summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_ar.ts
blob: e10f790d6913a732633f3a2ed2a83df23334cef5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar_EG" sourcelanguage="en_GB">
<context>
    <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>نافذة الحوار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
        <translation>الوكيل %1 يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>اسم المستخدم:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>اسم المستخدم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>كلمة المرور:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>كلمة المرور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Credentials</source>
        <translation>اعتماديات الوكيل</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
    <message>
        <source>Server Requires Authentication</source>
        <translation>يحتاج الخادم إلى مصادقة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
        <translation>يجب أن تدخل اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى هذا الموقع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>اسم المستخدم:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>كلمة المرور:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 في %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <source>Http authentication required</source>
        <translation>مصادقة Http مطلوبة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
        <translation>تحتاج إلى اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى هذا الموقع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>اسم المستخدم:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>كلمة المرور:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 في %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>الإعدادات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>الشبكة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy</source>
        <translation>لا وكيل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation>إعدادات وكيل النظام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual proxy configuration</source>
        <translation>إعدادات الوكيل اليدوية</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP proxy:</source>
        <translation>وكيل HTTP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>المنفذ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP proxy:</source>
        <translation>وكيل FTP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repositories</source>
        <translation>المستودعات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
        <translation>أضف اسم المستخدم وكلمة المرور للمصادقة إذا لزم الأمر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use temporary repositories only</source>
        <translation>استخدم المستودعات المؤقتة فقط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>أضف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>احذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test</source>
        <translation>اختبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>حدّد الكل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>ألغِ تحديد الكل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Passwords</source>
        <translation>أظهر كلمات المرور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to use repository during fetch.</source>
        <translation>حدّد هذا لاستخدام المستودع أثناء جلب البيانات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
        <translation>أضف اسم المستخدم للمصادقة على الخادم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
        <translation>أضف اسم كلمة المرور للمصادقة على الخادم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
        <translation>رابط الخادم المحتوي على مستودع صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while testing this repository.</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء اختبار هذا المستودع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The repository was tested successfully.</source>
        <translation>اختُبر المستودع بنجاح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to disable the repository?</source>
        <translation>هل تريط تعطيل هذا المستودع؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to enable the repository?</source>
        <translation>هل تريد تمكين هذا المستودع؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Passwords</source>
        <translation>أخف كلمات المرور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use</source>
        <translation>استخدم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>اسم المستخدم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>كلمة المرور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository</source>
        <translation>المستودع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default repositories</source>
        <translation>المستودعات الافتراضية</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary repositories</source>
        <translation>المستودعات المؤقتة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User defined repositories</source>
        <translation>المستودعات المعرفة من قبل المستخدم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local cache</source>
        <translation>ذاكرة التخزين المؤقت المحلية</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
        <translation>يتم تخزين معلومات التعريف من المستودعات البعيدة مؤقتًا على القرص لتحسين أوقات التحميل. يمكنك تحديد دليل آخر لتخزين ذاكرة التخزين المؤقت أو مسح محتويات ذاكرة التخزين المؤقت الحالية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path for cache:</source>
        <translation>مسار ذاكرة التخزين المؤقت:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
        <translation>حذف محتويات دليل ذاكرة التخزين المؤقت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear cache</source>
        <translation>مسح ذاكرة التخزين المؤقت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clearing cache...</source>
        <translation>جاري مسح ذاكرة التخزين المؤقت ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Error acquiring admin rights</source>
        <translation>فشل الحصول على صلاحيات المدير</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system.</source>
        <translation>نسخة أخرى من %1 تعمل بالفعل. انتظر حتى تنتهي أو أغلقها أو أعد تشغيل نظامك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as updater.</source>
        <translation>لا يمكن بدء برنامج التثبيت الثنائي كمُحدث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
        <translation>لا يمكن بدء برنامج التثبيت الثنائي كمدير للحزم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
        <translation>لا يمكن بدء برنامج التثبيت الثنائي كبرنامج إلغاء التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
        <translation>قائمة مستودع فارغة للخيار &quot;addRepository&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
        <translation>قائمة مستودع فارغة للخيار &quot;addTempRepository&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
        <translation>قائمة مستودع فارغة للخيار &quot;setTempRepository&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
        <translation>قائمة مستودع فارغة للخيار &quot;installCompressedRepository&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>الملف %1 ليس موجوداً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments missing for option %1</source>
        <translation>معاملات مفقودة للخيار %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid button value %1 </source>
        <translation>قيمة زر غير صالحة %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect arguments for %1</source>
        <translation>معاملات غير صحيحة لـ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
        <translation>الرجاء التأكد من أن المستخدم الحالي لديه حق قراءة الملف &amp;quot;%1&amp;quot; أو حاول تشغيل%2 كمسؤول.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
        <translation>قيمة غير صالحة لـ &apos;max-concurrent-operations&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
        <translation>قيمة فارغة للخيار &apos;cache-path&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller</name>
    <message>
        <source>No marker found, stopped after %1.</source>
        <translation>لم يُعثر على أي علامات، تم التوقف بعد %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>فشلت القراءة بعد %1 بايت: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy failed: %1</source>
        <translation>فشل النسخ: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>فشل الكتابة بعد %1 بايت: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
        <translation>بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <translation>كيلو بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>ميجا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <translation>جيجا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <translation>تيرا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <translation>بيتا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EB</source>
        <translation>إكسا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZB</source>
        <translation>زيتا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YB</source>
        <translation>يوتا بايت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف المجلد &quot;%1&quot; :%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف من &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نقل الملف من &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open temporary file: %1</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف المؤقت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف المؤقت للقالب %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف من &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified module could not be found.</source>
        <translation>تعذر العثور على النموذج المحدد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>محتوى غير صالح في &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
        <translation>يمكن حل هذا عن طريق إعادة تشغيل التطبيق بعد مسح ذاكرة التخزين المؤقت من:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryLayout</name>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
        <translation>لا يمكن الوصول إلى %1 لقراءة عدد بيانات التعريف المضمنة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
        <translation>لا يمكن الوصول إلى %1 لقراءة مقطع تجميع الموارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
        <translation>عدم تطابق غير متوقع لمصادر التعريف. بينما المتوقع: %2، قُرأ %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryContent</name>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
        <translation>لا يمكن الوصول إلى %1 لقراءة بيانات العملية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
        <translation>لا يمكن الوصول إلى %1 لقراءة كتلة مجموعة الموارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open meta resource %1.</source>
        <translation>لا يمكن فتح تعريف المصدر %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Resource</name>
    <message>
        <source>Cannot open resource %1 for reading.</source>
        <translation>لا يمكن فتح المصدر %1 للقراءة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>فشلت القراءة بعد %1 بايت: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>فشلت الكتابة بعد %1 بايت: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResourceCollectionManager</name>
    <message>
        <source>Cannot open resource %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح المصدر %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Component</name>
    <message>
        <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
        <translation>لا يمكن للمكونات أن تحتوي على أطفال في وضع التحديث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Operation %1 does not exist.</source>
        <translation>خطأ: العملية %1 ليست موجودة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
        <translation>لا يمكن الحل isDefault في%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Info: </source>
        <translation>معلومات التحديث: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
        <translation>كان هناك خطأ أثناء تحميل المكون المحدد. هذا المكون لا يمكن تثبيته.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.

%3 &quot;%4&quot;</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف واجهة المستخدم المطلوب &quot;%1&quot;: %2.

%3 &quot;%4&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.

%3 &quot;%4&quot;</source>
        <translation>لا يمكن تحميل ملف واجهة المتسخدم المطلوب &quot;%1&quot;: %2.%3 &quot;%4&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.

%3 &quot;%4&quot;</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف الرخصة المطلوب &quot;%1&quot;: %2.%3 &quot;%4&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentModel</name>
    <message>
        <source>Component is marked for installation.</source>
        <translation>المكون مُعَلّم للتثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is marked for uninstallation.</source>
        <translation>المكون مُعَلّم لإزالة التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is installed.</source>
        <translation>المكون مُثبّت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is not installed.</source>
        <translation>المكون غير مثبت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component Name</source>
        <translation>اسم المكون</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>الإجراء</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed Version</source>
        <translation>الإصدار المثبت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Version</source>
        <translation>الإصدار الجديد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Date</source>
        <translation>تاريخ الإصدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>الحجم</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>الافتراضي</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select default components in the tree view.</source>
        <translation>حدد المكونات الافتراضية في العرض الشجري.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>أعد الضبط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
        <translation>إعادة تعيين جميع المكونات إلى حالة التحديد الأصلية في طريقة العرض الشجري.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>حدّد الكل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all components in the tree view.</source>
        <translation>قم بتحديد جميع المكونات في عرض الشجري.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>ألغِ تحديد الكل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect all components in the tree view.</source>
        <translation>قم بإلغاء تحديد المكونات الافتراضية في عرض الشجري.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
        <translation>حدد ملف حزمة دعم لوحة Qt لتثبيت محتوى إضافي غير متاح مباشرة في المستودعات التي عبر الإنترنت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter the enabled repository categories</source>
        <translation>قم بتصفية فئات المستودع الممكنة للاختيار.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
        <translation>سيشغل هذا المكون %1 تقريباً على قرصك الصلب.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>فتح ملف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Components</source>
        <translation>حدّد المكونات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to update.</source>
        <translation>الرجاء تحديد المكونات التي تريد تحديثها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to install.</source>
        <translation>يرجى تحديد المكونات التي تريد تثبيتها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
        <translation>يرجى تحديد المكونات التي تريد إزالتها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
        <translation>حدّد المكونات التي تريد تثبيتها. ألغِ تحديد المكونات المثبتة لإزالتها. أي مكونات مثبتة بالفعل لن يتم تحديثها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
        <translation>المكونات الضرورية التي يجب تحديثها أولاً قبل اختيار المكونات الآخرى للتحديث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>بحث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse &amp;QBSP files</source>
        <translation>تصفح ملفات &amp;QBSP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>اختيار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Offline Installer</source>
        <translation>إنشاء المثبت دون اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
        <translation>إنشاء برنامج تثبيت دون اتصال من المكونات المحددة، بدلاً من التثبيت الآن.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>رشّح</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>معلومات المكون</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;to be saved installer key name&gt; &lt;executable&gt; [argument1] [argument2] [...]</source>
        <translation>&lt;اسم مفتاح المثبت المراد حفظه&gt; &lt;الملف التنفيذي&gt; [المعامل الأول] [العامل الثاني] [...]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>كائن المثبت المطلوب في العملية %1 فارغ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save the output of &quot;%1&quot; to an empty installer key value.</source>
        <translation>لا يمكن حفظ إخراج &quot;%1&quot; إلى قيمة مفتاح تثبيت فارغة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>فشل تشغيل الأمر: &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;source&gt; &lt;target&gt; [&quot;forceOverwrite&quot;]</source>
        <translation>&lt;المصدر&gt; &lt;الوجهة&gt; [&quot;إجبار إعادة الكتابة&quot;]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified.</source>
        <translation>معامل غير صحيح في %1: المعامل الثالث يجب أن يكون &apos;forceOverwrite&apos;، إن تم تحديد ذلك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Directory &quot;%2&quot; is invalid.</source>
        <translation>معامل غير صحيح في %1: المجلد &quot;%2&quot; غير صحيح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>فشلت إعادة كتابة &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
    <message>
        <source>Invalid task item count.</source>
        <translation>عدد عناصر المهمة غير صحيح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation>فشلت الكتابة إلى الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>فشلت إعادة كتابة الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write desktop entry to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن كتابة ملف سطح المكتب إلى &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء رابط من &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن حذف الرابط بين &quot;%1&quot; و&quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot set permissions for file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن تعيين أذونات للملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نقل الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installer at &quot;%1&quot; needs to be an offline one.</source>
        <translation>يجب أن يكون المثبت في &quot;%1&quot; غير متصل بالإنترنت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المسار &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إزالة المجلد &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن قراءة الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create target directory: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء مجلد الوجهة: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught: %1.</source>
        <translation>اكتُشف استثناء غير معروف: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>إزالة الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الأرشيف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>أرشيف غير مدعوم &quot;%1&quot;: لم يتم تسجيل أي معالج للاحقة الملف &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;target&gt; &lt;link location&gt; [target arguments] [&quot;workingDirectory=...&quot;] [&quot;iconPath=...&quot;] [&quot;iconId=...&quot;] [&quot;description=...&quot;]</source>
        <translation>&lt;الوجهة&gt; &lt;مكان الرابط&gt; [معاملات الوجهة] [&quot;مسار العمل&quot;] [&quot;مسار الأيقونة&quot;] [&quot;رمز الأيقونة&quot;] [&quot;الوصف&quot;]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>فشلت إعادة كتابة &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create link &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الارتباط &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>أُلغيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading hash signature failed.</source>
        <translation>فشل تنزيل توقيع التجزئة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Error</source>
        <translation>خطأ في التنزيل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
        <translation>فشل التحقق من التجزئة أثناء التنزيل. هذا خطأ مؤقت، يرجى إعادة المحاولة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot verify Hash</source>
        <translation>لا يمكن التحقق من التحزئة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download archive %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن تنزيل الأرشيف %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
        <translation>لا يمكن جلب الأرشيفات: %1
خطأ أثناء تحميل %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading archive &quot;%1&quot; for component %2.</source>
        <translation>تنزيل الأرشيف &quot;%1&quot; للمكون %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme %1 not supported (URL: %2).</source>
        <translation>الصيغة %1 غير مدعومة (الرابط: %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find component for %1.</source>
        <translation>لا يمكن العثور على المكون لـ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 من %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 downloaded.</source>
        <translation>تم تحميل %1.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n يوم(أيام)، </numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n ساعة(ساعات)، </numerusform>
            <numerusform>ساعة، </numerusform>
            <numerusform>ساعتان، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعات، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n دقيقة(دقائق)</numerusform>
            <numerusform>دقيقة</numerusform>
            <numerusform>دقيقتان</numerusform>
            <numerusform>%n دقائق</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ثانية(ثوان)</numerusform>
            <numerusform>ثانية</numerusform>
            <numerusform>ثانيتان</numerusform>
            <numerusform>%n ثوان</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - يتبقى %1%2%3%4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - الوقت المتبقي غير معلوم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archive: </source>
        <translation>أرشيف: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total: </source>
        <translation>المجموع: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry count (%1) exceeded</source>
        <translation>تم تجاوز عدد مرات إعادة المحاولة (%1).
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Downloader</name>
    <message>
        <source>Target file &quot;%1&quot; already exists but is not a file.</source>
        <translation>ملف الوجهة &quot;%1&quot; موجود بالفعل ولكنه ليس ملفاً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; not open for writing: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>الملف &quot;%1&quot; غير مفتوح للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>فشلت الكتابة إلى الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redirect loop detected for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>اكتُشفت حلقة إعادة توجيه لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
        <translation>خطأ في الشبكة أثناء تنزيل &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network error while downloading &quot;%1&quot;.</source>
        <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>خطأ غير معروف في الشبكة أثناء تنزيل &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network transfers canceled.</source>
        <translation>أُلغيت تحويلات الشبكة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
        <translation>التوقف المؤقت والاستئناف غير مدعوم من قبل ناقلات الشبكة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source URL &quot;%1&quot;: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>الرابط المصدري &quot;%1&quot; غير صحيح: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthenticationRequiredException</name>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 في %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication.</source>
        <translation>يتطلب الوكيل المصادقة.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>لا يمكن بدأ &quot;%1&quot; منفصلاً</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن بدأ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program crashed: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>انهار البرنامج: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution failed (Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
        <translation>فشل التنفيذ (رمز الخروج %1 غير متوقع): &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot write to registry path %1.</source>
        <translation>لا يمكن الكتابة إلى مسار التسجيل %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registry path %1 is not writable.</source>
        <translation>مسار التسجيل %1 غير قابل للكتابة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly %1</source>
        <translation>%1 بالضبط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at least %1</source>
        <translation>%1 على الأقل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not more than %1</source>
        <translation>ليس أكثر من %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2</source>
        <translation>%1 أو %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 إلى %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source>
        <translation>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معامل غير صحيح في %1: بينما المعامل المتوقع %2، المعامل المعطى %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملان غير صحيحين في %1: بينما المعاملان المتوقعان %2، المعاملان المعطان %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source>
        <translation>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2 على الصورة %3، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معامل غير صحيح في %1: بينما المعامل المتوقع %2 على الصورة %3، المعامل المعطى %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملان غير صحيحين في %1: بينما المعاملان المتوقعان %2 على الصورة %3، المعاملان المعطان %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2 على الصورة %3، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2 على الصورة %3، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
            <numerusform>معاملات غير صحيحة في %1: بينما المعاملات المتوقعة %2 على الصورة %3، المعاملات المعطاة %n.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; failed: %3</source>
        <translation>فشلت إعادة تسمية الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
    <message>
        <source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
        <translation>استخراج &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>أرشيف غير مدعوم &quot;%1&quot;: لم يتم تسجيل أي معالج للاحقة الملف &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الأرشيف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء قراءة محتويات الأرشيف &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>إزالة الملفات المستخرجة من &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot get package manager core.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على نواة مدير الحزم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>هذه العملية يجب أن تتوقف قبل الاستمرار: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>هذه العمليات يجب أن تتوقف قبل الاستمرار: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
    <message>
        <source>Settings are not writable.</source>
        <translation>الإعدادات غير قابلة للكتابة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write settings.</source>
        <translation>فشلت كتابة الإعدادات.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallerCalculator</name>
    <message>
        <source>Components added as automatic dependencies:</source>
        <translation>المكونات المضافة كاعتماديات تلقائية:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components added as dependency for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>المكونات المضافة كاعتمادية لـ &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components that have resolved dependencies:</source>
        <translation>المكونات المُستوفاة اعتمادياتها:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected components without dependencies:</source>
        <translation>المكونات المحددة دون اعتماديات:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursion detected, component &quot;%1&quot; already added with reason: &quot;%2&quot;</source>
        <translation>اكتُشف تكرار، المكون &quot;%1&quot; مضاف بالفعل مع السبب: &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن العثور على الاعتمادية المفقودة &quot;%1&quot; لـ &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>تم الكشف عن تحليل تبعية مستحيلة. سيتم إلغاء تثبيت مكون التثبيت الإجباري &quot;%1&quot; بسبب أن التبعية &quot;%2&quot; تم تعليمها لإلغاء التثبيت بسبب: &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>المكونات المحددة بواسطة الاسم المستعار &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
        <translation>تم اكتشاف التكرار، الاسم المستعار للمكون &quot;%1&quot; تم الاضافة مسبقا.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;source path&gt; [vendor prefix]</source>
        <translation>&lt;مسار المصدر&gt; [اختصار المزود]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Argument: source directory must not be empty.</source>
        <translation>معامل غير صحيح: مجلد المصدر يجب ألا يكون فارغاً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>فشلت إعادة كتابة &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>فشل نسخ الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن التحضير لملف النسخ الاحتياطي &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Lib7z</name>
    <message>
        <source>Internal code: %1</source>
        <translation>الرمز الداخلي: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough memory</source>
        <translation>لا توجد ذاكرة كافية</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>خطأ: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve property %1 for item %2.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على الخاصية %1 للعتصر %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3.</source>
        <translation>الخاصية %1 للعنصر %2 ليست من نوع VT_FILETIME لكن %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert UTC file time to system time.</source>
        <translation>لا يمكن تحويل التوقيت العالمي الموحد للملف إلى توقيت النظام.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load codecs.</source>
        <translation>لا يمكن تحميل برامج الترميز.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن فتح الأرشيف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve number of items in archive.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على عدد العناصر في الأرشيف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve path of archive item &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على مسار عنصر الأرشيف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught (%1).</source>
        <translation>اكتُشف استثناء مجهول (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الملف المؤقت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive type.</source>
        <translation>نوع الأرشيف غير مدعوم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الأرشيف &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الأرشيف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove old archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الأرشيف القديم &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename temporary archive &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن إعادة تسمية الأرشيف المؤقت &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught (%1)</source>
        <translation>اكتُشف استثناء مجهول (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirectoryGuard</name>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; exists but is not a directory.</source>
        <translation>المسار %1 موجود بالفعل لكنه ليس مجلداً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractCallbackImpl</name>
    <message>
        <source>Cannot retrieve path of archive item %1.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على مسار عنصر الأرشيف %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove already existing symlink %1.</source>
        <translation>لا يمكن حذف الارتباط الموجود بالفعل %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create symlink at &quot;%1&quot;. Another one is already existing.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الارتباط في &quot;%1&quot;. ارتباط آخر موجود بالفعل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read symlink target from file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن قراءة وجهة الارتباط من الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create symlink at %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء الارتباط في %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
    <message>
        <source>No license files found to copy.</source>
        <translation>لم يُعثر على ملفات ترخيص موجودة لنسخها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>كائن المثبت المطلوب في العملية %1 فارغ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن كتابة ملف الرخصة &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
        <translation>معامل غير صالح %1. معامل البحث الفارغ غير مدعومة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::MetadataJob</name>
    <message>
        <source>Missing package manager core engine.</source>
        <translation>محرك نواة مدير الحزم مفقود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
        <translation>جارٍ فك ضغط المستودعات المضغوطة. قد يستغرق هذا بعص الوقت...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata download canceled.</source>
        <translation>تم إلغاء تحميل البيانات الوصفية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception during extracting.</source>
        <translation>حدث خطأ غير معروف أثناء الاستخراج.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing proxy credentials.</source>
        <translation>بيانات اعتماد الوكيل مفقودة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication failed.</source>
        <translation>فشلت المصادقة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception during download.</source>
        <translation>حدث استثناء غير معروف أثناء التنزيل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to fetch repositories.</source>
        <translation>فشل جلب المستودعات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extracting meta information...</source>
        <translation>جارٍ استخراج معلومات التعريف...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checksum mismatch detected for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>اكتُشف عدم تطابق تدقيق المجموع لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء إستخراج الأرشيف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>أرشيف غير مدعوم &quot;%1&quot;: لم يتم تسجيل أي معالج للاحقة الملف &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching latest update information...</source>
        <translation>جاري إحضار معلومات التحديث الأخيرة...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Updating local cache with %n new items...</source>
        <translation>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
            <numerusform>جاري تحديث ذاكرة التخزين المؤقت المحلية بـ%n من العناصر الجديدة...</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
        <translation>قد يؤدي مسح دليل ذاكرة التخزين المؤقت وإعادة تشغيل التطبيق إلى حل هذه المشكلة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception during updating cache.</source>
        <translation>حدث خطأ غير معروف أثناء تحديث ذاكرة التخزين المؤقت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف المستخرج &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
        <translation>الحصول على المعلومات من المستودع البعيد...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
        <translation>جارٍ الحصول على معلومات التعريف من المستودع البعيد...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 من %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 received.</source>
        <translation>استُقبل %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/ثانية)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n يوم(أيام)، </numerusform>
            <numerusform>يوم، </numerusform>
            <numerusform>يومان </numerusform>
            <numerusform>%n أيام، </numerusform>
            <numerusform>%n يوم، </numerusform>
            <numerusform>%n يوم، </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n ساعة(ساعات)، </numerusform>
            <numerusform>ساعة، </numerusform>
            <numerusform>ساعتان، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعات، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n دقيقة(دقائق)</numerusform>
            <numerusform>دقيقة</numerusform>
            <numerusform>دقيقتان</numerusform>
            <numerusform>%n دقائق</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ثانية(ثوان)</numerusform>
            <numerusform>ثانية</numerusform>
            <numerusform>ثانيتان</numerusform>
            <numerusform>%n ثوان</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - يتبقى %1%2%3%4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - الوقت المتبقي غير معلوم.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
    <message>
        <source>Error writing Maintenance Tool</source>
        <translation>خطأ في كتابة أداة الصيانة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading packages...</source>
        <translation>جارٍ تنزيل الحزم...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation canceled by user.</source>
        <translation>ألغى المستخدم التحديث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All downloads finished.</source>
        <translation>انتهت كل التنزيلات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling the Installer</source>
        <translation>إلغاء المثبت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication Error</source>
        <translation>حدث خطأ في المصادقة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some components could not be removed completely because administrative rights could not be acquired: %1.</source>
        <translation>لا يمكن حذف بعص المكونات كاملاً لتعذر الحصول على صلاحيات المسؤول: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>خطأ غير معروف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
        <translation>لا يمكن حذف بعض المكونات كاملاً لحدوث خطأ غير معروف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
        <translation>مطلوب إدخال المستخدم ولكن جهاز الإخراج غير مرتبط بطرف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
        <translation>المجلد الذي اخترته موجود بالفعل ويحتوي على تثبيت. اختر وجهة مختلفة للتثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>تحذير</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected an existing, non-empty directory for installation.
Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
It is not advisable to install into this directory as installation might fail.
Do you want to continue?</source>
        <translation>لقد اخترت مجلداً موجودأ وغير فارغ للتثبيت.
سيتم حذفه تماماً عند إزالة تثبيت هذا التطبيق.
لا يُنصح بالتثبيت إلى هذا المجلد لاحتمالية فشل التثبيت.
هل تريد الاستمرار؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
        <translation>لقد حددت ملفاً موجوداً أو اختصاراً، يرجى اختيار وجهة مختلفة للتثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid directory.</source>
        <translation>لا يمكن أن يكون مسار التثبيت فارغاً. يرجى تحديد مجلد صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
        <translation>لا يمكن أن يكون مسار التثبيت نسبياً، يرجى تحديد مسار مطلق.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
        <translation>المسار أو مجلد التثبيت لا يحتوي على محارف ASCII. هذا غير مدعوم حالياً يرجى اختيار مسار أو مجلد تثبيت مختلف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
        <translation>التثبيت في %1 محظور لأن مجلد التثبيت سيُمسح تماماً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
        <translation>المسار الذي أدخلته طويل جداً، يرجى التأكد من تخصيص مسار صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
        <translation>المسار الذي أدخلته غير صالح، يرحى التأكد من تخصيص وجهة صالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
        <translation>المسار الذي أدخلته غير صالح، يرحى التأكد من تخصيص قرص صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid directory.</source>
        <translation>يجب ألا ينتهي مسار التثبيت بنقطة &quot;.&quot;، يرجى تخصيص مجلد صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path must not contain &quot;%1&quot;, please specify a valid directory.</source>
        <translation>يجب ألا يحتوي مسار التثبيت على &quot;%1&quot;، يرجى تخصيص مجلد صالح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not running in Package Manager mode.</source>
        <translation>لا يعمل التطبيق في وضع مدير الحزم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No installed packages found.</source>
        <translation>لم يُعثر على حزم مثبتة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application running in Uninstaller mode.</source>
        <translation>يعمل التطبيق في وضع إزالة التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
        <translation>هناك تحديث مهم متاح يرجى تشغيل المحدث أولاً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على كافة الاعتماديات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
        <translation>المكون غير موجود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
        <translation>تم تثبيت المكون فقط كتبعية تلقائية لـ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
        <translation>المكون غير قابل للتحقق مما يعني أنه يجب عليك تحديد أحد المكونات الفرعية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component %1 already installed</source>
        <translation>المكون %1 مثبت بالفعل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
        <translation>المكون افتراضي.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
        <translation>الرجاء إعادة تشغيل التطبيق كمسؤول.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while elevating access rights.</source>
        <translation>خطأ أثناء رفع حقوق الوصول.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
        <translation>لا توجد مساحة كافية لتخزين الملفات المؤقتة والتثبيت! بينما المساحة المطلوبة هي %2 على الأقل، المساحة المتاحة هي %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
        <translation>لا توجد مساحة كافية لتخزين جميع المكونات المحددة! بينما المساحة المطلوبة هي %2 على الأقل، المساحة المتاحة هي %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
        <translation>يبدو أن وحدة التخزين التي حددتها للتثبيت بها مساحة كافية للتثبيت، ولكن سيكون هناك أقل من 1% من مساحة وحدة التخزين المتاحة بعد ذلك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
        <translation>يبدو أن وحدة التخزين التي حددتها للتثبيت تحتوي على مساحة كافية للتثبيت ، ولكن سيكون هناك أقل من 100 ميجابايت بعد ذلك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
        <translation>سيستخدم التثبيت %1 من مساحة القرص الصلب.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>غير صالح</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
        <translation>المكون تابع لمكون ظاهري %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
        <translation>قد يتجاوز الحجم المقدر للمثبّت 1% حد الحجم القابل للتنفيذ المعتمد وهو %2. قد لا يكون التطبيق قادرًا على التشغيل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components about to be removed:</source>
        <translation>المكونات التالية على وشك الإزالة:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
        <translation>لا يمكن تثبيت المكون%1. حدثت مشكلة أثناء تحميل هذا المكون، لذلك تم وضع علامة &quot;غير مستقر&quot; عليه ولا يمكن اختياره.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
        <translation>لا توجد مساحة كافية على القرص لتخزين الملفات المؤقتة! يتوفر%1 ، بينما الحد الأدنى المطلوب هو%2. يمكنك تحديد موقع آخر للملفات المؤقتة عن طريق تعديل مسار ذاكرة التخزين المؤقت المحلية من إعدادات المثبت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
        <translation>لا يمكن تحديد المكونات المطلوب إزالتها.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
        <translation>لا يمكن تحديد الاسم المستعار %1. حدثت مشكلة أثناء تحميل هذا الاسم المستعار، لذا تم وضع علامة عليه كغير مستقر ولا يمكن تحديده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
        <translation>لا يمكن تحديد %1. تم وضع علامة على الاسم المستعار افتراضيًا، مما يعني أنه لا يمكن تحديده يدويًا.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
        <translation>سيستخدم المثبت الذي تم إنشاؤه %1 من مساحة القرص.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
    <message>
        <source>Unresolved dependencies</source>
        <translation>الاعتماديات التي لم يُحصل عليها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access error</source>
        <translation>خطأ في الوصول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format error</source>
        <translation>خطأ في التنسيق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة إعدادات المثبت إلى %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Processes</source>
        <translation>أوقف العمليات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation canceled by user</source>
        <translation>ألغى المستخدم التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry count exceeded</source>
        <translation>تم تجاوز عدد مرات إعادة المحاولة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing maintenance tool.</source>
        <translation>كتابة أداة الصيانة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
        <translation>فشل البحث في الملف %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
        <translation>أداة الصيانة ليست حزمة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove data file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف ملف البيانات &quot;%1&quot;:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة بيانات أداة الصيانة إلى %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool to &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة أداة الصيانة إلى &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف بيانات الملف المؤقت &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة البيانات الثنائية لأداة الصيانة إلى %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing offline base binary.</source>
        <translation>كتابة قاعدة ثنائية غير متصلة بالإنترنت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إزالة المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة الملف الثنائي دون اتصال إلى &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إزالة الملف المؤقت &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
        <translation>المتغير &apos;TargetDir&apos; غير مضبوط.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing the installation...</source>
        <translation>جارٍ تحضير التثبيت...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to install from network location</source>
        <translation>لا يمكن التثبيت من موقع في الشبكة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating local repository</source>
        <translation>إنشاء مستودع محلي</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Maintenance Tool</source>
        <translation>إنشاء أداة الصيانة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation finished!</source>
        <translation>انتهى التثبيت!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation aborted!</source>
        <translation>أُلغي التثبيت!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
        <translation>لا يمكن تشغيل تلك العملية من موقع في الشبكة</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing deselected components...</source>
        <translation>جارٍ حذف المكونات الغير محددة...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update finished!</source>
        <translation>انتهى التحديث!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update aborted!</source>
        <translation>أُلغي التحديث!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal completed successfully.</source>
        <translation>أُزيل التثبيت بنجاح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal aborted.</source>
        <translation>أُلغيت إزالة التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create target directory for installer.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء دليل هدف للمثبت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing offline generation...</source>
        <translation>جاري تحضير الجيل غير المتصل ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing installer configuration...</source>
        <translation>جاري تحضير تكوين المثبت ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating the installer...</source>
        <translation>جاري إنشاء المثبت ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create offline installer. %1</source>
        <translation>فشل إنشاء برنامج التثبيت دون اتصال. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إزالة المجلد المؤقت &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline generation completed successfully.</source>
        <translation>اكتمل الإنشاء في وضع عدم الاتصال بنجاح.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline generation aborted!</source>
        <translation>تم إحباط الجيل غير المتصل!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing component %1</source>
        <translation>لا يمكن تثبيت المكون %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installer Error</source>
        <translation>خطأ المثبت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during installation process (%1):
%2</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء عملية التثبيت (%1) :
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>انتهى</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot prepare removal</source>
        <translation>لا يمكن تحضير إزالة التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start removal</source>
        <translation>لا يمكن بدأ إزالة التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during removal process:
%1</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء عملية إزالة التثبيت :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطأ غير معروف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve remote tree %1.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على الشجرة البعيدة %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to read packages from %1.</source>
        <translation>فشلت قراءة الحزم من %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على بيانات التعريف: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find any update source information.</source>
        <translation>لا يمكن العثور على أي معلومات مصدر تحديث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
        <translation>اكتُشفت دورة اعتماديات بين المكونان &quot;%1&quot; و&quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These processes should be stopped to continue:

%1</source>
        <translation>يجب إيقاف هذه العمليات للمتابعة:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing to unpack components...</source>
        <translation>جاري التحضير لتفريغ المكونات ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 operations completed.</source>
        <translation>اكتملت%1 من%2 عملية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpacking components...</source>
        <translation>جاري تفريغ المكونات ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
        <translation>تم التراجع عن1% من2% عملية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rollbacks complete.</source>
        <translation>تم إكمال التراجع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 components installed.</source>
        <translation>تم تثبيت1% من2% مكونات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All components installed.</source>
        <translation>تم تثبيت جميع المكونات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading component scripts...</source>
        <translation>جاري تحميل البرامج النصية للمكونات...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
        <translation>الاسم المستعار يعلن عن اسم يتعارض مع مكون موجود &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unresolved component aliases</source>
        <translation>لم يتم التمكن من تحديد الأسماء المستعارة للمكونات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
        <translation>تم اكتشاف تبعية دورية بين الأسماء المستعارة &quot;%1&quot; و &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
    <message>
        <source>%1 Setup</source>
        <translation>إعداد %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain %1</source>
        <translation>صيانة %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
        <translation>هل تريد إلغاء عملية التثبيت؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
        <translation>هل تريد إلغاء عملية إزالة التثبيت؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the installer application?</source>
        <translation>هل تريد الخروج من برنامج المثبت؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
        <translation>هل تريد الخروج من برنامج إزالة التثبيت؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
        <translation>هل تريد الخروج من تطبيق الصيانة؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Question</source>
        <translation>سؤال %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>الإعدادات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
        <translation>حدد إعدادات الوكيل وقم بتكوين المستودعات لمكونات الوظيفة الإضافية.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to install from network location.
Please copy the installer to a local drive</source>
        <translation>من غير الممكن التثبيت من موقع في الشبكة
يرجى نسخ المثبت إلى فرص محلي</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>مَرْحَبًا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
        <translation>مرحباً بك في إعداد %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add or remove components</source>
        <translation>&amp;أضف أو أزل المكونات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Update components</source>
        <translation>&amp;حدّث المكونات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove all components</source>
        <translation>&amp;احذف جميع المكونات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
        <translation>جارٍ الحصول على المعلومات من مصادر التثبيت عن بعد...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
        <translation>يجب أن يكون هناك مستودع واحد مفعل وصالح على الأقل لنجاخ هذا الإجراء.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No updates available.</source>
        <translation>لا تحديثات متوفرة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;اخرج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
        <translation>هناك تحديث هام متاح. الرجاء تحديد %1 أولا</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>اتفاقية الترخيص</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <comment>Agree license</comment>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
        <translation>يرجى قراءة اتفاقية الترخيص الآتية. يجب أن توافق على الشروط الواردة في هذه الاتفاقية قبل متابعة التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I accept the license.</source>
        <translation>أقبل الرخصة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
        <translation>يرجى قراءة اتفاقيات الترخيص الآتية. يجب أن توافق على الشروط الواردة في هذه الاتفاقيات قبل متابعة التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I accept the licenses.</source>
        <translation>أقبل الرخص.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
    <message>
        <source>Installation Folder</source>
        <translation>مجلد التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify the directory where %1 will be installed.</source>
        <translation>يرجى تخصيص مجلد تثبيت %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <comment>Browse file system to choose a file</comment>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B&amp;rowse...</source>
        <translation>ا&amp;ستعرض...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
        <translation>تصفح نظام الملفات لاختيار دليل التثبيت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Installation Folder</source>
        <translation>اختر مجلد التثبيت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
    <message>
        <source>Start Menu shortcuts</source>
        <translation>اختصارات قائمة ابدأ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new directory.</source>
        <translation>حدّد قائمة ابدأ التي تريد إنشاء اختصارات البرنامج فيها. يمكنك أيضاً إدخال اسم لإنشاء مجلد جديد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
    <message>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>أ&amp;زل التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Uninstall</source>
        <translation>جاهز لإزالة التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
        <translation>الإعداد جاهز الآن لبدأ حذف %1 من حاسوبك. .&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;مجلد البرنامج %2 سيُحذف تماماً&lt;/font&gt; مع كل المحتوى فيه!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;pdate</source>
        <translation>ح&amp;دث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Update Packages</source>
        <translation>جاهز لتحديث الحزم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
        <translation>الإعداد جاهز لبدأ تحديث تثبيتك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;ثبت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Install</source>
        <translation>جاهز للتثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
        <translation>الإعداد جاهز الآن لبدأ تثبيت %1 على حاسوبك.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Update</source>
        <translation>جاهز للتحديث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Offline Installer</source>
        <translation>إنشاء المثبت دون اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Create Offline Installer</source>
        <translation>جاهز لإنشاء برنامج التثبيت دون اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
        <translation>جميع المعلومات المطلوبة متاحة الآن لإنشاء برنامج تثبيت دون اتصال للمكونات المحددة.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
    <message>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>أ&amp;زل التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling %1</source>
        <translation>إزالة تثبيت %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>&amp;حدّث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating components of %1</source>
        <translation>تحديث مكونات %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;ثبت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing %1</source>
        <translation>تثبيت %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing</source>
        <translation>جاري التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating</source>
        <translation>جار التحديث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling</source>
        <translation>إلغاء التثبيت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create Offline Installer</source>
        <translation>&amp; إنشاء برنامج التثبيت دون اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Offline Installer for %1</source>
        <translation>إنشاء برنامج تثبيت دون اتصال لـ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Offline Installer</source>
        <translation>إنشاء المثبت دون اتصال</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FinishedPage</name>
    <message>
        <source>Finished the %1 Setup</source>
        <translation>إكمال معالج %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>مكتمل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
        <translation>اضغط %1 للخروج من معالج %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart</source>
        <translation>أعد التشغيل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1 now.</source>
        <translation>شغل %1 الآن.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 Setup failed.</source>
        <translation>فشل معالج %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RestartPage</name>
    <message>
        <source>Finished the %1 Setup</source>
        <translation>إكمال معالج إعداد %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
    <message>
        <source>&amp;Show Details</source>
        <translation>&amp;اعرض التفاصيل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide Details</source>
        <translation>&amp;أخف التفاصيل</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
    <message>
        <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
        <translation>تسجيل أنواع الملفات متاح فقط على نظام Windows.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
        <translation>تسجيل أنواع الملفات: معاملات غير صحيحة</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteClient</name>
    <message>
        <source>Cannot get authorization.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على المصادقة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
 Either abort the installation or use the fallback solution by running

%1

as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على التفويض المطلوب لمتابعة التثبيت. قم بإلغاء التثبيت أو استخدام الحل الاحتياطي عن طريق تشغيل

%1

كمستخدم لديه الحقوق المناسبة ثم النقر فوق &quot;موافق&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.

Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على التفويض المطلوب لمتابعة التثبيت.

يرجى بدء برنامج الإعداد كمستخدم لديه الحقوق المناسبة ،
أو قبول رفع حقوق الوصول إذا طُلب منك ذلك.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RemoteObject</name>
    <message>
        <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
        <translation>لا يمكن قراءة جميع البيانات بعد إرسال الأمر: %1. البايت المتوقع: %2، البايت المُستقبل: %3. الخطأ: %4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
    <message>
        <source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
        <translation>معاملة البحث الحالية التي تستدعي &quot;%1&quot; مع معاملة البحث الفارغ غير مدعومة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
        <translation>الرجاء استخدام string أو regex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
    <message>
        <source>Cannot open script file at %1: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف النص البرمجي في %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception while loading the component script &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>حدث استثناء أثناء تحميل النص البرمجي للمكون %1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>خطأ غير معروف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on line number: </source>
        <translation>الرقم على الخط: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
    <message>
        <source>Installer object needed in operation %1 is empty.</source>
        <translation>كائن المثبت المطلوب في العملية %1 فارغ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
        <translation>إعادة التشغيل التلقائية: متاحة فقط في وضع المحدث أو وضع مدير الحزم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
        <translation>إعادة التشغيل التلقائية: معاملات غير صحيحة</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Settings</name>
    <message>
        <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف الإعدادات %1 للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Categories</source>
        <translation>حدد الاقسام</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
    <message>
        <source>Missing argument(s) &quot;%1&quot; calling %2 with arguments &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>هناك معامل (معاملات) مفقودة &quot;%1&quot; يستدعي %2 بالمعامل &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
        <translation>معامل الدالة الحالية المستدعاة &amp;quot;%1&amp;quot; بالمعاملات &amp;quot;%2&amp;quot; غير مدعوم. يرجى استخدام set أو remove أو add_array_value أو remove_array_value.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
    <message>
        <source>None of the arguments can be empty: source &quot;%1&quot;, target &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن أن تكون المعاملات الآتية فارغة: المصدر &quot;%1&quot; والوجهة &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;, because the target path exists and is not removable.</source>
        <translation>لا يمكن نقل الملف من &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;، لأن مسار الوجهة موجود وغير قابل للحذف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نقل الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>جارٍ نقل الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TestRepository</name>
    <message>
        <source>Missing package manager core engine.</source>
        <translation>محرك نواة مدير الحزم مفقود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository URL.</source>
        <translation>رابط المستودع فارع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>أُلغي التنزيل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>نفذ الوقت أثناء اختبار المستودع &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse Updates.xml: %1</source>
        <translation>لا يمكن فرز ملف Updates.xml: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open Updates.xml for reading: %1</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف Updates.xml للقراءة: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication failed.</source>
        <translation>فشلت المصادقة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>حدث خطأ غير معروف أثناء اختبار المستودع &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
    <message>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>انتهى التنزيل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
        <translation>تجزئة التشفير لا تتطابق.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>أُلغي التنزيل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 من %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 downloaded.</source>
        <translation>حُمّل %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/ثانية)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n يوم(أيام)، </numerusform>
            <numerusform>يوم، </numerusform>
            <numerusform>يومان، </numerusform>
            <numerusform>%n أيام، </numerusform>
            <numerusform>%n يوم، </numerusform>
            <numerusform>%n يوم، </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n ساعة(ساعات)، </numerusform>
            <numerusform>ساعة، </numerusform>
            <numerusform>ساعتان، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعات، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
            <numerusform>%n ساعة، </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n دقيقة(دقائق)</numerusform>
            <numerusform>دقيقة</numerusform>
            <numerusform>دقيقتان</numerusform>
            <numerusform>%n دقائق</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
            <numerusform>%n دقيقة</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ثانية(ثوان)</numerusform>
            <numerusform>ثانية</numerusform>
            <numerusform>ثانيتان</numerusform>
            <numerusform>%n ثوان</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
            <numerusform>%n ثانية</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - يتبقى %1%2%3%4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - الوقت المتبقي غير معلوم.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation>فشلت الكتابة إلى الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن قراءة ملف المصادر &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot download %1. Writing to file &quot;%2&quot; failed: %3</source>
        <translation>لا يمكن تنزيل %1. فشلت الكتابة إلى الملف &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download %1. Cannot create file &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن تنزيل %1. لا يمكن إنشاء الملف &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 في %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication request canceled.</source>
        <translation>أُلغي طلب المصادقة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Connection Failed</source>
        <translation>فشل الاتصال الآمن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error during connection to: %1.</source>
        <translation>كان هناك خطأ أثناء الاتصال إلى: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
        <translation>يمكن أن يكون هذا مشكلة في إعدادات الخادم، أو شخص ما يحاول انتحال الخادم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
        <translation>إن اتصلت بالخادم بنجاحٍ في الماضي أو أنك تثق بهذا الخادم، قد يكون الخطأ مؤقتاً ويمكنك المحاولة مرة أخرى.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try again</source>
        <translation>حاول مرة آخرى</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
        <translation>لا يمكن تحميل %1. لا يمكن إنشاء دليل لـ &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Job</name>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>ملغاة</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LocalPackageHub</name>
    <message>
        <source>%1 contains invalid content: %2</source>
        <translation>%1 يحتوي على محتوى غير صالح: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>الملف %1 ليس موجوداً.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1.</source>
        <translation>لا يمكن فتح %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>خطأ فرز في %1 في %2، %3، %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
        <translation>عنصر الجذر %1 غير متوقع، يجب أن يكون &apos;Packages&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LockFile</name>
    <message>
        <source>Cannot create lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء ملف القفل &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write PID to lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة PID لإقفال الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن الحصول على القفل للملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot release the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن فك القفل للملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::Task</name>
    <message>
        <source>%1 started</source>
        <translation>بدأ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be stopped</source>
        <translation>لا يمكن إيقاف %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot stop task %1</source>
        <translation>لا يمكن إيقاف العملية %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be paused</source>
        <translation>لا يمكن الإيقاف المؤقت لـ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot pause task %1</source>
        <translation>لا يمكن الإيقاف المؤقت للعملية %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resume task %1</source>
        <translation>لا يمكن استئناف العملية %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 done</source>
        <translation>انتهى %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
    <message>
        <source>Cannot access the package information of this application.</source>
        <translation>لا يمكن الوصول إلى معلومات الحزمة لهذا التطبيق.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No package sources set for this application.</source>
        <translation>لم تُعين مصادر حزم لهذا التطبيق.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n update(s) found.</source>
        <translation>
            <numerusform>عثر على %n تحديث(تحديثات).</numerusform>
            <numerusform>عثر على تحديث.</numerusform>
            <numerusform>عثر على تحديثين.</numerusform>
            <numerusform>عثر على %n تحديثات.</numerusform>
            <numerusform>عثر على %n تحديث.</numerusform>
            <numerusform>عثر على %n تحديث.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
        <translation>جارٍ تنزيل ملف Updates.xml من مصادر التحديثات.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download package source %1 from &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن تحميل مصدر الحزمة %1 من &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
        <translation>نُزّل ملف (ملفات) Updates.xml من مصادر التحديث.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computing applicable updates.</source>
        <translation>جارٍ حساب التحديثات القابلة للتطبيق.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application updates computed.</source>
        <translation>حُسبت تحديثات التطبيق.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
        <translation>لا يمكن نسخ ملف غير موجود: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file into &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية إلى &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>لا يمكن نسخ الملف &quot;%1&quot; إلى &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن حذف الملف &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create backup of file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>خطأ غير معروف.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن حذف المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory does not exist.</source>
        <translation>المجلد غير موجود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot recreate directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إعادة إنشاء المجلد &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن العثور على ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية من الملف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن العثور على ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن استعادة ملف النسخة الاحتياطية لـ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
    <message>
        <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
        <translation>يشتمل ملف Updates.xml على محتوى غير صالح: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
        <translation>لا يمكن قراءة &quot;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
        <translation>عنصر الجذر %1 غير متوقع، يجب أن يكون &quot;Updates&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ApplicationName element is missing.</source>
        <translation>عنصر ApplicationName مفقود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
        <translation>عنصر ApplicationVersion مفقود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without Name</source>
        <translation>عنصر PackageUpdate بدون Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without Version</source>
        <translation>عنصر PackageUpdate بدون Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
        <translation>عنصر PackageUpdate بدون ReleaseDate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
    <message>
        <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
        <translation>مطلوب إدخال المستخدم ولكن جهاز الإخراج غير مرتبط بطرف.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallerBase</name>
    <message>
        <source>Unable to start installer</source>
        <translation>تعذر بدء المثبت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
    <message>
        <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>تعذر إنشاء معالج للأرشيف &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الأرشيف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>حدث خطأ أثناء إستخراج الأرشيف &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
    <message>
        <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
        <translation>لا يمكن فتح الأرشيف للقراءة: 1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read entry header: %1</source>
        <translation>لا يمكن قراءة الإدخال 1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة الإدخال &quot;%1&quot; إلى القرص: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
    <message>
        <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
        <translation>لا يمكن فتح الأرشيف للقراءة: 1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read entry header: %1</source>
        <translation>لا يمكن قراءة الإدخال 1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة الإدخال &quot;%1&quot; إلى القرص: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للكتابة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>لا يمكن فتح الملف &quot;%1&quot; للقراءة: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>لا يمكن كتابة الإدخال لـ &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UninstallerCalculator</name>
    <message>
        <source>Deselected Components:</source>
        <translation>إلغاء اختيار المكونات:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>تم استبدال المكونات بـ &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
        <translation>إزالة المكونات الافتراضية الغير محتوية على تبعيات:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
        <translation>تم إزالة تبعيات المكونات &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
        <translation>تم إزالة الاعتماد الذاتي لالمكونات &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutApplicationDialog</name>
    <message>
        <source>About %1 installer</source>
        <translation>حول مثبّت %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1 Maintenance Tool</source>
        <translation>حول أداة الصيانة %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GenericDataCache</name>
    <message>
        <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
        <translation>لا يمكن تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت بمسار فارغ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
        <translation>لا يمكن إنشاء دليل &quot;%1&quot; لذاكرة التخزين المؤقت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot initialize cache: %1</source>
        <translation>لا يمكن تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن مسح ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
        <translation>لا يمكن إزالة ملف البيان: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while clearing cache: %1</source>
        <translation>خطأ أثناء مسح ذاكرة التخزين المؤقت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن استرداد العناصر من ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن استرداد العنصر من ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن تسجيل العنصر في ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register null item.</source>
        <translation>لا يمكن تسجيل عنصر فارغ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
        <translation>لا يمكن تسجيل عنصر غير صالح مع المجموع الاختباري %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
        <translation>لا يمكن تسجيل العنصر بالمجموع الاختباري %1. عنصر بنفس المجموع الاختباري موجود بالفعل في ذاكرة التخزين المؤقت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>خطأ أثناء نسخ العنصر إلى المسار &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن إزالة العنصر من ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
        <translation>لا يمكن إزالة العنصر المحدد بواسطة المجموع الاختباري %1: لا يوجد مثل هذا العنصر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>خطأ أثناء إزالة الدليل &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while invalidating cache: %1</source>
        <translation>خطأ أثناء إبطال ذاكرة التخزين المؤقت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open manifest file: %1</source>
        <translation>لا يمكن فتح ملف البيان: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
        <translation>لا يمكن كتابة محتويات لملف البيان: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
        <translation>لا يمكن مزامنة ذاكرة التخزين المؤقت غير الصالحة.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown register mode selected!</source>
        <translation>تم اختبار وضع تسجيل غير معروف!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabController</name>
    <message>
        <source>Cache cleared successfully!</source>
        <translation>تم مسح ذاكرة التخزين المؤقت بنجاح!</translation>
    </message>
</context>
</TS>