From c5ac98176fc49b9b3b61d4f5ae19efe3ee3b54ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Krzysztof=20Gu=C4=87?= Date: Wed, 2 Feb 2022 17:06:45 +0100 Subject: Update Polish translation file All translations with unfinished status have been translated Change-Id: I0c4b0b15c3a1296f2e10cbd5c2dde631e34dc384 Reviewed-by: Katja Marttila --- src/sdk/translations/ifw_pl.ts | 255 ++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'src/sdk/translations') diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts index f68a591dd..f94fa5cff 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts @@ -16,7 +16,7 @@ BinaryContent Cannot seek to %1 to read the operation data. - Nie można przejść do %1 w celu odczytania danych operacji. + Nie można przejść do %1 w celu odczytania danych operacji Cannot seek to %1 to read the resource collection block. @@ -590,11 +590,11 @@ Internal code: %1 - + Kod wewnętrzny: %1 Not enough memory - + Za mało pamięci @@ -739,7 +739,7 @@ Cannot copy file "%1" to "%2". - + Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". The specified module could not be found. @@ -747,7 +747,7 @@ Invalid content in "%1". - + Nieprawidłowa zawartość w "%1". @@ -786,7 +786,7 @@ There was an error loading the selected component. This component cannot be installed. - + Podczas ładowania wybranego komponentu wystąpił błąd. Nie można zainstalować tego składnika. @@ -840,7 +840,7 @@ Select default components in the tree view. - + Zaznacz domyślne komponenty. &Reset @@ -848,7 +848,7 @@ Reset all components to their original selection state in the tree view. - + Zresetuj wszystkie komponenty do ich pierwotnego stanu zaznaczenia. &Select All @@ -856,7 +856,7 @@ Select all components in the tree view. - + Zaznacz wszystkie komponenty. &Deselect All @@ -864,7 +864,7 @@ Deselect all components in the tree view. - + Odznacz wszystkie komponenty. &Browse QBSP files @@ -872,7 +872,7 @@ Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories. - + Wybierz plik Qt Board Support Package, aby zainstalować dodatkową zawartość, która nie jest bezpośrednio dostępna w repozytoriach online. This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. @@ -904,31 +904,35 @@ Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update. - + Wymagane komponenty muszą zostać zaktualizowane, zanim będzie można wybrać inne komponenty do aktualizacji Alt+A Select default components - Alt+A + Alt+A Alt+R Reset to already installed components - Alt+R + Alt+R Alt+S Select all components - Alt+S + Alt+S Alt+D Deselect all components - Alt+D + Alt+D Filter the enabled repository categories - + Filtruj włączone kategorie repozytorium + + + Search + Szukaj @@ -946,12 +950,8 @@ Nie można zapisać danych wynikowych "%1" do pustej wartości klucza instalacyjnego. - File "%1" does not exist or is not an executable binary. - Plik "%1" nie istnieje lub nie jest wykonywalnym plikiem binarnym. - - - Running "%1" resulted in a crash. - Uruchamianie "%1" spowodowało awarię. + Failed to run command: "%1": %2 + Nie udało się uruchomić polecenia: "%1": %2 @@ -1050,11 +1050,11 @@ Cannot create path "%1". - + Nie można utworzyć ścieżki "%1". Cannot remove directory "%1". - + Nie można usunąć katalogu "%1". Cannot open file "%1" for reading. @@ -1092,6 +1092,10 @@ Cannot create archive "%1": %2 Nie można utworzyć archiwum "%1": %2 + + Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2". + Nieobsługiwane archiwum "%1": nie zarejestrowano uchwytu dla pliku z rozszerzeniem "%2". + QInstaller::CreateShortcutOperation @@ -1162,7 +1166,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2 %1 downloaded. - Liczba pobranych: %1. + Pobrano: %1. %n day(s), @@ -1202,7 +1206,15 @@ Błąd podczas wczytywania %2 - unknown time remaining. - + - nieznany czas do ukończenia. + + + Archive: + Archiwum: + + + Total: + Razem: @@ -1406,6 +1418,10 @@ Błąd podczas wczytywania %2 Cannot create directory "%1": %2 Nie można utworzyć katalogu "%1": %2 + + Cannot prepare to backup file "%1": %2 + Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku"%1": %2 + QInstaller::IntroductionPage @@ -1451,7 +1467,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2 There is an important update available. Please select '%1' first - + Dostępna jest ważna aktualizacja. Wybierz najpierw '%1' @@ -1479,7 +1495,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2 Alt+A Agree license - Alt+A + Alt+A @@ -1505,7 +1521,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2 QInstaller::LineReplaceOperation Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported. - + Nieprawidłowy argument w %1: Pusty argument wyszukiwania nie jest obsługiwany Cannot open file "%1" for reading: %2 @@ -1576,7 +1592,11 @@ Błąd podczas wczytywania %2 Metadata download canceled. - + Anulowano pobieranie metadanych. + + + Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2". + Nieznane archiwum "%1": brak zarejestrowanego uchwytu dla pliku z rozszerzeniem "%2". @@ -1700,30 +1720,32 @@ Czy chcesz kontynuować? Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. - + Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2. + Component %1 already installed - + Komponent %1 jest już zainstalowany Cannot install %1. Component is virtual. - + Nie można zainstalować %1. Komponent jest wirtualny. + Cannot install %1. Component not found. - + Nie można zainstalować %1. Komponent nieznaleziony. Running processes found. - + Znaleziono uruchomione procesy. Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator. - + Nie można podnieść praw dostępu podczas uruchamiania z wiersza poleceń. Uruchom ponownie aplikację jako administrator. Error while elevating access rights. @@ -1735,11 +1757,11 @@ Czy chcesz kontynuować? The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. - + Wolumin wybrany do instalacji wydaje się mieć wystarczającą ilość miejsca do instalacji, ale później będzie dostępne mniej niż 1% miejsca na wolumenie. The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. - + Wolumin wybrany do instalacji wydaje się mieć wystarczającą ilość miejsca do instalacji, ale później będzie dostępne mniej niż 100 MB. Installation will use %1 of disk space. @@ -1747,45 +1769,43 @@ Czy chcesz kontynuować? User input is required but the output device is not associated with a terminal. - - - - Cannot register component! Component with identifier %1 already exists. - + Wymagane jest wprowadzenie danych przez użytkownika, ale urządzenie wyjściowe nie jest powiązane z terminalem. The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run. - + Szacowany rozmiar instalatora %1 przekroczyłby obsługiwany limit rozmiaru pliku wykonywalnego %2. Aplikacja może nie działać. Canceling the Installer - + Anulowanie instalacji Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. - + Nie można zainstalować składnika %1. Komponent nie jest dostępny, co oznacza, że ​​musisz wybrać jeden z podkomponentów. + Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. - + Nie można zainstalować %1. Komponent jest potomkiem komponentu wirtualnego %2. + Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2. - + Za mało miejsca na dysku do zapisu plików tymczasowych i instalacji. %1 jest dostępnych, podczas gdy wymagane minimum to %2. Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2. - + Za mało miejsca na dysku do zapisu wszystkich wybranych komponentów! %1 jest dostępnych, podczas gdy wymagane minimum to %2. Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. - + Za mało miejsca na dysku do zapisu plików tymczasowych! %1 jest dostępnych, podczas gdy wymagane minimum to %2. Invalid - + Nieprawidłowy @@ -1828,7 +1848,7 @@ Czy chcesz kontynuować? Retry count exceeded - + Przekroczono liczbę ponownych prób Writing maintenance tool. @@ -1856,7 +1876,7 @@ Czy chcesz kontynuować? Cannot remove temporary data file "%1": %2 - + Nie można usunąć pliku tymczasowego "%1": %2 Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2 @@ -1864,7 +1884,7 @@ Czy chcesz kontynuować? Writing offline base binary. - + Zapisywanie instalatora offline. Cannot remove file "%1": %2 @@ -1876,11 +1896,11 @@ Czy chcesz kontynuować? Cannot write offline binary to "%1": %2 - + Nie można zapisać installatora offline "%1": %2 Cannot remove temporary file "%1": %2 - + Nie można usunąć pliku tymczasowego "%1": %2 Variable 'TargetDir' not set. @@ -1936,35 +1956,35 @@ Aktualizację przerwano! Cannot create target directory for installer. - + Nie można utworzyć docelowego katalogu instalacji. Preparing offline generation... - + Przygotowywanie instalatora offline... Preparing installer configuration... - + Konfigurowanie instalatora... Creating the installer... - + Tworzenie instalatora... Failed to create offline installer. %1 - + Nie udało się utworzyć instalatora offline. %1 Cannot remove temporary directory "%1". - + Nie można usunąć katalogu tymczasowego "%1". Offline generation completed successfully. - + Tworzenie instalatora offline zakończone sukcesem. Offline generation aborted! - + Przerwano generowanie instalatora offline @@ -1984,7 +2004,7 @@ Trwa instalowanie elementu %1 Done - + Zrobione Unknown error @@ -2016,24 +2036,25 @@ Trwa instalowanie elementu %1 Removal completed successfully. - + Usuwanie zakończone pomyślnie. Removal aborted. - + Usuwanie przerwane. Cannot prepare removal - + Nie można przygotować usunięcia Cannot start removal - + Nie można rozpocząć usuwania Error during removal process: %1 - + Błąd podczas procesu usuwania: +%1 @@ -2072,7 +2093,7 @@ Trwa instalowanie elementu %1 Specify proxy settings and configure repositories for add-on components. - + Ustaw proxy i skonfiguruj repozytoria dla komponentów dodatkowych. Error @@ -2086,7 +2107,7 @@ Please copy the installer to a local drive Do you want to cancel the removal process? - + Przerwać proces usuwania? @@ -2132,11 +2153,11 @@ Please copy the installer to a local drive Updating - + Aktualizowanie Uninstalling - + Odinstalowywanie @@ -2210,7 +2231,7 @@ Please copy the installer to a local drive Ready to Update - + Gotowy do aktualizacji @@ -2235,11 +2256,11 @@ Please copy the installer to a local drive QInstaller::ReplaceOperation Current search argument calling "%1" with empty search argument is not supported. - + Argument "%1" nie możbe być pusty. Current mode argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use string or regex. - + Wybrany tryb wyszukiwania "%1" z argumentami "%2" nie jest wspierany. Użyj string lub regex. Cannot open file "%1" for reading: %2 @@ -2303,7 +2324,7 @@ Please copy the installer to a local drive Self Restart: Only valid within updater or package manager mode. - + Self Restart: Działa tylko w trybie aktualizacji lub menedżera pakietów. @@ -2337,7 +2358,7 @@ Please copy the installer to a local drive Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value. - + Wywołanie metody "%1" z argumentami "%2" nie jest wspierane. Użyj: set, remove, add_array_value, or remove_array_value. @@ -2386,7 +2407,7 @@ Please copy the installer to a local drive Browse file system to choose the installation directory. - + Przeglądaj system plików i wybierz katalog instalacji. Select Installation Folder @@ -2395,7 +2416,7 @@ Please copy the installer to a local drive Alt+R Browse file system to choose a file - Alt+R + Alt+R @@ -2445,31 +2466,31 @@ Please copy the installer to a local drive Cannot start installer binary as updater. - + Nie można uruchomić instalatora w trybie aktualizacji. Cannot start installer binary as package manager. - + Nie można uruchomić instalatora w trybie menedżera pakietów. Cannot start installer binary as uninstaller. - + Nie można uruchomić instalatora w trybie deinstalacji. Empty repository list for option 'addRepository'. - + Pusta lista repozytoriów dla opcji 'addRepository'. Empty repository list for option 'addTempRepository'. - + Pusta lista repozytoriów dla opcji 'addTempRepository'. Empty repository list for option 'setTempRepository'. - + Pusta lista repozytoriów dla opcji 'setTempRepository'. Empty repository list for option 'installCompressedRepository'. - + Pusta lista repozytoriów dla opcji 'installCompressedRepository'. The file %1 does not exist. @@ -2477,19 +2498,19 @@ Please copy the installer to a local drive Arguments missing for option %1 - + Brakuje argumentów dla opcji %1 Invalid button value %1 - + Nieprawidłowa wartość przycisku %1 Incorrect arguments for %1 - + Nieprawidłowe argumenty dla %1 Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator. - + Upewnij się, że bieżący użytkownik ma uprawnienia do odczytu pliku "%1" lub spróbuj uruchomić %2 jako administrator. @@ -2517,7 +2538,10 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK. - + Nie można uzyskać autoryzacji potrzebnej do kontynuowania instalacji. + + Uruchom program instalacyjny jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami + lub zaakceptuj podniesienie praw dostępu, jeśli zostaniesz o to poproszony. @@ -2535,7 +2559,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked. Select Categories - + Wybierz kategorie @@ -2662,15 +2686,15 @@ or accept the elevation of access rights if being asked. Select All - + Zaznacz wszystko Deselect All - + Odznacz wszysto The server's URL that contains a valid repository. - + Adres URL serwera, który zawiera prawidłowe repozytorium. @@ -2728,7 +2752,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked. QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate Filter - + Filtr Error @@ -2736,48 +2760,63 @@ or accept the elevation of access rights if being asked. Component Information - + Informacje o składnikach QInstaller::ExtractArchiveOperation Extracting "%1" - + Rozpakowywanie "%1" QInstaller::QFileDialogProxy User input is required but the output device is not associated with a terminal. - + Wymagane jest wprowadzenie danych przez użytkownika, ale urządzenie wyjściowe nie jest powiązane z terminalem. QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker Could not create handler object for archive "%1": "%2". - + Nie można utworzyć uchwytu dla archiwum "%1": "%2". Cannot open archive "%1" for reading: %2 - Nie można otworzyć archiwum "%1" do odczytu: %2 + Nie można otworzyć archiwum "%1" do odczytu: %2 Error while reading contents of archive "%1": %2 - + Błąd podczas odczytu archiwum "%1": %2 Cannot prepare for file "%1" - + Nie można przygotować pliku "%1" Extract for archive "%1" canceled. - + Rozpakowywanie archiwum "%1" anulowane. Error while extracting archive "%1": %2 - Błąd podczas wyodrębniania archiwum "%1": %2 + Błąd podczas rozpakowywania archiwum "%1": %2 + + + Could not request administrator privileges required to extract archive "%1". + Nie można uzyskać uprawnień administratora wymaganych do rozpakowania archiwum "%1".. + + + + AboutApplicationDialog + + About %1 installer + O instalatorze %1 + + + About %1 Maintenance Tool + O narzędziu do konserwacji %1 -- cgit v1.2.3