @@ -851,22 +895,27 @@ QInstaller::ComponentModel - + Component Name Komponentenname - + Installed Version Installierte Version - + New Version Neue Version - + + Release Date + Veröffentlichungsdatum + + + Size Grösse @@ -874,76 +923,76 @@ QInstaller::ComponentSelectionPage - + Alt+A select default components Alt+A - + Def&ault St&andard - + Alt+R reset to already installed components Alt+Z - + &Reset &Zurücksetzen - + Alt+S select all components Alt+S - + &Select All Alle au&swählen - + Alt+D deselect all components Alt+B - + &Deselect All Alle a&bwählen - + This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen. - + Select Components Komponenten auswählen - + Please select the components you want to update. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten. - + Please select the components you want to install. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. - + Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten. - + Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten. @@ -1032,22 +1081,22 @@ QInstaller::CreateDesktopEntryOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + exactly 2 genau 2 - + Failed to overwrite %1 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. - + Could not write Desktop Entry at %1 Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen. @@ -1137,28 +1186,32 @@ QInstaller::CreateShortcutOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + 2 or 3 2 oder 3 - + + (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') + (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') + + (optional: 'workingDirectory=...') - (optional: 'workingDirectory=...') + (optional: 'workingDirectory=...') - - + + Could not create folder %1: %2. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not create link %1: %2 Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 @@ -1205,22 +1258,22 @@ Error while loading %2 Fehler beim Laden von %2 - + Downloading archive hash for component: %1 Prüfsumme für Komponente %1 wird heruntergeladen. - + Downloading archive for component: %1 Archiv für Komponente %1 wird heruntergeladen. - + Scheme not supported: %1 (%2) Schema "%1" nicht unterstützt in "%2". - + Could not find component for: %1. Konnte keine Komponente für Datei %1 finden. @@ -1271,8 +1324,12 @@ Fehler beim Laden von %2 + 2 to 4 + 2 bis 4 + + 2 or 3 - 2 oder 3 + 2 oder 3 @@ -1291,12 +1348,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable - + Could not open %1 for reading: %2. Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Error while extracting '%1': %2 Fehler beim Auspacken von '%1'. Fehlermeldung: %2 @@ -1309,7 +1366,7 @@ Fehler beim Laden von %2 Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 - + Unknown exception caught while extracting %1. Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. @@ -1328,32 +1385,32 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::FinishedPage - + Completing the %1 Wizard Beende den %1 Assistenten. - + Click Done to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Click Finish to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Restart Neu starten - + Run %1 now. Starte jetzt %1. - + The %1 Wizard failed. Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen. @@ -1361,90 +1418,91 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob - + Empty repository URL. Leere Quelladresse. - + Retrieving component meta information... Empfange Komponentenmetainformationen... - + Invalid repository URL: %1 Ungültige Quelladresse: %1 - + URL scheme not supported: %1 (%2) Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". - + Could not move Updates.xml to target location. Error: %1 Konnte Updates.xml nicht an die Zieladresse verschieben. Fehlermeldung: %1 - + Could not open Updates.xml for reading. Error: %1 Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 - + Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2 Konnte keine gültige Version der Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 - - - + + + Download Error Fehler beim Herunterladen - + Parsing component meta information... Einlesen der Metainformationen... - - + + + Repository updates received. Quellenaktualisierung erhalten. - + Finished updating component meta information. Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet. - + Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2 Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open meta info archive: %1. Error: %2 Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not download meta information for component: %1. Error: %2 Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 - + Retrieving component information from remote repository... Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle... - + Bad hash. Ungültige Prüfsumme. - + The hash of one component does not match the expected one. Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten. @@ -1456,17 +1514,17 @@ Fehler beim Laden von %2 Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 - + Error while extracting '%1': %2 Fehler beim Auspacken von '%1'. Fehlermeldung: %2 - + Unknown exception caught while extracting %1. Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. - + Could not open %1 for reading. Error: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -1497,17 +1555,17 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::InstallIconsOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - + 1 or 2 1 oder 2 - + (Sourcepath, [Vendorprefix]) (Quellpfad, [Vendorprefix]) @@ -1515,12 +1573,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::IntroductionPage - + Setup - %1 Einrichten - %1 - + Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten. @@ -1528,49 +1586,49 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::LicenseAgreementPage - + License Agreement Lizenzabkommen - + Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A - + Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung. - + I do not accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht. - + Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht. - + I accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen. - + Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen @@ -1636,7 +1694,7 @@ Fehler beim Laden von %2 Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? - + Can't start process %0. Konnte Prozess %0 nicht starten. @@ -1644,74 +1702,79 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::PackageManagerCore - + Error writing Uninstaller Fehler beim Schreiben des Deinstallers - + Downloading packages... Lade Pakete herunter... - + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. - + Error Fehler - + Cancelling the Installer Breche den Installationsvorgang ab - + Authentication Error Autentifizierungsfehler - + Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1 - + Unknown error. Unbekannter Fehler. - + Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat. - + Application not running in Package Manager mode! Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus! - + No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. - + Application running in Uninstaller mode! Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus! - + + There is an important update available, please run the updater first. + Es gibt eine wichtige Aktualisierung, bitte zuerst den Updater starten. + + + invalid ungültig @@ -1719,56 +1782,56 @@ Lade Pakete herunter... QInstaller::PackageManagerCorePrivate - - - - - + + + + + Error Fehler - + Component(s) added as automatic dependencies Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden - + Added as dependency for %1. Als Abhängigkeit für %1 zugefügt. - + Component(s) that have resolved Dependencies Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen - + Selected Component(s) without Dependencies Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten - + Access error Zugriffsfehler - + Format error Formatfehler - + Could not write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Stop Processes Prozesse anhalten - + These processes should be stopped to continue: %1 @@ -1777,192 +1840,192 @@ Lade Pakete herunter... %1 - - - + + + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + Writing uninstaller. Schreibe Deinstallierer. - + Uninstaller is not a bundle Deinstallierer ist kein Bundle - + Could not write uninstaller data to %1: %2 Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Could not write uninstaller to %1: %2 Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary! Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen! - + Could not write uninstaller binary data to %1: %2 Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + ProductName should be set ProductName muss gesetzt sein - + Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. - - + + Preparing the installation... Bereite Installation vor... - + It is not possible to install from network location Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren - - + + Creating local repository Erstelle lokale Quelle - - + + Creating Uninstaller Erstelle Deinstallierer - + Installation finished! Installation abgeschlossen! - + Installation aborted! Installation abgebrochen! - + It is not possible to run that operation from a network location Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten - + Removing deselected components... Entferne abgewählte Komponenten... - + Update finished! Aktualisierung beendet! - + Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! - + Uninstallation completed successfully! Deinstallation erfolgreich abgeschlossen! - + Uninstallation aborted! Deinstallation abgebrochen! - + Installing component %1 Installiere Komponente %1 - - + + Installer Error Installationsfehler - + Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 - + Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten - + Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten - + Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Could not retrieve remote tree: %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1 - + Failure to read packages from: %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 - + Could not retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 - - + + Could not add temporary update source information. Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen. - + Could not find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. @@ -1970,68 +2033,68 @@ Installiere Komponente %1 QInstaller::PackageManagerGui - + %1 Setup %1 Einrichtung - + Maintain %1 %1 verwalten - - + + Question Frage - + Do you want to abort the %1 process? Möchten Sie den %1 Vorgang abbrechen? - + uninstallation Deinstallation - + installation Installation - + installer Installer - + uninstaller Deinstaller - + maintenance Wartung - + Do you want to quit the %1 application? Möchten Sie die %1 Anwendung beenden? - + Settings Einstellungen - + Error Fehler - + It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren. @@ -2056,32 +2119,32 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::PerformInstallationPage - + &Uninstall &Deinstallieren - + Uninstalling %1 Deinstalliere %1 - + &Update &Aktualisieren - + Updating components of %1 Aktualisiere Komponenten des %1 - + &Install &Installieren - + Installing %1 Installiere %1 @@ -2089,39 +2152,43 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::QtPatchOperation - + Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet%3. - exactly 3 - genau 3 + genau 3 - + + 3 or 4 + 3 oder 4 + + + Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung '%1' benötigte Installerobjekt ist leer. - + First argument should be 'linux', 'mac' or 'windows'. No other type is supported at this time. Das erste Argument muss entweder 'linux', 'mac' oder 'windows' lauten. Keine anderen Typen werden zur Zeit unterstützt. - + Could not find the needed QmakeOutputInstallerKey(%1) value on the installer object. The ConsumeOutput operation on the valid qmake needs to be called first. Konnte den benötigten Wert für den QmakeOutputInstallerKey '%1' nicht finden. Die ConsumeOutput Oparation muss zuerst auf dem gültigen qmake augeführt werden. - + QMake from the current Qt version (%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org. Das QMake der aktuell verwendeten Qt Version (%1) kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. - + The output of %1 -query is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org. @@ -2132,20 +2199,20 @@ ist ungültig. Bitte erstellen Sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-p Ausgabe: "%2" - + Qt patch error: new Qt dir(%1) needs to be less than 255 characters. Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername (%1) darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. - - + + Qt patch error: Can not open %1.(%2) Qt patch Fehler: Kann %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + The installer was not able to get the unpatched path from %1.(maybe it is broken or removed) It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched. @@ -2161,93 +2228,93 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ReadyForInstallationPage - - + + &Show Details &Zeige Details - + U&ninstall &Deinstallieren - + Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren - + Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner! - + U&pdate &Aktualisieren - + Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete - + Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren. - + &Install &Installieren - + Ready to Install Bereit zum Installieren - + Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten. - + Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1 - + Can not resolve all dependencies! Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen! - + Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. - + &Hide Details &Verstecke Details @@ -2394,7 +2461,7 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RestartPage - + Completing the %1 Setup Wizard Vervollständige den %1 Assistenten @@ -2402,22 +2469,22 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ScriptEngine - + Could not open the requested script file at %1: %2. Konnte angeforderte Skriptdatei '%1' nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Exception while loading the component script: '%1' Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: '%1' - + Could not load the component script inside a script context: '%1' Konnte das Komponentenskript '%1' nicht in einem Skriptkontext laden - + Fatal error while evaluating a script. Schwerwiegender Fehler beim Auswerten eines Skripts. @@ -2630,12 +2697,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::StartMenuDirectoryPage - + Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü - + Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen. @@ -2643,40 +2710,40 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::TargetDirectoryPage - + Installation Folder Installationsverzeichnis - + Please specify the folder where %1 will be installed. Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll. - + Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D - + B&rowse... &Durchsuchen... - - + + Error Fehler - + The install directory cannot be empty, please specify a valid folder. Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted on uninstall, installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis bei der Deinstallation komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. @@ -2685,17 +2752,17 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + Warning Warnung - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + Select Installation Folder Installationsverzeichnis auswählen. @@ -2703,23 +2770,23 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstallerCreator::Archive - - + + Could not create %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open archive file %1 for reading. Konnte Archivdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. - + Could not create archive from %1: Not a file. Kann kein Archib aus %1 erstellen: Es ist keine Datei. - + Error while packing directory at %1 Fehler beim Einpacken des Ordners %1. @@ -2727,68 +2794,65 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QObject - Searched whole file, no marker found - Gesamte Datei durchsucht, kein Zauberkeks gefunden. + Gesamte Datei durchsucht, kein Zauberkeks gefunden. - Could not seek to %1 in file %2: %3 - Konnte nicht bis zur Position %1 in Datei %2 suchen. Fehlermeldung: %3 + Konnte nicht bis zur Position %1 in Datei %2 suchen. Fehlermeldung: %3 - + No marker found, stopped after %1. Kein Zauberkeks gefunden, abgebrochen nach %1. - No marker found, unknown exception caught. - Keinen Zauberkeks gefunden, unbekannte Ausnahmebedingung. + Keinen Zauberkeks gefunden, unbekannte Ausnahmebedingung. - + Cannot create zipped file for path %1: %2 Konnte keine gepackte Datei aus Pfad %1 erstellen. Fehlermeldung: %2 - + Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2) Konnte nicht bis zur in der Binärdatei enthaltene Ressource suchen. (Offset: %1, Länge: %2) - + Could not register in-binary resource. Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren. - - + + Could not open binary %1: %2 Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not seek to binary layout section. Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen. - + Could not seek to metadata index. Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen. - + Could not seek to operation list. Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen. - + Could not seek to component index information. Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen. - + Could not seek to component index. Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen. @@ -2820,64 +2884,68 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - + Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 - - + + Could not create folder %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. - + Could not copy file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 - + Could not move file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3 - - + + Could not create folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1 - + Could not open temporary file for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2 + Could not create temporary directory %1: %2 + Konnte kein temporäres Verzeichnis %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 + + Could not create temporary folder for template %1: %2 - Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 + Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not create lock file %1: %2 Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not write PID to lock file %1: %2 Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Could not lock lock file %1: %2 Konnte keinen Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 erhalten. Fehlermeldung: %2 - + Could not unlock lock file %1: %2 Konnte Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 nicht abgeben. Fehlermeldung: %2 @@ -3078,23 +3146,23 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Could not backup file %1 Konnte Datei %1 nicht sichern. - + Could not delete file %1 Konnte Datei %1 nicht löschen. - + Could not restore backup file into %1 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. - - + + Failed to overwrite %1: %2 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2 @@ -3109,22 +3177,22 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar. - + Invalid Argument: source folder must not be empty. Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein. - + Could not backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 - + Failed to copy file %1: %2 Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2 - + Could not create folder at %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 @@ -3149,12 +3217,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. - + Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3167,7 +3235,7 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ausnahme beim Laden des Kontrollskripts: %1 - + Failed to seek in file %1. Reason: %2. Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3182,17 +3250,17 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte Link von %1 nach %2 nicht entfernen. - + Authorization Error Autorisierungsfehler - + Couldn't get authorization. Konnte Autorisierung nicht erhalten. - + Couldn't get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -3242,7 +3310,7 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. Settings - + Could not open settings file %1 for reading: %2 Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -3344,77 +3412,77 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. - + Show Passwords Zeige Passwörter - + Check this to use repository during fetch. Auswählen, um die Quelle zu verwenden. - + Add the username to authenticate on the server. Nutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. - + Add the password to authenticate on the server. Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. - + The servers URL that contains a valid repository. Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt. - + There was an error testing this repository. Beim testen des Repositories ist ein Fehler aufgetreten. - + Do you want to disable the tested repository? Soll das getestete Repository ausgeschaltet werden? - + Hide Passwords Verstecke Passwörter - + Use Nutze - + Username Nutzername - + Password Passwort - + Repository Quelle - + Default repositories Standardquellen - + Temporary repositories Temporäre Quellen - + User defined repositories Benutzerdefinierte Quellen @@ -3422,59 +3490,63 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. TargetDirectoryPageImpl - + The installation path cannot be empty, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben. - + The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. - + Warning Warnung - + Error Fehler - + The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis. - + The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein. - + The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an. - + The installation path must not contain %1, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + + The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. + Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen. + + The folder you selected exists already and contains an installation. Do you want to overwrite it? - Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. + Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Möchten Sie diese überschreiben? - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. @@ -3485,7 +3557,7 @@ Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. @@ -3493,27 +3565,32 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen? TestRepository - + Empty repository URL. Leere Quelladresse. - + URL scheme not supported: %1 (%2). Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". - + + Got a timeout while testing: '%1' + Erhielt Timeout beim Testen von: '%1' + + + Could not parse Updates.xml! Error: %1. Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1 - + Updates.xml could not be opened for reading! Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. - + Updates.xml could not be found on server! Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden. -- cgit v1.2.3