diff options
author | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2012-02-23 12:28:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2012-02-23 12:28:59 +0100 |
commit | 62f4c7bc236015c168c692776551b7dcf50fff66 (patch) | |
tree | 7f553d3fee30e16b6db9b0dfde5d416944d92220 | |
parent | c1c6a9d482822f3da8043b8203c4b69bffbf2b46 (diff) |
Prepare 0.153 release.elfutils-0.153
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | config/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | config/elfutils.spec.in | 15 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 352 |
10 files changed, 966 insertions, 829 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2012-01-23 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> + + * configure.ac: Set version to 0.153, update copyright years. + 2012-01-20 Roland McGrath <roland@hack.frob.com> * configure.ac: Handle --enable-deterministic-archives. diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index 5126d14a..849d1b35 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-02-23 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> + + * config/elfutils.spec.in: Update for 0.153. + 2011-10-31 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> * known-dwarf.awk: Use gawk. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index e9efe2c1..2156d270 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -190,6 +190,21 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_libdir}/libelf.a %changelog +* Thu Feb 23 2012 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.153-1 +- libdw: Support reading .zdebug_* DWARF sections compressed via zlib. +- libdwfl: Speed up dwfl_module_addrsym. +- nm: Support C++ demangling. +- ar: Support D modifier for "deterministic output" with no + uid/gid/mtime info. The U modifier is the inverse. elfutils + can be configured with the --enable-deterministic-archives option + to make the D behavior the default when U is not specified. +- ranlib: Support -D and -U flags with same meaning. +- readelf: Improve output of -wline. Add support for printing SDT elf + notes. Add printing of .gdb_index section. Support for + typed DWARF stack, call_site and entry_value. +- strip: Add --reloc-debug-sections option. Improved SHT_GROUP + sections handling. + * Tue Feb 15 2011 <drepper@gmail.com> 0.152-1 - Various build and warning nits fixed for newest GCC and Autoconf. - libdwfl: Yet another prelink-related fix for another regression. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 65edf367..2e36e7c6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,12 +16,12 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, dnl Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. dnl -AC_INIT([Red Hat elfutils],[0.152],[http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/],[elfutils]) +AC_INIT([Red Hat elfutils],[0.153],[http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/],[elfutils]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) AC_CONFIG_FILES([config/Makefile]) -AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2010 Red Hat, Inc.]) +AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2012 Red Hat, Inc.]) AC_PREREQ(2.63) dnl Minimum Autoconf version required. dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability. diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 294a2eb0..a2a933cd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-02-23 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> + + * *.po: Update for 0.153. + 2010-04-21 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * LINGUAS: Remove fr.po, it.po, nl.po, ru.po, zh_CN. The files @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954 -#: src/readelf.c:7116 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103 +#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 #: src/strings.c:83 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Verschiedenes:" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 -#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 +#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 +#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 -#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 +#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 +#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format @@ -811,127 +811,132 @@ msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung" msgid "archive name required" msgstr "Archivname erforderlich" -#: src/ar.c:314 +#: src/ar.c:256 +#, c-format +msgid "command option required" +msgstr "" + +#: src/ar.c:321 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Mehr als eine Operation angegeben" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:415 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/ar.c:418 +#: src/ar.c:425 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:422 +#: src/ar.c:429 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: Keine Archiv-Datei" -#: src/ar.c:426 +#: src/ar.c:433 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:438 +#: src/ar.c:445 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" -#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133 +#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" -#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142 +#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" -#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176 +#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:602 +#: src/ar.c:609 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:645 +#: src/ar.c:652 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen" -#: src/ar.c:667 +#: src/ar.c:674 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Konnte %s nicht schreiben" -#: src/ar.c:679 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "" -#: src/ar.c:695 +#: src/ar.c:702 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" -#: src/ar.c:741 +#: src/ar.c:748 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" -#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250 +#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/ar.c:1224 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "" -#: src/ar.c:1234 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257 +#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:1268 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/ar.c:1274 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: src/ar.c:1287 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ar.c:1306 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/arlib.c:215 +#: src/arlib.c:216 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß" -#: src/arlib.c:228 +#: src/arlib.c:229 #, c-format msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 -#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 +#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format @@ -2775,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 +#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "" @@ -3617,94 +3622,105 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten" #: src/nm.c:95 -msgid "Mark weak symbols" +#, fuzzy +msgid "Mark special symbols" msgstr "Kennzeichne schwache Symbole" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:97 #, fuzzy msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Ausgabeoptionen:" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:100 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren" -#: src/nm.c:101 +#: src/nm.c:102 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Symbole nicht sortieren" -#: src/nm.c:102 +#: src/nm.c:103 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" -#: src/nm.c:108 +#: src/nm.c:106 +msgid "Decode low-level symbol names into source code names" +msgstr "" + +#: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 +#, fuzzy +msgid "Output formatting" +msgstr "Ausgabeformat:" + +#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 +#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 #: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 +#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" -#: src/nm.c:442 +#: src/nm.c:468 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Archive index:" +"Archive index:\n" msgstr "" "\n" "Archiv-Index:" -#: src/nm.c:451 +#: src/nm.c:477 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" -#: src/nm.c:456 +#: src/nm.c:482 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "" -#: src/nm.c:464 +#: src/nm.c:490 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "" -#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344 +#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" -#: src/nm.c:700 +#: src/nm.c:726 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898 +#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961 -#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426 +#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" -#: src/nm.c:764 +#: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3717,29 +3733,29 @@ msgstr "" "Symbole aus %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:767 +#: src/nm.c:793 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1008 +#: src/nm.c:1174 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1178 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1436 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" -#: src/nm.c:1307 +#: src/nm.c:1493 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: keine Symbole" @@ -3761,8 +3777,9 @@ msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "" #: src/objdump.c:68 -msgid "Output option selection:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Output content selection:" +msgstr "Eingabeauswahloptionen:" #: src/objdump.c:70 msgid "Only display information for section NAME." @@ -3772,24 +3789,24 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441 +#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" -#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286 +#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 +#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 +#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" -#: src/objdump.c:510 +#: src/objdump.c:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3797,20 +3814,25 @@ msgid "" "%-*s TYPE VALUE\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:513 +#: src/objdump.c:521 msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#: src/objdump.c:576 +#: src/objdump.c:584 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n" -#: src/objdump.c:676 +#: src/objdump.c:705 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "Disassemblieren nicht möglich" +#: src/objdump.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" + #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive." @@ -4174,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4743,25 +4765,25 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486 -#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773 +#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511 +#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533 +#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" @@ -4776,7 +4798,7 @@ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101 +#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" @@ -4788,7 +4810,7 @@ msgid "" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020 +#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" @@ -4843,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5822 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4873,7 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5854 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4860,7 +4882,7 @@ msgid "" " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5863 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4868,44 +4890,44 @@ msgid "" "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5889 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5901 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5910 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5998 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6011 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %Zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6066 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,184 +4944,184 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6087 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:6102 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6110 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6126 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6231 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6236 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6256 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6261 +#: src/readelf.c:6258 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6275 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6296 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6312 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6314 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" -#: src/readelf.c:6329 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:6340 +#: src/readelf.c:6337 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6341 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6363 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6380 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6395 +#: src/readelf.c:6392 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6399 +#: src/readelf.c:6396 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6417 +#: src/readelf.c:6414 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6426 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6449 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6481 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6551 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6553 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6560 +#: src/readelf.c:6557 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6691 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:6759 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5107,47 +5129,47 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6833 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6935 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6984 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6997 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:7011 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5156,198 +5178,198 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7071 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7089 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7121 +#: src/readelf.c:7118 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7127 +#: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7136 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7143 +#: src/readelf.c:7140 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7150 +#: src/readelf.c:7147 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7157 +#: src/readelf.c:7154 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7164 +#: src/readelf.c:7161 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7171 +#: src/readelf.c:7168 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7193 +#: src/readelf.c:7190 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7219 +#: src/readelf.c:7216 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7243 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7296 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7785 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8145 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8162 +#: src/readelf.c:8163 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8197 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8223 +#: src/readelf.c:8224 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8246 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8292 +#: src/readelf.c:8293 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8302 +#: src/readelf.c:8303 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8316 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8326 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8373 +#: src/readelf.c:8374 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:8402 +#: src/readelf.c:8403 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:8459 +#: src/readelf.c:8460 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8462 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8467 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8484 +#: src/readelf.c:8485 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8489 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954 -#: src/readelf.c:7116 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla" msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE." -#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103 +#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 #: src/strings.c:83 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Misceláneos:" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[DIREC...]" -#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 -#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 +#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 +#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format @@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 -#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 +#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 +#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format @@ -811,127 +811,132 @@ msgstr "'%c' es sólo significativo con la opción 'x'" msgid "archive name required" msgstr "nombre de archivo requerido" -#: src/ar.c:314 +#: src/ar.c:256 +#, c-format +msgid "command option required" +msgstr "" + +#: src/ar.c:321 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Más de una operación especificada" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:415 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'" -#: src/ar.c:418 +#: src/ar.c:425 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s': %s" -#: src/ar.c:422 +#: src/ar.c:429 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: no es un fichero de archivo" -#: src/ar.c:426 +#: src/ar.c:433 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" -#: src/ar.c:438 +#: src/ar.c:445 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133 +#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142 +#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" -#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176 +#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "no se puede stat '%s'" -#: src/ar.c:602 +#: src/ar.c:609 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s" -#: src/ar.c:645 +#: src/ar.c:652 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr " Imposible abrir %.*s" -#: src/ar.c:667 +#: src/ar.c:674 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Falló al escribir %s" -#: src/ar.c:679 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "No se puede cambiar el modo de %s" -#: src/ar.c:695 +#: src/ar.c:702 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" -#: src/ar.c:741 +#: src/ar.c:748 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250 +#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1224 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1234 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257 +#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1268 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1274 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1287 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1306 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/arlib.c:215 +#: src/arlib.c:216 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande" -#: src/arlib.c:228 +#: src/arlib.c:229 #, c-format msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 -#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 +#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format @@ -3048,7 +3053,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" "Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 +#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHERO...]" @@ -3944,93 +3949,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Utilizar RADIX para imprimir valores de símbolo" #: src/nm.c:95 -msgid "Mark weak symbols" +#, fuzzy +msgid "Mark special symbols" msgstr "Marcar símbolos débiles" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:97 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Opciones de salida:" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:100 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Ordenar los símbolos numéricos por dirección" -#: src/nm.c:101 +#: src/nm.c:102 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "No ordenar los símbolos" -#: src/nm.c:102 +#: src/nm.c:103 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Invertir el orden" -#: src/nm.c:108 +#: src/nm.c:106 +msgid "Decode low-level symbol names into source code names" +msgstr "" + +#: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 +#, fuzzy +msgid "Output formatting" +msgstr "Formato de salida:" + +#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 +#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 #: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar '%s'" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 +#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" -#: src/nm.c:442 +#: src/nm.c:468 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Archive index:" +"Archive index:\n" msgstr "" "\n" "Índice de archivo:" -#: src/nm.c:451 +#: src/nm.c:477 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "Compensación %zu inválida para símbolo %s" -#: src/nm.c:456 +#: src/nm.c:482 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s en %s\n" -#: src/nm.c:464 +#: src/nm.c:490 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "imposible restablecer compensación de archivo al inicio" -#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344 +#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" -#: src/nm.c:700 +#: src/nm.c:726 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898 +#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961 -#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426 +#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/nm.c:764 +#: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4043,7 +4059,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:767 +#: src/nm.c:793 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -4052,23 +4068,23 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n" "\n" -#: src/nm.c:1008 +#: src/nm.c:1174 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1178 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1436 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida" -#: src/nm.c:1307 +#: src/nm.c:1493 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: No hay símbolos" @@ -4090,7 +4106,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "Mostrar código de ensamblador de secciones ejecutables" #: src/objdump.c:68 -msgid "Output option selection:" +#, fuzzy +msgid "Output content selection:" msgstr "Selección de opción de salida:" #: src/objdump.c:70 @@ -4101,24 +4118,24 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441 +#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" -#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286 +#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 +#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 +#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" -#: src/objdump.c:510 +#: src/objdump.c:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4129,20 +4146,25 @@ msgstr "" "REUBICACIÓN DE REGISTROS PARA [%s]:\n" "%-*s TIPO VALOR\n" -#: src/objdump.c:513 +#: src/objdump.c:521 msgid "OFFSET" msgstr "COMPENSACIÓN" -#: src/objdump.c:576 +#: src/objdump.c:584 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenido de la sección %s:\n" -#: src/objdump.c:676 +#: src/objdump.c:705 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "No se puede desensamblar" +#: src/objdump.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s" + #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr " Generar un índice para acelerar el acceso a los archivos." @@ -4523,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -5195,8 +5217,8 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486 -#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773 +#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5205,17 +5227,17 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511 +#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533 +#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" @@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101 +#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" @@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020 +#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" @@ -5302,7 +5324,7 @@ msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:5822 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5313,7 +5335,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:5854 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5326,7 +5348,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5863 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5337,39 +5359,39 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5889 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" -#: src/readelf.c:5901 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:5910 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:5998 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" -#: src/readelf.c:6011 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5378,7 +5400,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:6066 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,19 +5429,19 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:6087 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6102 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:6110 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5427,7 +5449,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:6126 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5437,7 +5459,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5445,159 +5467,159 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6231 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6236 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6256 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6261 +#: src/readelf.c:6258 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6296 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6312 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6314 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " -#: src/readelf.c:6329 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6340 +#: src/readelf.c:6337 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6363 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6380 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6395 +#: src/readelf.c:6392 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6399 +#: src/readelf.c:6396 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6417 +#: src/readelf.c:6414 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6426 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" -#: src/readelf.c:6449 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:6481 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:6551 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6553 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6560 +#: src/readelf.c:6557 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:6691 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:6759 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5608,12 +5630,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:6833 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5622,7 +5644,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6935 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5631,22 +5653,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:6984 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:6997 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5654,7 +5676,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:7011 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5667,12 +5689,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:7071 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7089 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5681,42 +5703,42 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7121 +#: src/readelf.c:7118 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7127 +#: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7136 +#: src/readelf.c:7133 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7143 +#: src/readelf.c:7140 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7150 +#: src/readelf.c:7147 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7157 +#: src/readelf.c:7154 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7164 +#: src/readelf.c:7161 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7171 +#: src/readelf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5725,7 +5747,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7193 +#: src/readelf.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7219 +#: src/readelf.c:7216 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5743,7 +5765,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5752,17 +5774,17 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7296 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:7785 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5771,21 +5793,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8145 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:8162 +#: src/readelf.c:8163 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8197 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:8223 +#: src/readelf.c:8224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5794,7 +5816,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8246 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5803,7 +5825,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8292 +#: src/readelf.c:8293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5812,12 +5834,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:8302 +#: src/readelf.c:8303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5827,7 +5849,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5836,7 +5858,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8373 +#: src/readelf.c:8374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,7 +5877,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:8402 +#: src/readelf.c:8403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5864,12 +5886,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:8459 +#: src/readelf.c:8460 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:8462 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5878,7 +5900,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5887,12 +5909,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:8484 +#: src/readelf.c:8485 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:8489 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954 -#: src/readelf.c:7116 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103 +#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 #: src/strings.c:83 msgid "Miscellaneous:" msgstr "雑則:" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 -#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 +#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 +#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 -#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 +#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 +#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format @@ -808,127 +808,132 @@ msgstr "'%c' は 'x' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます" msgid "archive name required" msgstr "アーカイブ名が必要です" -#: src/ar.c:314 +#: src/ar.c:256 +#, c-format +msgid "command option required" +msgstr "" + +#: src/ar.c:321 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "1つを越える操作が指定されました" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:415 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません" -#: src/ar.c:418 +#: src/ar.c:425 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "アーカイブ '%s' を開けません: %s" -#: src/ar.c:422 +#: src/ar.c:429 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: アーカイブファイルではありません" -#: src/ar.c:426 +#: src/ar.c:433 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'" -#: src/ar.c:438 +#: src/ar.c:445 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133 +#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを生成できません" -#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142 +#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュに挿入できません" -#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176 +#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' に stat できません" -#: src/ar.c:602 +#: src/ar.c:609 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s の内容を読むことができません: %s" -#: src/ar.c:645 +#: src/ar.c:652 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s を開けません" -#: src/ar.c:667 +#: src/ar.c:674 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s への書込みに失敗しました" -#: src/ar.c:679 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s のモードを変更できません" -#: src/ar.c:695 +#: src/ar.c:702 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s の更新時間を変更できません" -#: src/ar.c:741 +#: src/ar.c:748 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250 +#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/ar.c:1224 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1234 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257 +#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1268 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1274 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1287 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n" -#: src/ar.c:1306 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/arlib.c:215 +#: src/arlib.c:216 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます" -#: src/arlib.c:228 +#: src/arlib.c:229 #, c-format msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s" @@ -1107,7 +1112,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 -#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 +#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format @@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 +#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[ふぁいる...]" @@ -3700,93 +3705,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "シンボル値を印刷するために RADIX を使う" #: src/nm.c:95 -msgid "Mark weak symbols" +#, fuzzy +msgid "Mark special symbols" msgstr "弱いシンボルに印を点ける" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:97 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:100 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "シンボルをアドレスにより数値的に並べ替える" -#: src/nm.c:101 +#: src/nm.c:102 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "シンボルを並べ替えない" -#: src/nm.c:102 +#: src/nm.c:103 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "並べ替えの意味を逆にする" -#: src/nm.c:108 +#: src/nm.c:106 +msgid "Decode low-level symbol names into source code names" +msgstr "" + +#: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。" -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 +#, fuzzy +msgid "Output formatting" +msgstr "出力形式:" + +#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 +#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 #: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 +#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした" -#: src/nm.c:442 +#: src/nm.c:468 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Archive index:" +"Archive index:\n" msgstr "" "\n" "アーカイブ索引:" -#: src/nm.c:451 +#: src/nm.c:477 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/nm.c:456 +#: src/nm.c:482 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%2$s の中の %1$s\n" -#: src/nm.c:464 +#: src/nm.c:490 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "アーカイブのオフセットを最初にリセットできません" -#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344 +#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/nm.c:700 +#: src/nm.c:726 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898 +#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961 -#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426 +#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/nm.c:764 +#: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3799,7 +3815,7 @@ msgstr "" "%s からのシンボル:\n" "\n" -#: src/nm.c:767 +#: src/nm.c:793 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3808,22 +3824,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1008 +#: src/nm.c:1174 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1178 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1436 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1307 +#: src/nm.c:1493 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" @@ -3845,8 +3861,9 @@ msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "" #: src/objdump.c:68 -msgid "Output option selection:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Output content selection:" +msgstr "出力選択:" #: src/objdump.c:70 msgid "Only display information for section NAME." @@ -3856,24 +3873,24 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441 +#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" -#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286 +#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 +#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 +#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" -#: src/objdump.c:510 +#: src/objdump.c:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3881,20 +3898,25 @@ msgid "" "%-*s TYPE VALUE\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:513 +#: src/objdump.c:521 msgid "OFFSET" msgstr "" -#: src/objdump.c:576 +#: src/objdump.c:584 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:676 +#: src/objdump.c:705 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "" +#: src/objdump.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" + #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "" @@ -4276,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4896,8 +4918,8 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486 -#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773 +#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,17 +4928,17 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511 +#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533 +#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" @@ -4933,7 +4955,7 @@ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101 +#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" @@ -4947,7 +4969,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020 +#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" @@ -5004,7 +5026,7 @@ msgstr "属性様式を得られません: %s" msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5822 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5015,7 +5037,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:5854 +#: src/readelf.c:5851 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5027,7 +5049,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5863 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5038,40 +5060,40 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5889 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:5901 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5910 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5998 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6011 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5080,7 +5102,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:6066 +#: src/readelf.c:6063 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,18 +5130,18 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:6087 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:6102 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:6110 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5127,7 +5149,7 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:6126 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5137,7 +5159,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5145,150 +5167,150 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:6231 +#: src/readelf.c:6228 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6236 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6256 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:6261 +#: src/readelf.c:6258 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6296 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:6312 +#: src/readelf.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6314 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" -#: src/readelf.c:6329 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:6340 +#: src/readelf.c:6337 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:6363 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6380 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:6395 +#: src/readelf.c:6392 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6399 +#: src/readelf.c:6396 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6417 +#: src/readelf.c:6414 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6426 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6437 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6449 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:6481 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6551 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6553 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6560 +#: src/readelf.c:6557 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6691 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:6759 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5296,7 +5318,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:6796 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,12 +5329,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:6833 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5321,7 +5343,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6935 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5330,22 +5352,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6984 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:6997 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5353,7 +5375,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:7011 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5366,12 +5388,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:7071 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7089 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,42 +5403,42 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:7121 +#: src/readelf.c:7118 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7127 +#: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7136 +#: src/readelf.c:7133 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7143 +#: src/readelf.c:7140 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7150 +#: src/readelf.c:7147 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7157 +#: src/readelf.c:7154 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7164 +#: src/readelf.c:7161 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7171 +#: src/readelf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5426,7 +5448,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:7193 +#: src/readelf.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5436,7 +5458,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:7219 +#: src/readelf.c:7216 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5446,7 +5468,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5455,17 +5477,17 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7296 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:7785 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5474,21 +5496,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8145 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:8162 +#: src/readelf.c:8163 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8197 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8223 +#: src/readelf.c:8224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,7 +5520,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8246 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5507,7 +5529,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:8292 +#: src/readelf.c:8293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,12 +5538,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:8302 +#: src/readelf.c:8303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5531,7 +5553,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8316 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,7 +5562,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5550,7 +5572,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:8373 +#: src/readelf.c:8374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5559,7 +5581,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:8402 +#: src/readelf.c:8403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5568,12 +5590,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:8459 +#: src/readelf.c:8460 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8462 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5582,7 +5604,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,12 +5613,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:8484 +#: src/readelf.c:8485 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:8489 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954 -#: src/readelf.c:7116 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy" msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA." -#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103 +#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 #: src/strings.c:83 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Różne:" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES...]" -#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 -#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 +#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 +#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format @@ -647,8 +647,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 -#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 +#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 +#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format @@ -802,127 +802,132 @@ msgstr "\"%c\" ma znaczenie tylko z opcją \"x\"" msgid "archive name required" msgstr "wymagana jest nazwa archiwum" -#: src/ar.c:314 +#: src/ar.c:256 +#, c-format +msgid "command option required" +msgstr "" + +#: src/ar.c:321 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Podano więcej niż jedno działanie" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:415 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\"" -#: src/ar.c:418 +#: src/ar.c:425 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\": %s" -#: src/ar.c:422 +#: src/ar.c:429 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: nie jest plikiem archiwum" -#: src/ar.c:426 +#: src/ar.c:433 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na archiwum \"%s\"" -#: src/ar.c:438 +#: src/ar.c:445 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133 +#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142 +#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176 +#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na \"%s\"" -#: src/ar.c:602 +#: src/ar.c:609 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s" -#: src/ar.c:645 +#: src/ar.c:652 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "nie można otworzyć %.*s" -#: src/ar.c:667 +#: src/ar.c:674 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "zapisanie %s nie powiodło się" -#: src/ar.c:679 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "nie można zmienić trybu %s" -#: src/ar.c:695 +#: src/ar.c:702 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" -#: src/ar.c:741 +#: src/ar.c:748 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250 +#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1224 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1234 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257 +#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1268 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1274 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1287 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1306 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/arlib.c:215 +#: src/arlib.c:216 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" msgstr "archiwum \"%s\" jest za duże" -#: src/arlib.c:228 +#: src/arlib.c:229 #, c-format msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s" @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 -#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 +#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format @@ -3000,7 +3005,7 @@ msgstr "Używa ŚCIEŻKI jako korzenia dla hierarchii debuginfo" msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)." -#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 +#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK...]" @@ -3867,93 +3872,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli" #: src/nm.c:95 -msgid "Mark weak symbols" +#, fuzzy +msgid "Mark special symbols" msgstr "Oznacza słabe symbole" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:97 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Opcje wyjścia:" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:100 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Porządkuje symbole numerycznie według adresu" -#: src/nm.c:101 +#: src/nm.c:102 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Bez porządkowania symboli" -#: src/nm.c:102 +#: src/nm.c:103 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Odwraca kierunek porządkowania" -#: src/nm.c:108 +#: src/nm.c:106 +msgid "Decode low-level symbol names into source code names" +msgstr "" + +#: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 +#, fuzzy +msgid "Output formatting" +msgstr "Format wyjścia:" + +#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 +#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 #: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania \"%s\"" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 +#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/nm.c:442 +#: src/nm.c:468 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Archive index:" +"Archive index:\n" msgstr "" "\n" "Indeks archiwum:" -#: src/nm.c:451 +#: src/nm.c:477 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "nieprawidłowy offset %zu dla symbolu %s" -#: src/nm.c:456 +#: src/nm.c:482 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s w %s\n" -#: src/nm.c:464 +#: src/nm.c:490 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "nie można przywrócić offsetu w archiwum na początek" -#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344 +#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/nm.c:700 +#: src/nm.c:726 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898 +#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961 -#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426 +#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -#: src/nm.c:764 +#: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3966,7 +3982,7 @@ msgstr "" "Symbole z %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:767 +#: src/nm.c:793 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3975,22 +3991,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n" "\n" -#: src/nm.c:1008 +#: src/nm.c:1174 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1178 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1436 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie" -#: src/nm.c:1307 +#: src/nm.c:1493 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: brak symboli" @@ -4012,7 +4028,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych" #: src/objdump.c:68 -msgid "Output option selection:" +#, fuzzy +msgid "Output content selection:" msgstr "Wybór opcji wyjścia:" #: src/objdump.c:70 @@ -4023,24 +4040,24 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441 +#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" -#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286 +#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania \"%s\"" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 +#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 +#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" -#: src/objdump.c:510 +#: src/objdump.c:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4051,20 +4068,25 @@ msgstr "" "PISY RELOKACJI DLA [%s]:\n" "%-*s TYP WARTOŚĆ\n" -#: src/objdump.c:513 +#: src/objdump.c:521 msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#: src/objdump.c:576 +#: src/objdump.c:584 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Zawartość sekcji %s:\n" -#: src/objdump.c:676 +#: src/objdump.c:705 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "nie można deasemblować" +#: src/objdump.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s" + #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Tworzenie indeksu w celu przyspieszenia dostępu do archiwów." @@ -4441,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -5162,8 +5184,8 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486 -#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773 +#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5172,17 +5194,17 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511 +#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533 +#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" @@ -5197,7 +5219,7 @@ msgstr " [%6tx] %s...%s\n" msgid " %s..%s\n" msgstr " %s...%s\n" -#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101 +#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" @@ -5211,7 +5233,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020 +#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\"" @@ -5268,7 +5290,7 @@ msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5822 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,7 +5301,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:5854 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5292,7 +5314,7 @@ msgstr "" "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5863 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5303,38 +5325,38 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5889 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:5901 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:5910 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:5998 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" -#: src/readelf.c:6011 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5343,7 +5365,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %Zu:\n" -#: src/readelf.c:6066 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,12 +5394,12 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6087 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\"" -#: src/readelf.c:6102 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5385,7 +5407,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6110 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5393,7 +5415,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6126 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5403,7 +5425,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5411,118 +5433,118 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6231 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6236 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6256 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6261 +#: src/readelf.c:6258 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6296 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6312 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6314 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "nieznana instrukcja" -#: src/readelf.c:6329 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6340 +#: src/readelf.c:6337 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" "zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" "\n" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6363 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6380 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n" -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6395 +#: src/readelf.c:6392 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6399 +#: src/readelf.c:6396 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6417 +#: src/readelf.c:6414 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6426 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" -#: src/readelf.c:6449 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5530,41 +5552,41 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:6481 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:6551 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s...%s" -#: src/readelf.c:6553 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s...%s" -#: src/readelf.c:6560 +#: src/readelf.c:6557 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:6691 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:6759 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5575,12 +5597,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:6833 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5589,7 +5611,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n" -#: src/readelf.c:6935 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5598,22 +5620,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:6984 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:6997 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5621,7 +5643,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:7011 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5634,12 +5656,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:7071 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7089 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5648,42 +5670,42 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n" -#: src/readelf.c:7121 +#: src/readelf.c:7118 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7127 +#: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7136 +#: src/readelf.c:7133 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7143 +#: src/readelf.c:7140 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7150 +#: src/readelf.c:7147 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7157 +#: src/readelf.c:7154 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7164 +#: src/readelf.c:7161 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7171 +#: src/readelf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5692,7 +5714,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n" -#: src/readelf.c:7193 +#: src/readelf.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5723,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n" -#: src/readelf.c:7219 +#: src/readelf.c:7216 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5732,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5719,17 +5741,17 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7296 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:7785 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5738,21 +5760,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..." -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8145 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:8162 +#: src/readelf.c:8163 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8197 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:8223 +#: src/readelf.c:8224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5762,7 +5784,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8246 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5771,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8292 +#: src/readelf.c:8293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5780,12 +5802,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8302 +#: src/readelf.c:8303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5795,7 +5817,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5804,7 +5826,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5814,7 +5836,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8373 +#: src/readelf.c:8374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5823,7 +5845,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:8402 +#: src/readelf.c:8403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5832,12 +5854,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja \"%s\" nie istnieje" -#: src/readelf.c:8459 +#: src/readelf.c:8460 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8462 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,12 +5877,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8484 +#: src/readelf.c:8485 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8489 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954 -#: src/readelf.c:7116 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Показувати також прапорці рядків табли msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА." -#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103 +#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 #: src/strings.c:83 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Інше:" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних п msgid "[ADDR...]" msgstr "[АДРЕСА...]" -#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 -#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 +#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 +#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format @@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 -#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 +#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 +#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format @@ -803,127 +803,132 @@ msgstr "«%c» має сенс лише у разі використання п msgid "archive name required" msgstr "слід вказати назву архіву" -#: src/ar.c:314 +#: src/ar.c:256 +#, c-format +msgid "command option required" +msgstr "" + +#: src/ar.c:321 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Вказано більше за одну дію" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:415 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "не вдалося відкрити архів «%s»" -#: src/ar.c:418 +#: src/ar.c:425 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити архів «%s»: %s" -#: src/ar.c:422 +#: src/ar.c:429 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: не є файлом архіву" -#: src/ar.c:426 +#: src/ar.c:433 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:438 +#: src/ar.c:445 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "у архіві немає запису %s\n" -#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133 +#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "не вдалося створити таблицю хешів" -#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142 +#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів" -#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176 +#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:602 +#: src/ar.c:609 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s" -#: src/ar.c:645 +#: src/ar.c:652 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "не вдалося відкрити %.*s" -#: src/ar.c:667 +#: src/ar.c:674 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "не вдалося записати %s" -#: src/ar.c:679 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s" -#: src/ar.c:695 +#: src/ar.c:702 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s" -#: src/ar.c:741 +#: src/ar.c:748 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s" -#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250 +#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/ar.c:1224 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "не виявлено елемента позиції %s" -#: src/ar.c:1234 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n" -#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257 +#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/ar.c:1268 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat" -#: src/ar.c:1274 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: src/ar.c:1287 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n" -#: src/ar.c:1306 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" -#: src/arlib.c:215 +#: src/arlib.c:216 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" msgstr "розмір архіву «%s» є занадто великим" -#: src/arlib.c:228 +#: src/arlib.c:229 #, c-format msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF з %s(%s): %s" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps." #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 -#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 +#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format @@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "Використовувати ШЛЯХ як кореневий ката msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Шукає джерело переміщеного тексту у ФАЙЛАХ (типово, a.out)." -#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 +#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[ФАЙЛ...]" @@ -3894,93 +3899,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Використовувати ОСНОВУ числення для виводу символьних значень" #: src/nm.c:95 -msgid "Mark weak symbols" +#, fuzzy +msgid "Mark special symbols" msgstr "Позначати слабкі символи" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:97 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Вивести розмір визначених символів" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Параметри виводу:" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:100 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Числове впорядкування символів за адресою" -#: src/nm.c:101 +#: src/nm.c:102 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Не впорядковувати символи" -#: src/nm.c:102 +#: src/nm.c:103 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Змінити порядок на протилежний" -#: src/nm.c:108 +#: src/nm.c:106 +msgid "Decode low-level symbol names into source code names" +msgstr "" + +#: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типово з a.out)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 +#, fuzzy +msgid "Output formatting" +msgstr "Формат виводу:" + +#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 +#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 #: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 +#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла" -#: src/nm.c:442 +#: src/nm.c:468 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Archive index:" +"Archive index:\n" msgstr "" "\n" "Покажчик архіву:" -#: src/nm.c:451 +#: src/nm.c:477 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "некоректне зміщення %zu для символу %s" -#: src/nm.c:456 +#: src/nm.c:482 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s у %s\n" -#: src/nm.c:464 +#: src/nm.c:490 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "не вдалося відновити зміщення початку архіву" -#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344 +#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла" -#: src/nm.c:700 +#: src/nm.c:726 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898 +#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961 -#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426 +#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/nm.c:764 +#: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3993,7 +4009,7 @@ msgstr "" "Символи з %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:767 +#: src/nm.c:793 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -4002,22 +4018,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n" "\n" -#: src/nm.c:1008 +#: src/nm.c:1174 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1178 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1436 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія" -#: src/nm.c:1307 +#: src/nm.c:1493 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: немає символів" @@ -4039,7 +4055,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "Показати код асемблера виконуваних розділів" #: src/objdump.c:68 -msgid "Output option selection:" +#, fuzzy +msgid "Output content selection:" msgstr "Вибір параметрів виводу:" #: src/objdump.c:70 @@ -4050,24 +4067,24 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441 +#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" -#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286 +#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 +#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 +#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" -#: src/objdump.c:510 +#: src/objdump.c:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4078,20 +4095,25 @@ msgstr "" "ЗАПИСИ ПЕРЕМІЩЕННЯ ДЛЯ [%s]:\n" "%-*s ТИП ЗНАЧЕННЯ\n" -#: src/objdump.c:513 +#: src/objdump.c:521 msgid "OFFSET" msgstr "ЗМІЩЕННЯ" -#: src/objdump.c:576 +#: src/objdump.c:584 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Вміст розділу %s:\n" -#: src/objdump.c:676 +#: src/objdump.c:705 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "не вдалося дизасемблювати" +#: src/objdump.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s" + #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Створювати покажчик для пришвидшення доступу до архівів." @@ -4470,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -5174,8 +5196,8 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486 -#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773 +#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5184,17 +5206,17 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511 +#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533 +#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" @@ -5209,7 +5231,7 @@ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101 +#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" @@ -5223,7 +5245,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020 +#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" @@ -5280,7 +5302,7 @@ msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5822 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5291,7 +5313,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:5854 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5304,7 +5326,7 @@ msgstr "" "Зміщення: %<PRIu8>\n" " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5863 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5315,38 +5337,38 @@ msgstr "" " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, " "Зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5889 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:5901 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:5910 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:5998 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" -#: src/readelf.c:6011 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5355,7 +5377,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %Zu:\n" -#: src/readelf.c:6066 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5384,12 +5406,12 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:6087 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:6102 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5397,7 +5419,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:6110 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5405,7 +5427,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:6126 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5415,7 +5437,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5423,117 +5445,117 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:6231 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:6236 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6256 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:6261 +#: src/readelf.c:6258 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "кінець послідовності" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6296 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6312 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" -#: src/readelf.c:6317 +#: src/readelf.c:6314 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "невідомий код операції" -#: src/readelf.c:6329 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:6340 +#: src/readelf.c:6337 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6363 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6380 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n" -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:6395 +#: src/readelf.c:6392 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6399 +#: src/readelf.c:6396 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6417 +#: src/readelf.c:6414 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6426 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" -#: src/readelf.c:6449 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5541,42 +5563,42 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" -#: src/readelf.c:6481 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:6551 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6553 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6560 +#: src/readelf.c:6557 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:6691 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:6759 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5587,12 +5609,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:6833 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5601,7 +5623,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6935 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5610,22 +5632,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:6984 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:6997 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5633,7 +5655,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:7011 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5646,12 +5668,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#<PRIx64>\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:7071 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7089 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5660,42 +5682,42 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n" -#: src/readelf.c:7121 +#: src/readelf.c:7118 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7127 +#: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7136 +#: src/readelf.c:7133 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7143 +#: src/readelf.c:7140 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7150 +#: src/readelf.c:7147 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7157 +#: src/readelf.c:7154 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7164 +#: src/readelf.c:7161 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7171 +#: src/readelf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5726,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n" -#: src/readelf.c:7193 +#: src/readelf.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,7 +5735,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n" -#: src/readelf.c:7219 +#: src/readelf.c:7216 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5722,7 +5744,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,17 +5753,17 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7296 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:7785 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,21 +5772,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8145 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:8162 +#: src/readelf.c:8163 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8197 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:8223 +#: src/readelf.c:8224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5774,7 +5796,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8246 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5783,7 +5805,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8292 +#: src/readelf.c:8293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5792,12 +5814,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8302 +#: src/readelf.c:8303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5806,7 +5828,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5815,7 +5837,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5824,7 +5846,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8373 +#: src/readelf.c:8374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5833,7 +5855,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:8402 +#: src/readelf.c:8403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5842,12 +5864,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:8459 +#: src/readelf.c:8460 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8462 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5856,7 +5878,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5865,12 +5887,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8484 +#: src/readelf.c:8485 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8489 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" |