AuthenticationRequiredException %1 at %2 %1 auf %2 Proxy requires authentication. Proxy verlangt Autentifizierung. BinaryContent Cannot seek to %1 to read the operation data. Konnte nicht bis zur Anweisungsliste an Position %1 springen. Cannot seek to %1 to read the resource collection block. Konnte nicht bis zur Resourcensammlung an Position %1 suchen. Cannot open meta resource %1. Konnte Metainformationen nicht öffnen: %1 BinaryLayout Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count. Konnte nicht bis %1 suchen, um die eingebettete Metadatenanzahl zu lesen. Cannot seek to %1 to read the resource collection segment. Konnte nicht bis %1 suchen, um die Resourcensammlung zu lesen. Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2. Unerwarteter Unterschied zwischen Metadaten. %1 gelesen, %2 erwartet. Dialog Http authentication required HTTP-Authentifizierung erforderlich You need to supply a Username and Password to access this site. Benutzername und Passwort für die Authentifizierung benötigt. Username: Nutzername: Password: Passwort: %1 at %2 %1 auf %2 DirectoryGuard Path "%1" exists but is not a directory. Pfad "%1" existiert, aber ist kein Verzeichnis. Cannot create directory "%1". Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen. ExtractCallbackImpl Cannot retrieve path of archive item %1. Konnte Pfad des Archivs %1 nicht feststellen. Cannot remove already existing symlink %1. Konnte existierende Verknüpfung (Symlink) %1 nicht entfernen. Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht öffnen: %2 Cannot create symlink at "%1". Another one is already existing. Konnte Verknüpfung (Symlink) '%1' nicht erstellen. Es existiert bereits eine an dieser Stelle. Cannot read symlink target from file "%1". Konnte Ziel der Verknüpfung (Symlink) '%1' nicht lesen. Cannot create symlink at %1: %2 Konnte Verknüpfung (Symlink) %1 nicht anlegen: %2 InstallerBase Waiting for %1 Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system. InstallerCalculator Components added as automatic dependencies: Komponenten, die als automatische Abhängigkeiten hinzugefügt wurden: Components added as dependency for "%1": Komponenten, die als Abhängigkeiten für '%1' hinzugefügt wurden: Components that have resolved dependencies: Komponenten, die aufgelöste Abhängigkeiten besitzen: Selected components without dependencies: Ausgewählte Komponenten ohne Abhängigkeiten: Recursion detected, component "%1" already added with reason: "%2" Rekursion entdeckt, Komponente '%1' wurde bereits aufgrund von '%2' hinzugefügt Cannot find missing dependency "%1" for "%2". Konnte fehlende Abhängigkeit '%1' für '%2' nicht finden. Job Canceled Abgebrochen KDUpdater::AppendFileOperation Cannot backup file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht sichern: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Schreiben öffnen: %2 Cannot find backup file for "%1". Konnte Sicherungsdatei für "%1" nicht finden. Cannot restore backup file for "%1". Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen. Cannot restore backup file for "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::CopyOperation Cannot backup file "%1". Konnte Datei "%1" nicht sichern. Cannot copy a non-existent file: %1 Konnte nicht existierende Datei nicht kopieren: %1 Cannot remove file "%1": %2 Konnte Zieldatei "%1" nicht entfernen: %2 Cannot copy file "%1" to "%2": %3 Konnte Datei "%1" nicht nach "%2" kopieren: %3 Cannot delete file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht löschen: %2 Cannot restore backup file into "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::DeleteOperation Cannot create backup of file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht sichern: %2 Cannot restore backup file for "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::FileDownloader Download canceled. Herunterladen abgebrochen. Cryptographic hashes do not match. Prüfsummen stimmen nicht überein. Download finished. Heruntergeladen abgeschlossen. %1 of %2 %1 von %2 %1 downloaded. %1 heruntergeladen. (%1/sec) (%1/s) %n day(s), %n Tag, %n Tage, %n hour(s), %n Stunde, %n Stunden, %n minute(s) %n Minute %n Minuten %n second(s) %n Sekunde %n Sekunden - %1%2%3%4 remaining. - %1%2%3%4 verbleibend. - unknown time remaining. - verbleibende Zeit unbekannt. KDUpdater::HttpDownloader Cannot download %1. Writing to file "%2" failed: %3 Konnte %1 nicht herunterladen. Schreiben in Datei '%2' fehlgeschlagen: %3 Cannot download %1. Cannot create file "%2": %3 Konnte %1 nicht herunterladen. Erstellen der Datei "%2" fehlgeschlagen: %3 %1 at %2 %1 auf %2 Authentication request canceled. Authentifizierung abgebrochen. Secure Connection Failed Sichere Verbindung fehlgeschlagen There was an error during connection to: %1. Beim Aufbau der Verbindung zu '%1' ist ein Fehler aufgetreten. This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. Dies kann ein Fehler in der Konfiguration sein oder es versucht jemand, diesen Server vorzutäuschen. If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again. Wenn frühere Verbindungen zu diesem Server erfolgreich waren, kann dieser Fehler temporär sein und bei einem erneuten Versuch verschwinden. Try again Erneut versuchen KDUpdater::LocalFileDownloader Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei '%1' nicht zum Lesen öffnen. Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Zieldatei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. Writing to file "%1" failed: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Schreiben öffnen: %2 KDUpdater::MkdirOperation Cannot create directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen: %2 Unknown error. Unbekannter Fehler. Cannot remove directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht löschen: %2 KDUpdater::MoveOperation Cannot backup file "%1". Konnte Datei "%1" nicht sichern. Cannot remove file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht entfernen: %2 Cannot copy file "%1" to "%2": %3 Konnte Datei "%1" nicht nach "%1" kopieren: %3 Cannot remove file "%1". Konnte Datei "%1" nicht löschen. Cannot restore backup file for "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::PrependFileOperation Cannot backup file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht sichern: %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Schreiben öffnen: %2 Cannot find backup file for "%1". Konnte Sicherungsdatei für "%1" nicht finden. Cannot restore backup file for "%1". Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen. Cannot restore backup file for "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::ResourceFileDownloader Cannot read resource file "%1": %2 Konnte Ressourcendatei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2 KDUpdater::RmdirOperation Cannot remove directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht löschen: %2 The directory does not exist. Der Verzeichnis existiert nicht. Cannot recreate directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht wiederherstellen: %2 KDUpdater::Task %1 started %1 gestartet %1 cannot be stopped %1 kann nicht angehalten werden Cannot stop task %1 %1 kann nicht angehalten werden %1 cannot be paused %1 kann nicht pausiert werden Cannot pause task %1 %1 kann nicht pausiert werden Cannot resume task %1 %1 kann nicht wiederaufgenommen werden %1 done %1 abgeschlossen KDUpdater::UpdateFinder Cannot access the package information of this application. Konnte nicht auf die Paketinformationen dieser Anwendung zugreifen. No package sources set for this application. Keine Paketquellen für diese Anwendung festgelegt. %n update(s) found. %n Aktualisierung gefunden. %n Aktualisierungen gefunden. Downloading Updates.xml from update sources. Datei Updates.xml wird von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen. Cannot download package source %1 from "%2". Konnte Aktualisierungen nicht von %1 ('%2') herunterladen. Updates.xml file(s) downloaded from update sources. Datei Updates.xml von der Aktualisierungsquelle heruntergeladen. Computing applicable updates. Anwendbare Aktualisierungen werden ermittelt. Application updates computed. Anwendbare Aktualisierungen ermittelt. KDUpdater::UpdatesInfoData Updates.xml contains invalid content: %1 Updates.xml enthält ungültige Inhalte: %1 Cannot read "%1" Konnte Datei "%1" nicht lesen. Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3: %4 Root element %1 unexpected, should be "Updates". Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird "UpdateSources". ApplicationName element is missing. Element ApplicationName fehlt. ApplicationVersion element is missing. Element ApplicationVersion fehlt. PackageUpdate element without Name Element PackageUpdate braucht ein Feld Name. PackageUpdate element without Version Element PackageUpdate braucht ein Feld Version. PackageUpdate element without ReleaseDate Element PackageUpdate braucht ein Feld ReleaseDate. Lib7z internal code: %1 Interner Fehlercode: %1 not enough memory nicht genug Speicher Error: %1 Fehler: %1 Cannot retrieve property %1 for item %2. Konnte Eigenschaft %1 von %2 nicht erhalten. Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3. Eigenschaft %1 von %2 ist nicht vom Typ VT_FILETIME, sondern vom Typ %3. Cannot convert UTC file time to system time. Kann nicht UTC Datei Zeit zur Systemzeit konvertieren. Cannot load codecs. Konnte Codecs nicht laden. Cannot open archive "%1". Konnte Archiv nicht öffnen. Cannot retrieve number of items in archive. Konnte Anzahl Dateien im Archiv nicht feststellen. Cannot retrieve path of archive item "%1". Konnte Pfad des Archivs "%1" nicht feststellen. Unknown exception caught (%1). Unbekannte Ausnahmebedingung (%1). Cannot create temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht anlegen: %1 Unsupported archive type. Cannot create archive "%1" Konnte kein Archiv "%1" anlegen. Cannot create archive "%1": %2 Konnte kein Archiv "%1" anlegen: %2 Cannot remove old archive "%1": %2 Cannot rename temporary archive "%1" to "%2": %3 Unknown exception caught (%1) Unbekannte Ausnahmebedingung (%1). LocalPackageHub %1 contains invalid content: %2 Inhalt von Datei %1 ungültig: %2 The file %1 does not exist. Datei %1 existiert nicht. Cannot open %1. Konnte Datei %1 nicht öffnen. Parse error in %1 at %2, %3: %4 Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3: %4 Root element %1 unexpected, should be 'Packages'. Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird 'Packages'. LockFile Cannot create lock file "%1": %2 Konnte keine Sperrdatei "%1" anlegen: %2 Cannot write PID to lock file "%1": %2 Konnte PID nicht in die Sperrdatei "%1" schreiben: %2 Cannot obtain the lock for file "%1": %2 Konnte Sperre für Datei '%1' nicht anlegen: '%2' Cannot release the lock for file "%1": %2 Konnte Sperre für Datei '%1' nicht aufheben: '%2' QInstaller No marker found, stopped after %1. Keine Markierung gefunden, abgebrochen nach %1. Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Schreiben öffnen: %2 Read failed after %1 bytes: %2 Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2 Copy failed: %1 Kopieren ist fehlgeschlagen: %1 Write failed after %1 bytes: %2 Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2 bytes Bytes KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ZiB ZiB YiB YiB Cannot remove file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht löschen: %2 Cannot remove directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht löschen: %2 Cannot create directory "%1". Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen. Cannot copy file from "%1" to "%2": %3 Konnte Datei "%1" nicht nach "%1" kopieren: %3 Cannot move file from "%1" to "%2": %3 Konnte Datei "%1" nicht nach "%1" verschieben: %3 Cannot create directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen: %2 Cannot open temporary file: %1 Konnte temporäre Datei nicht öffnen: %1 Cannot open temporary file for template %1: %2 Konnte keine temporäre Datei für die Vorlage %1 öffnen: %2 Corrupt installation Installation beschädigt Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch. Ihre Installation scheint beschädigt zu sein. Komplette Neuinstallation empfohlen. The specified module could not be found. Das angegebene Modul konnte nicht gefunden werden. Error: --include and --exclude are mutually exclusive. Use either one or the other. Fehler: --include und --exclude schließen sich gegenseitig aus. Benutze entweder das eine oder das andere. Error: Package to exclude missing Error: Package to include missing Error: Packages parameter missing argument Error: Package directory not found at the specified location Argument -r|--remove and --update|--update-new-components are mutually exclusive! Repository target directory "%1" already exists. Invalid content in "%1". QInstaller::Component Components cannot have children in updater mode. Komponenten können im Updater-Modus keine Kinder haben. Cannot open the requested UI file "%1": %2 Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht öffnen: %2 Cannot load the requested UI file "%1": %2 Konnte angeforderte UI-Datei '%1' nicht laden: %2 Cannot open the requested license file "%1": %2 Konnte angeforderte Lizenzdatei '%1' nicht öffnen: %2 Error Fehler Error: Operation %1 does not exist. Fehler: Anweisung %1 existiert nicht. Cannot resolve isDefault in %1 Kann isDefault in %1 nicht auflösen. Update Info: Aktualisierungsinformation: QInstaller::ComponentModel Component is marked for installation. Komponente wird installiert. Component is marked for uninstallation. Komponente wird deinstalliert. Component is installed. Komponente ist installiert. Component is not installed. Komponente ist nicht installiert. Component Name Komponentenname Action Aktion Installed Version Installierte Version New Version Neue Version Release Date Veröffentlichungsdatum Size Größe QInstaller::ComponentSelectionPage Alt+A select default components Alt+A Def&ault St&andard Alt+R reset to already installed components Alt+Z &Reset &Zurücksetzen Alt+S select all components Alt+S &Select All Alle au&swählen Alt+D deselect all components Alt+B &Deselect All Alle a&bwählen To install new compressed repository, browse the repositories from your computer Um das neu komprimierte Repository zu installieren, suche ein Repository von deinem Computer aus. &Browse QBSP files Durchsuche QBSP Dateien This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Diese Komponente wird ungefähr %1 auf Ihrer Festplatte belegen. Select Components Komponenten auswählen Please select the components you want to update. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie aktualisieren möchten. Please select the components you want to install. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Please select the components you want to uninstall. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten. Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated. Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten. QInstaller::ConsumeOutputOperation <to be saved installer key name> <executable> [argument1] [argument2] [...] Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installerobjekt ist leer. Cannot save the output of "%1" to an empty installer key value. Konnte die Ausgabe von "%1" nicht in einen leeren Schlüsselwert des Installers speichern. File "%1" does not exist or is not an executable binary. Datei '%1' existiert nicht oder ist keine ausführbare Binärdatei. Running "%1" resulted in a crash. Ausführen von '%1' führte zu einem Absturz. QInstaller::CopyDirectoryOperation <source> <target> ["forceOverwrite"] (<Quelle> <Ziel> [forceOverwrite]) Invalid argument in %1: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified. Ungültiges Argument in %1: Drittes Argument muss forceOverwrite sein, wenn es angegeben wird Invalid argument in %1: Directory "%2" is invalid. Cannot create directory "%1". Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen. Failed to overwrite "%1". Konnte Datei "%1" nicht überschreiben Cannot copy file "%1" to "%2": %3 Konnte "%1" nicht nach "%1" kopieren: %3 Cannot remove file "%1". Konnte Datei "%1" nicht löschen. QInstaller::CopyFileTask Invalid task item count. Ungültige Anzahl task items. Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Quelle '%1' nicht zum Lesen öffnen: %2. Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Ziel '%1' nicht zum Schreiben öffnen: %2. Writing to file "%1" failed: %2 Konnte Datei '%1' nicht zum Schreiben öffnen: %2 QInstaller::CreateDesktopEntryOperation Cannot backup file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht sichern: %2 Failed to overwrite file "%1". Konnte Datei "%1" nicht überschreiben. Cannot write desktop entry to "%1". Konnte keinen Eintrag "%1" auf dem Arbeitsplatz anlegen. QInstaller::CreateLinkOperation Cannot create link from "%1" to "%2". Konnte keinen Link von "%1" nach "%1" erstellen. Cannot remove link from "%1" to "%2". Konnte Link von "%1" nach "%1" nicht entfernen. QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation Cannot set permissions for file "%1". Konnte Dateiberechtigungen auf Datei "%1" nicht setzen. Cannot remove file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht löschen: %2 Cannot move file "%1" to "%2": %3 Konnte Datei "%1" nicht nach "%1" verschieben: %3 Installer at "%1" needs to be an offline one. Installer muss eine Offline-Version sein: %1. Cannot open file "%1" for reading. Konnte Datei "%1" nicht öffnen. Cannot read file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht lesen: %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei "%1" nicht öffnen: %2 Cannot create target directory: "%1". Konnte Zielordner %1. nicht anlegen. Unknown exception caught: %1. Unbekannte Ausnahmebedingung: %1 Removing file "%1". Datei %0 wird entfernt Cannot remove file "%1". Konnte Datei %0 nicht löschen. Cannot remove directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht löschen: %2 QInstaller::CreateShortcutOperation (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') (optional: 'workingDirectory=...', 'iconPath=...', 'iconId=...') Cannot create directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen: %2 Failed to overwrite "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht überschreiben: %2 Cannot create link "%1": %2 Konnte Verweis "%1" nicht anlegen: %2 QInstaller::DownloadArchivesJob Canceled Abgebrochen Downloading hash signature failed. Herunterladen der Prüfsumme fehlgeschlagen. Download Error Fehler beim Herunterladen Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry. Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen. Cannot verify Hash Prüfsumme konnte nicht geprüft werden. Cannot download archive %1: %2 Konnte Archiv %1 nicht herunterladen: %2 Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2 Konnte Archiv nicht laden. Fehler: %1 Fehler beim Laden von %2 Downloading archive "%1" for component %2. Archiv '%1' für Komponente %2 wird heruntergeladen. Scheme %1 not supported (URL: %2). Schema "%1" nicht unterstützt in "%2". Cannot find component for %1. Konnte keine Komponente für Datei %1 finden. QInstaller::Downloader Target file "%1" already exists but is not a file. Zieldatei '%1' existiert bereits aber ist keine Datei. Cannot open file "%1" for writing: %2 %2 is a sentence describing the error Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen: %2 File "%1" not open for writing: %2 %2 is a sentence describing the error. Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. Writing to file "%1" failed: %2 %2 is a sentence describing the error. Schreiben in Datei '%1' fehlgeschlagen: %2. Redirect loop detected for "%1". Schleife in Umleitung erkannt '%1'. Checksum mismatch detected for "%1". Checksummen stimmen nicht überein '%1'. Network error while downloading '%1': %2. %2 is a sentence describing the error Netzwerkfehler beim Herunterladen von '%1': %2. Unknown network error while downloading "%1". %1 is a sentence describing the error Unbekannter Netzwerkfehler beim Herunterladen: '%1'. Network transfers canceled. Netwerkübertragung abgebrochen. Pause and resume not supported by network transfers. Pausieren und Fortsetzen werden bei Netzwerkübertragungen nicht unterstützt. Invalid source URL "%1": %2 %2 is a sentence describing the error Ungültige Quelle '%1'. Fehler: %2. QInstaller::ElevatedExecuteOperation Cannot start detached: "%1" Konnte "%1" nicht losgelöst starten. Cannot start: "%1": %2 Konnte '%1' nicht starten: %2 Program crashed: "%1" Ausführung fehlgeschlagen (Absturz): "%1" Execution failed(Unexpected exit code: %1): "%2" Ausführung fehlgeschlagen (Unerwarteter Fehlercode %1): "%2" QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable Cannot open archive "%1" for reading: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2 Error while extracting archive "%1": %2 Fehler beim Auspacken von '%1': %2 Unknown exception caught while extracting "%1". Beim Auspacken von "%1" ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten. QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation Cannot get package manager core. Konnte PackageManagerCore nicht erhalten. This process should be stopped before continuing: %1 Dieser Prozess sollte beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 These processes should be stopped before continuing: %1 Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 QInstaller::FileTaskObserver %1 of %2 %1 von %2 %1 received. %1 empfangen. (%1/sec) (%1/s) %n day(s), %n Tag, %n Tage, %n hour(s), %n Stunde, %n Stunden, %n minute(s) %n Minute %n Minuten %n second(s) %n Sekunde %n Sekunden - %1%2%3%4 remaining. - %1%2%3%4 verbleibend. - unknown time remaining. - verbleibende Zeit unbekannt. QInstaller::FinishedPage Completing the %1 Wizard Den %1-Assistent abschließen. Click %1 to exit the %2 Wizard. Klicken Sie %1, um den %2 Assistenten zu beenden. Restart Neu starten Run %1 now. Starte jetzt %1. The %1 Wizard failed. Der %1-Assistent ist fehlgeschlagen. QInstaller::GlobalSettingsOperation Settings are not writable. Einstellungen konnten nicht geschrieben werden. Failed to write settings. Einstellungen konnten nicht geschrieben werden. QInstaller::InstallIconsOperation <source path> [vendor prefix] (Quellpfad, [Vendorprefix]) Invalid Argument: source directory must not be empty. Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein. Cannot backup file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht sichern: %2 Failed to overwrite "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht überschreiben: %2 Failed to copy file "%1": %2 Konnte Datei nicht nach "%1" kopieren: %2 Cannot create directory "%1": %2 Konnte Verzeichnis "%1" nicht anlegen: %2 QInstaller::IntroductionPage Setup - %1 Einrichten - %1 Welcome to the %1 Setup Wizard. Willkommen zum %1-Einrichtungsassistenten. Add or remove components Komponenten hinzufügen oder entfernen Update components Komponenten aktualisieren Remove all components Alle Komponenten entfernen Retrieving information from remote installation sources... Daten werden vom Installationsserver empfangen ... At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Mindestens ein gültiges und aktiviertes Repository wird benötigt, um diese Aktion erfolgreich abzuschließen. No updates available. Keine Aktualisierungen verfügbar. Only local package management available. Nur lokale Paketverwaltung verfügbar. Quit Beenden QInstaller::LicenseAgreementPage License Agreement Lizenzabkommen Alt+A agree license Lizenz akzeptieren Alt+A Alt+D do not agree license Der Lizenz nicht zustimmen Alt+N Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Bitte lesen Sie das folgende Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesem Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. I accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung. I do not accept the license. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarung nicht. Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzabkommen. Sie müssen die Bedingungen in diesen Abkommen akzeptieren, um die Installation fortsetzen zu können. I accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen. I do not accept the licenses. Ich akzeptiere die Lizenzvereinbarungen nicht. QInstaller::LicenseOperation No license files found to copy. Keine Lizenzdateien zum Kopieren gefunden. Needed installer object in %1 operation is empty. Das für die Anweisung %1 benötigte Installer-Objekt ist leer. Can not write license file "%1". Konnte Lizenzdatei "%1" nicht schreiben. No license files found to delete. Keine Lizenzdateien zum Löschen gefunden. QInstaller::LineReplaceOperation Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei '%1' nicht zum Lesen öffnen. Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei '%1' nicht zum Schreiben öffnen. QInstaller::MetadataJob Missing package manager core engine. Fehlende Paketmanager-Kernkomponente. Preparing meta information download... Herunterladen der Metainformationen wird vorbereitet ... Unpacking compressed repositories. This may take a while... Entpacken des komprimierten Repository, Das könnte eine Weile dauern... Meta data download canceled. Herunterladen der Metainformationen abgebrochen. Unknown exception during extracting. Beim Auspacken ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten. Missing proxy credentials. Fehlende Proxy-Zugangsdaten. Authentication failed. Authentifizierung fehlgeschlagen. Unknown exception during download. Beim Herunterladen ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten. Failure to fetch repositories. Herunterladen von Paketquellen fehlgeschlagen. Extracting meta information... Metainformationen werden ausgepackt ... Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen ... %1/%2 Retrieving meta information from remote repository... Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen ... Error while extracting archive "%1": %2 Fehler beim auspacken des Archives "%1": Unknown exception caught while extracting archive "%1". Beim Auspacken von "%1" ist eine unbekannte Ausnahmebedingung aufgetreten. Cannot open file "%1" for reading: %2 Kann die Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen: %2 QInstaller::PackageManagerCore Error writing Maintenance Tool Fehler beim Schreiben des Verwaltungswerkzeugs Downloading packages... Pakete werden heruntergeladen ... Installation canceled by user. Installation durch den Benutzer abgebrochen All downloads finished. Alle Herunterladeprozesse abgeschlossen. Cancelling the Installer Der Installationsvorgang wird abgebrochen Authentication Error Autentifizierungsfehler Some components could not be removed completely because administrative rights could not be acquired: %1. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil die nötigen Administratorrechte nicht erlangt werden konnten: %1 Unknown error. Unbekannter Fehler. Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Einige Komponenten konnten nicht vollständig entfernt werden, weil ein unbekannter Fehler aufgetreten ist. Application not running in Package Manager mode. Die Anwendung läuft nicht im Paketverwaltungsmodus. No installed packages found. Keine installierten Pakete gefunden. Application running in Uninstaller mode. Die Anwendung läuft im Deinstallationsmodus. There is an important update available, please run the updater first. Es gibt eine wichtige Aktualisierung, bitte zuerst den Updater starten. Cannot resolve all dependencies. Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen. Components about to be removed. Komponenten, die entfernt werden. Error while elevating access rights. Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. Error Fehler invalid ungültig QInstaller::PackageManagerCorePrivate Unresolved dependencies Ungelöste Abhängigkeiten Error Fehler Access error Zugriffsfehler Format error Formatfehler Cannot write installer configuration to %1: %2 Konnte Einstellungen des Installers nicht nach %1 schreiben: %2 Stop Processes Prozesse anhalten These processes should be stopped to continue: %1 Diese Prozesse sollten beendet werden, um fortsetzen zu können: %1 Installation canceled by user Installation durch den Benutzer abgebrochen Writing maintenance tool. Schreiben des Verwaltungswerkzeugs. Failed to seek in file %1: %2 Suchen in Datei %1 fehlgeschlagen: %2 Maintenance tool is not a bundle Verwaltungswerkzeug ist kein Bundle Cannot remove data file "%1": %2 Konnte Datei "%1" nicht löschen: %2 Cannot write maintenance tool data to %1: %2 Konnte Daten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2 Cannot write maintenance tool to "%1": %2 Konnte Verwaltungswerkzeug nicht nach "%1" schreiben: %2 Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2 Konnte Binärdaten des Verwaltungswerkzeugs nicht nach %1 schreiben: %2 Variable 'TargetDir' not set. TargetDir muss gesetzt sein. Preparing the installation... Installation wird vorbereitet ... It is not possible to install from network location Es ist nicht möglich, von einem Netzwerk-Speicherort aus zu installieren Creating local repository Lokale Quelle wird erstellt Creating Maintenance Tool Cannot open file "%1" for reading: %2 Installation finished! Installation abgeschlossen! Installation aborted! Installation abgebrochen! It is not possible to run that operation from a network location Es ist nicht möglich, diese Oparation von einem Netzwerk-Speicherort aus zu starten Removing deselected components... Abgewählte Komponenten werden entfernt ... Update finished! Aktualisierung beendet! Update aborted! Aktualisierung abgebrochen! Uninstallation completed successfully. Deinstallation erfolgreich abgeschlossen. Uninstallation aborted. Deinstallation abgebrochen. Installing component %1... Komponente %1 wird installiert... Installer Error Installationsfehler Error during installation process (%1): %2 Fehler beim Installieren von Komponente %1: %2 Cannot prepare uninstall Kann Deinstallation nicht vorbereiten Cannot start uninstall Kann Deinstallation nicht starten Error during uninstallation process: %1 Fehler bei der Deinstallation: %1 Unknown error Unbekannter Fehler Cannot retrieve remote tree %1. Kann entfernten Baum nicht empfangen %1 Failure to read packages from %1. Fehler beim Lesen der Pakete von %1 Cannot retrieve meta information: %1 Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1 Cannot add temporary update source information. Konnte Informationen nicht zu temporären Aktualisierungsquellen hinzufügen. Cannot find any update source information. Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden. Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected. Zyklische Abhängigkeit zwischen Komponenten entdeckt: '%1' und '%2'. QInstaller::PackageManagerGui %1 Setup %1 Einrichtung Maintain %1 %1 verwalten Do you want to cancel the installation process? Möchten Sie den Installationsprozess abbrechen? Do you want to cancel the uninstallation process? Möchten Sie den Deinstallationsprozess abbrechen? Do you want to quit the installer application? Möchten Sie die Installationsanwendung beenden? Do you want to quit the uninstaller application? Möchten Sie die Deinstallationsanwendung beenden? Do you want to quit the maintenance application? Möchten Sie das Verwaltungswerkzeug beenden? %1 Question %1 Frage Settings Einstellungen Error Fehler It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive Es ist nicht möglich, von einem Netzwerk-Speicherort aus zu installieren. Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk QInstaller::PerformInstallationForm &Show Details Details &anzeigen &Hide Details Details aus&blenden QInstaller::PerformInstallationPage U&ninstall &Deinstallieren Uninstalling %1 %1 wird deinstalliert &Update &Aktualisieren Updating components of %1 Komponenten von %1 werden aktualisiert &Install &Installieren Installing %1 %1 wird installiert QInstaller::ProxyCredentialsDialog Dialog Dialog The proxy %1 requires a username and password. Der Proxy %1 verlangt einen Benutzernamen und Passwort. Username: Benutzername: Username Benutzername Password: Passwort: Password Passwort QInstaller::ReadyForInstallationPage U&ninstall &Deinstallieren Ready to Uninstall Bereit zum Deinstallieren Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. <br><font color="red">Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht</font>, inklusive allen Inhalten in diesem Verzeichnis! U&pdate &Aktualisieren Ready to Update Packages Bereit zum Aktualisieren der Pakete Setup is now ready to begin updating your installation. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren. &Install &Installieren Ready to Install Bereit zum Installieren Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer zu installieren. Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required. Nicht genügend Festplattenplatz für temporäre Dateien und die Installation! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required. Nicht genügend Festplattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required. Nicht genügend Festplattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2. The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 1% der Partitionsgröße verfügbar sein. %1 The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1 Die für die Installation ausgewählte Partition scheint genügend Platz zu bieten, aber es werden anschließend weniger als 100 MB verfügbar sein. %1 Installation will use %1 of disk space. Die Installation wird %1 Festplattenplatz verwenden. QInstaller::RegisterFileTypeOperation Registering file types is only supported on Windows. Dateitypenregistrierung wird nur unter Windows unterstützt. Register File Type: Invalid arguments Dateitypenregistrierung: Ungültige Argumente QInstaller::RemoteObject all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4 Konnte nicht alle Daten nach dem Senden des Befehls '%1' lesen. Bytes erwartet: %2, Bytes erhalten: %3. Fehler: %4 QInstaller::ReplaceOperation Cannot open file "%1" for reading: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Lesen öffnen Cannot open file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht zum Schreiben öffnen QInstaller::Resource Cannot open resource %1 for reading. Konnte Ressourcendatei '%1' nicht schreibgeschützt öffnen. Read failed after %1 bytes: %2 Das Lesen ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2 Write failed after %1 bytes: %2 Das Schreiben ist nach %1 Bytes fehlgeschlagen: %2 QInstaller::RestartPage Completing the %1 Setup Wizard Der %1-Assistent wird abgeschlossen QInstaller::ScriptEngine Cannot open script file at %1: %2 Konnte angeforderte Skriptdatei '%1' nicht öffnen: %2 Exception while loading the component script "%1": %2 Ausnahme beim Laden des Komponentenskripts '%1'. (%2) Unknown error. Unbekannter Fehler. QInstaller::SelfRestartOperation Installer object needed in operation %1 is empty. Das für die Anweisung '%1' benötigte Installer-Objekt ist leer. Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode. Automatischer Neustart: Nur im Aktualisierungs- und Pakatverwaltungs-Modus erlaubt. Self Restart: Invalid arguments Automatischer Neustart: Ungültige Argumente QInstaller::ServerAuthenticationDialog Server Requires Authentication Server verlangt Authentifizierung You need to supply a username and password to access this site. Benutzername und Passwort für den Zugriff benötigt. Username: Benutzername: Password: Passwort: %1 at %2 %1 auf %2 QInstaller::SettingsOperation Missing argument(s) "%1" calling %2 with arguments "%3". Fehlende Argumente '%1' beim Aufruf von '%2' mit den Argumenten '%3'. Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value. Aufruf von '%1' mit den Argumenten '%2' nicht unterstützt. Bitte 'set', 'remove', 'add_array_value' oder 'remove_array_value' verwenden. QInstaller::SimpleMoveFileOperation None of the arguments can be empty: source "%1", target "%2". Keines der Argumente darf leer sein: Quelle '%1', Ziel '%2'. Cannot move file from "%1" to "%2", because the target path exists and is not removable. Konnte Quelle '%1' nicht nach Ziel '%2' verschieben, weil das Ziel bereits existiert und nicht entfernt werden kann. Cannot move file "%1" to "%2": %3 Konnte Datei '%1' nicht nach '%2' verschieben: %3 Moving file "%1" to "%2". '%1' nach '%2' verschieben. QInstaller::StartMenuDirectoryPage Start Menu shortcuts Verknüpfungen im Startmenü Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new directory. Wählen Sie den Verzeichnis im Startmenü, in dem die Verknüpfungen zur Anwendung erstellt werden sollen. Sie können einen Namen angeben, um einen neuen Verzeichnis anzulegen. QInstaller::TargetDirectoryPage Installation Folder Installationsordner Please specify the directory where %1 will be installed. Bitte geben Sie den Verzeichnis an, in dem %1 installiert werden soll. Alt+R browse file system to choose a file Dateisystem durchsuchen, um eine Datei auszuwählen Alt+D B&rowse... &Durchsuchen ... The directory you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. Der ausgewählte Verzeichnis existiert bereits und enthält eine Installation. Bitte wählen Sie einen anderen Zielordner aus. You have selected an existing, non-empty directory for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this directory as installation might fail. Do you want to continue? Sie haben einen existierenden, nicht leeren Verzeichnis für die Installation ausgewählt. Dieser wird bei der Deinstallation dieser Anwendung komplett gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, in diesen Verzeichnis zu installieren. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. Existierende Datei oder Symlink ausgewählt, bitte ein anderes Installationsziel auswählen. Select Installation Folder Installationsordner auswählen. The installation path cannot be empty, please specify a valid directory. Der Installationspfad darf nicht leer sein. Bitte einen gültigen Verzeichnis angeben. The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. Der Installationspfad darf nicht relativ sein. Bitte einen absoluten Pfad angeben. The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. Der Pfad zum Installationsverzeichnis enthält Zeichen ausserhalb des ASCII-Zeichensatzes. Dies ist zur Zeit nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad oder Installationsordner. As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden. Da das Installations-Verzeichnis komplett gelöscht wird, ist das Installieren in %1 verboten. The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. Der von Ihnen eingegebene Pfad ist zu lang, bitte geben Sie einen gültigen Pfad ein. The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target. Der von Ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben Sie ein gültiges Ziel ein. The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. Der von Ihnen eingegebene Pfad ist ungültig, bitte geben Sie ein gültiges Laufwerk an. The installation path must not end with '.', please specify a valid directory. Der Installationspfad darf nicht auf '.' enden, bitte geben Sie einen gültigen Verzeichnis ein. The installation path must not contain "%1", please specify a valid directory. Der Installationspfad darf nicht "%1" enthalten, bitte geben Sie einen gültigen Verzeichnis ein. Warning Achtung Error Fehler QInstaller::TestRepository Missing package manager core engine. Fehlende Paketmanager-Kernkomponente. Empty repository URL. Leere Quelladresse. Download canceled. Heruntergeladen abgeschlossen. Timeout while testing repository "%1". Cannot parse Updates.xml: %1 Ungültiges Format der Updates.xml: %1. Cannot open Updates.xml for reading: %1 Konnte Updates.xml nicht zum Lesen öffnen. Authentication failed. Authentifizierung fehlgeschlagen. Unknown error while testing repository "%1". Unbekannte Fehler beim Testen des Repository "%1" QObject Authorization required Autorisierung benötigt. Enter your password to authorize for sudo: Geben Sie Ihr Passwort ein, um sich für sudo zu authentifizieren: Error acquiring admin rights Fehler beim Erlangen von Administratorrechten. Receiver remaining. verbleibend. RemoteClient Cannot get authorization. Konnte Autorisierung nicht erhalten. Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Please start the setup program as a user with the appropriate rights. Or accept the elevation of access rights if being asked. Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten. Bitte starten Sie das Programm mit den nötigen Rechten erneut. Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 as a user with the appropriate rights and then clicking OK. Konnte die Autorisierung, die zum Fortsetzen der Installation nötig ist, nicht erhalten. Brechen Sie entweder die Installation ab, oder verwenden Sie die Fallback-Lösung, indem Sie %1 als root aufrufen und dann "Ok" auswählen. ResourceCollectionManager Cannot open resource %1: %2 Konnte Ressource %1 nicht öffnen: %2 Settings Cannot open settings file %1 for reading: %2 Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen: %2 SettingsDialog Settings Einstellungen Network Netzwerk No proxy Kein Proxy System proxy settings Systemeinstellungen für Proxy Manual proxy configuration Manuelle Konfiguration des Proxy HTTP proxy: HTTP-Proxy: Port: Port: FTP proxy: FTP-Proxy: Repositories Quellen Add Username and Password for authentication if needed. Benutzername und Passwort für die Autentifizierung hinzufügen, falls benötigt. Use temporary repositories only Ausschließlich temporäre Quellen verwenden Add Hinzufügen Remove Entfernen Test Testen Show Passwords Passwörter anzeigen Check this to use repository during fetch. Auswählen, um die Quelle zu verwenden. Add the username to authenticate on the server. Benutzernamen eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. Add the password to authenticate on the server. Passwort eintragen, um sich gegenüber der Quelle zu authentifizieren. The servers URL that contains a valid repository. Adresse angeben, die auf eine gültige Quelle zeigt. An error occurred while testing this repository. Beim Testen der Quelle ist ein Fehler aufgetreten. The repository was tested successfully. Das Repository wurde erfolgreich getestet. Do you want to disable the repository? Soll die getestete Quelle deaktiviert werden? Do you want to enable the repository? Wollen Sie das Repository anschalten? Hide Passwords Passwörter ausblenden Use Verwende Username Benutzername Password Passwort Repository Quelle Default repositories Standardquellen Temporary repositories Temporäre Quellen User defined repositories Benutzerdefinierte Quellen UpdateOperation Cannot write to registry path %1. Registrierungspfad %1 ist nicht beschreibbar Registry path %1 is not writable. Konnte nicht in Registrierungspfad %1 schreiben exactly %1 genau %1 at least %1 mindestens %1 not more than %1 nicht mehr als %1 %1 or %2 %1 oder %2 %1 to %2 %1 zu %2 Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. Ungültige Argumente in %0: %1 Argumente erhalten, %2 erwartet. Renaming file "%1" to "%2" failed: %3 Verbleibende Datei "%1" wegen "%2": %3