Component Could not open archive %1: %2 Konnte Archiv %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 IntroductionPageImpl Package manager Paketverwaltung Update components Komponenten aktualisieren Remove all components Alle Komponenten entfernen Retrieving information from remote installation sources... Empfange Daten vom Installationsserver... No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. <b>No updates available.</b> <b>Keine Aktualisierungen verfügbar.</b> Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. KDJob Canceled Abgebrochen KDSaveFile Append mode not supported. Anhängen nicht unterstützt. Read-only access not supported. Nur-Lese-Modus nicht unterstützt. Could not backup existing file %1: %2 Konnte existierende Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 TODO !!TODO KDUpdater::AppendFileOperation Cannot backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Could not open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 Cannot find backup file for %1. Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden. Could not restore backup file for %1. Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Could not restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::CopyOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 Could not delete file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 Could not restore backup file into %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::DeleteOperation Cannot create backup of %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::ExecuteOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Execution failed: %1 Ausführung fehlgeschlagen: %1 KDUpdater::FileDownloader %L1 B %L1 B %L1 KB %L1 KB %L1 MB %L1 MB %L1 GB %L1 GB Could not reopen downloaded file %1 for reading: %2 Konnte heruntergeladene Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 Download canceled. Herunterladen abgebrochen. Cryptographic hashes do not match. Prüfsummen stimmen nicht überein. Download finished. Heruntergeladen abgeschlossen. of von downloaded. heruntergeladen. /sec /s day Tag days Tage hour Stunde hours Stunden minute Minute minutes Minuten second Sekunde seconds Sekunden - - remaining. verbleibend. - unknown time remaining. - verbleibende Zeit unbekannt. KDUpdater::FtpDownloader Download was aborted due to network errors. Herunterladen wegen Netzwerkfehlern abgebrochen. Cannot download %1: Writing to temporary file failed: %2 Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::HttpDownloader Cannot download %1: Writing to temporary file failed: %2 Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 Cannot download %1: Could not create temporary file: %2 Konnte URL %1 nicht herunterladen. Schreiben in temporäre Datei fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::LocalFileDownloader Cannot open source file for reading. Konnte Ausgangsdatei nicht zum Lesen öffnen. Cannot open destination file for writing. Konnte Zielatei nicht zum Schreiben öffnen. Cannot open source file '%1' for reading. Konnte Ausgangsdatei '%1' nicht zum Lesen öffnen. Cannot open destination file '%1' for writing. Konnte Zieldatei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Writing to %1 failed: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::MkdirOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. Could not create folder %1: Unknown error. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Unbekannter Fehler. Cannot remove directory %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::MoveOperation Could not backup file %1. Konnte Datei %1 nicht sichern. Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Could not remove destination file %1: %2 Konnte Zieldatei %1 nicht entfernen. Fehlermeldung: %2 Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 Cannot remove file %1. Konnte Datei %1 nicht löschen. Cannot copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::PackagesInfo %1 contains invalid content: %2 Inhalt von Datei %1 ungültig: %2 The file %1 does not exist. Datei %1 existiert nicht. Could not open %1. Konnte Datei %1 nicht öffnen. Root element %1 unexpected, should be 'Packages'. Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird 'Packages'. Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 KDUpdater::PrependFileOperation Cannot backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Could not open file %1 for reading: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 Could not open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 Cannot find backup file for %1. Konnte Sicherungsdatei für %1 nicht finden. Cannot restore backup file for %1. Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Cannot restore backup file for %1: %2 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::RmdirOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. Could not remove folder %1: The folder does not exist. Konnte Ordner %1 nicht entfernen. Der Ordner existiert nicht. Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 Cannot recreate directory %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht wiederherstellen. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::SignatureVerificationDownloader Could not download signature: scheme %1 not supported. Konnte Signatur nicht herunterladen: Schema %1 nicht unterstützt. Downloading signature: %1 Herunterladen der Unterschrift abgebrochen: %1 Could not open signature file: %1 Konnte Unterschriftdatei nicht öffnen: %1 Could not open file for verification: %1 Konnte Datei nicht zur Überprüfung öffnen: %1 KDUpdater::Task %1 started %1 gestartet %1 cannot be stopped %1 kann nicht angehalten werden Cannot stop task %1 %1 kann nicht angehalten werden %1 cannot be paused %1 kann nicht pausiert werden Cannot pause task %1 %1 kann nicht pausiert werden Cannot resume task %1 %1 kann nicht wiederaufgenommen werden %1 done %1 abgeschlossen KDUpdater::UFUncompressor Couldn't open file for reading: %1 Konnte Datei nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 Couldn't read the file header. Konnte den Dateikopf nicht lesen. Wrong file format (magic number not found) Falsches Dateiformat (magische Zahl nicht gefunden). Could not create folder: %1/%2 Konnte Ordner %1/%2 nicht anlegen. Could not read information for entry %1. Konnte die Informationen für Eintrag %1 nicht lesen. Could not uncompress entry %1, corrupt data Konnte Eintrag %1 nicht entpacken, Daten ungültig. Could not open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 Failed writing uncompressed data to %1: %2 Konnte ausgepackte Daten nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 Corrupt file (wrong number of files) Ungültige Datei (falsche Dateianzahl). Corrupt file (wrong hash) Ungültige Datei (falsche Prüfsumme). KDUpdater::Update Downloading update... Lade Aktualisierung herunter... Update downloaded Aktualisierung heruntergeladen. KDUpdater::UpdateCompatOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. Cannot restore previous compat-level Kann ursprüngliches compat-level nicht wiederherstellen. KDUpdater::UpdateFinder Could not access the package information of this application Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen. Could not access the update sources information of this application Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen. %1 updates found %1 Aktualisierungen gefunden. Downloading Updates.xml from update-sources Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter. Could not download updates from %1 ('%2') Konnte Aktualisierungen nicht von %1 ('%2') herunterladen. Updates.xml file(s) downloaded from update sources Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen. Could not access the package information of this application. Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen. Could not access the update sources information of this application. Konnte nicht auf die Aktualisierungsinformationen dieser Anwendung zugreifen. %1 updates found. %1 Aktualisierungen gefunden. Downloading Updates.xml from update sources. Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter. Updates.xml file(s) downloaded from update sources. Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen. Looking for compatibility update... Suche nach einer Kompatibilitätsaktualisierung... Found compatibility update.. Kompatibilitätsaktualisierung gefunden. Compatibility level %1 update Kompatibilitätsaktualisierung auf Ebene %1. Compatibility update for the required architecture and hardware configuration was not found. Kompatibilitätsaktualisierung für die benötigte Architektur und Hardware nicht gefunden. Compatibility update not found. Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden. Compatibility update found. Kompatibilitätsaktualisierung gefunden. No compatibility updates found. Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden. Computing applicable updates. Berechne anwendbare Aktualisierungen. Application updates computed. Anwendbare Aktualisierungen berechnet. Compatibility update for the required architecture and hardware configuration was not found Kompatibilitätsaktualisierung für die benötigte Architektur und Hardware nicht gefunden. Compatibility update not found Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden. Compatibility update found Kompatibilitätsaktualisierung gefunden. No compatibility updates found Kompatibilitätsaktualisierung nicht gefunden. Computing applicable updates Berechne anwendbare Aktualisierungen. Application updates computed Anwendbare Aktualisierungen berechnet. Downloading Updates.xml from update sources Lade Updates.xml von der Aktualisierungsquelle herunter. KDUpdater::UpdateInstaller Downloading updates... Lade Aktualisierungen herunter... Updates downloaded... Aktualisierungen heruntergeladen. Installing %1.. Installiere %1... Finished installing updates. Now removing temporary files and directories.. Aktualisierungen installaiert. Temporäre Dateien und Ordner werden entfernt. Removed temporary files and directories Temporäre Dateien und Ordner wurden entfernt. Could not download update '%1' Konnte Aktualisierungen '%1' nicht herunterladen. Couldn't uncompress update: %1 Konnte Aktualisierung nicht auspacken. Fehlermeldung: %1 Could not find UpdateInstructions.xml for %1 Konnte UpdateInstructions.xml für Aktualisierung %1 nicht finden. Could not read UpdateInstructions.xml of %1 Konnte UpdateInstructions.xml für Aktualisierung %1 nicht lesen. Installing %1 Installiere %1... Update operation %1 not supported Aktualisierungsanweisung %1 nicht unterstützt. Cannot execute '%1' Konnte Aktualisierungsanweisung %1 nicht ausführen. Finished installing update %1 Installieren von Aktualisierung %1 abgeschlossen. KDUpdater::UpdatePackageOperation Invalid arguments: %1 arguments given, 3 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 3 erwartet. Cannot update %1-%2 Aktualisierung von %1-%2 nicht möglich. Cannot restore %1-%2 Wiederherstelung von %1-%2 nicht möglich. KDUpdater::UpdateSourcesInfo %1 contains invalid content: %2 Datei %1 enthält ungültige Inhalte: %2 Could not read "%1" Konnte Datei "%1" nicht lesen. XML Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 Root element %1 unexpected, should be "UpdateSources" Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "UpdateSources". Could not save changes to "%1": %2 Konnte Änderungen nicht in Datei %1 speichern. Fehlermeldung: %2 KDUpdater::UpdatesInfoData Updates.Xml contains invalid content: %1 Inhalt von Datei Updates.xml ungültig: %1 Could not read "%1" Konnte Datei "%1" nicht lesen. Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 root element %1 unexpected, should be "Updates" Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "Updates". ApplicationName element is missing Element "ApplicationName" fehlt. ApplicationVersion element is missing Element "ApplicationVersion" fehlt. PackageUpdate element without Name Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "Name". PackageUpdate element without Version Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "Version". PackageUpdate element without ReleaseDate Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "ReleaseDate". PackageUpdate element without UpdateFile Element "PackageUpdate" braucht ein Feld "UpdateFile". CompatUpdate element without CompatLevel Element "CompatUpdate" braucht ein Feld "CompatLevel". CompatUpdate element without ReleaseDate Element "CompatUpdate" braucht ein Feld "ReleaseDate". CompatUpdate element without UpdateFile Element "CompatUpdate" braucht ein Feld "UpdateFile". Lib7z::ExtractItemJob Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed. Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist nicht gesetzt oder bereits zerstört. Lib7z::ListArchiveJob Could not list archive: QIODevice already destroyed. Kann Archiv nicht anzeigen: QIODevice ist bereits zerstört. QInstaller Cannot map file %1. Kann Datei %1. nicht mappen. Cannot unmap file %1. Kann Datei %1. nicht unmappen. QInstaller::AddQtCreatorArrayValueOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 4 expected (group, arrayname, key, value). Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 4 erwartet (group, arrayname, key, value). Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer. QInstaller::Component %L1 Bytes %L1 Bytes %L1 kBytes %L1 kBytes %L1 MBytes %L1 MBytes %L1 GBytes %L1 GBytes Could not open the requested script file at %1: %2. Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Exception while loading the component script: %1 Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts: %1 Could not open the requested translation file at %1 Konnte angeforderte Übersetzungsdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Could not open the requested UI file at %1: %2 Konnte angeforderte UI-Datei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Could not open the requested license file at %1: %2 Konnte angeforderte Lizenzdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Error Fehler Error: Operation %1 does not exist Fehler: Anweisung %1 existiert nicht. Can't resolve isAutoDependOn in %1 Kann isAutoDependOn in %1 nicht auflösen. Can't resolve isDefault in %1 Kann isDefault in %1 nicht auflösen. QInstaller::ComponentSelectionPage Component Name Komponentenname Installed Version Installierte Version New Version Neue Version Size Grösse Alt+A select default components Alt+A Def&ault St&andard Alt+R reset to already installed components Alt+Z &Reset &Zurücksetzen Alt+S select all components Alt+S &Select All Alle au&swählen Alt+D deselect all components Alt+B &Deselect All Alle a&bwählen %1 !!%1 This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf ihrer Festplatte belegen. Select Components Komponenten auswählen Please select the components you want to update. Bitte wählen sie die Komponenten aus, die sie aktualisieren möchten. Please select the components you want to install. Bitte wählen sie die Komponenten aus, die sie installieren möchten. Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen sie die Komponenten aus, die sie entfernen möchten. Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Bitte wählen sie die Komponenten aus, die sie installieren möchten. Wählen sie die Komponenten ab, die sie entfernen möchten. QInstaller::ComponentSelectionPage::Private Component Name Komponentenname Installed Version Installierte Version New Version Neue Version Size Grösse Alt+A select default components Standardkomponenten auswählen Alt+A Def&ault St&andard Alt+R reset to already installed components Auf die bereits installierten Komponenten zurücksetzen Alt+R &Reset Zu&rücksetzen Alt+S select all components Alle Komponenten auswählen Alt+S &Select All Alle au&swählen Alt+D deselect all components Alle Komponenten abwählen Alt+B &Deselect All Alle a&bwählen %1 !!%1 This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf ihrer Festplatte belegen. QInstaller::CopyDirectoryOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2 Ungültige Argumentein %0: Ordner %1 und %2 ungültig. Could not create %0 Konnte Ordner "%1" nicht anlegen. Could not copy %0 to %1 Konnte Ordner %0 nicht nach %1 kopieren. Could not remove %0 Konnte Datei %0 nicht löschen. QInstaller::CreateDesktopEntryOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Failed to overwrite %1 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Could not write Desktop Entry at %1 Konnte keinen Eintrag %1 auf dem Arbeitsplatz anlegen. QInstaller::CreateShortcutOperation Could not create folder %1: %2. Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 Could not create link %1: %2 Konnte Verweis %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 QInstaller::DownloadArchivesJob Canceled Abgebrochen Downloading hash signature failed. Herunterladen der Prüfsumme fehlgeschlagen. Download Error Fehler beim Herunterladen Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry. Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen. Could not verify Hash Prüfsumme konnte nicht geprüft werden. Could not open %1 Konnte Datei "%1" nicht öffnen. Could not download archive: %1 : %2 Konnte Archiv %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 Could not fetch archives: %1 Error while loading %2 Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1 Fehler beim Laden von %2 Downloading archive hash for component: %1 Prüfsumme für Komponente %1 wird heruntergeladen. Downloading archive for component: %1 Archiv für Komponente %1 wird heruntergeladen. Scheme not supported: %1 (%2) Schema "%1" nicht unterstützt in "%2". Could not find component for: %1. Konnte keine Komponente für Datei %1 finden. QInstaller::ElevatedExecuteOperation Invalid arguments in %1: %2 arguments given, at least 1 expected. Ungültige Argumente in %1: %2 Argumente erhalten, mindestens 1 erwartet. Execution failed: Could not start detached: "%1" Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht detached starten. Execution failed: Could not start: "%1" Ausführung fehlgeschlagen: Konnte %1 nicht starten. Execution failed(Crash): "%1" Ausführung fehlgeschlagen (Absturz): "%1" Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2" Ausführung fehlgeschlagen (Unerwarteter Fehlercode %1): "%2" QInstaller::EnvironmentVariableOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2-3 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, 2-3 erwartet. QInstaller::ExtractArchiveOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable Could not open %1 for reading: %2. Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 Error while extracting %1: %2. (Maybe the target dir(%3) is blocked by another process.) Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 (Eventuell ist das Zielverzeichnis "%3" durch einen anderen Prozess blockiert.) Error while extracting %1: %2. Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 Unknown exception caught while extracting %1. Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation These processes should be stopped to continue: %1 Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 QInstaller::FinishedPage Completing the %1 Wizard Beende den %1 Assistenten. Click Done to exit the %1 Wizard. Klicken sie "Fertig", um den %1 Assistenten zu beenden. %1 !!%1 Click Finish to exit the %1 Wizard. Klicken sie "Fertig", um den %1 Assistenten zu beenden. Restart Neu starten Run %1 now. Starte jetzt %1. The %1 Wizard failed. Der %1 Assistent ist fehlgeschlagen. QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob Empty repository URL. Leere Quelladresse. Invalid repository URL: %1. Ungültige Quelladresse: %1 URL scheme not supported: %1 (%2). Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". Retrieving component meta information... Empfange Komponentenmetainformationen... Could not move Updates.xml to target location: %1. Konnte Updates.xml nicht an die Zieladresse verschieben. Fehlermeldung: %1 Could not open Updates.xml for reading: %1. Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 Could not fetch a valid version of Updates.xml from repository: %1. Error: %2. Konnte keine gültige Version der Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 Download Error Fehler beim Herunterladen Parsing component meta information... Einlesen der Metainformationen... Repository updates received. Quellenaktualisierung erhalten. Finished updating component meta information... Aktualisierung der Metainfoarmationen beendet... Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2 Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 Could not download meta information for component: %1. Error: %2 Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 Could not fetch Updates.xml from repository: %1. Error: %2. Konnte keine Updates.xml aus der Quelle %1 herunterladen. Fehlermeldung: %2 Retrieving component information from remote repository... Empfange Komponenten Informationen aus der Quelle... Could not open meta info archive: %1. Error: %2. Konnte Archiv mit Metainformationen %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Bad hash. Ungültige Prüfsumme. The RSA signature of one component could not be verified. Die Prüfsumme einer Komponente konnte nicht überprüft werden. The hash of one component does not match the expected one. Die Prüfsumme einer Komponente entsprach nicht der erwateten. Could not download meta information for component: %1. Error: %2. Konnte Metainformationen der Komponente %1 nicht herunterladen. Fehlermeldung: %2 QInstaller::GetRepositoryMetaInfoJob::ZipRunnable Error while extracting %1: %2. Fehler beim Auspacken von %1. Fehlermeldung: %2 Unknown exception caught while extracting %1. Beim Auspacken von %1 trat eine unbekannte Ausnahmebedingung auf. Could not open %1 for reading: %2. Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 QInstaller::GlobalSettingsOperation Settings are not writable Einstellungen konnten nicht geschrieben werden. Failed to write settings Einstellungen konnten nicht geschrieben werden. Invalid arguments in 0%: %1 arguments given, at least 3 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 3 erwartet. QInstaller::InstallIconsOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. QInstaller::IntroductionPage Setup - %1 Einrichten - %1 Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkomen zum %1 Einrichtungsassistenten. %1 !!%1 QInstaller::LicenseAgreementPage License Agreement Lizenzabkommen Please read the following license agreement(s). You must accept the terms contained in these agreement(s) before continuing with the installation. Bitte lesen sie die folgenden Lizanzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Bedingungen der obigen Lizenzvereinbarungen &nicht. Bitte beachten sie, dass diese Auswahl bedeutet, dass sie die Installation und das Herunterladen des Qt SDK abbrechen und dass sie alle Kopien des Qt SDK und alle Teile davon, die sich in ihrem Besitz befinden, löschen müssen. I h<u>a</u>ve read and agree to the following terms contained in the license agreements accompanying the Qt SDK and additional items. I agree that my use of the Qt SDK is governed by the terms and conditions contained in these license agreements. Ich habe die Bedingungen der folgenden Lizenzvereinbarungen zum Qt SDK und dazugehörigen Bestandteilen gelesen und &akzeptiert. Ich bin damit einverstanden, dass meine Benutzung des Qt SDK durch die Bedingungen in diesen Lizenzvereinbarungen bestimmt wird. %1 !!%1 I accept the licenses. Ich habe die Bedingungen der folgenden Lizenzvereinbarungen zum Qt SDK und dazugehörigen Bestandteilen gelesen und &akzeptiert. Ich bin damit einverstanden, dass meine Benutzung des Qt SDK durch die Bedingungen in diesen Lizenzvereinbarungen bestimmt wird. Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen Alt+N I <u>d</u>o not accept the terms and conditions of the above listed license agreements. Please note by checking the box, you must cancel the installation or downloading the Qt SDK and must destroy all copies, or portions thereof, of the Qt SDK in your possessions. Ich akzeptiere die Bedingungen der obigen Lizenzvereinbarungen &nicht. Bitte beachten sie, dass diese Auswahl bedeutet, dass sie die Installation und das Herunterladen des Qt SDK abbrechen und dass sie alle Kopien des Qt SDK und alle Teile davon, die sich in ihrem Besitz befinden, löschen müssen. QInstaller::LicenseOperation No license files found to copy. Keine Lizenzdateien zum Kopieren gefunden. Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer. Can not write license file: %1. Konnte Lizenzdatei %1 nicht schreiben. No license files found to delete. Keine Lizenzdateien zum Löschen gefunden. QInstaller::LineReplaceOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 3 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 3 erwartet. QInstaller::MacReplaceInstallNamesOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 3 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 3 erwartet. Can't invoke otool. Is Xcode installed? Konnte otool nicht aufrufen. Ist Xcode installiert? Can't start process %0. Konnte Prozess %0 nicht starten. QInstaller::PackageManagerCore Error writing Uninstaller Fehler beim Schreiben des Deinstallers Downloading packages... Lade Pakete herunter... Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. Error Fehler Cancelling the Installer Breche den Installationsvorgang ab Authentication Error Autentifizierungsfehler Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Systemverwalterrechte nicht erlangt werden konnten. Fehlermeldung: %1 Unknown error. Unbekannter Fehler. Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler auftrat. Application not running in Package Manager mode! Die Anwendung ist nicht im Paketverwaltermodus! No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. Application running in Uninstaller mode! Die Anwendung befindet sich im Deinstallierermodus! invalid ungültig QInstaller::PackageManagerCorePrivate Error Fehler Component(s) added as automatic dependencies Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten zugefügt wurden Added as dependency for %1. Als Abhängigkeit für %1 zugefügt. Component(s) that have resolved Dependencies Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen Selected Component(s) without Dependencies Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten Access error Zugriffsfehler Format error Formatfehler Could not write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 Stop Processes Prozesse anhalten These processes should be stopped to continue: %1 Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 Installation canceled by user Installation durch den Nutzer abgebrochen Could not write uninstaller to %1: %2 Konnte Deinstaller nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 Found a binary data file, but we are the installer and we should read the binary resource from our very own binary! Binäre Quelldatei gefunden, aber als Installer sollten wir die binären Quellen aus unserer eigenen Binärdatei lesen! Could not write uninstaller binary data to %1: %2 Konnte Binäre Datei des Deinstallers nicht nach %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 ProductName should be set ProductName muss gesetzt sein Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. Preparing the installation... Bereite Installation vor... Creating Uninstaller Erstelle Deinstallierer Installation finished! Installation abgeschlossen! Installation aborted! Installation abgebrochen! Removing deselected components... Entferne abgewählte Komponenten... Update finished! Aktualisierung beendet! Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! Deinstallation finished! Deinstallation abgeschlossen! Deinstallation aborted! Deinstallation abgebrochen! Installing component %1 Installiere Komponente %1 Installer Error Installationsfehler Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 Unknown error Unbekannter Fehler Could not retrieve remote tree: %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen: %1 Failure to read packages from: %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 Could not retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 Could not add temporary update source information. Konnte Informationen zu temporären Aktualisierungsquellen nicht hinzufügen. Could not find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. QInstaller::PackageManagerGui %1 Setup %1 Einrichtung %1 !!%1 Maintain %1 %1 verwalten Question Frage Do you want to abort the %1 process? Möchten sie den %1 Vorgang abbrechen? uninstallation Deinstallation installation Installation installer Installer uninstaller Deinstaller maintenance Wartung Do you want to abort the %1 application? Möchten sie die %1 Anwendung abbrechen? Settings Einstellungen QInstaller::PackageManagerPage %1 !!%1 QInstaller::PerformInstallationForm &Show Details &Zeige Details &Hide Details &Verstecke Details QInstaller::PerformInstallationPage &Uninstall &Deinstallieren Uninstalling %1 Deinstalliere %1 &Update &Aktualisieren Updating components of %1 Aktualisiere Komponenten des %1 &Install &Installieren Installing %1 Installiere %1 %1 !!%1 QInstaller::QtPatchOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. First argument should be 'linux', 'mac' or 'windows'. No other type is supported at this time. Das erste Argument muss entweder 'linux', 'mac' oder 'windows' lauten. Keine anderen Typen werden zur Zeit unterstützt. QMake from the current Qt version (%1)is not existing. Please file a bugreport with this dialog at https://bugreports.qt-project.org. Das QMake der aktuell verwendeten Qt Version (%1) kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. The output of %1 -query is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org. output: "%2" Die Ausgabe von %1 -query ist ungültig. Bitte erstellen sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. Ausgabe: "%2" Qt patch error: new Qt dir(%1) needs to be less than 255 characters. Qt patch Fehler: neuer Qt Ordnername (%1) darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. Qt patch error: Can not open %1.(%2) Qt patch Fehler: Kann %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. Error while relocating Qt: %1 Fehler beim Relocaten von Qt: %1 The installer was not able to get the unpatched path from %1.(maybe it is broken or removed) It tried to patch the Qt binaries, but all other files in Qt are unpatched. This could result in a broken Qt version. Sometimes it helps to restart the installer with a switched off antivirus software. Der Installer konnte den ursprünglichen Pfad aus %1 nicht lesen (möglicherweise ist es beschädigt oder entfernt). Er hat versucht, die Qt Binärdateien trotzdem zu patchen, aber alle anderen Dateien im Qt sind ungepatcht. Das kann zu einer beschädigten Qt Version führen. Eventuell hilft es, einen laufenden Virenscanner auszuschalten und den Installer erneut zu starten. QInstaller::ReadyForInstallationPage &Show Details &Zeige Details U&ninstall &Deinstallieren Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program dir %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Ordner! U&pdate &Aktualisieren Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, ihre Installation zu aktualisieren. &Install &Installieren Ready to Install Bereit zum Installieren Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf ihrem Computer einzurichten. Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2. Nicht genügend Plattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MiB verfügbar sein. %1 Can not resolve all dependencies! Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen! Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. &Hide Details &Verstecke Details QInstaller::RegisterDefaultDebuggerOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 2 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 2 erwartet. Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. Can't read from tool chains xml file(%1) correctly. Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. QInstaller::RegisterDocumentationOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 1 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 1 erwartet. Could not register help file %1: File not found. Konnte Hilfedatei %1 nicht registrieren: Datei nicht gefunden. Could not unregister help file %1: File not found. Konnte Hilfedatei %1 nicht unregistrieren: Datei nicht gefunden. QInstaller::RegisterFileTypeOperation Invalid arguments in %0 Ungültige Argumente in %0. Register File Type: Invalid arguments Register File Type: Ungültige Argumente QInstaller::RegisterQtInCreatorOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 3 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 3 erwartet. Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. Can't read from tool chains xml file(%1) correctly. Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. QInstaller::RegisterQtInCreatorV23Operation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. The given TargetDir %1 is not a valid/existing dir. Das übergebene TargetDir %1 ist kein gültiger Ordner oder existiert nicht. QInstaller::RegisterQtInCreatorV2Operation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 2 erwartet. Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. The given TargetDir %1 is not a valid/existing dir. Das übergebene TargetDir %1 ist kein gültiger Ordner oder existiert nicht. QInstaller::RegisterToolChainOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, minimum 4 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, mindestens 4 erwartet. Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. Can't read from tool chains xml file(%1) correctly. Kann nicht aus der Toolchains XML Datei (%1) lesen. Some arguments are not right in %1 operation. Einige Argumente sind in der %1 Anweisung nicht erlaubt. QInstaller::ReplaceOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, 3 expected. Ungültige Argumentein %0: %1 Argumente erhalten, 3 erwartet. QInstaller::RestartPage Completing the %1 Setup Wizard Vervollständige den %1 Assistenten QInstaller::SelfRestartOperation Needed installer object in "%1" operation is empty. Das für die Anweisung "%1" benötigte Installerobjekt ist leer. Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode. Self Restart: Nur im updater oder packagemanager Modus erlaubt. Self Restart: Invalid arguments Self Restart: Ungültige Argumente QInstaller::SetDemosPathOnQtOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 2 erwartet. The output of %1 -query is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org. output: %2 Die Ausgabe von %1 -query ist ungültig. Bitte erstellen sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. Ausgabe: %2 Qt patch error: new Qt demo path (%1) needs to be less than 255 characters. Qt patch Fehler: neuer Qt-Demos Ordnername (%1) darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::SetExamplesPathOnQtOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 2 erwartet. The output of %1 -query is not parseable. Please file a bugreport with this dialog https://bugreports.qt-project.org. output: %2 Die Ausgabe von %1 -query ist ungültig. Bitte erstellen sie einen Bugreport unter https://bugreports.qt-project.org. Ausgabe: %2 Qt patch error: new Qt example path (%1) needs to be less than 255 characters. Qt patch Fehler: neuer Qt-Examples Ordnername (%1) darf nicht mehr als 255 Zeichen lang sein. QInstaller::SetImportsPathOnQtCoreOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 2 erwartet. QInstaller::SetPathOnQtCoreOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 3 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 3 erwartet. The second type/value needs to be one of: %1 Der zweite Typ muss einen der folgenden Werte haben: %1 QInstaller::SetPluginPathOnQtCoreOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 2 erwartet. QInstaller::SetQtCreatorValueOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 4 expected (rootInstallPath, group, key, value). Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 4 erwartet (rootInstallPath, group, key, value). Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer. QInstaller::SimpleMoveFileOperation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 2 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 2 erwartet. None of the arguments can be empty: source(%1), target(%2). Keins dieser Argumente darf leer sein: Quelle (%1), Ziel (%2). Can not copy source(%1) to target(%2), because target exists and is not removable. Kann %1 nicht nach %2 kopieren, weil das Ziel bereits existiert und nicht entfernt werden kann. Can not move source(%1) to target(%2): %3 Kann %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3 Move %1 to %2. Verschiebe %1 nach %2. QInstaller::StartMenuDirectoryPage Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. Wählen sie den Ordner im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Ordner anzulegen. QInstaller::TargetDirectoryPage Installation Folder Installationsverzeichnis Please specify the folder where %1 will be installed. Bitte geben sie den Ordner an, in dem %1 installiert werden soll. %1 !!%1 Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D B&rowse... &Durchsuchen... Error Fehler The install directory cannot be empty, please specify a valid folder. Der Name des Installationsverzeichnisses darf nicht leer sein, bitte einen gültigen Ordner angeben. As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. Warning Warnung You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installaieren. Möchten sie trotzdem fortsetzen? Select Installation Folder Installationsverzeichnis auswählen. QInstaller::UpdateCreatorSettingsFrom21To22Operation Invalid arguments in %0: %1 arguments given, exactly 0 expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, genau 0 erwartet. Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer. Can not remove previous registered Qt Versions in %1 operation. Kann die bereits registrierte Qt Version in der %1 Anweisung nicht entfernen. QInstallerCreator::Archive Could not create %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 Could not open archive file %1 for reading. Konnte Archivdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Could not create archive from %1: Not a file. Kann kein Archib aus %1 erstellen: Es ist keine Datei. Error while packing directory at %1 Fehler beim Einpacken des Ordners %1. QObject Could not copy %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 Could not create temporary file for generated rcc project file Konnte keine temporäre Datei für die erzeugte rcc Projektdatei anlegen. Could not copy %1. Konnte %1 nicht kopieren. Could not remove the private key from config.xml Konnte den privaten Schlüssel nicht aus der config.xml entfernen. Error: Packages parameter missing argument. Fehler: Dem Packages Parameter fehlt ein Argument. Error: Package directory not found at the specified location. Fehler: Paketordner konnte an der angegebenen Stelle nicht gefunden werden. Error: Package to exclude missing. Fehler: Die --exclude Option braucht die auszuschliessenden Komponenten als Argument. Error: Template parameter missing argument. Fehler: Dem Template Parameter fehlt ein Argument. Error: Template not found at the specified location. Fehler: Template konnte an der angegebenen Stelle nicht gefunden werden. Error: Config parameter missing argument. Fehler: Dem Config Parameter fehlt ein Argument. Error: Config directory %1 not found at the specified location. Fehler: Konfigurationsordner konnte an der angegebenen Stelle nicht gefunden werden. Error: Configuration %1 is not a directory. Fehler: Konfiguration %1 ist kein Ordner. Error: Config directory %1 is not readable. Fehler: Konfigurationsordner %1 ist nicht lesbar. Error: Resource files to include missing. Fehler: Die --resources Option braucht die einzuschliessenden Resourcen als Argument. Error: Target parameter missing. Fehler: Der Target Parameter fehlt. Error: No components selected. Fehler: Keine Komponenten ausgewählt. Error: No configuration directory selected. Fehler: Keine Konfigurationsordner ausgewählt. Could not create a RSA signature Konnte keine RSA Unterschrift erstellen. Created RSA signature could not be verified. Is the given public key wrong? Die erstellte RSA Unterschrift konnte nicht überprüft werden. Ist der übergebene öffentliche Schlüssel korrekt? Component %1 can't contain '-'. Komponentenname %1 enthält ein '-', was nicht erlaubt ist. Component %1 does not contain a package description. Komponente %1 enthält keine Paketbeschreibung. Component package description for %1 is invalid. Error at line: %2, column: %3 -> %4 Paketbeschreibung für Komponente %1 ist ungültig. Fehler in Zeile %2, Spalte %3. Fehlermeldung: %4 Component folder name must match component name: %1 in %2/ Der Komponentenordner muss den selben Namen haben wie die Komponente: %1 in %2/ Circular dependencies detected. Zyklische Abhängigkeiten gefunden. Couldn't find package for component %1. Konnte kein Paket zur Komponente %1 finden. Folder %1 does not exist. Odner %1 existiert nicht. Component version for %1 is invalid! <Version>%2</version> Versionsnummer (%2) der Komponente %1 ist ungültig. Could not move %1 to %2 Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Could not open %1 for writing. Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Could not parse %1: line: %2, column: %3: %4 (%5) Konnte Datei %1 nicht auswerten. Zeile: %2, Spalte: %3 - %4 (%5) Could not create directory %1. Konnte Ordner %1. nicht anlegen. Could not copy the script %1 to its target location %2. Konnte das Skript %1 nicht nach %2 kopieren. Couldn't find any user interface matching %1 while copying user interfaces of %2. Konnte keine mit %1 übereinstimmende Nutzungsschnittstelle beim Kopieren von %2 finden. Could not copy the UI file %1 to its target location %2. Konnte die Nutzungsschnittstellendatei %1 nicht nach %2 kopieren. Could not find any translation file matching %1 while copying translations of %2. Konnte keine mit %1 übereinstimmende Übersetzungsdatei beim Kopieren von %2 finden. Could not find any user interface matching %1 while copying user interfaces of %2. Konnte keine mit %1 übereinstimmende Nutzungsschnittstelle beim Kopieren von %2 finden. Could not copy the translation %1 to its target location %2. Konnte die Übersetzung %1 nicht nach %2 kopieren. Could not find any license matching %1 while copying license files of %2. Konnte keine mit %1 übereinstimmende Lizenz beim Kopieren von %2 finden. Could not copy the license file %1 to its target location %2. Konnte die Lizenzdatei %1 nicht nach %2 kopieren. Could not open %1 for writing Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Could not create repository folder for component %1 Konnte Quellenordner für Komponente %1 nicht anlegen. Could not open %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 Error: Package to exclude missing Fehler: Die --exclude Option braucht die auszuschliessenden Komponenten als Argument. Error: Packages parameter missing argument Fehler: Dem Packages Parameter fehlt ein Argument. Error: Package directory not found at the specified location Fehler: Paketordner konnte an der angegebenen Stelle nicht gefunden werden. Error: Config parameter missing argument Fehler: Dem Config Parameter fehlt ein Argument. Error: Config directory %1 not found at the specified location Fehler: Konfigurationsordner %1 konnte an der angegebenen Stelle nicht gefunden werden. Error: Configuration %1 is not a directory Fehler: Konfiguration %1 ist kein Ordner. Error: Config directory %1 is not readable Fehler: Konfigurationsordner %1 ist nicht lesbar. Repository target folder %1 already exists! Quellenordner %1 existiert bereits! Could not remove folder %1 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Could not remove folder %1: Unknown error Konnte Ordner %1 nicht löschen. Unbekannter Fehler. Searched whole file, no marker found Gesamte Datei durchsucht, kein Zauberkeks gefunden. Could not seek to %1 in file %2: %3 Konnte nicht bis zur Position %1 in Datei %2 suchen. Fehlermeldung: %3 No marker found, stopped after %1 bytes. Kein Zauberkeks gefunden, nach %1 Bytes abgebrochen. No marker found, unknown exception caught. Keinen Zauberkeks gefunden, unbekannte Ausnahmebedingung. Cannot create zipped file for path %1: %2 Konnte keine gepackte Datei aus Pfad %1 erstellen. Fehlermeldung: %2 Could not seek to in-binary resource. (offset: %1, length: %2) Konnte nicht bis zur in der Binärdatei enthaltene Ressource suchen. (Offset: %1, Länge: %2) Could not register in-binary resource. Konnte in der Binärdatei enthaltene Ressource nicht registrieren. Could not open binary %1: %2 Konnte Binärdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Could not seek to binary layout section. Konnte nicht bis zum Abschnitt mit dem Layout der Binärdatei suchen. Could not seek to metadata index. Konnte nicht bis zum Index der Metadaten suchen. Could not seek to operation list. Konnte nicht bis zur Anweisungsliste suchen. Could not seek to component index information. Konnte nicht bis zur Komponentenindexinformation suchen. Could not seek to component index. Konnte nicht bis zum Komponentenindex suchen. Cannot open file %1 for reading: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 Cannot open file %1 for writing: %2 Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %2 Write failed after %1 bytes: %2 Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 Read failed after %1 bytes: %2 Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 Could not remove file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 Could not remove folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht löschen. Fehlermeldung: %2 Could not create folder %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Could not copy file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 kopieren. Fehlermeldung: %3 Could not move file from %1 to %2: %3 Konnte Datei %1 nicht nach %2 verschieben. Fehlermeldung: %3 Could not create folder %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 Could not open temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Fehlermeldung: %1 Could not open temporary file for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen. Fehlermeldung: %2 Could not create temporary folder for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 Could not create lock file %1: %2 Konnte keine Sperrdatei %1 anlegen. Fehlermeldung: %2 Could not write PID to lock file %1: %2 Konnte PID nicht in die Sperrdatei %1 schreiben. Fehlermeldung: %2 Could not lock lock file %1: %2 Konnte keinen Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 erhalten. Fehlermeldung: %2 Could not unlock lock file %1: %2 Konnte Exklusivzugriff auf Sperrdatei %1 nicht abgeben. Fehlermeldung: %2 Path exists but is not a folder: %1 Pfad %1 exisitiert, aber ist kein Ordner. Could not create folder: %1 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Could not create temporary file Konnte temporäre Datei nicht anlegen. Could not retrieve property %1 for item %2 Konnte Eigenschaft %2 von %2 nicht erhalten. Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3 Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3. Could not convert file time to local time Konnte die Dateizeit nicht in die lokale Zeit umwandeln. Could not convert local file time to system time Konnte die lokale Dateizeit nicht in die Systemzeit umwandeln. Could not load codecs Konnte Codecs nicht laden. Could not retrieve default format Konnte Standardformat nicht finden. Could not open archive Konnte Archiv nicht öffnen. No CArc found Keine CArc gefunden. Could not retrieve number of items in archive Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen. Could not retrieve path of archive item %1 Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen. Unknown exception caught (%1) Unbekannte Ausnahmebedingung (%1). Failed Fehlgeschlagen Could not create file system link at %1 Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Hardlink) %1 anlegen. Could not create softlink at %1 Konnte keine Dateisystemverknüpfung (Softlink) %1 anlegen. Could not create archive %1 Konnte kein Archiv %1 anlegen. CArc index %1 out of bounds [0, %2] CArc Index %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2]. Item index %1 out of bounds [0, %2] Itemindex %1 ausserhalb der Grenzen [0, %2]. Extracting %1 failed. Entpacken von %1 fehlgeschlagen. Could not create output file for writing: %1 Konnte Ausgabedatei nicht zum Schreiben öffnen. Fehlermeldung: %1 Extraction failed. Entpacken fehlgeschlagen. Authorization required Autorisierung benötigt. Enter your password to authorize for sudo: Geben sie ihr Passwort ein, um sich für sudo zu autentifizieren: Error acquiring admin rights Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. Could not backup file %1 Konnte Datei %1 nicht sichern. Could not delete file %1 Konnte Datei %1 nicht löschen. Could not restore backup file into %1 Konnte Datei %1 nicht wiederherstellen. Invalid arguments: %1 arguments given, 2 or 3 expected (optional: "workingDirectory=..."). Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, 2 oder 3 erwartet (optional: "workingDirectory=..."). Failed to overwrite %1: %2 Konnte Datei %1 nicht überschreiben. Fehlermeldung: %2 Registry path %1 is not writable Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar. Could not write to registry path %1 Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar. Number of arguments does not match : one is required Ungültige Anzahl Argumente: genau 1 erwartet. Bad signature Ungültige Unterschrift Bad hash Ungültige Prüfsumme. Invalid Argument: source folder must not be empty. Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein. Could not backup file %1: %2 Konnte Datei %1 nicht sichern. Fehlermeldung: %2 Failed to copy file %1: %2 Konnte Datei nicht nach %1 kopieren. Fehlermeldung: %2 Could not create folder at %1: %2 Konnte Ordner %1 nicht anlegen. Fehlermeldung: %2 Failed to open %1 for reading Konnte Datei nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %1 Failed to open %1 for writing Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Invalid arguments: %1 arguments given, %2 to %3 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 bis %3 erwartet. Invalid arguments: %1 arguments given, %2 expected. Ungültige Argumente: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 kB kB MB MB GB GB Could not open the requested script file at %1: %2 Konnte angeforderte Skriptdatei %1 nicht öffnen. Fehlermeldung: %2 Exception while loading the control script %1 Ausnahme beim Laden des Kontrollskripts: %1 Registering file types in only supported on Windows. Registrierung von Dateitypen wird nur unter Windows unterstützt. Failed to seek in file %1. Reason: %2. Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %2 Failed to open %1 for reading. Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Failed to open %1 for writing. Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen. Settings Could not open settings file %1 for reading: %2 Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen. Fehlermeldung: %2 %1 is not valid: Installer root node expected. %1 ist ungültig: 'Installer' wird als Wurzelknoten erwartet. Multiple %1 elements found, but only one allowed. Mehrere %1 Elemente gefunden, aber nur eins ist erlaubt. SettingsDialog Settings Einstellungen Network Netzwerk No proxy Kein Proxy System proxy settings Systemeinstellungen für Proxy Manual proxy configuration Manuelle Konfiguration des Proxy HTTP proxy: HTTP Proxy: Port: Port: HTTP proxy requires authentication HTTP Proxy verlangt Autentifizierung Username: Nutzername: Password: Passwort: FTP proxy: FTP Proxy: FTP proxy requires authentication FTP Proxy verlangt Autentifizierung Repositories Quellen Add Username and Password for authentication if needed. Nutzername und Passwort für die Autentifizierung hinzufügen, falls benötigt. Use temporary repositories only Verwende ausschließlich temporäre Quellen Add Hinzufügen Remove Entfernen Test Testen Show Passwords Zeige Passwörter Check this to use repository during fetch. Auswählen, um die Quelle zu verwenden. Add the username to authenticate on the server. Nutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu autentifizieren. Add the password to authenticate on the server. Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu autentifizieren. The servers URL that contains a valid repository. Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt. There was an error testing this repository. Beim testen des Repositories ist ein Fehler aufgetreten. Do you want to disable the tested repository? Soll das getestete Repository ausgeschaltet werden? Hide Passwords Verstecke Passwörter Use Nutze Username Nutzername Password Passwort Repository Quelle Default repositories Standardquellen Temporary repositories Temporäre Quellen User defined repositories Benutzerdefinierte Quellen TargetDirectoryPageImpl The installation path cannot be empty, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Ordner angeben. The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. The installation path must not contain !@#$%^&*:,; or spaces, please specify a valid folder. Der Installationspfad darf nicht die Zeichen !@#$%^&*:,; oder Leerzeichen enthalten. Bitte einen gültigen Ordner angeben. Warning Warnung Error Fehler The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen sie einen anderen Pfad für das Installationsverzeichnis. As the install directory is completely deleted installing in %1 is forbidden. Da das Installationsverzeichnis komplett gelöscht wird, ist eine Installation nach %1 nicht zulässig. The folder you selected exists already and contains an installation. Do you want to overwrite it? Der ausgewählte Ordner existiert bereits und enthält eine Installation. Möchten sie diese überschreiben? You have selected an existing, non-empty folder for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this folder as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Ordner für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Ordner zu installaieren. Möchten sie trotzdem fortsetzen? You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. TestRepository Empty repository URL. Leere Quelladresse. URL scheme not supported: %1 (%2). Adressschema "%1" nicht unterstützt in Adresse "%2". Could not parse Updates.xml! Error: %1. Ungültiges Format der Updates.xml. Fehlermeldung: %1 Updates.xml could not be opened for reading! Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Updates.xml could not be found on server! Updates.xml konnte auf dem Server nicht gefunden werden.