AuthenticationRequiredException %1 at %2 %1 en %2 Proxy requires authentication. El proxy requiere autenticación. BinaryContent Cannot seek to %1 to read the operation data. No se puede buscar %1 para leer los datos de operaciones. Cannot seek to %1 to read the resource collection block. No se puede buscar %1 para leer el bloque de captura de recursos. Cannot open meta resource %1. No se puede abrir el recurso de metadatos %1. BinaryLayout Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count. No se puede buscar %1 para leer el recuento de metadatos integrados. Cannot seek to %1 to read the resource collection segment. No se puede buscar %1 para leer el segmento de captura de recursos. Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2. Discrepancia inesperada de recursos de metadatos. Leídos %1, esperados: %2. Dialog Http authentication required Se requiere autenticación http You need to supply a Username and Password to access this site. Debe proporcionar un nombre de usuario y una contraseña para acceder a este sitio. Username: Nombre de usuario: Password: Contraseña: %1 at %2 %1 en %2 DirectoryGuard Path "%1" exists but is not a directory. La ruta "%1" existe, pero no es un directorio. Cannot create directory "%1". No se puede crear el directorio "%1". ExtractCallbackImpl Cannot retrieve path of archive item %1. No se puede recuperar la ruta del elemento del archivo %1. Cannot remove already existing symlink %1. No se puede quitar el enlace simbólico existente %1. Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Cannot create symlink at "%1". Another one is already existing. No se puede crear el enlace simbólico en "%1". Ya existe otro. Cannot read symlink target from file "%1". No se puede leer el destino del enlace simbólico en el archivo "%1". Cannot create symlink at %1: %2 No se puede crear el enlace simbólico en %1: %2 InstallerBase Unable to start installer No se puede iniciar el instalador InstallerCalculator Components added as automatic dependencies: Componentes agregados como dependencias automáticas: Components added as dependency for "%1": Componentes agregados como dependencia para "%1": Components that have resolved dependencies: Componentes que tienen dependencias resueltas: Selected components without dependencies: Componentes seleccionados sin dependencias: Recursion detected, component "%1" already added with reason: "%2" Recurrencia detectada, el componente "%1" ya se ha agregado con la razón: "%2" Cannot find missing dependency "%1" for "%2". No se puede encontrar la dependencia "%1" que falta para "%2". Job Canceled Cancelado KDUpdater::AppendFileOperation Cannot backup file "%1": %2 No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1": %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Cannot find backup file for "%1". No se puede encontrar el archivo de copia de seguridad para "%1". Cannot restore backup file for "%1". No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1". Cannot restore backup file for "%1": %2 No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1": %2 KDUpdater::CopyOperation Cannot backup file "%1". No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1". Cannot copy a non-existent file: %1 No se puede copiar un archivo que no existe: %1 Cannot remove file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot copy file "%1" to "%2": %3 No se puede copiar el archivo "%1" a "%2": %3 Cannot delete file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot restore backup file into "%1": %2 No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad en "%1": %2 KDUpdater::DeleteOperation Cannot create backup of file "%1": %2 No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1": %2 Cannot restore backup file for "%1": %2 No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1": %2 KDUpdater::FileDownloader Download finished. Descarga completada. Cryptographic hashes do not match. Los hashes criptográficos no coinciden. Download canceled. Descarga cancelada. %1 of %2 %1 de %2 %1 downloaded. %1 descargado. (%1/sec) (%1/seg) %n day(s), %n día(s), %n día(s), %n hour(s), %n hora(s), %n hora(s), %n minute(s) %n minuto(s) %n minuto(s) %n second(s) %n segundo(s) %n segundo(s) - %1%2%3%4 remaining. - %1%2%3%4 restante. - unknown time remaining. - tiempo restante desconocido. KDUpdater::HttpDownloader Cannot download %1. Writing to file "%2" failed: %3 No se puede descargar %1. Error al escribir en el archivo "%2": %3 Cannot download %1. Cannot create file "%2": %3 No se puede descargar %1. No se puede crear el archivo "%2": %3 %1 at %2 %1 en %2 Authentication request canceled. La solicitud de autenticación se ha cancelado. Secure Connection Failed Error de la conexión segura There was an error during connection to: %1. Se ha producido un error durante la conexión a: %1. This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. Podría tratarse de un problema con la configuración del servidor o alguien que está intentando suplantar al servidor. If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again. Si en el pasado ya se ha conectado correctamente a este servidor o bien confía en el servidor, puede intentarlo de nuevo porque es posible que se trate de un error temporal. Try again Volver a intentar KDUpdater::LocalFileDownloader Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Writing to file "%1" failed: %2 Error al escribir en el archivo "%1": %2 KDUpdater::MkdirOperation Cannot create directory "%1": %2 No se puede crear el directorio "%1": %2 Unknown error. Error desconocido. Cannot remove directory "%1": %2 No se puede eliminar el directorio "%1": %2 KDUpdater::MoveOperation Cannot backup file "%1". No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1". Cannot remove file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot copy file "%1" to "%2": %3 No se puede copiar el archivo "%1" a "%2": %3 Cannot remove file "%1". No se puede eliminar el archivo "%1". Cannot restore backup file for "%1": %2 No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1": %2 KDUpdater::PrependFileOperation Cannot backup file "%1": %2 No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1": %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Cannot find backup file for "%1". No se puede encontrar el archivo de copia de seguridad para "%1". Cannot restore backup file for "%1". No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1". Cannot restore backup file for "%1": %2 No se puede restaurar el archivo de copia de seguridad para "%1": %2 KDUpdater::ResourceFileDownloader Cannot read resource file "%1": %2 No se puede leer el archivo de recursos "%1": %2 KDUpdater::RmdirOperation Cannot remove directory "%1": %2 No se puede eliminar el directorio "%1": %2 The directory does not exist. El directorio no existe. Cannot recreate directory "%1": %2 No se puede volver a crear el directorio "%1": %2 KDUpdater::Task %1 started %1 se ha iniciado %1 cannot be stopped %1 no se puede detener Cannot stop task %1 No se puede detener la tarea %1 %1 cannot be paused %1 no se puede pausar Cannot pause task %1 No se puede pausar la tarea %1 Cannot resume task %1 No se puede reanudar la tarea %1 %1 done %1 se ha completado KDUpdater::UpdateFinder Cannot access the package information of this application. No se puede acceder a la información de paquete de esta aplicación. No package sources set for this application. No hay definida ninguna fuente de paquete para esta aplicación. %n update(s) found. %n actualizaciones encontradas. %n actualizaciones encontradas. Downloading Updates.xml from update sources. Descargando Updates.xml de las fuentes de actualización. Cannot download package source %1 from "%2". No se puede descargar la fuente del paquete %1 desde "%2". Updates.xml file(s) downloaded from update sources. Archivo(s) Updates.xml descargado(s) desde las fuentes de actualización. Computing applicable updates. Calculando actualizaciones válidas. Application updates computed. Actualizaciones de aplicación calculadas. KDUpdater::UpdatesInfoData Updates.xml contains invalid content: %1 Updates.xml tiene contenido no válido: %1 Cannot read "%1" No se puede leer "%1" Parse error in %1 at %2, %3: %4 Error de análisis en %1 en %2, %3: %4 Root element %1 unexpected, should be "Updates". Elemento raíz %1 inesperado, debería ser "Updates". ApplicationName element is missing. Falta el elemento ApplicationName. ApplicationVersion element is missing. Falta el elemento ApplicationVersion. PackageUpdate element without Name Elemento PackageUpdate sin nombre PackageUpdate element without Version Elemento PackageUpdate sin versión PackageUpdate element without ReleaseDate Elemento PackageUpdate sin fecha de publicación Lib7z Internal code: %1 código interno: %1 Not enough memory no hay suficiente memoria Error: %1 Error: %1 Cannot retrieve property %1 for item %2. No se puede recuperar la propiedad %1 del elemento %2. Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3. La propiedad %1 del elemento %2 no es del tipo VT_FILETIME sino %3. Cannot convert UTC file time to system time. No se puede convertir la hora UTC del archivo a la hora del sistema. Cannot load codecs. No se pueden cargar los códecs. Cannot open archive "%1". No se puede abrir el archivo "%1". Cannot retrieve number of items in archive. No se puede recuperar el número de elementos del archivo. Cannot retrieve path of archive item "%1". No se puede recuperar la ruta del elemento del archivo "%1". Unknown exception caught (%1). Se ha producido una excepción desconocida (%1). Cannot create temporary file: %1 No se puede crear el archivo temporal: %1 Unsupported archive type. Tipo de archivo no admitido. Cannot create archive "%1" No se puede crear el archivo "%1" Cannot create archive "%1": %2 No se puede crear el archivo "%1": %2 Cannot remove old archive "%1": %2 No se puede quitar el archivo antiguo "%1": %2 Cannot rename temporary archive "%1" to "%2": %3 No se puede cambiar el nombre del archivo temporal de "%1" a "%2": %3 Unknown exception caught (%1) Se ha producido una excepción desconocida (%1) LocalPackageHub %1 contains invalid content: %2 %1 tiene contenido no válido: %2 The file %1 does not exist. El archivo %1 no existe. Cannot open %1. No se puede abrir %1. Parse error in %1 at %2, %3: %4 Error de análisis en %1 en %2, %3: %4 Root element %1 unexpected, should be 'Packages'. No se esperaba el elemento raíz %1, debería ser 'Packages'. LockFile Cannot create lock file "%1": %2 No se puede crear el archivo de bloqueo "%1": %2 Cannot write PID to lock file "%1": %2 No se puede escribir el PID en el archivo de bloqueo "%1": %2 Cannot obtain the lock for file "%1": %2 No se puede obtener el bloqueo para el archivo "%1": %2 Cannot release the lock for file "%1": %2 No se puede liberar el bloqueo para el archivo "%1": %2 QInstaller No marker found, stopped after %1. No se ha encontrado ningún marcador, se ha detenido después de %1. Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Read failed after %1 bytes: %2 Error de lectura después de %1 bytes: %2 Copy failed: %1 Error al copiar: %1 Write failed after %1 bytes: %2 Error de escritura después de %1 bytes: %2 bytes bytes KB KB MB MB GB GB TB TB PB PB EB EB ZB ZB YB YB Cannot remove file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot remove directory "%1": %2 No se puede eliminar el directorio "%1": %2 Cannot create directory "%1". No se puede crear el directorio "%1". Cannot copy file from "%1" to "%2": %3 No se puede copiar el archivo de "%1" a "%2": %3 Cannot move file from "%1" to "%2": %3 No se puede mover el archivo de "%1" a "%2": %3 Cannot create directory "%1": %2 No se puede crear el directorio "%1": %2 Cannot open temporary file: %1 No se puede abrir el archivo temporal: %1 Cannot open temporary file for template %1: %2 No se puede abrir el archivo temporal para la plantilla %1: %2 Cannot copy file "%1" to "%2": %3 No se puede copiar el archivo "%1" a "%2": %3 Cannot copy file "%1" to "%2". No se puede copiar el archivo "%1" a "%2". The specified module could not be found. No se encontró el módulo especificado. Invalid content in "%1". Contenido inválido en "%1". QInstaller::Component Components cannot have children in updater mode. Los componentes no pueden tener elementos secundarios en el modo actualizador. Cannot open the requested UI file "%1": %2 No se puede abrir el archivo de UI "%1" solicitado: %2 Cannot load the requested UI file "%1": %2 No se puede cargar el archivo de UI "%1" solicitado: %2 Cannot open the requested license file "%1": %2 No se puede abrir el archivo de licencia "%1" solicitado: %2 Error Error Error: Operation %1 does not exist. Error: la operación %1 no existe. Cannot resolve isDefault in %1 No se puede resolver isDefault en %1 Update Info: Información de actualización: There was an error loading the selected component. This component cannot be installed. Se ha producido un error cargando el componente seleccionado. Este componente no se puede instalar. QInstaller::ComponentModel Component is marked for installation. El componente está marcado para la instalación. Component is marked for uninstallation. El componente está marcado para la desinstalación. Component is installed. El componente está instalado. Component is not installed. El componente no está instalado. Component Name Nombre del componente Action Acción Installed Version Versión instalada New Version Nueva versión Release Date Fecha de versión Size Tamaño QInstaller::ComponentSelectionPage Alt+A Select default components Alt+A Def&ault Predetermin&ado Select default components in the tree view. Selecciona los componentes predeterminados en la vista de árbol. Alt+R Reset to already installed components Alt+R &Reset &Restablecer Reset all components to their original selection state in the tree view. Restablece todos los componentes a su estado de selección original en la vista de árbol. Alt+S Select all components Alt+S &Select All &Seleccionar todo Select all components in the tree view. Selecciona todos los componentes en la vista de árbol. Alt+D Deselect all components Alt+D &Deselect All Anular selección de to&do Deselect all components in the tree view. Anula la selección de todos los componentes en la vista de árbol. &Browse QBSP files &Examinar archivos QBSP Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories. Selecciona un archivo de paquete de soporte de Qt Board para instalar contenido adicional que no esté disponible directamente en los repositorios en línea. Filter the enabled repository categories Filtra las categorías de repositorio habilitadas para la selección This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive. Este componente ocupará aproximadamente %1 en el disco duro. Open File Abrir archivo Select Components Seleccionar componentes Please select the components you want to update. Seleccione los componentes que desea actualizar. Please select the components you want to install. Seleccione los componentes que desea instalar. Please select the components you want to uninstall. Seleccione los componentes que desea desinstalar. Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated. Seleccione los componentes que desea instalar. Anule la selección de los componentes instalados para desinstalarlos. No se actualizarán los componentes ya instalados. Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update. Los componentes obligatorios deben actualizarse primero antes de poder seleccionar otros componentes para actualizarlos. Search Buscar QInstaller::ConsumeOutputOperation <to be saved installer key name> <executable> [argument1] [argument2] [...] <to be saved installer key name> <executable> [argument1] [argument2] [...] Needed installer object in %1 operation is empty. El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío. Cannot save the output of "%1" to an empty installer key value. No se puede guardar la salida de "%1" en un valor de clave de instalador vacío. Failed to run command: "%1": %2 No se pudo ejecutar el comando: "%1": %2 QInstaller::CopyDirectoryOperation <source> <target> ["forceOverwrite"] <source> <target> ["forceOverwrite"] Invalid argument in %1: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified. Argumento no válido en %1: el tercer argumento debe ser forceOverwrite, si se ha especificado. Invalid argument in %1: Directory "%2" is invalid. Argumento no válido en %1: el directorio "%2" no es válido. Cannot create directory "%1". No se puede crear el directorio "%1". Failed to overwrite "%1". Error al sobrescribir "%1". Cannot copy file "%1" to "%2": %3 No se puede copiar el archivo "%1" a "%2": %3 Cannot remove file "%1". No se puede eliminar el archivo "%1". QInstaller::CopyFileTask Invalid task item count. Recuento de elementos de tarea no válido. Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Writing to file "%1" failed: %2 Error al escribir en el archivo "%1": %2 QInstaller::CreateDesktopEntryOperation Cannot backup file "%1": %2 No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1": %2 Failed to overwrite file "%1". Error al sobrescribir el archivo "%1". Cannot write desktop entry to "%1". No se puede escribir la entrada de escritorio en %1. QInstaller::CreateLinkOperation Cannot create link from "%1" to "%2". No se puede crear el vínculo entre "%1" y "%2". Cannot remove link from "%1" to "%2". No se puede quitar el vínculo entre "%1" y "%2". QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation Cannot set permissions for file "%1". No se pueden establecer permisos para el archivo "%1". Cannot remove file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot move file "%1" to "%2": %3 No se puede mover el archivo "%1" a "%2": %3 Installer at "%1" needs to be an offline one. El instalador de "%1" debe ser sin conexión. Cannot create path "%1". No se puede crear la ruta "%1". Cannot remove directory "%1". No se puede quitar el directorio "%1". Cannot open file "%1" for reading. No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura. Cannot read file "%1": %2 No se puede leer el archivo "%1": %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot create target directory: "%1". No se puede crear el directorio de destino: "%1". Unknown exception caught: %1. Se ha producido una excepción desconocida: %1. Removing file "%1". Eliminando el archivo "%1". Cannot remove file "%1". No se puede eliminar el archivo "%1". Cannot remove directory "%1": %2 No se puede eliminar el directorio "%1": %2 Cannot create archive "%1": %2 No se puede crear el archivo "%1": %2 Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2". Archivo "%1" no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo "%2". QInstaller::CreateShortcutOperation <target> <link location> [target arguments] ["workingDirectory=..."] ["iconPath=..."] ["iconId=..."] ["description=..."] <target> <link location> [target arguments] ["workingDirectory=..."] ["iconPath=..."] ["iconId=..."] ["description=..."] Cannot create directory "%1": %2 No se puede crear el directorio "%1": %2 Failed to overwrite "%1": %2 Error al sobrescribir "%1": %2 Cannot create link "%1": %2 No se puede crear el vínculo "%1": %2 QInstaller::DownloadArchivesJob Canceled Cancelado Downloading hash signature failed. Error al descargar la firma del hash. Download Error Error de descarga Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry. Error de verificación del hash durante la descarga. Es un error temporal, vuelva a intentarlo. Cannot verify Hash No se puede verificar el hash Cannot download archive %1: %2 No se puede descargar el archivo %1: %2 Cannot fetch archives: %1 Error while loading %2 No se pueden obtener los archivos: %1 Error al descargar %2 Downloading archive "%1" for component %2. Descargando el archivo "%1" para el componente %2. Scheme %1 not supported (URL: %2). Esquema %1 no admitido (URL: %2). Cannot find component for %1. No se puede encontrar el componente para %1. %1 of %2 %1 de %2 %1 downloaded. %1 descargado. %n day(s), %n día(s), %n día(s), %n hour(s), %n hora(s), %n hora(s), %n minute(s) %n minuto(s) %n minuto(s) %n second(s) %n segundo(s) %n segundo(s) - %1%2%3%4 remaining. - %1%2%3%4 restante. - unknown time remaining. - tiempo restante desconocido. Archive: Archivo: Total: Total: QInstaller::Downloader Target file "%1" already exists but is not a file. El archivo de destino "%1" ya existe, pero no es un archivo. Cannot open file "%1" for writing: %2 %2 is a sentence describing the error No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 File "%1" not open for writing: %2 %2 is a sentence describing the error. No se pudo abrir el archivo "%1" para la escritura: %2 Writing to file "%1" failed: %2 %2 is a sentence describing the error. Error al escribir en el archivo "%1": %2 Redirect loop detected for "%1". Se ha detectado un bucle de redirección para "%1". Network error while downloading '%1': %2. Error de red durante la descarga de '%1': %2. Unknown network error while downloading "%1". %1 is a sentence describing the error Error de red desconocido durante la descarga de "%1". Network transfers canceled. Transferencias de red canceladas. Pause and resume not supported by network transfers. La pausa y la reanudación no son compatibles con las transferencias de red. Invalid source URL "%1": %2 %2 is a sentence describing the error URL de origen "%1" no válida: %2 QInstaller::ElevatedExecuteOperation Cannot start detached: "%1" No se puede iniciar aislado: "%1" Cannot start: "%1": %2 No se puede iniciar: "%1": %2 Program crashed: "%1" El programa ha dejado de funcionar: "%1" Execution failed (Unexpected exit code: %1): "%2" Error de ejecución (código de error no esperado: %1): "%2" QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation Cannot get package manager core. No se puede obtener el componente básico del administrador de paquetes. This process should be stopped before continuing: %1 Este proceso se debe detener antes de continuar: %1 These processes should be stopped before continuing: %1 Estos procesos se deben detener antes de continuar: %1 QInstaller::FileTaskObserver %1 of %2 %1 de %2 %1 received. %1 recibido. (%1/sec) (%1/seg) %n day(s), %n día(s), %n día(s), %n hour(s), %n hora(s), %n hora(s), %n minute(s) %n minuto(s) %n minuto(s) %n second(s) %n segundo(s) %n segundo(s) - %1%2%3%4 remaining. - %1%2%3%4 restante. - unknown time remaining. - tiempo restante desconocido. QInstaller::FinishedPage Completing the %1 Wizard Completando el Asistente de %1 Finished Terminado Click %1 to exit the %2 Wizard. Haga clic en %1 para salir del asistente de %2. Restart Reiniciar Run %1 now. Ejecute %1 ahora. The %1 Wizard failed. Error del Asistente de %1. QInstaller::GlobalSettingsOperation Settings are not writable. No se puede escribir en la configuración. Failed to write settings. Error al escribir en la configuración. QInstaller::InstallIconsOperation <source path> [vendor prefix] <source path> [vendor prefix] Invalid Argument: source directory must not be empty. Argumento no válido: el directorio de origen no debe estar vacío. Cannot backup file "%1": %2 No se puede crear una copia de seguridad del archivo "%1": %2 Failed to overwrite "%1": %2 Error al sobrescribir "%1": %2 Failed to copy file "%1": %2 Error al copiar el archivo "%1": %2 Cannot create directory "%1": %2 No se puede crear el directorio "%1": %2 Cannot prepare to backup file "%1": %2 No se puede preparar para hacer hacer una copia de seguridad del archivo "%1": %2 QInstaller::IntroductionPage Setup - %1 Programa de instalación - %1 Welcome to the %1 Setup Wizard. Bienvenido al Asistente de instalación de %1. &Add or remove components Agregar o quitar componentes &Update components Actualizar componentes &Remove all components Quitar todos los componentes Retrieving information from remote installation sources... Recuperando información de fuentes de instalación remotas... At least one valid and enabled repository required for this action to succeed. Se requiere al menos un repositorio válido y habilitado para que esta acción se realice correctamente. No updates available. No hay actualizaciones disponibles. Only local package management available. Solo está disponible la administración de paquetes locales. &Quit Salir There is an important update available. Please select '%1' first Hay una actualización importante disponible. Por favor seleccione '%1' primero QInstaller::LicenseAgreementPage License Agreement Contrato de licencia Alt+A Agree license Alt+A Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation. Lea el siguiente contrato de licencia. Debe aceptar los términos contenidos en este contrato antes de continuar con la instalación. I accept the license. Acepto la licencia. Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation. Lea los siguientes contratos de licencia. Debe aceptar los términos contenidos en estos contratos antes de continuar con la instalación. I accept the licenses. Acepto las licencias. QInstaller::LicenseOperation No license files found to copy. No se han encontrado archivos de licencia para copiar. Needed installer object in %1 operation is empty. El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío. Can not write license file "%1". No se puede escribir en el archivo de licencia "%1". No license files found to delete. No se han encontrado archivos de licencia para eliminar. QInstaller::LineReplaceOperation Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported. Argumento inválido en %1: No se admite el argumento de búsqueda vacío. Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 QInstaller::MetadataJob Missing package manager core engine. Falta el motor de componente básico del administrador de paquetes. Preparing meta information download... Preparando la descarga de la información de metadatos... Unpacking compressed repositories. This may take a while... Desempaquetando los repositorios comprimidos. Esta operación puede tardar... Metadata download canceled. Descarga de metadatos cancelada. Unknown exception during extracting. Se ha producido una excepción durante la extracción. Missing proxy credentials. Faltan las credenciales del proxy. Authentication failed. Error de autenticación. Unknown exception during download. Se ha producido una excepción desconocida durante la descarga. Failure to fetch repositories. Error al recuperar los repositorios. Extracting meta information... Extrayendo la información de metadatos... Checksum mismatch detected for "%1". Discrepancia de suma de comprobación detectada para "%1". Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 Recuperando información de metadatos del repositorio remoto... %1/%2 Retrieving meta information from remote repository... Recuperando información de metadatos del repositorio remoto... Error while extracting archive "%1": %2 Error al extraer el archivo "%1": %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2". Archivo "%1" no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo "%2". QInstaller::PackageManagerCore Error writing Maintenance Tool Error al escribir la herramienta de mantenimiento Downloading packages... Descargando paquetes... Installation canceled by user. Instalación cancelada por el usuario. All downloads finished. Se han completado todas las descargas. Canceling the Installer Cancelando el instalador Authentication Error Error de autenticación Some components could not be removed completely because administrative rights could not be acquired: %1. Algunos componentes no se pueden eliminar por completo porque no se pueden adquirir derechos administrativos: %1. Unknown error. Error desconocido. Some components could not be removed completely because an unknown error happened. Algunos componentes no se han podido eliminar por completo porque se ha producido un error desconocido. The directory you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation. El directorio que ha seleccionado ya existe y contiene una instalación. Elija otro destino para la instalación. Warning Advertencia You have selected an existing, non-empty directory for installation. Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application. It is not advisable to install into this directory as installation might fail. Do you want to continue? Ha seleccionado un directorio existente y no vacío para la instalación. Tenga en cuenta que se eliminará por completo al desinstalar esta aplicación. No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría generar un error. ¿Desea continuar? You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation. Ha seleccionado un archivo o un symlink existente. Elija un destino diferente para la instalación. The installation path cannot be empty, please specify a valid directory. La ruta de instalación no puede estar vacía. Especifique un directorio válido. The installation path cannot be relative, please specify an absolute path. La ruta de instalación no puede ser relativa. Especifique una ruta absoluta. The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory. La ruta o el directorio de instalación contiene caracteres que no son ASCII. Esto no es compatible actualmente. Elija una ruta o un directorio de instalación diferente. As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden. Puesto que el directorio de instalación se ha eliminado por completo, está prohibido instalar en %1. The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path. La ruta que ha introducido es demasiado larga. Debe especificar una ruta válida. The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target. La ruta que ha introducido no es válida. Debe especificar un destino válido. The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive. La ruta que ha introducido no es válida. Debe especificar una unidad válida. The installation path must not end with '.', please specify a valid directory. La ruta de instalación no debe terminar con '.'. Especifique un directorio válido. The installation path must not contain "%1", please specify a valid directory. La ruta de instalación no debe contener "%1". Especifique un directorio válido. Application not running in Package Manager mode. La aplicación no se está ejecutando en el modo de administrador de paquetes. No installed packages found. No se han encontrado paquetes instalados. Application running in Uninstaller mode. La aplicación se está ejecutando en el modo de desinstalador. There is an important update available, please run the updater first. Hay disponible una actualización importante; ejecute primero el actualizador. Cannot resolve all dependencies. No se pueden resolver todas las dependencias. Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. No se puede instalar el componente %1. El componente se instala sólo como dependencia automática de %2. Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. No se puede instalar el componente %1. El componente no es seleccionable, lo que significa que tiene que seleccionar uno de los subcomponentes. Component %1 already installed El componente %1 ya está instalado Cannot install %1. Component is virtual. No se puede instalar %1. El componente es virtual. Cannot install %1. Component not found. No se puede instalar %1. No se encuentra el componente. Running processes found. Se han encontrado procesos en ejecución. Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator. No se pueden elevar los derechos de acceso mientras se ejecuta desde la línea de comandos. Por favor, reinicie la aplicación como administrador. Error while elevating access rights. Error al aumentar los derechos de acceso. Error Error Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2. No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales y la instalación. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2. Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2. No hay suficiente espacio en disco para almacenar todos los componentes seleccionados. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2. Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2. The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards. El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos del 1% del espacio del volumen disponible. The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos de 100 MB disponibles. Installation will use %1 of disk space. La instalación usará %1 de espacio de disco. Invalid no válido User input is required but the output device is not associated with a terminal. Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal. Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. No se puede instalar %1. El componente es descendiente de un componente virtual %2. The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run. El tamaño estimado del instalador %1 exederá el límite del tamaño del ejecutable soportado de %2. Puede que la aplicación no se ejecute. Components about to be removed: Componentes a punto de ser removidos: Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected. No se puede instalar el componente %1. Hubo un problema al cargar este componente, por lo que está marcado como inestable y no se puede seleccionar. QInstaller::PackageManagerCorePrivate Unresolved dependencies Dependencias sin resolver Error Error Access error Error de acceso Format error Error de formato Cannot write installer configuration to %1: %2 No se puede escribir la configuración del instalador en %1: %2 Stop Processes Detener procesos These processes should be stopped to continue: %1 Estos procesos se deben detener para continuar: %1 Installation canceled by user Instalación cancelada por el usuario Retry count exceeded Recuento de intentos superado Writing maintenance tool. Escribiendo la herramienta de mantenimiento. Failed to seek in file %1: %2 No se puede buscar en el archivo %1: %2 Maintenance tool is not a bundle La herramienta de mantenimiento no es un paquete Cannot remove data file "%1": %2 No se puede quitar el archivo de datos "%1": %2 Cannot write maintenance tool data to %1: %2 No se pueden escribir los datos de la herramienta de mantenimiento en %1: %2 Cannot write maintenance tool to "%1": %2 No se puede escribir la herramienta de mantenimiento en "%1": %2 Cannot remove temporary data file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo de datos temporal "%1": %2 Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2 No se pueden escribir los datos binarios de la herramienta de mantenimiento en %1: %2 Writing offline base binary. Escritura del binario base fuera de línea. Cannot remove file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo "%1": %2 Cannot create directory "%1". No se puede crear el directorio "%1". Cannot write offline binary to "%1": %2 No se puede escribir el binario fuera de línea en "%1": %2 Cannot remove temporary file "%1": %2 No se puede eliminar el archivo temporal "%1": %2 Variable 'TargetDir' not set. 'TargetDir' no se ha definido. Preparing the installation... Preparando la instalación... It is not possible to install from network location No es posible instalar desde una ubicación de red Creating local repository Creando repositorio local Creating Maintenance Tool Creando herramienta de mantenimiento Installation finished! Instalación completada. Installation aborted! Instalación cancelada. It is not possible to run that operation from a network location No es posible ejecutar esa operación desde una ubicación de red Removing deselected components... Eliminando componentes anulados de la selección... Update finished! Actualización completada. Update aborted! Actualización cancelada. Removal completed successfully. La desinstalación se ha completado correctamente. Removal aborted. Desinstalación cancelada. Cannot create target directory for installer. No se puede crear el directorio de destino para el instalador. Preparing offline generation... Preparando la generación fuera de línea... Preparing installer configuration... Preparando la configuración del instalador... Creating the installer... Creando el instalador... Failed to create offline installer. %1 No se ha podido crear el instalador fuera de línea. %1 Cannot remove temporary directory "%1". No se puede eliminar el directorio temporal "%1": Offline generation completed successfully. Generación fuera de línea completada con éxito. Offline generation aborted! ¡Generación fuera de línea cancelada! Installing component %1 Instalando componente %1 Installer Error Error del instalador Error during installation process (%1): %2 Error durante el proceso de instalación (%1): %2 Done Completado Cannot prepare removal No se puede preparar la desinstalación Cannot start removal No se puede iniciar la desinstalación Error during removal process: %1 Error durante el proceso de desinstalación: %1 Unknown error Error desconocido Cannot retrieve remote tree %1. No se puede recuperar el árbol remoto %1. Failure to read packages from %1. Error al leer los paquetes en %1. Cannot retrieve meta information: %1 No se puede recuperar la información de los metadatos: %1 Cannot add temporary update source information. No se puede agregar la información de la fuente de actualización temporal. Cannot find any update source information. No se puede encontrar ninguna información de fuente de actualización. Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected. Se ha detectado un ciclo de dependencia entre componentes los "%1" y "%2". Preparing to unpack components... Preparándose para desempaquetar componentes... %1 of %2 operations completed. %1 de %2 operaciones completadas. Unpacking components... Desempaquetando componentes... %1 of %2 operations rolled back. %1 de %2 operaciones revertidas. Rollbacks complete. Reversiones completadas. %1 of %2 components installed. %1 de %2 componentes instalados. All components installed. Todos los componentes fueron instalados. QInstaller::PackageManagerGui %1 Setup Programa de instalación de %1 Maintain %1 Mantener %1 Do you want to cancel the installation process? ¿Desea cancelar el proceso de instalación? Do you want to cancel the removal process? ¿Desea cancelar el proceso de desinstalación? Do you want to quit the installer application? ¿Desea salir de la aplicación del instalador? Do you want to quit the uninstaller application? ¿Desea salir de la aplicación del desinstalador? Do you want to quit the maintenance application? ¿Desea salir de la aplicación de mantenimiento? %1 Question %1 pregunta &Settings Configuración Specify proxy settings and configure repositories for add-on components. Especifique la configuración del proxy y configure los repositorios para los componentes complementarios. Error Error It is not possible to install from network location. Please copy the installer to a local drive No es posible instalar desde una ubicación de red. Copie el instalador en una unidad local QInstaller::PerformInstallationForm &Show Details Mo&strar detalles &Hide Details O&cultar detalles QInstaller::PerformInstallationPage U&ninstall Desi&nstalar Uninstalling %1 Desinstalando %1 &Update Act&ualizar Updating components of %1 Actualizando componentes de %1 &Install &Instalar Installing %1 Instalando %1 Installing Instalando Updating Actualizando Uninstalling Desinstalando QInstaller::ProxyCredentialsDialog Dialog Cuadro de diálogo The proxy %1 requires a username and password. El proxy %1 requiere un nombre de usuario y una contraseña. Username: Nombre de usuario: Username Nombre de usuario Password: Contraseña: Password Contraseña Proxy Credentials Credenciales del Proxy QInstaller::ReadyForInstallationPage U&ninstall Desi&nstalar Ready to Uninstall Preparado para desinstalar Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.<br><font color="red">The program directory %2 will be deleted completely</font>, including all content in that directory! El programa de instalación está preparado para empezar a eliminar %1 del equipo.<br><font color="red">El directorio del programa %2 se eliminará completamente</font>, incluido todo el contenido del directorio. U&pdate Actu&alizar Ready to Update Packages Preparado para actualizar paquetes Setup is now ready to begin updating your installation. El programa de instalación está preparado para empezar a actualizar la instalación. &Install &Instalar Ready to Install Preparado para instalar Setup is now ready to begin installing %1 on your computer. El programa de instalación está preparado para empezar a instalar %1 en su equipo. Ready to Update Listo para la actualización QInstaller::RegisterFileTypeOperation Registering file types is only supported on Windows. El registro de tipos de archivos solo se admite en Windows. Register File Type: Invalid arguments Tipo de archivo de registro: argumentos no válidos QInstaller::RemoteObject Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4 No se pueden leer todos los datos después de enviar el comando: %1. Bytes esperados: %2. Bytes recibidos: %3. Error: %4 QInstaller::ReplaceOperation Current search argument calling "%1" with empty search argument is not supported. El argumento de búsqueda actual que llama a "%1" con un argumento de búsqueda vacío no es compatible. Current mode argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use string or regex. El argumento de búsqueda actual que llama a "%1" con argumentos "%2" no es compatible. Por favor, utilice una cadena o regex. Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 QInstaller::Resource Cannot open resource %1 for reading. No se puede abrir el recurso "%1" para la lectura. Read failed after %1 bytes: %2 Error de lectura después de %1 bytes: %2 Write failed after %1 bytes: %2 Error de escritura después de %1 bytes: %2 QInstaller::RestartPage Completing the %1 Setup Wizard Completando el Asistente de instalación de %1 QInstaller::ScriptEngine Cannot open script file at %1: %2 No se puede abrir el archivo de script en %1: %2 Exception while loading the component script "%1": %2 Excepción al cargar el script del componente "%1": %2 Unknown error. Error desconocido. on line number: en la línea número: QInstaller::SelfRestartOperation Installer object needed in operation %1 is empty. El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío. Self Restart: Only valid within updater or package manager mode. Auto-reinicio: solo es válido en el modo de actualización o de administrador de paquetes. Self Restart: Invalid arguments Auto-reinicio: argumentos no válidos QInstaller::ServerAuthenticationDialog Server Requires Authentication El servidor requiere autenticación You need to supply a username and password to access this site. Debe proporcionar un nombre de usuario y una contraseña para acceder a este sitio. Username: Nombre de usuario: Password: Contraseña: %1 at %2 %1 en %2 QInstaller::SettingsOperation Missing argument(s) "%1" calling %2 with arguments "%3". Faltan argumentos "%1" que llamen a %2 con los argumentos "%3". Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value. L’argument de la méthode actuelle qui appelle &amp;quot;%1&amp;quot; avec les arguments &amp;quot;%2&amp;quot; n’est pas pris en charge. Utilisez la propriété set, remove, add_array_value ou remove_array_value. QInstaller::SimpleMoveFileOperation None of the arguments can be empty: source "%1", target "%2". No puede haber ningún argumento vacío: origen "%1", destino "%2". Cannot move file from "%1" to "%2", because the target path exists and is not removable. No se puede mover el archivo de "%1" a "%2", porque la ruta de destino ya existe y no se puede eliminar. Cannot move file "%1" to "%2": %3 No se puede mover el archivo "%1" a "%2": %3 Moving file "%1" to "%2". Moviendo el archivo "%1" a "%2". QInstaller::StartMenuDirectoryPage Start Menu shortcuts Accesos directos del menú de Inicio Select the Start Menu in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new directory. Seleccione en menú de inicio donde desee crear los accesos directos del programa. También puede introducir un nombre para crear un directorio nuevo. QInstaller::TargetDirectoryPage Installation Folder Carpeta de instalación Please specify the directory where %1 will be installed. Especifique el directorio en el que se instalará %1. Alt+R Browse file system to choose a file Alt+R B&rowse... Examina&r... Browse file system to choose the installation directory. Examine el sistema de archivos para elegir el directorio de instalación. Select Installation Folder Seleccionar carpeta de instalación QInstaller::TestRepository Missing package manager core engine. Falta el motor de componente básico del administrador de paquetes. Empty repository URL. La dirección URL del repositorio está vacía. Download canceled. Descarga cancelada. Timeout while testing repository "%1". Se ha obtenido un tiempo de espera durante la prueba del repositorio "%1". Cannot parse Updates.xml: %1 No se puede analizar Updates.xml: %1 Cannot open Updates.xml for reading: %1 No se puede abrir Updates.xml para la lectura: %1 Authentication failed. Error de autenticación. Unknown error while testing repository "%1". Se ha obtenido un error desconocido durante la prueba del repositorio "%1". QObject Error acquiring admin rights Error al adquirir derechos de administrador Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system. Ya se está ejecutando otra instancia de %1. Espere a que finalice, ciérrela o reinicie el sistema. Cannot start installer binary as updater. No se puede iniciar el binario del instalador como actualizador. Cannot start installer binary as package manager. No se puede iniciar el binario del instalador como administrador de paquetes. Cannot start installer binary as uninstaller. No se puede iniciar el binario del instalador como desinstalador. Empty repository list for option 'addRepository'. Lista de repositorios vacía para la opción 'addRepository'. Empty repository list for option 'addTempRepository'. Lista de repositorios vacía para la opción 'addTempRepository'. Empty repository list for option 'setTempRepository'. Lista de repositorios vacía para la opción 'setTempRepository'. Empty repository list for option 'installCompressedRepository'. Lista de repositorios vacía para la opción 'installCompressedRepository'. The file %1 does not exist. El archivo %1 no existe. Arguments missing for option %1 Faltan argumentos para la opción %1 Invalid button value %1 Valor del botón %1 inválido Incorrect arguments for %1 Argumentos incorrectos para %1 Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator. Veuillez veiller à ce que l’utilisateur actuel dispose d’un accès en lecture au fichier &amp;quot;%1&amp;quot; ou essayez d’exécuter %2 en tant qu’administrateur. Invalid value for 'max-concurrent-operations'. Valor inválido para 'max-concurrent-operations'. RemoteClient Cannot get authorization. No se puede obtener la autorización. Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 as a user with the appropriate rights and then clicking OK. No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación. Cancele la instalación o use la solución alternativa ejecutando %1 como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar. Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Please start the setup program as a user with the appropriate rights, or accept the elevation of access rights if being asked. No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación. Inicie el programa de instalación como usuario con los derechos necesarios. O bien acepte la elevación de los derechos de acceso si se le pide. ResourceCollectionManager Cannot open resource %1: %2 No se puede abrir el recurso %1: %2 Settings Cannot open settings file %1 for reading: %2 No se puede abrir el archivo de configuración %1 para la lectura: %2 Select Categories Seleccione las categorías SettingsDialog Settings Configuración Network Red No proxy No hay proxy System proxy settings Configuración de proxy del sistema Manual proxy configuration Configuración de proxy manual HTTP proxy: Proxy HTTP: Port: Puerto: FTP proxy: Proxy FTP: Repositories Repositorios Add Username and Password for authentication if needed. Agregue el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación si es necesario. Use temporary repositories only Usar solo repositorios temporales Add Añadir Remove Quitar Test Prueba Show Passwords Mostrar contraseñas Check this to use repository during fetch. Active esta opción para usar el repositorio durante la obtención. Add the username to authenticate on the server. Agregue el nombre de usuario para autenticar en el servidor. Add the password to authenticate on the server. Agregue la contraseña para autenticar en el servidor. The server's URL that contains a valid repository. Dirección URL de los servidores que contiene un repositorio válido. An error occurred while testing this repository. Se produjo un error al probar este repositorio. The repository was tested successfully. Repositorio probado correctamente. Do you want to disable the repository? ¿Desea deshabilitar el repositorio? Do you want to enable the repository? ¿Desea habilitar el repositorio? Hide Passwords Ocultar contraseñas Use Utilizar Username Nombre de usuario Password Contraseña Repository Repositorio Default repositories Repositorios predeterminados Temporary repositories Repositorios temporales User defined repositories Repositorios definidos por el usuario Select All Seleccionar todo Deselect All Anular seleccionar todo UpdateOperation Cannot write to registry path %1. No se puede escribir en la ruta de registro %1. Registry path %1 is not writable. No se puede escribir en la ruta de registro %1. exactly %1 exactamente %1 at least %1 al menos %1 not more than %1 no más de %1 %1 or %2 %1 o %2 %1 to %2 %1 a %2 Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected. Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2. Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados. Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3. Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2 con la forma: %3. Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados en la forma: %3. Renaming file "%1" to "%2" failed: %3 Error al cambiar el nombre de archivo de "%1" a "%2": %3 QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate Filter Filtro Error Error Component Information Información de componentes QInstaller::ExtractArchiveOperation Extracting "%1" Extrayendo "%1" Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2". Archivo "%1" no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo "%2". Cannot open archive "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Error while reading contents of archive "%1": %2 Error al leer el contenido del archivo "%1": %2 Removing files extracted from "%1" Eliminando archivos extraídos desde "%1" QInstaller::QFileDialogProxy User input is required but the output device is not associated with a terminal. Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal. QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker Could not create handler object for archive "%1": "%2". No se puede crear el objeto controlador para el archivo "%1": "%2". Cannot open archive "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Error while extracting archive "%1": %2 Error al extraer el archivo "%1": %2 QInstaller::ExtractWorker Cannot open archive for reading: %1 No se puede abrir archivo para lectura: %1 Cannot read entry header: %1 No se puede leer la entrada de la cabecera: %1 Cannot write entry "%1" to disk: %2 No se puede escribir la entrada "%1" al disco: %2 QInstaller::LibArchiveArchive Cannot open archive for reading: %1 No se puede abrir el archivo para lectura: %1 Cannot read entry header: %1 No se puede leer la entrada de la cabecera: %1 Cannot write entry "%1" to disk: %2 No se puede escribir la entrada "%1" al disco: %2 Cannot open file "%1" for writing: %2 No se puede abrir el archivo '%1' para la escritura: %2 Cannot open file "%1"for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot open file "%1" for reading: %2 No se puede abrir el archivo "%1" para la lectura: %2 Cannot write entry header for "%1": %2 No se puede escribir la entrada de la cabecera para "%1": %2 UninstallerCalculator Deselected Components: Componentes deseleccionados: Components replaced by "%1": Componentes reemplazados por "%1": Removing virtual components without existing dependencies: Eliminando componentes virtuales sin dependencias existentes: Components dependency "%1" removed: Dependencias del componente "%1" eliminadas: Components autodependency "%1" removed: Auto dependencias de los componentes "%1"; eliminadas: AboutApplicationDialog About %1 installer Acerca el instalador %1 About %1 Maintenance Tool Acerca herramienta de mantención %1