From 650e92ad761739af2f7670c9c84ff2c58d154e25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niels Weber Date: Thu, 10 Jul 2014 09:13:07 +0200 Subject: Update German translation Change-Id: Ife0dd523984dd0798a30af863e9f3190724f32a2 Reviewed-by: Karsten Heimrich --- src/sdk/translations/de_de.ts | 663 +++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 399 insertions(+), 264 deletions(-) (limited to 'src/sdk/translations') diff --git a/src/sdk/translations/de_de.ts b/src/sdk/translations/de_de.ts index d4b72e9ba..aebaf4ec4 100644 --- a/src/sdk/translations/de_de.ts +++ b/src/sdk/translations/de_de.ts @@ -1,10 +1,10 @@ - + Component - + Could not open archive %1: %2 Konnte Archiv %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -60,22 +60,22 @@ Empfange Daten vom Installationsserver... - + At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschliessen. - + No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. - + Quit Beenden - + Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. @@ -997,27 +997,27 @@ QInstaller::ComponentModel - + Component Name Komponentenname - + Installed Version Installierte Version - + New Version Neue Version - + Release Date Veröffentlichungsdatum - + Size Grösse @@ -1025,76 +1025,76 @@ QInstaller::ComponentSelectionPage - + Alt+A select default components Alt+A - + Def&ault St&andard - + Alt+R reset to already installed components Alt+Z - + &Reset &Zurücksetzen - + Alt+S select all components Alt+S - + &Select All Alle au&swählen - + Alt+D deselect all components Alt+B - + &Deselect All Alle a&bwählen - + This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen. - + Select Components Komponenten auswählen - + Please select the components you want to update. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten. - + Please select the components you want to install. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. - + Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten. - + Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten. @@ -1321,61 +1321,64 @@ QInstaller::DownloadArchivesJob - - + + Canceled Abgebrochen - + Downloading hash signature failed. Herunterladen der Prüfsumme fehlgeschlagen. - - + + Download Error Fehler beim Herunterladen - + Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry. Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen. - + Could not verify Hash Prüfsumme konnte nicht geprüft werden. - + Could not download archive: %1 : %2 Konnte Archiv %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 - + Could not fetch archives: %1 Error while loading %2 Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1 Fehler beim Laden von %2 - + + Downloading archive '%1' for component: %2 + Archiv '%1' für Komponente %2 wird heruntergeladen. + + Downloading archive hash for component: %1 - Prüfsumme für Komponente %1 wird heruntergeladen. + Prüfsumme für Komponente %1 wird heruntergeladen. - Downloading archive for component: %1 - Archiv für Komponente %1 wird heruntergeladen. + Archiv für Komponente %1 wird heruntergeladen. - + Scheme not supported: %1 (%2) Schema "%1" nicht unterstützt in "%2". - + Could not find component for: %1. Konnte keine Komponente für Datei %1 finden. @@ -1484,35 +1487,108 @@ Fehler beim Laden von %2 %1 + + QInstaller::FileTaskObserver + + + of + von + + + + received. + empfangen. + + + + /sec + /s + + + + day + Tag + + + + days + Tage + + + + hour + Stunde + + + + hours + Stunden + + + + minute + Minute + + + + minutes + Minuten + + + + second + Sekunde + + + + seconds + Sekunden + + + + - + - + + + + remaining. + verbleibend. + + + + - unknown time remaining. + - verbleibende Zeit unbekannt. + + QInstaller::FinishedPage - + Completing the %1 Wizard Beende den %1 Assistenten. - + Click Done to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Click Finish to exit the %1 Wizard. Klicken Sie "Abschließen", um den %1 Assistenten zu beenden. - + Restart Neu starten - + Run %1 now. Starte jetzt %1. - + The %1 Wizard failed. Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen. @@ -1520,93 +1596,72 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob - Empty repository URL. - Leere Quelladresse. + Leere Quelladresse. - Retrieving component meta information... - Empfange Komponentenmetainformationen... + Empfange Komponentenmetainformationen... - Invalid repository URL: %1 - Ungültige Quelladresse: %1 + Ungültige Quelladresse: %1 - URL scheme not supported: %1 (%2) - Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". + Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". - Could not move Updates.xml to target location. Error: %1 - Konnte Updates.xml nicht an die Zieladresse verschieben. Fehlermeldung: %1 + Konnte Updates.xml nicht an die Zieladresse verschieben. Fehlermeldung: %1 - Could not open Updates.xml for reading. Error: %1 - Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 + Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 - Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2 - Konnte keine gültige Version der Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 + Konnte keine gültige Version der Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 - - - Download Error - Fehler beim Herunterladen + Fehler beim Herunterladen - Parsing component meta information... - Einlesen der Metainformationen... + Einlesen der Metainformationen... - - - Repository updates received. - Quellenaktualisierung erhalten. + Quellenaktualisierung erhalten. - Finished updating component meta information. - Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet. + Das Aktualisieren der Komponentenmetainformationen ist beendet. - Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2 - Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 + Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 - Could not open meta info archive: %1. Error: %2 - Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 + Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - Could not download meta information for component: %1. Error: %2 - Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 + Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 - Retrieving component information from remote repository... - Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle... + Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle... - Bad hash. - Ungültige Prüfsumme. + Ungültige Prüfsumme. - The hash of one component does not match the expected one. - Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten. + Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten. @@ -1616,19 +1671,16 @@ Fehler beim Laden von %2 Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 - Error while extracting '%1': %2 - Fehler beim Auspacken von '%1'. Fehlermeldung: %2 + Fehler beim Auspacken von '%1'. Fehlermeldung: %2 - Unknown exception caught while extracting %1. - Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. + Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. - Could not open %1 for reading. Error: %2 - Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 + Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 @@ -1675,12 +1727,12 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::IntroductionPage - + Setup - %1 Einrichten - %1 - + Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkommen zum %1 Einrichtungsassistenten. @@ -1688,49 +1740,49 @@ Fehler beim Laden von %2 QInstaller::LicenseAgreementPage - + License Agreement Lizenzabkommen - + Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A - + Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung. - + I do not accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht. - + Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. - + I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht. - + I accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen. - + Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen @@ -1792,9 +1844,13 @@ Fehler beim Laden von %2 - Cannot invoke otool. Is Xcode installed? + Cannot run otool. Is Xcode installed? Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? + + Cannot invoke otool. Is Xcode installed? + Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? + Cannot start process %0. @@ -1809,82 +1865,141 @@ Fehler beim Laden von %2 Konnte Prozess %0 nicht starten. + + QInstaller::MetadataJob + + + Missing package manager core engine. + Fehlende Paketmanager Kernkomponente. + + + + Preparing meta information download... + Bereite Herunterladen der Metainformationen vor... + + + + Meta data download canceled. + Herunterladen der Metainformationen abgebrochen. + + + + + Unknown exception during download. + Beim Herunterladen trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. + + + + Retrieving meta information from remote repository... + Empfange Metainformationen vom Installationsserver... + + + + Failure to fetch repositories. + Herunterladen von Paketquellen fehlgeschlagen. + + + + Unknown exception during extracting. + Beim Auspacken trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. + + + + Extracting meta information... + Packe Metainformationen aus... + + + + Error while extracting '%1': %2 + Fehler beim Auspacken von '%1'. Fehlermeldung: %2 + + + + Unknown exception caught while extracting %1. + Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. + + + + Could not open %1 for reading. Error: %2 + Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 + + QInstaller::PackageManagerCore - + Error writing Uninstaller Fehler beim Schreiben des Deinstallers - + Downloading packages... Lade Pakete herunter... - + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. - + Error Fehler - + Cancelling the Installer Breche den Installationsvorgang ab - + Authentication Error Autentifizierungsfehler - + Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1 - + Unknown error. Unbekannter Fehler. - + Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat. - + Application not running in Package Manager mode! Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus! - + No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. - + Application running in Uninstaller mode! Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus! - + There is an important update available, please run the updater first. Es gibt eine wichtige Aktualisierung, bitte zuerst den Updater starten. - + invalid ungültig @@ -1892,56 +2007,56 @@ Lade Pakete herunter... QInstaller::PackageManagerCorePrivate - - - - - + + + + + Error Fehler - + Component(s) added as automatic dependencies Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden - + Added as dependency for %1. Als Abhängigkeit für %1 zugefügt. - + Component(s) that have resolved Dependencies Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen - + Selected Component(s) without Dependencies Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten - + Access error Zugriffsfehler - + Format error Formatfehler - + Could not write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Stop Processes Prozesse anhalten - + These processes should be stopped to continue: %1 @@ -1950,192 +2065,192 @@ Lade Pakete herunter... %1 - - - + + + Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen - + Writing uninstaller. Schreibe Deinstallierer. - + Uninstaller is not a bundle Deinstallierer ist kein Bundle - + Could not write uninstaller data to %1: %2 Konnte Deinstaller-Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Could not write uninstaller to %1: %2 Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary! Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen! - + Could not write uninstaller binary data to %1: %2 Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 - + ProductName should be set ProductName muss gesetzt sein - + Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. - - + + Preparing the installation... Bereite Installation vor... - + It is not possible to install from network location Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren - - + + Creating local repository Erstelle lokale Quelle - - + + Creating Uninstaller Erstelle Deinstallierer - + Installation finished! Installation abgeschlossen! - + Installation aborted! Installation abgebrochen! - + It is not possible to run that operation from a network location Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerkort aus zu starten - + Removing deselected components... Entferne abgewählte Komponenten... - + Update finished! Aktualisierung beendet! - + Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! - + Uninstallation completed successfully! Deinstallation erfolgreich abgeschlossen! - + Uninstallation aborted! Deinstallation abgebrochen! - + Installing component %1 Installiere Komponente %1 - - + + Installer Error Installationsfehler - + Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 - + Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten - + Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten - + Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Could not retrieve remote tree: %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1 - + Failure to read packages from: %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 - + Could not retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 - - + + Could not add temporary update source information. Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen. - + Could not find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. @@ -2143,68 +2258,85 @@ Installiere Komponente %1 QInstaller::PackageManagerGui - + %1 Setup %1 Einrichtung - + Maintain %1 %1 verwalten - - + + Do you want to cancel the installation process? + Möchten Sie den Installationsprozess abbrechen? + + + + Do you want to cancel the uninstallation process? + Möchten Sie den Deinstallationsprozess abbrechen? + + + + Do you want to quit the installer application? + Möchten Sie die Installationsanwendung beenden? + + + + Do you want to quit the uninstaller application? + Möchten Sie die Deinstallationsanwendung beenden? + + + + Do you want to quit the maintenance application? + Möchten Sie die Wartungsanwendung beenden? + + + Question Frage - Do you want to abort the %1 process? - Möchten Sie den %1 Vorgang abbrechen? + Möchten Sie den %1 Vorgang abbrechen? - uninstallation - Deinstallation + Deinstallation - installation - Installation + Installation - installer - Installer + Installer - uninstaller - Deinstaller + Deinstaller - maintenance - Wartung + Wartung - Do you want to quit the %1 application? - Möchten Sie die %1 Anwendung beenden? + Möchten Sie die %1 Anwendung beenden? - + Settings Einstellungen - + Error Fehler - + It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive Es ist nicht möglich, von einem Netzwerkort aus zu installieren. @@ -2229,32 +2361,32 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::PerformInstallationPage - + U&ninstall &Deinstallieren - + Uninstalling %1 Deinstalliere %1 - + &Update &Aktualisieren - + Updating components of %1 Aktualisiere Komponenten des %1 - + &Install &Installieren - + Installing %1 Installiere %1 @@ -2338,93 +2470,93 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::ReadyForInstallationPage - - + + &Show Details &Zeige Details - + U&ninstall &Deinstallieren - + Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren - + Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner! - + U&pdate &Aktualisieren - + Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete - + Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren. - + &Install &Installieren - + Ready to Install Bereit zum Installieren - + Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer einzurichten. - + Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 - + The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1 - + Can not resolve all dependencies! Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen! - + Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. - + &Hide Details &Verstecke Details @@ -2548,7 +2680,7 @@ Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer QInstaller::RestartPage - + Completing the %1 Setup Wizard Vervollständige den %1 Assistenten @@ -2780,12 +2912,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::StartMenuDirectoryPage - + Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü - + Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. Wählen Sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen. @@ -2793,40 +2925,40 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::TargetDirectoryPage - + Installation Folder Installationsverzeichnis - + Please specify the folder where %1 will be installed. Bitte geben Sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll. - + Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D - + B&rowse... &Durchsuchen... - - + + Error Fehler - + The install directory cannot be empty, please specify a valid folder. Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben. - + As the install directory is completely deleted on uninstall, installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis bei der Deinstallation komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. @@ -2835,17 +2967,17 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + Warning Warnung - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + Select Installation Folder Installationsverzeichnis auswählen. @@ -2886,23 +3018,21 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstallerCreator::Archive - - Could not create %1: %2 - Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 + Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 - + Could not open archive file %1 for reading. Konnte Archivdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. - + Could not create archive from %1: Not a file. Kann kein Archib aus %1 erstellen: Es ist keine Datei. - + Error while packing directory at %1 Fehler beim Einpacken des Ordners %1. @@ -2918,7 +3048,7 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Konnte nicht bis zur Position %1 in Datei %2 suchen. Fehlermeldung: %3 - + No marker found, stopped after %1. Kein Zauberkeks gefunden, abgebrochen nach %1. @@ -2927,48 +3057,48 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Keinen Zauberkeks gefunden, unbekannte Ausnahmebedingung. - + Cannot create zipped file for path %1: %2 Konnte keine gepackte Datei aus Pfad %1 erstellen. Fehlermeldung: %2 - + Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2) Konnte nicht bis zur in der Binärdatei enthaltene Ressource suchen. (Offset: %1, Länge: %2) - + Could not register in-binary resource. Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren. - - + + Could not open binary %1: %2 Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 - + Could not seek to binary layout section. Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen. - + Could not seek to metadata index. Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen. - + Could not seek to operation list. Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen. - + Could not seek to component index information. Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen. - + Could not seek to component index. Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen. @@ -3342,12 +3472,12 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. - + Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. - + Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3360,7 +3490,7 @@ darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Ausnahme beim Laden des Kontrollskripts: %1 - + Failed to seek in file %1. Reason: %2. Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 @@ -3629,52 +3759,57 @@ als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. TargetDirectoryPageImpl - + The installation path cannot be empty, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben. - + The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. - + + + As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden. + Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. + + + Warning Warnung - + Error Fehler - + The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis. - + The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. Der von ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben sie einen gültigen Pfad ein. - + The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. Der von ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben sie ein gültiges Laufwerk an. - + The installation path must not contain %1, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht %1 enthalten, bitte einen gültigen Ordner angeben. - As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden. - Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. + Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. - + The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte ein anderes Zielverzeichnis auswählen. @@ -3685,7 +3820,7 @@ Do you want to overwrite it? Möchten Sie diese überschreiben? - + You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. @@ -3696,7 +3831,7 @@ Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - + You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. -- cgit v1.2.3