summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/pl.ts
blob: 9c792a9c5862bafcc040d149477ebaef5191b0af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL" sourcelanguage="en_US">
<context>
    <name>AuthenticationRequiredException</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="283"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="300"/>
        <source>Proxy requires authentication.</source>
        <translation>Proxy wymaga autoryzacji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryContent</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="207"/>
        <source>Could not seek to %1 to read the operation data.</source>
        <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania danych operacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="225"/>
        <source>Could not seek to %1 to read the resource collection block.</source>
        <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania bloku kolekcji zasobów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="263"/>
        <source>Could not open meta resource. Error: %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć metazasobów. Błąd: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryLayout</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="121"/>
        <source>Could not seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
        <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania ilości danych wbudowanych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="132"/>
        <source>Could not seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
        <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku do %1 w celu odczytania segmentu z kolekcją zasobów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="145"/>
        <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
        <translation>Nieoczekiwane dane metazasobów. Przeczytano %1, oczekiwano %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/authenticationdialog.ui" line="13"/>
        <source>Http authentication required</source>
        <translation>Wymagana autoryzacja HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/authenticationdialog.ui" line="19"/>
        <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
        <translation>Należy podać nazwę użytkownia i hasło aby uzystać dostęp do tej strony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/authenticationdialog.ui" line="29"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/authenticationdialog.ui" line="39"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/authenticationdialog.ui" line="76"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirectoryGuard</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="163"/>
        <source>Path exists but is not a folder: %1</source>
        <translation>Isniejąca ścieżka %1 nie jest katalogiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="180"/>
        <source>Could not create folder: %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractCallbackImpl</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="815"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="884"/>
        <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
        <translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="844"/>
        <source>Could not remove already existing symlink. %1</source>
        <translation>Nie można usunąc istniejącego dowiązania symbolicznego %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="852"/>
        <source>Could not open file: %1 (%2)</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="907"/>
        <source>Could not create symlink at &apos;%1&apos;. Another one is already existing.</source>
        <translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego &quot;%1&quot;. Istnieje już dowiązanie do innego pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="914"/>
        <source>Could not read symlink target from file &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Nie można odczytać docelowego pliku &quot;%1&quot; wynikającego z dowiązania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="924"/>
        <source>Could not create symlink at %1. %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallerCalculator</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="76"/>
        <source>Components added as automatic dependencies:</source>
        <translation>Komponenty dodane w wyniku automatycznych zależności:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="79"/>
        <source>Components added as dependency for &apos;%1&apos;:</source>
        <translation>Komponenty dodane w wyniku zależności dla &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="82"/>
        <source>Components that have resolved dependencies:</source>
        <translation>Komponenty z rozwiązanymi zależnościami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="85"/>
        <source>Selected components without dependencies:</source>
        <translation>Wybrane komponenty bez zależności:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="111"/>
        <source>Recursion detected, component &apos;%1&apos; already added with reason: &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Wykryto cykliczną zależność, komponent &quot;%1&quot; został uprzednio dodany z powodu: &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installercalculator.cpp" line="173"/>
        <source>Cannot find missing dependency &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć zależnego komponentu &quot;%1&quot; dla komponentu &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDJob</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdjob.cpp" line="188"/>
        <source>Canceled</source>
        <translation>Anulowano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDLockFile</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="53"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="55"/>
        <source>Could not create lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nie można zablokować pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="64"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="63"/>
        <source>Could not write PID to lock file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać PID w celu zablokowania pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="73"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="70"/>
        <source>Could not obtain the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nie można uzyskać wyłączności dostępu do pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_unix.cpp" line="88"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdlockfile_win.cpp" line="85"/>
        <source>Could not release the lock for file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nie można odblokować pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="610"/>
        <source>Cannot backup file %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="622"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="623"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="649"/>
        <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="668"/>
        <source>Cannot find backup file for %1.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="674"/>
        <source>Could not restore backup file for %1.</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="685"/>
        <source>Could not restore backup file for %1: %2</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="142"/>
        <source>Could not backup file %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="151"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="161"/>
        <source>Could not copy a non-existent file: %1</source>
        <translation>Nie można skopiować nieistniejącego pliku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="170"/>
        <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku docelowego %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="178"/>
        <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="195"/>
        <source>Could not delete file %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="208"/>
        <source>Could not restore backup file into %1: %2</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="369"/>
        <source>Cannot create backup of %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="378"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="393"/>
        <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="188"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>Zakończono pobieranie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="191"/>
        <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
        <translation>Wartości haszu kryptograficznego nie zgadzają się.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="198"/>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>Anulowano pobieranie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="305"/>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="308"/>
        <source>%1 downloaded.</source>
        <translation>Pobrano %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="311"/>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/sek.)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="322"/>
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n dzień, </numerusform>
            <numerusform>%n dni, </numerusform>
            <numerusform>%n dni, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="326"/>
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n godzina, </numerusform>
            <numerusform>%n godziny, </numerusform>
            <numerusform>%n godzin, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="330"/>
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n minuta</numerusform>
            <numerusform>%n minuty</numerusform>
            <numerusform>%n minut</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="335"/>
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n sekunda</numerusform>
            <numerusform>%n sekundy</numerusform>
            <numerusform>%n sekund</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="337"/>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - pozostało %1%2%3%4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="339"/>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - nieznany czas trwania.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="870"/>
        <source>Cannot download %1: Writing to file &apos;%2&apos; failed: %3</source>
        <translation>Nie można pobrać %1: błąd zapisu do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1006"/>
        <source>Cannot download %1: Could not create %2: %3</source>
        <translation>Nie można pobrać %1: błąd tworzenia %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1025"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1041"/>
        <source>Authentication request canceled.</source>
        <translation>Anulowano żądanie autoryzacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1076"/>
        <source>Secure Connection Failed</source>
        <translation>Błąd bezpiecznego połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1077"/>
        <source>There was an error during connection to: %1.</source>
        <translation>Wystąpił błąd w trakcie łączenia z: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1078"/>
        <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
        <translation>Może to być problem konfiguracji serwera lub osoba trzecia podszywa się pod serwer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1080"/>
        <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
        <translation>Jeśli poprzednio możliwe było połączenie się z serwerem lub jeśli jest to zaufany serwer, może to być jedynie tymczasowy błąd i można ponowić próbę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="1084"/>
        <source>Try again</source>
        <translation>Spróbuj ponownie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="503"/>
        <source>Cannot open source file &apos;%1&apos; for reading.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku źródłowego &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="519"/>
        <source>Cannot open destination file &apos;%1&apos; for writing.</source>
        <translation>Nie można otworzyć docelowego pliku &quot;%1&quot; do zapisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="576"/>
        <source>Writing to %1 failed: %2</source>
        <translation>Błąd zapisu do &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="465"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="473"/>
        <source>Could not create folder %1: Unknown error.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: Nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="505"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="507"/>
        <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="269"/>
        <source>Could not backup file %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="279"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="290"/>
        <source>Could not remove destination file %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąc pliku docelowego %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="299"/>
        <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="312"/>
        <source>Cannot copy %1 to %2: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="318"/>
        <source>Cannot remove file %1.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="331"/>
        <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::PackagesInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="103"/>
        <source>%1 contains invalid content: %2</source>
        <translation>Niepoprawna zawartość %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="269"/>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="277"/>
        <source>Could not open %1.</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="289"/>
        <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>Błąd parsowania %1 w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterpackagesinfo.cpp" line="302"/>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
        <translation>Nieoczekiwany główny element %1, oczekiwano &lt;Packages&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="720"/>
        <source>Cannot backup file %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="733"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 2 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="742"/>
        <source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="760"/>
        <source>Could not open file %1 for writing: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="778"/>
        <source>Cannot find backup file for %1.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="783"/>
        <source>Cannot restore backup file for %1.</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="794"/>
        <source>Cannot restore backup file for %1: %2</source>
        <translation>Nie można przywrócić kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterfiledownloader.cpp" line="722"/>
        <source>Could not read resource file &quot;%1&quot;. Reason:</source>
        <translation>Nie można odczytać pliku z zasobami &quot;%1&quot;. Powód:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="544"/>
        <source>Invalid arguments: %1 arguments given, 1 expected.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano 1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="551"/>
        <source>Could not remove folder %1: The folder does not exist.</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu %1: Katalog nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="560"/>
        <source>Could not remove folder %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperations.cpp" line="574"/>
        <source>Cannot recreate directory %1: %2</source>
        <translation>Nie można ponownie utworzyć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::Task</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="192"/>
        <source>%1 started</source>
        <translation>Rozpoczęto %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="205"/>
        <source>%1 cannot be stopped</source>
        <translation>Nie można zatrzymać %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="223"/>
        <source>Cannot stop task %1</source>
        <translation>Nie można zatrzymać zadania %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="242"/>
        <source>%1 cannot be paused</source>
        <translation>Nie można wstrzymać %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="260"/>
        <source>Cannot pause task %1</source>
        <translation>Nie można wstrzymać zadania %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="288"/>
        <source>Cannot resume task %1</source>
        <translation>Nie można wznowić zadania %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdatertask.cpp" line="344"/>
        <source>%1 done</source>
        <translation>Zakończono %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="182"/>
        <source>Could not access the package information of this application.</source>
        <translation>Brak dostępu do informacji o pakiecie dla tej aplikacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="193"/>
        <source>Could not access the update sources information of this application.</source>
        <translation>Brak dostępu do informacji o źródłach aktualizacji dla tej aplikacji.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="216"/>
        <source>%n update(s) found.</source>
        <translation>
            <numerusform>Znaleziono %n uaktualnienie.</numerusform>
            <numerusform>Znaleziono %n uaktualnienia.</numerusform>
            <numerusform>Znaleziono %n uaktualnień.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="301"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="546"/>
        <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
        <translation>Pobieranie Updates.xml ze źródeł uaktualnień.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="309"/>
        <source>Could not download update source %1 from (&apos;%2&apos;)</source>
        <translation>Nie można pobrać źródła uaktualnienia %1 z (&quot;%2&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="332"/>
        <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
        <translation>Plikii Updates.xml pobrane ze źródeł uaktualnień.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="365"/>
        <source>Computing applicable updates.</source>
        <translation>Sporządzanie listy aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatefinder.cpp" line="369"/>
        <source>Application updates computed.</source>
        <translation>Sporządzono listę aktualizacji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdateSourcesInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="143"/>
        <source>%1 contains invalid content: %2</source>
        <translation>Niepoprawna zawartość %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="302"/>
        <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="313"/>
        <source>XML Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>Błąd parsowania XML w pliku %1, w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="322"/>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;UpdateSources&quot;</source>
        <translation>Nieoczekiwany główny element %1, oczekiwano &lt;UpdateSources&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="362"/>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesourcesinfo.cpp" line="373"/>
        <source>Could not save changes to &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można zachować zmian w &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="55"/>
        <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
        <translation>Niepoprawna zawartość Updates.xml: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="63"/>
        <source>Could not read &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="72"/>
        <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>Błąd parsowania %1 w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="79"/>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
        <translation>Nieoczekiwany główny element %1, oczekiwano &lt;Updates&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="100"/>
        <source>ApplicationName element is missing.</source>
        <translation>Brak elementu &lt;ApplicationName&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="105"/>
        <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
        <translation>Brak elementu &lt;ApplicationVersion&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="160"/>
        <source>PackageUpdate element without Name</source>
        <translation>Brak &lt;Name&gt; w elemencie &lt;PackageUpdate&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="164"/>
        <source>PackageUpdate element without Version</source>
        <translation>Brak &lt;Version&gt; w elemencie &lt;PackageUpdate&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdatesinfo.cpp" line="168"/>
        <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
        <translation>Brak &lt;ReleaseDate&gt; w elemencie &lt;PackageUpdate&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Lib7z</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="717"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1438"/>
        <source>Could not retrieve number of items in archive</source>
        <translation>Nie można odczytać liczby elementów w archiwum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="724"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1449"/>
        <source>Could not retrieve path of archive item %1</source>
        <translation>Nie można odczytać ścieżki elementu archiwum %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="746"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1409"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1465"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1567"/>
        <source>Unknown exception caught (%1)</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1289"/>
        <source>internal code: %1</source>
        <translation>kod wewnętrzny: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1310"/>
        <source>not enough memory</source>
        <translation>brak pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1316"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1336"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1542"/>
        <source>Could not load codecs</source>
        <translation>Nie można załadować kodeków</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1341"/>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1547"/>
        <source>Could not retrieve default format</source>
        <translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1387"/>
        <source>Could not create archive %1. %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć archiwum %1. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1429"/>
        <source>CArc index %1 out of bounds [0, %2]</source>
        <translation>Indeks CArc %1 poza zakresem [0, %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1443"/>
        <source>Item index %1 out of bounds [0, %2]</source>
        <translation>Indeks elementu %1 poza zakresem [0, %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1484"/>
        <source>Could not create output file for writing: %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego do zapisu: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Lib7z::ExtractItemJob</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1577"/>
        <source>Could not list archive: QIODevice not set or already destroyed.</source>
        <translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: nie ustawiono QIODevice lub został on już zlikwidowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1586"/>
        <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Błąd rozpakowywania &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1589"/>
        <source>Unknown exception caught (%1)</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="1589"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Nie powiodło się</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Lib7z::ListArchiveJob</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="756"/>
        <source>Could not list archive: QIODevice already destroyed.</source>
        <translation>Nie można uzyskać listy zawartości archiwum: QIODevice został już zlikwidowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="763"/>
        <source>Unknown exception caught (%1)</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="763"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Nie powiodło się</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenArchiveInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="639"/>
        <source>Could not load codecs</source>
        <translation>Nie można załadować kodeków</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="643"/>
        <source>Could not retrieve default format</source>
        <translation>Nie można odczytać domyślnego formatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="648"/>
        <source>Could not open archive</source>
        <translation>Nie można otworzyć archiwum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="652"/>
        <source>No CArc found</source>
        <translation>Brak CArc</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODeviceSequentialOutStream</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="386"/>
        <source>No device set for output stream</source>
        <translation>Nie ustawiono urządzenia dla strumienia wyjściowego</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binarycontent.cpp" line="103"/>
        <source>No marker found, stopped after %1.</source>
        <translation>Nie odnaleziono znacznika, zatrzymano po %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="110"/>
        <source>Cannot open file %1 for reading: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="119"/>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="128"/>
        <source>Cannot open file %1 for writing: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="141"/>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>Błąd odczytu po %1 bajtach: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="163"/>
        <source>Copy failed. Error: %1</source>
        <translation>Błąd kopiowania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileio.cpp" line="181"/>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>Błąd zapisu po %1 bajtach: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="138"/>
        <source>bytes</source>
        <translation>bajtów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="139"/>
        <source>KiB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="140"/>
        <source>MiB</source>
        <translation>MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="141"/>
        <source>GiB</source>
        <translation>GiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="142"/>
        <source>TiB</source>
        <translation>TiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="143"/>
        <source>PiB</source>
        <translation>PiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="144"/>
        <source>EiB</source>
        <translation>EiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="145"/>
        <source>ZiB</source>
        <translation>ZiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="146"/>
        <source>YiB</source>
        <translation>YiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="184"/>
        <source>Could not remove file %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="225"/>
        <source>Could not remove folder %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="296"/>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="322"/>
        <source>Could not create folder %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="309"/>
        <source>Could not copy file from %1 to %2: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku z %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="338"/>
        <source>Could not move file from %1 to %2: %3</source>
        <translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="350"/>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="359"/>
        <source>Could not create folder %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="369"/>
        <source>Could not open temporary file: %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fileutils.cpp" line="388"/>
        <source>Could not open temporary file for template %1: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku tymczasowego dla szablonu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="210"/>
        <source>Could not create temporary file</source>
        <translation>Nie można utworzyć pliku tymczasowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="230"/>
        <source>Could not retrieve property %1 for item %2</source>
        <translation>Nie można pobrać właściwości %1 z elementu %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="259"/>
        <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3</source>
        <translation>Właściwość %1 elementu %2 nie jest typu VT_FILETIME, tylko %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="279"/>
        <source>Could not convert file time to local time</source>
        <translation>Nie można skonwertować czasu zapisu pliku do czasu lokalnego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/lib7z_facade.cpp" line="284"/>
        <source>Could not convert local file time to system time</source>
        <translation>Nie można skonwertować lokalnego czasu do czasu systemowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="755"/>
        <source>Corrupt installation</source>
        <translation>Instalacja uszkodzona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="756"/>
        <source>Your installation seems to be corrupted. Please consider re-installing from scratch.</source>
        <translation>Instalacja wygląda na uszkodzoną. Zaleca się ponowną instalację.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/utils.cpp" line="393"/>
        <source>The specified module could not be found.</source>
        <translation>Nie można odnaleźc podanego modułu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Component</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="432"/>
        <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
        <translation>Komponenty nie mogą posiadać dzieci w trybie aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="558"/>
        <source>Could not open the requested translation file &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z tłumaczeniami &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="577"/>
        <source>Could not open the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku UI &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="586"/>
        <source>Could not load the requested UI file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
        <translation>Nie można załadować wymaganego pliku UI &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="621"/>
        <source>Could not open the requested license file &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku z licencją &quot;%1&quot;. Błąd: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1001"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1001"/>
        <source>Error: Operation %1 does not exist</source>
        <translation>Błąd: operacja %1 nie istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1247"/>
        <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
        <translation>Nie można rozwiązać &quot;isDefault&quot; w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/component.cpp" line="1421"/>
        <source>Update Info: </source>
        <translation>Informacja o aktualizacji: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentModel</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/componentmodel.cpp" line="210"/>
        <source>Component is marked for installation.</source>
        <translation>Komponent wybrany do zainstalowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/componentmodel.cpp" line="212"/>
        <source>Component is marked for uninstallation.</source>
        <translation>Komponent wybrany do dezinstalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/componentmodel.cpp" line="214"/>
        <source>Component is installed.</source>
        <translation>Komponent zainstalowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/componentmodel.cpp" line="216"/>
        <source>Component is not installed.</source>
        <translation>Komponent niezainstalowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2499"/>
        <source>Component Name</source>
        <translation>Nazwa komponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2501"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2503"/>
        <source>Installed Version</source>
        <translation>Zainstalowana wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2505"/>
        <source>New Version</source>
        <translation>Nowa wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2507"/>
        <source>Release Date</source>
        <translation>Data wydania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2509"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Rozmiar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1421"/>
        <source>Alt+A</source>
        <comment>select default components</comment>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1423"/>
        <source>Def&amp;ault</source>
        <translation>D&amp;omyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1427"/>
        <source>Alt+R</source>
        <comment>reset to already installed components</comment>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1429"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>Z&amp;resetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1438"/>
        <source>Alt+S</source>
        <comment>select all components</comment>
        <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1440"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>Zaznacz w&amp;szystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1446"/>
        <source>Alt+D</source>
        <comment>deselect all components</comment>
        <translation>Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1448"/>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation>O&amp;dznacz wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1522"/>
        <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
        <translation>Ten komponent zajmie około %1 miejsca na twardym dysku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1591"/>
        <source>Select Components</source>
        <translation>Zaznacz komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1602"/>
        <source>Please select the components you want to update.</source>
        <translation>Zaznacz komponenty do uaktualnienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1603"/>
        <source>Please select the components you want to install.</source>
        <translation>Zaznacz komponenty do zainstalowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1604"/>
        <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
        <translation>Zaznacz komponenty do dezinstalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1605"/>
        <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.</source>
        <translation>Zaznacz komponenty do instalacji. Odznacz zainstalowane komponenty do dezinstalacji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="64"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="65"/>
        <source>at least 2</source>
        <translation>przynajmniej 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="73"/>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>Wymagany obiekt instalacji %1 jest pusty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="80"/>
        <source>Can not save the output of %1 to an empty installer key value.</source>
        <translation>Nie można zapisać wyniku %1 do pustej wartości klucza installera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="94"/>
        <source>File &apos;%1&apos; does not exist or is not an executable binary.</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; nie istnieje lub nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/consumeoutputoperation.cpp" line="115"/>
        <source>Running &apos;%1&apos; resulted in a crash.</source>
        <translation>Uruchomienie &quot;%1&quot; zakończone błędem.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="69"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="70"/>
        <source>2 or 3</source>
        <translation>2 lub 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="70"/>
        <source> (&lt;source&gt; &lt;target&gt; [forceOverwrite])</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="83"/>
        <source>Invalid argument in %0: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: Jeżeli trzeci argument jest podany, może to być tylko &quot;forceOverwrite&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="93"/>
        <source>Invalid arguments in %0: Directories are invalid: %1 %2</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: katalogi są niewłaściwe: %1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="126"/>
        <source>Could not create %0</source>
        <translation>Nie można utworzyć %0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="133"/>
        <source>Failed to overwrite %1</source>
        <translation>Nie można nadpisać %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="139"/>
        <source>Could not copy %0 to %1, error was: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku z %0 do %1: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copydirectoryoperation.cpp" line="160"/>
        <source>Could not remove %0</source>
        <translation>Nie można usunąć %0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="63"/>
        <source>Invalid task item count.</source>
        <translation>Niepoprawna ilość zadań.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="72"/>
        <source>Could not open source &apos;%1&apos; for read. Error: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć źródła &quot;%1&quot; do odczytu. Błąd: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="88"/>
        <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do zapisu. Błąd: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/copyfiletask.cpp" line="105"/>
        <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku docelowego &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="125"/>
        <source>Could not backup file %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="133"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="134"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="144"/>
        <source>Failed to overwrite %1</source>
        <translation>Nie można nadpisać %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createdesktopentryoperation.cpp" line="150"/>
        <source>Could not write Desktop Entry at %1</source>
        <translation>Nie można zapisać Desktop Entry w %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="57"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="58"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="68"/>
        <source>Could not create link from %1 to %2.</source>
        <translation>Nie można utworzyć dowiązania z %1 do %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlinkoperation.cpp" line="88"/>
        <source>Could not remove link from %1 to %2.</source>
        <translation>Nie można usunąć dowiązania z %1 do %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="91"/>
        <source>Could not set file permissions %1!</source>
        <translation>Nie można ustawić praw dostępu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="112"/>
        <source>Could not remove file %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="130"/>
        <source>Could not move file %1 to %2. Error: %3</source>
        <translation>Nie można przenieść pliku z %1 do %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="159"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="160"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="172"/>
        <source>Installer needs to be an offline version: %1.</source>
        <translation>Instalator musi być w wersji offline: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="215"/>
        <source>Could not open file: %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="221"/>
        <source>Could not read: %1. Error: %2</source>
        <translation>Błąd odczytu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="251"/>
        <source>Could not open file: %1. Error: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="269"/>
        <source>Could not create target dir: %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu docelowego %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="322"/>
        <source>Unknown exception caught: %1.</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="338"/>
        <source>Removing file: %0</source>
        <translation>Usuwanie pliku %0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="341"/>
        <source>Could not remove %0.</source>
        <translation>Nie można usunąć %0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="360"/>
        <location filename="../../libs/installer/createlocalrepositoryoperation.cpp" line="364"/>
        <source>Cannot remove directory %1: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="190"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="191"/>
        <source>2 or 3</source>
        <translation>2 lub 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="192"/>
        <source> (optional: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</source>
        <translation> (opcjonalnie: &apos;workingDirectory=...&apos;, &apos;iconPath=...&apos;, &apos;iconId=...&apos;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="208"/>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="212"/>
        <source>Could not create folder %1: %2.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="222"/>
        <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
        <translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/createshortcutoperation.cpp" line="230"/>
        <source>Could not create link %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć dowiązania %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="110"/>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="156"/>
        <source>Canceled</source>
        <translation>Anulowano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="146"/>
        <source>Downloading hash signature failed.</source>
        <translation>Nie można pobrać sygnatury hash.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="219"/>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="254"/>
        <source>Download Error</source>
        <translation>Błąd pobierania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="219"/>
        <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
        <translation>Weryfikacja hasha podczas pobierania nie powiodła się. Jest to tymczasowy błąd, spróbuj ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="224"/>
        <source>Could not verify Hash</source>
        <translation>Nie można zweryfikować hasha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="254"/>
        <source>Could not download archive: %1 : %2</source>
        <translation>Nie można pobrać archiwum %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="266"/>
        <source>Could not fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
        <translation>Nie można pobrać archiwów: %1
Błąd podczas ładowania %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="305"/>
        <source>Downloading archive &apos;%1&apos; for component: %2</source>
        <translation>Pobieranie archiwum &quot;%1&quot; dla komponentu %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="308"/>
        <source>Scheme not supported: %1 (%2)</source>
        <translation>Nieobsługiwany schemat %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadarchivesjob.cpp" line="311"/>
        <source>Could not find component for: %1.</source>
        <translation>Brak komponentu dla %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Downloader</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="126"/>
        <source>Target &apos;%1&apos; not open for write. Error: %2.</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>Nie można otworzyć pliku docelowego &quot;%1&quot; do odczytu. Błąd: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="145"/>
        <source>Writing to target &apos;%1&apos; failed. Error: %2.</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>Błąd zapisu pliku docelowego &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="194"/>
        <source>Redirect loop detected &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Wykryto zapętlenie &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="211"/>
        <source>Checksum mismatch detected &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Wykryto niezgodność sumy kontrolnej &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="245"/>
        <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>Błąd sieci podczas pobierania &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="250"/>
        <source>Unknown network error while downloading: %1.</source>
        <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>Nieznany błąd sieci podczas pobierania: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="315"/>
        <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
        <translation>Wstrzymanie i wznowienie nie są obsługiwane przez transfery sieciowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="325"/>
        <source>Invalid source &apos;%1&apos;. Error: %2.</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>Niepoprawne źródło &quot;%1&quot;. Błąd: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="342"/>
        <source>Target file &apos;%1&apos; already exists but is not a file.</source>
        <translation>Ścieżka docelowa &quot;%1&quot; już istnieje, lecz nie jest ona plikiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/downloadfiletask.cpp" line="350"/>
        <source>Could not open target &apos;%1&apos; for write. Error: %2.</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>Nie można otworzyć pliku docelowego &quot;%1&quot; do zapisu. Błąd: %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="85"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="86"/>
        <source>at least 1</source>
        <translation>przynajmniej 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="148"/>
        <source>Execution failed: Could not start detached: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Błąd wykonywania. Nie można odrębnie uruchomić &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="200"/>
        <source>Execution failed: Could not start: &quot;%1&quot;(%2)</source>
        <translation>Błąd wykonywania. Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="216"/>
        <source>Execution failed(Crash): &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Błąd wykonywania &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/elevatedexecuteoperation.cpp" line="223"/>
        <source>Execution failed(Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Błąd wykonywania &quot;%2&quot; (nieoczekiwany kod wyjściowy: %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::EnvironmentVariableOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="127"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="128"/>
        <source>2 to 4</source>
        <translation>od 2 do 4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="60"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation.cpp" line="61"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="187"/>
        <source>Could not open %1 for reading: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="195"/>
        <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Błąd rozpakowywania &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/extractarchiveoperation_p.h" line="197"/>
        <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek podczas rozpakowywania %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="61"/>
        <source>Number of arguments does not match: one is required</source>
        <translation>Nieoczekiwana liczba argumentów, wymagany jest tylko jeden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="68"/>
        <source>Could not get package manager core.</source>
        <translation>Brak dostępu do &quot;package manager core&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="83"/>
        <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>Proces &quot;%1&quot; powinien zostać zatrzymany przed kontynuowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/fakestopprocessforupdateoperation.cpp" line="87"/>
        <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>Procesy &quot;%1&quot; powinny zostać zatrzymane przed kontynuowaniem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="71"/>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="74"/>
        <source>%1 received.</source>
        <translation>Otrzymano %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="79"/>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/sek.)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="90"/>
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n dzień, </numerusform>
            <numerusform>%n dni, </numerusform>
            <numerusform>%n dni, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="94"/>
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n godzina, </numerusform>
            <numerusform>%n godziny, </numerusform>
            <numerusform>%n godzin, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="98"/>
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n minuta</numerusform>
            <numerusform>%n minuty</numerusform>
            <numerusform>%n minut</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="103"/>
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n sekunda</numerusform>
            <numerusform>%n sekundy</numerusform>
            <numerusform>%n sekund</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="105"/>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - pozostało %1%2%3%4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/observer.cpp" line="107"/>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - nieznany czas trwania.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FinishedPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2336"/>
        <source>Completing the %1 Wizard</source>
        <translation>Zakończenie kreatora %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2343"/>
        <source>Click Done to exit the %1 Wizard.</source>
        <translation>Naciśnij &quot;Zrobione&quot; aby opuścić kreatora %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2345"/>
        <source>Click Finish to exit the %1 Wizard.</source>
        <translation>Naciśnij &quot;Zakończ&quot; aby opuścić kreatora %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2384"/>
        <source>Restart</source>
        <translation>Zrestartuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2414"/>
        <source>Run %1 now.</source>
        <translation>Uruchom %1 teraz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2419"/>
        <source>The %1 Wizard failed.</source>
        <translation>Błąd kreatora %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="58"/>
        <source>Settings are not writable</source>
        <translation>Nie można zapisać ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="68"/>
        <source>Failed to write settings</source>
        <translation>Błąd zapisu ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="110"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/globalsettingsoperation.cpp" line="111"/>
        <source>3, 4 or 5</source>
        <translation>3, 4 lub 5</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="115"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="116"/>
        <source>1 or 2</source>
        <translation>1 lub 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="116"/>
        <source> (Sourcepath, [Vendorprefix])</source>
        <translation> (Sourcepath, [Vendorprefix])</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="125"/>
        <source>Invalid Argument: source folder must not be empty.</source>
        <translation>Niepoprawny argument: nazwa katalogu źródłowego nie może być pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="174"/>
        <source>Could not backup file %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="187"/>
        <source>Failed to overwrite %1: %2</source>
        <translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="198"/>
        <source>Failed to copy file %1: %2</source>
        <translation>Nie można nadpisać %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/installiconsoperation.cpp" line="208"/>
        <source>Could not create folder at %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="884"/>
        <source>Setup - %1</source>
        <translation>Ustawienia - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="892"/>
        <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
        <translation>Kreator ustawień %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="897"/>
        <source>Add or remove components</source>
        <translation>Dodaj lub usuń komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="903"/>
        <source>Update components</source>
        <translation>Uaktualnij komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="909"/>
        <source>Remove all components</source>
        <translation>Usuń wszystkie komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="921"/>
        <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
        <translation>Otrzymywanie informacji ze zdalnych źródeł instalacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="973"/>
        <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
        <translation>Wymagane jest przynajmniej jedno poprawne i dostępne repozytorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1008"/>
        <source>No updates available.</source>
        <translation>Brak dostępnych uaktualnień.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1027"/>
        <source> Only local package management available.</source>
        <translation>Możliwe jest tylko lokalne zarządzanie pakietami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1178"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Zakończ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1245"/>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>Umowa licencyjna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1269"/>
        <source>Alt+A</source>
        <comment>agree license</comment>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1282"/>
        <source>Alt+D</source>
        <comment>do not agree license</comment>
        <translation>Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1354"/>
        <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
        <translation>Proszę dokładnie przeczytać poniższe warunki licencji. Instalacja, bez akceptacji licencji, nie jest możliwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1356"/>
        <source>I accept the license.</source>
        <translation>Akceptuję licencję.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1357"/>
        <source>I do not accept the license.</source>
        <translation>Nie akceptuję licencji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1359"/>
        <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
        <translation>Proszę dokładnie przeczytać poniższe warunki licencji. Instalacja, bez akceptacji licencji, nie jest możliwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1361"/>
        <source>I accept the licenses.</source>
        <translation>Akceptuję licencje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1362"/>
        <source>I do not accept the licenses.</source>
        <translation>Nie akceptuję licencji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="60"/>
        <source>No license files found to copy.</source>
        <translation>Brak plików z licencją do skopiowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="67"/>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>Wymagany obiekt instalacji %1 jest pusty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="82"/>
        <source>Can not write license file: %1.</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku z licencją %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/licenseoperation.cpp" line="99"/>
        <source>No license files found to delete.</source>
        <translation>Brak plików z licencją do usunięcia.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="62"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="63"/>
        <source>exactly 3</source>
        <translation>dokładnie 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="73"/>
        <source>Failed to open &apos;%1&apos; for reading.</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1 do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/linereplaceoperation.cpp" line="90"/>
        <source>Failed to open &apos;%1&apos; for writing.</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1 do zapisu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::MetadataJob</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="75"/>
        <source>Missing package manager core engine.</source>
        <translation>Brak silnika &quot;package manager core&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="79"/>
        <source>Preparing meta information download...</source>
        <translation>Przygotowywanie pobrania metainformacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="112"/>
        <source>Meta data download canceled.</source>
        <translation>Anulowano pobieranie metadanych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="137"/>
        <source>Missing proxy credentials.</source>
        <translation>Brak list uwierzytelniających dla proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="168"/>
        <source>Authentication failed.</source>
        <translation>Błąd autoryzacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="179"/>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="261"/>
        <source>Unknown exception during download.</source>
        <translation>Nieznany błąd pobierania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="190"/>
        <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
        <translation>Pobieranie metainformacji ze zdalnego repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="195"/>
        <source>Failure to fetch repositories.</source>
        <translation>Błąd pobierania repozytoriów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="212"/>
        <source>Unknown exception during extracting.</source>
        <translation>Nieznany wyjątek podczas rozpakowywania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob.cpp" line="239"/>
        <source>Extracting meta information...</source>
        <translation>Rozpakowywanie metainformacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="85"/>
        <source>Error while extracting &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Błąd rozpakowywania &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="88"/>
        <source>Unknown exception caught while extracting %1.</source>
        <translation>Złapano nieznany wyjątek podczas rozpakowywania %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/metadatajob_p.h" line="92"/>
        <source>Could not open %1 for reading. Error: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="365"/>
        <source>Error writing Maintenance Tool</source>
        <translation>Błąd przy zapisie narzędzia konserwacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="563"/>
        <source>
Downloading packages...</source>
        <translation>
Pobieranie pakietów...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="586"/>
        <source>Installation canceled by user</source>
        <translation>Instalacja anulowana przez użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="588"/>
        <source>All downloads finished.</source>
        <translation>Zakończono pobieranie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="610"/>
        <source>Cancelling the Installer</source>
        <translation>Anulowanie instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="672"/>
        <source>Authentication Error</source>
        <translation>Błąd autoryzacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="672"/>
        <source>Some components could not be removed completely because admin rights could not be acquired: %1.</source>
        <translation>Niektóre komponenty nie zostały całkowicie usunięte z powodu braku wymaganych uprawnień administratora: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="677"/>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="677"/>
        <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
        <translation>Niektóre komponenty nie zostały całkowicie usunięte, ponieważ wystąpił nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="842"/>
        <source>Application not running in Package Manager mode!</source>
        <translation>Aplikacja nie jest uruchomiona w trybie &quot;Package Manager&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="849"/>
        <source>No installed packages found.</source>
        <translation>Brak zainstalowanych pakietów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="926"/>
        <source>Application running in Uninstaller mode!</source>
        <translation>Aplikacja uruchomiona w trybie &quot;Uninstaller&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="977"/>
        <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
        <translation>Dostępne jest ważne uaktualnienie, które należy zainstalować w pierwszej kolejności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="1456"/>
        <source>Error while elevating access rights.</source>
        <translation>Błąd ustalania praw dostępu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2438"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore.cpp" line="2469"/>
        <source>invalid</source>
        <translation>Niepoprawny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="393"/>
        <source>Unresolved dependencies</source>
        <translation>Nierozwiązane zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="406"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1543"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1568"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1743"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1812"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="754"/>
        <source>Access error</source>
        <translation>Błąd dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="755"/>
        <source>Format error</source>
        <translation>Błędny format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="756"/>
        <source>Could not write installer configuration to %1: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać konfiguracji instalatora do %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="872"/>
        <source>Stop Processes</source>
        <translation>Zatrzymaj przetwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="872"/>
        <source>These processes should be stopped to continue:

%1</source>
        <translation>Aby kontynuować, następujące procesy powinny zostać zatrzymane:

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="880"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1843"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2037"/>
        <source>Installation canceled by user</source>
        <translation>Instalacja anulowana przez użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="980"/>
        <source>Writing maintenance tool.</source>
        <translation>Zapisywanie narzędzia konserwacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="986"/>
        <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
        <translation>Nie można przesunąć wskaźnika pozycji pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="993"/>
        <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
        <translation>Narzędzie konserwacji nie jest pakietem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1007"/>
        <source>Could not write maintenance tool data to %1: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1026"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1327"/>
        <source>Could not remove data file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku z danymi &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1032"/>
        <source>Could not write maintenance tool to %1: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1332"/>
        <source>Could not write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać binarnych danych narzędzia konserwacji do %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1413"/>
        <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
        <translation>Zmienna &quot;TargetDir&quot; nie została ustawiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1451"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1706"/>
        <source>Preparing the installation...</source>
        <translation>Przygotowywanie instalacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1461"/>
        <source>It is not possible to install from network location</source>
        <translation>Instalacja z sieci nie jest możliwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1502"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1504"/>
        <source>Creating local repository</source>
        <translation>Tworzenie lokalnego repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1549"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1723"/>
        <source>Creating Maintenance Tool</source>
        <translation>Tworzenie narzędzia konserwacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1558"/>
        <source>
Installation finished!</source>
        <translation>
Instalacja zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1574"/>
        <source>
Installation aborted!</source>
        <translation>
Instalacja przerwana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1608"/>
        <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
        <translation>Uruchomienie tej operacji z sieci nie jest możliwe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1712"/>
        <source>Removing deselected components...</source>
        <translation>Usuwanie odznaczonych komponentów...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1733"/>
        <source>
Update finished!</source>
        <translation>
Zakończono uaktualnianie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1749"/>
        <source>
Update aborted!</source>
        <translation>
Przerwano uaktualnianie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1821"/>
        <source>Uninstallation completed successfully.</source>
        <translation>Dezinstalacja pomyślnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1821"/>
        <source>Uninstallation aborted.</source>
        <translation>Dezinstalacja przerwana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1837"/>
        <source>
Installing component %1</source>
        <translation>
Instalacja komponentu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1866"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2055"/>
        <source>Installer Error</source>
        <translation>Błąd instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1867"/>
        <source>Error during installation process (%1):
%2</source>
        <translation>Błąd podczas instalacji (%1):
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1932"/>
        <source>Cannot prepare uninstall</source>
        <translation>Nie można przygotować dezinstalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="1963"/>
        <source>Cannot start uninstall</source>
        <translation>Nie można uruchomić dezinstalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2056"/>
        <source>Error during uninstallation process:
%1</source>
        <translation>Błąd podczas dezinstalacji:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2084"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Nieznany błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2102"/>
        <source>Could not retrieve remote tree: %1.</source>
        <translation>Nie można odczytać zdalnego drzewa: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2131"/>
        <source>Failure to read packages from: %1.</source>
        <translation>Nie można odczytać pakietów z: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2156"/>
        <source>Could not retrieve meta information: %1</source>
        <translation>Nie można odczytać metainformacji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2213"/>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2224"/>
        <source>Could not add temporary update source information.</source>
        <translation>Nie można dodać tymczasowej informacji o źródłach aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2239"/>
        <source>Could not find any update source information.</source>
        <translation>Brak informacji o źródłach aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagercore_p.cpp" line="2309"/>
        <source>Dependency cycle between components detected: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Wykryto cykliczną zależność pomiędzy komponentami &quot;%1&quot; i &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="256"/>
        <source>%1 Setup</source>
        <translation>Ustawienia %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="258"/>
        <source>Maintain %1</source>
        <translation>Konserwacja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="603"/>
        <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
        <translation>Czy anulować instalację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="605"/>
        <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
        <translation>Czy anulować dezinstalację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="607"/>
        <source>Do you want to quit the installer application?</source>
        <translation>Czy zakończyć instalację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="609"/>
        <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
        <translation>Czy zakończyć dezinstalację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="611"/>
        <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
        <translation>Czy zakończyć konserwację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="616"/>
        <source>Question</source>
        <translation>Pytanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="658"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="715"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="716"/>
        <source>It is not possible to install from network location.
Please copy the installer to a local drive</source>
        <translation>Instalacja z sieci nie jest możliwa.
Skopiuj instalator na lokalny dysk.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="97"/>
        <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="158"/>
        <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="171"/>
        <source>&amp;Show Details</source>
        <translation>&amp;Pokaż szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/performinstallationform.cpp" line="158"/>
        <source>&amp;Hide Details</source>
        <translation>&amp;Ukryj szczegóły</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2255"/>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>Zdezi&amp;nstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2256"/>
        <source>Uninstalling %1</source>
        <translation>Dezinstalowanie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2260"/>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>&amp;Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2261"/>
        <source>Updating components of %1</source>
        <translation>Uaktualnianie komponentów %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2265"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>Za&amp;instaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2266"/>
        <source>Installing %1</source>
        <translation>Instalowanie %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="20"/>
        <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
        <translation>Proxy %1 wymaga nazwy użytkownika i hasła.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="29"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="36"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nazwa użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="43"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/proxycredentialsdialog.ui" line="53"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Hasło</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2030"/>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>Zdezi&amp;nstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2031"/>
        <source>Ready to Uninstall</source>
        <translation>Gotowy do dezinstalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2032"/>
        <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
        <translation>Konfiguracja gotowa do dezinstalacji %1.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Katalog programu %2 zostanie całkowicie usunięty.&lt;/font&gt;, włączając całą jego zawartość.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2041"/>
        <source>U&amp;pdate</source>
        <translation>&amp;Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2042"/>
        <source>Ready to Update Packages</source>
        <translation>Gotowy do uaktualnienia pakietów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2043"/>
        <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
        <translation>Konfiguracja gotowa do rozpoczęcia aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2046"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>Za&amp;instaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2047"/>
        <source>Ready to Install</source>
        <translation>Gotowy do instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2048"/>
        <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
        <translation>Konfiguracja gotowa do rozpoczęcia instalacji %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2109"/>
        <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation! Available space: %1, at least required %2.</source>
        <translation>Niewystarczająca ilość wolnego miejsca do przechowania plików tymczasowych i instalacji. Dostępna ilość wolnego miejsca: %1, wymagana ilość miejsca: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2118"/>
        <source>Not enough disk space to store all selected components! Available space: %1, at least required: %2.</source>
        <translation>Niewystarczająca ilość wolnego miejsca do przechowania wszystkich wybranych komponentów. Dostępna ilość wolnego miejsca: %1, wymagana ilość miejsca: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2126"/>
        <source>Not enough disk space to store temporary files! Available space: %1, at least required: %2.</source>
        <translation>Niewystarczająca ilość wolnego miejsca do przechowania plików tymczasowych. Dostępna ilość wolnego miejsca: %1, wymagana ilość miejsca: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2135"/>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards. %1</source>
        <translation>Wybrany dysk posiada wystarczająca ilość miejsca na instalację, lecz po instalacji pozostanie na nim mniej niż 1% wolnego miejsca. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2140"/>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards. %1</source>
        <translation>Wybrany dysk posiada wystarczająca ilość miejsca na instalację, lecz po instalacji pozostanie na nim mniej niż 100MB wolnego miejsca. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2146"/>
        <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
        <translation>Instalacja zajmie %1 wolnego miejsca na dysku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2156"/>
        <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
        <translation>Nie można rozwiązać wszystkich zależności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2172"/>
        <source>Components about to be removed.</source>
        <translation>Komponenty do usunięcia.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="99"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="100"/>
        <source>2 to 5</source>
        <translation>od 2 do 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="152"/>
        <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="215"/>
        <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
        <translation>Rejestrowanie typów plików możliwe jest jedynie na Windows.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/registerfiletypeoperation.cpp" line="164"/>
        <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
        <translation>Rejestracja typów plików: niepoprawne argumenty</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RemoteObject</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/remoteobject.h" line="99"/>
        <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
        <translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RemoteServerConnection</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="191"/>
        <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="305"/>
        <location filename="../../libs/installer/remoteserverconnection.cpp" line="396"/>
        <source>Could not read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
        <translation>Nie można odczytać wszystkich danych po wysłaniu komendy: %1. Oczekiwano %2 bajtów, otrzymano %3 bajtów. Błąd: %4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="62"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="63"/>
        <source>exactly 3</source>
        <translation>dokładnie 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="73"/>
        <source>Failed to open %1 for reading</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1 do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/replaceoperation.cpp" line="83"/>
        <source>Failed to open %1 for writing</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1 do zapisu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Resource</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="173"/>
        <source>Could not open Resource &apos;%1&apos; read-only.</source>
        <translation>Nie można otworzyć zasobu &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="242"/>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>Błąd odczytu po %1 bajtach: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="247"/>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>Błąd zapisu po %1 bajtach: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RestartPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="2473"/>
        <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
        <translation>Zakończenie kreatora ustawień %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="659"/>
        <source>Could not open the requested script file at %1: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć wymaganego pliku ze skryptem &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/scriptengine.cpp" line="677"/>
        <source>Exception while loading the component script &apos;%1&apos;. (%2)</source>
        <translation>Wyjątek podczas ładowania skryptu komponentu &quot;%1&quot;. (%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="57"/>
        <source>Installer object needed in &apos;%1&apos; operation is empty.</source>
        <translation>Wymagany obiekt installer w operacji %1 jest pusty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="63"/>
        <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
        <translation>Ponownie uruchomienie: Możliwe tylko w trybie akutalizacji albo w trybie menadżera pakietów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/selfrestartoperation.cpp" line="69"/>
        <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
        <translation>Ponownie uruchomienie: Niewłaściwe argumenty</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="14"/>
        <source>Server Requires Authentication</source>
        <translation>Serwer wymaga autoryzacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="20"/>
        <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
        <translation>Należy podać nazwę użytkownia i hasło aby uzystać dostęp do tej strony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="30"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="40"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/serverauthenticationdialog.ui" line="77"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="72"/>
        <source>Missing argument(s) &apos;%1&apos; calling &apos;%2&apos; with arguments &apos;%3&apos;.</source>
        <translatorcomment>What is %3? Looks like broken.</translatorcomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/settingsoperation.cpp" line="82"/>
        <source>Current method argument calling &apos;%1&apos; with arguments &apos;%2&apos; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
        <translation>Wywołanie metody &quot;%1&quot; z argumentami &quot;%2&quot; nie jest obsługiwane. Należy użyć &quot;add&quot;, &quot;remove&quot;, &quot;add_array_value&quot; lub &quot;remove_array_value&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="55"/>
        <source>Invalid arguments in %0: %1 arguments given, %2 expected%3.</source>
        <translation>Niewłaściwe argumenty w %0: ilość przekazanych argumentów %1, oczekiwano %2, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="56"/>
        <source>exactly 2</source>
        <translation>dokładnie 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="65"/>
        <source>None of the arguments can be empty: source &apos;%1&apos;, target &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Żaden z argumentów nie może być pusty: plik źródłowy &quot;%1&quot;, plik docelowy &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="76"/>
        <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;, because target exists and is not removable.</source>
        <translation>Nie można przenieść pliku źródłowego &quot;%1&quot; do miejsca docelowego &quot;%2&quot;, ponieważ dolecowy plik już istnieje i nie można go usunąć.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="85"/>
        <source>Cannot move source &apos;%1&apos; to target &apos;%2&apos;: %3</source>
        <translation>Nie można przenieść pliku źródłowego &quot;%1&quot; do miejsca docelowego &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="90"/>
        <location filename="../../libs/installer/simplemovefileoperation.cpp" line="100"/>
        <source>Move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Przenoszenie &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1929"/>
        <source>Start Menu shortcuts</source>
        <translation>Skrót menu startowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1930"/>
        <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</source>
        <translation>Wybierz menu startowe, w którym utworzyć skrót do programu. Możesz również podać nazwę nowego katalogu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1683"/>
        <source>Installation Folder</source>
        <translation>Katalog instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1690"/>
        <source>Please specify the folder where %1 will be installed.</source>
        <translation>Podaj katalog w którym zostanie zainstalowany %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1703"/>
        <source>Alt+R</source>
        <comment>browse file system to choose a file</comment>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1704"/>
        <source>B&amp;rowse...</source>
        <translation>&amp;Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1777"/>
        <source>The folder you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
        <translation>Wybrany katalog istnieje i zawiera instalację. Wybierz inny katalog docelowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1782"/>
        <source>You have selected an existing, non-empty folder for installation.
Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
It is not advisable to install into this folder as installation might fail.
Do you want to continue?</source>
        <translation>Wybrano istniejący, niepusty katalog do instalacji.
Zwróć uwagę, że zostanie on całkowicie skasowany w trakcie dezinstalacji aplikacji.
Nie zaleca się instalacji do tego katalogu, gdyż instalacja może się nie powieść.
Czy kontynuować?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1786"/>
        <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
        <translation>Wybrano istniejący plik lub dowiązanie symboliczne. Wybierz inne miejsce docelowe instalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1806"/>
        <source>Select Installation Folder</source>
        <translation>Wybierz katalog instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1821"/>
        <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid folder.</source>
        <translation>Ścieżka instalacji nie może być pusta. Podaj nazwę poprawnego katalogu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1825"/>
        <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
        <translation>Ścieżka instalacji nie może być względna. Podaj pełną ścieżkę do katalogu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1831"/>
        <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
        <translation>Ścieżka instalacji posiada znaki z poza ASCII. Nie jest to obecnie obsługiwane. Podaj inną ścieżkę lub katalog instalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1840"/>
        <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
        <translation>Instalowanie w %1 jest niedozwolone, gdyż katalog instalacji zostanie kompletnie usunięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1848"/>
        <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
        <translation>Podana ścieżka jest za długa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1863"/>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
        <translation>Podana ścieżka jest niepoprawna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1877"/>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
        <translation>Podana ścieżka zawiera niepoprawny napęd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1884"/>
        <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid folder.</source>
        <translation>Ścieżka instalacji nie może być zakończona znakiem &quot;.&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1899"/>
        <source>The installation path must not contain &apos;%1&apos;, please specify a valid folder.</source>
        <translation>Ścieżka instalacji nie może zawierać &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1910"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/packagemanagergui.cpp" line="1917"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TestRepository</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="79"/>
        <source>Empty repository URL.</source>
        <translation>Pusty URL repozytorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="85"/>
        <source>URL scheme not supported: %1 (%2).</source>
        <translation>Nieobsługiwany schemat URL: %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="112"/>
        <source>Got a timeout while testing: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Przekroczono maksymalny czas oczekiwania na zakończenie testowania: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="132"/>
        <source>Could not parse Updates.xml! Error: %1.</source>
        <translation>Nie można sparsować Updates.xml. Błąd: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="137"/>
        <source>Updates.xml could not be opened for reading!</source>
        <translation>Nie można otworzyć Updates.xml do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/testrepository.cpp" line="140"/>
        <source>Updates.xml could not be found on server!</source>
        <translation>Nie znaleziono Updates.xml na serwerze.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="71"/>
        <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="76"/>
        <source>Authorization required</source>
        <translation>Wymagana autoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="72"/>
        <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="77"/>
        <source>Enter your password to authorize for sudo:</source>
        <translation>Podaj hasło do autoryzacji sudo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/adminauthorization_x11.cpp" line="88"/>
        <source>Error acquiring admin rights</source>
        <translation>Błąd nabywania praw administratora</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteClient</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/remoteclient_p.h" line="145"/>
        <source>Could not get authorization.</source>
        <translation>Nie można uzyskać autoryzacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/remoteclient_p.h" line="146"/>
        <source>Could not get authorization that is needed for continuing the installation.
 Either abort the installation or use the fallback solution by running

%1

as root and then clicking OK.</source>
        <translation>Nie można uzyskać autoryzacji wymaganej do dalszej instalacji. Przerwij instalację albo użyj rozwiązania awaryjnego wykonując:

%1

jako administrator, po czym naciśnij OK.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResourceCollectionManager</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/binaryformat.cpp" line="401"/>
        <source>Could not open resource %1: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku z zasobami %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Settings</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/settings.cpp" line="239"/>
        <source>Could not open settings file %1 for reading: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku z ustawieniami %1 do odczytu: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="24"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Sieć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="30"/>
        <source>No proxy</source>
        <translation>Brak proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation>Ustawienia systemowego proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
        <source>Manual proxy configuration</source>
        <translation>Ręczna konfiguracja proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
        <source>HTTP proxy:</source>
        <translation>HTTP proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="121"/>
        <source>FTP proxy:</source>
        <translation>FTP proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
        <source>Repositories</source>
        <translation>Repozytoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="196"/>
        <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
        <translation>Dodaj nazwę użytkownia i hasło do autoryzacji, jeśli wymagane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/>
        <source>Use temporary repositories only</source>
        <translation>Używaj tylko tymczasowych repozytoriów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="221"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="228"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="235"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Przetestuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="255"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="357"/>
        <source>Show Passwords</source>
        <translation>Pokaż hasła</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
        <source>Check this to use repository during fetch.</source>
        <translation>Zaznacz aby użyć repozytorium podczas pobierania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
        <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
        <translation>Dodaj nazwę użytkownia w celu autoryzacji na serwerze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="138"/>
        <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
        <translation>Dodaj hasło w celu autoryzacji na serwerze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
        <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="338"/>
        <source>There was an error testing this repository.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas testowania tego repozytorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="339"/>
        <source>Do you want to disable the tested repository?</source>
        <translation>Czy zdezaktywować przetestowane repozytorium?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="357"/>
        <source>Hide Passwords</source>
        <translation>Ukryj hasła</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
        <source>Use</source>
        <translation>Użyj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nazwa użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="402"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Hasło</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="403"/>
        <source>Repository</source>
        <translation>Repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="404"/>
        <source>Default repositories</source>
        <translation>Domyślne repozytoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="405"/>
        <source>Temporary repositories</source>
        <translation>Tymczasowe repozytoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="406"/>
        <source>User defined repositories</source>
        <translation>Własne repozytoria</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateOperation</name>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="83"/>
        <source>Registry path %1 is not writable</source>
        <translation>Ścieżka %1 rejestru jest tylko do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/installer/environmentvariablesoperation.cpp" line="95"/>
        <source>Could not write to registry path %1</source>
        <translation>Nie można zapisać do ścieżki rejestru %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../libs/kdtools/kdupdaterupdateoperation.cpp" line="303"/>
        <source>Renaming %1 into %2 failed with %3.</source>
        <translation>Zmiana nazwy %1 na %2 zakończona błędem %3.</translation>
    </message>
</context>
</TS>