diff options
author | elsupergomez <elsupergomez@fedoraproject.org> | 2010-06-23 13:05:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-06-23 13:05:11 +0000 |
commit | 15c5ef0a046f82c4f74ba23a4d2ce33e2bb26d58 (patch) | |
tree | f6bdbe5eb04e55f20bc3afb05412600ac18cb199 | |
parent | 9616b85b0854b3295d0bab900cb9270be90b70df (diff) |
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r-- | po/es.po | 817 |
1 files changed, 430 insertions, 387 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009. # Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009. # Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-14 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-14 10:53-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-23 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-23 10:03-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,10 +25,10 @@ msgstr "" #: ../lib/xmalloc.c:51 #: ../lib/xmalloc.c:65 #: ../lib/xmalloc.c:79 -#: ../src/readelf.c:2822 -#: ../src/readelf.c:3161 -#: ../src/unstrip.c:2087 -#: ../src/unstrip.c:2295 +#: ../src/readelf.c:2823 +#: ../src/readelf.c:3162 +#: ../src/unstrip.c:2100 +#: ../src/unstrip.c:2308 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "invalid CFI section" msgstr "sección CFI inválida" #: ../libdwfl/argp-std.c:67 -#: ../src/unstrip.c:2237 +#: ../src/unstrip.c:2250 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -446,7 +447,7 @@ msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" #: ../libelf/elf_error.c:108 -#: ../src/readelf.c:4796 +#: ../src/readelf.c:4826 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -528,8 +529,8 @@ msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" #: ../libelf/elf_error.c:208 -#: ../src/readelf.c:6294 -#: ../src/readelf.c:6395 +#: ../src/readelf.c:6428 +#: ../src/readelf.c:6529 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "[DIREC...]" #: ../src/nm.c:253 #: ../src/objdump.c:181 #: ../src/ranlib.c:136 -#: ../src/readelf.c:449 +#: ../src/readelf.c:450 #: ../src/size.c:219 #: ../src/strings.c:227 #: ../src/strip.c:204 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "" #: ../src/nm.c:258 #: ../src/objdump.c:186 #: ../src/ranlib.c:141 -#: ../src/readelf.c:454 +#: ../src/readelf.c:455 #: ../src/size.c:224 #: ../src/strings.c:232 #: ../src/strip.c:209 @@ -1081,8 +1082,8 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: ../src/strings.c:183 #: ../src/strip.c:433 #: ../src/strip.c:468 -#: ../src/unstrip.c:1900 -#: ../src/unstrip.c:1929 +#: ../src/unstrip.c:1913 +#: ../src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." #: ../src/elflint.c:159 -#: ../src/readelf.c:272 +#: ../src/readelf.c:273 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgid "No errors" msgstr "No hay errores" #: ../src/elflint.c:223 -#: ../src/readelf.c:425 +#: ../src/readelf.c:426 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> e #: ../src/ldgeneric.c:661 #: ../src/ldgeneric.c:1122 -#: ../src/readelf.c:629 +#: ../src/readelf.c:630 #: ../src/strip.c:543 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" @@ -3418,7 +3419,7 @@ msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" #: ../src/ldgeneric.c:6941 -#: ../src/unstrip.c:1808 +#: ../src/unstrip.c:1820 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" @@ -3642,23 +3643,23 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" #: ../src/nm.c:740 #: ../src/nm.c:1002 #: ../src/objdump.c:744 -#: ../src/readelf.c:885 -#: ../src/readelf.c:1028 -#: ../src/readelf.c:1169 -#: ../src/readelf.c:1351 -#: ../src/readelf.c:1549 -#: ../src/readelf.c:1735 -#: ../src/readelf.c:1945 -#: ../src/readelf.c:2199 -#: ../src/readelf.c:2265 -#: ../src/readelf.c:2343 -#: ../src/readelf.c:2841 -#: ../src/readelf.c:2877 -#: ../src/readelf.c:2939 -#: ../src/readelf.c:6548 -#: ../src/readelf.c:7442 -#: ../src/readelf.c:7589 -#: ../src/readelf.c:7659 +#: ../src/readelf.c:886 +#: ../src/readelf.c:1029 +#: ../src/readelf.c:1170 +#: ../src/readelf.c:1352 +#: ../src/readelf.c:1550 +#: ../src/readelf.c:1736 +#: ../src/readelf.c:1946 +#: ../src/readelf.c:2200 +#: ../src/readelf.c:2266 +#: ../src/readelf.c:2344 +#: ../src/readelf.c:2842 +#: ../src/readelf.c:2878 +#: ../src/readelf.c:2940 +#: ../src/readelf.c:6682 +#: ../src/readelf.c:7577 +#: ../src/readelf.c:7724 +#: ../src/readelf.c:7794 #: ../src/size.c:425 #: ../src/size.c:499 #: ../src/strip.c:483 @@ -3753,7 +3754,7 @@ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." #: ../src/objdump.c:236 -#: ../src/readelf.c:430 +#: ../src/readelf.c:431 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -3764,14 +3765,14 @@ msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" #: ../src/objdump.c:379 -#: ../src/readelf.c:1644 -#: ../src/readelf.c:1818 +#: ../src/readelf.c:1645 +#: ../src/readelf.c:1819 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" #: ../src/objdump.c:394 -#: ../src/readelf.c:1675 -#: ../src/readelf.c:1851 +#: ../src/readelf.c:1676 +#: ../src/readelf.c:1852 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -3910,88 +3911,88 @@ msgstr "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWAR msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los seres humanos." -#: ../src/readelf.c:401 +#: ../src/readelf.c:402 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: ../src/readelf.c:465 +#: ../src/readelf.c:466 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: ../src/readelf.c:477 +#: ../src/readelf.c:478 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: ../src/readelf.c:482 +#: ../src/readelf.c:483 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: ../src/readelf.c:574 +#: ../src/readelf.c:575 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: ../src/readelf.c:576 +#: ../src/readelf.c:577 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: ../src/readelf.c:578 +#: ../src/readelf.c:579 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:614 +#: ../src/readelf.c:615 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: ../src/readelf.c:622 +#: ../src/readelf.c:623 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: ../src/readelf.c:635 +#: ../src/readelf.c:636 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: ../src/readelf.c:721 +#: ../src/readelf.c:722 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: ../src/readelf.c:722 +#: ../src/readelf.c:723 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: ../src/readelf.c:723 +#: ../src/readelf.c:724 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: ../src/readelf.c:724 +#: ../src/readelf.c:725 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: ../src/readelf.c:725 +#: ../src/readelf.c:726 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: ../src/readelf.c:730 +#: ../src/readelf.c:731 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: ../src/readelf.c:732 +#: ../src/readelf.c:733 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: ../src/readelf.c:742 +#: ../src/readelf.c:743 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: ../src/readelf.c:746 +#: ../src/readelf.c:747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,124 +4009,124 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: ../src/readelf.c:751 +#: ../src/readelf.c:752 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: ../src/readelf.c:757 +#: ../src/readelf.c:758 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: ../src/readelf.c:759 -#: ../src/readelf.c:776 +#: ../src/readelf.c:760 +#: ../src/readelf.c:777 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: ../src/readelf.c:763 +#: ../src/readelf.c:764 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: ../src/readelf.c:766 +#: ../src/readelf.c:767 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: ../src/readelf.c:769 +#: ../src/readelf.c:770 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: ../src/readelf.c:772 +#: ../src/readelf.c:773 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: ../src/readelf.c:774 +#: ../src/readelf.c:775 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: ../src/readelf.c:778 +#: ../src/readelf.c:779 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: ../src/readelf.c:781 +#: ../src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n" -#: ../src/readelf.c:782 -#: ../src/readelf.c:785 +#: ../src/readelf.c:783 +#: ../src/readelf.c:786 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: ../src/readelf.c:784 +#: ../src/readelf.c:785 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n" -#: ../src/readelf.c:787 +#: ../src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: ../src/readelf.c:790 +#: ../src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n" -#: ../src/readelf.c:791 -#: ../src/readelf.c:794 -#: ../src/readelf.c:811 +#: ../src/readelf.c:792 +#: ../src/readelf.c:795 +#: ../src/readelf.c:812 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: ../src/readelf.c:793 +#: ../src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n" -#: ../src/readelf.c:796 +#: ../src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>" -#: ../src/readelf.c:803 +#: ../src/readelf.c:804 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -#: ../src/readelf.c:806 -#: ../src/readelf.c:823 -#: ../src/readelf.c:837 +#: ../src/readelf.c:807 +#: ../src/readelf.c:824 +#: ../src/readelf.c:838 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: ../src/readelf.c:810 +#: ../src/readelf.c:811 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n" -#: ../src/readelf.c:813 +#: ../src/readelf.c:814 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>" -#: ../src/readelf.c:820 +#: ../src/readelf.c:821 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: ../src/readelf.c:833 +#: ../src/readelf.c:834 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)" -#: ../src/readelf.c:841 +#: ../src/readelf.c:842 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4134,14 +4135,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: ../src/readelf.c:845 +#: ../src/readelf.c:846 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n" -#: ../src/readelf.c:877 +#: ../src/readelf.c:878 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4150,63 +4151,63 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: ../src/readelf.c:887 +#: ../src/readelf.c:888 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: ../src/readelf.c:890 +#: ../src/readelf.c:891 msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" msgstr "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al Enlace banderas ES" -#: ../src/readelf.c:892 +#: ../src/readelf.c:893 msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" msgstr "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" -#: ../src/readelf.c:899 -#: ../src/readelf.c:1052 +#: ../src/readelf.c:900 +#: ../src/readelf.c:1053 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: ../src/readelf.c:906 -#: ../src/readelf.c:1060 -#: ../src/readelf.c:7609 +#: ../src/readelf.c:907 +#: ../src/readelf.c:1061 +#: ../src/readelf.c:7744 #: ../src/unstrip.c:353 -#: ../src/unstrip.c:377 -#: ../src/unstrip.c:427 -#: ../src/unstrip.c:536 -#: ../src/unstrip.c:553 -#: ../src/unstrip.c:591 -#: ../src/unstrip.c:789 -#: ../src/unstrip.c:1057 -#: ../src/unstrip.c:1244 -#: ../src/unstrip.c:1305 -#: ../src/unstrip.c:1427 -#: ../src/unstrip.c:1480 -#: ../src/unstrip.c:1588 -#: ../src/unstrip.c:1778 +#: ../src/unstrip.c:384 +#: ../src/unstrip.c:433 +#: ../src/unstrip.c:541 +#: ../src/unstrip.c:558 +#: ../src/unstrip.c:594 +#: ../src/unstrip.c:792 +#: ../src/unstrip.c:1060 +#: ../src/unstrip.c:1250 +#: ../src/unstrip.c:1311 +#: ../src/unstrip.c:1433 +#: ../src/unstrip.c:1486 +#: ../src/unstrip.c:1593 +#: ../src/unstrip.c:1782 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: ../src/readelf.c:964 +#: ../src/readelf.c:965 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: ../src/readelf.c:966 +#: ../src/readelf.c:967 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: ../src/readelf.c:969 +#: ../src/readelf.c:970 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: ../src/readelf.c:1009 +#: ../src/readelf.c:1010 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: ../src/readelf.c:1030 +#: ../src/readelf.c:1031 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4216,15 +4217,15 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: ../src/readelf.c:1041 -#: ../src/unstrip.c:1824 -#: ../src/unstrip.c:1863 -#: ../src/unstrip.c:1870 +#: ../src/readelf.c:1042 +#: ../src/unstrip.c:1837 +#: ../src/unstrip.c:1876 +#: ../src/unstrip.c:1883 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: ../src/readelf.c:1175 +#: ../src/readelf.c:1176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4239,7 +4240,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: ../src/readelf.c:1180 +#: ../src/readelf.c:1181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4254,15 +4255,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: ../src/readelf.c:1188 +#: ../src/readelf.c:1189 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>" -#: ../src/readelf.c:1202 +#: ../src/readelf.c:1203 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>" -#: ../src/readelf.c:1353 +#: ../src/readelf.c:1354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4281,37 +4282,37 @@ msgstr[1] "" "Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n" -#: ../src/readelf.c:1365 +#: ../src/readelf.c:1366 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: ../src/readelf.c:1389 +#: ../src/readelf.c:1390 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: ../src/readelf.c:1394 +#: ../src/readelf.c:1395 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: ../src/readelf.c:1399 +#: ../src/readelf.c:1400 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: ../src/readelf.c:1404 +#: ../src/readelf.c:1405 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: ../src/readelf.c:1424 +#: ../src/readelf.c:1425 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bytes)\n" -#: ../src/readelf.c:1534 -#: ../src/readelf.c:1720 +#: ../src/readelf.c:1535 +#: ../src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4320,8 +4321,8 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: ../src/readelf.c:1552 -#: ../src/readelf.c:1737 +#: ../src/readelf.c:1553 +#: ../src/readelf.c:1738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,7 +4340,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: ../src/readelf.c:1567 +#: ../src/readelf.c:1568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,36 +4355,36 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n" -#: ../src/readelf.c:1577 +#: ../src/readelf.c:1578 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: ../src/readelf.c:1579 +#: ../src/readelf.c:1580 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: ../src/readelf.c:1632 -#: ../src/readelf.c:1643 -#: ../src/readelf.c:1656 -#: ../src/readelf.c:1674 -#: ../src/readelf.c:1686 -#: ../src/readelf.c:1805 -#: ../src/readelf.c:1817 -#: ../src/readelf.c:1831 -#: ../src/readelf.c:1850 -#: ../src/readelf.c:1863 +#: ../src/readelf.c:1633 +#: ../src/readelf.c:1644 +#: ../src/readelf.c:1657 +#: ../src/readelf.c:1675 +#: ../src/readelf.c:1687 +#: ../src/readelf.c:1806 +#: ../src/readelf.c:1818 +#: ../src/readelf.c:1832 +#: ../src/readelf.c:1851 +#: ../src/readelf.c:1864 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>" -#: ../src/readelf.c:1749 +#: ../src/readelf.c:1750 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: ../src/readelf.c:1751 +#: ../src/readelf.c:1752 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: ../src/readelf.c:1952 +#: ../src/readelf.c:1953 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4398,40 +4399,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: ../src/readelf.c:1958 +#: ../src/readelf.c:1959 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: ../src/readelf.c:1968 +#: ../src/readelf.c:1969 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: ../src/readelf.c:1970 +#: ../src/readelf.c:1971 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: ../src/readelf.c:1990 +#: ../src/readelf.c:1991 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: ../src/readelf.c:2078 +#: ../src/readelf.c:2079 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: ../src/readelf.c:2160 +#: ../src/readelf.c:2161 msgid "none" msgstr "nada" -#: ../src/readelf.c:2177 +#: ../src/readelf.c:2178 msgid "| <unknown>" msgstr "| <desconocido>" -#: ../src/readelf.c:2202 +#: ../src/readelf.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4450,17 +4451,17 @@ msgstr[1] "" "Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n" -#: ../src/readelf.c:2225 +#: ../src/readelf.c:2226 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: ../src/readelf.c:2238 +#: ../src/readelf.c:2239 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: ../src/readelf.c:2269 +#: ../src/readelf.c:2270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,17 +4480,17 @@ msgstr[1] "" "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n" -#: ../src/readelf.c:2299 +#: ../src/readelf.c:2300 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: ../src/readelf.c:2314 +#: ../src/readelf.c:2315 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" -#: ../src/readelf.c:2546 +#: ../src/readelf.c:2547 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4508,15 +4509,15 @@ msgstr[1] "" "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'" -#: ../src/readelf.c:2576 +#: ../src/readelf.c:2577 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: ../src/readelf.c:2581 +#: ../src/readelf.c:2582 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: ../src/readelf.c:2612 +#: ../src/readelf.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4535,22 +4536,22 @@ msgstr[1] "" "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de cubetas %d):\n" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n" -#: ../src/readelf.c:2636 +#: ../src/readelf.c:2637 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: ../src/readelf.c:2638 +#: ../src/readelf.c:2639 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: ../src/readelf.c:2645 +#: ../src/readelf.c:2646 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: ../src/readelf.c:2658 +#: ../src/readelf.c:2659 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4559,14 +4560,14 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: ../src/readelf.c:2676 -#: ../src/readelf.c:2718 -#: ../src/readelf.c:2759 +#: ../src/readelf.c:2677 +#: ../src/readelf.c:2719 +#: ../src/readelf.c:2760 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: ../src/readelf.c:2813 +#: ../src/readelf.c:2814 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4575,7 +4576,7 @@ msgstr "" " Polarización de símbolo: %u\n" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo cambio de dispersión: %u\n" -#: ../src/readelf.c:2887 +#: ../src/readelf.c:2888 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4590,11 +4591,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n" -#: ../src/readelf.c:2901 +#: ../src/readelf.c:2902 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores de versión de suma de verificación" -#: ../src/readelf.c:2951 +#: ../src/readelf.c:2952 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4603,141 +4604,141 @@ msgstr "" "\n" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con desplazamiento %#0<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:2967 +#: ../src/readelf.c:2968 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: ../src/readelf.c:2993 +#: ../src/readelf.c:2994 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" -#: ../src/readelf.c:3025 +#: ../src/readelf.c:3026 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: ../src/readelf.c:3030 +#: ../src/readelf.c:3031 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: ../src/readelf.c:3065 +#: ../src/readelf.c:3066 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: ../src/readelf.c:3068 +#: ../src/readelf.c:3069 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:3071 +#: ../src/readelf.c:3072 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: ../src/readelf.c:3078 +#: ../src/readelf.c:3079 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:3081 +#: ../src/readelf.c:3082 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: ../src/readelf.c:3117 +#: ../src/readelf.c:3118 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3120 +#: ../src/readelf.c:3121 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3125 +#: ../src/readelf.c:3126 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3128 +#: ../src/readelf.c:3129 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3134 +#: ../src/readelf.c:3135 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3137 +#: ../src/readelf.c:3138 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3141 +#: ../src/readelf.c:3142 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3144 +#: ../src/readelf.c:3145 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3149 +#: ../src/readelf.c:3150 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: ../src/readelf.c:3152 +#: ../src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: ../src/readelf.c:3260 +#: ../src/readelf.c:3284 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "etiqueta %hx desconocida" -#: ../src/readelf.c:3262 +#: ../src/readelf.c:3286 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido " -#: ../src/readelf.c:3480 +#: ../src/readelf.c:3510 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "atributo de sección %hx desconocido" -#: ../src/readelf.c:3483 +#: ../src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx" -#: ../src/readelf.c:3533 +#: ../src/readelf.c:3563 #, c-format msgid "unknown form %<PRIx64>" msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida" -#: ../src/readelf.c:3767 +#: ../src/readelf.c:3797 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: ../src/readelf.c:3770 +#: ../src/readelf.c:3800 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: ../src/readelf.c:4192 +#: ../src/readelf.c:4222 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: ../src/readelf.c:4205 +#: ../src/readelf.c:4235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: ../src/readelf.c:4212 +#: ../src/readelf.c:4242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4757,30 +4758,30 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: ../src/readelf.c:4225 +#: ../src/readelf.c:4255 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: ../src/readelf.c:4241 +#: ../src/readelf.c:4271 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: ../src/readelf.c:4244 +#: ../src/readelf.c:4274 msgid "yes" msgstr "sí" -#: ../src/readelf.c:4244 +#: ../src/readelf.c:4274 msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/readelf.c:4280 +#: ../src/readelf.c:4310 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: ../src/readelf.c:4285 +#: ../src/readelf.c:4315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4795,27 +4796,27 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: ../src/readelf.c:4315 +#: ../src/readelf.c:4345 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: ../src/readelf.c:4317 +#: ../src/readelf.c:4347 #, c-format msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %6<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:4336 +#: ../src/readelf.c:4366 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: ../src/readelf.c:4341 -#: ../src/readelf.c:4827 -#: ../src/readelf.c:5500 -#: ../src/readelf.c:5945 -#: ../src/readelf.c:6044 -#: ../src/readelf.c:6216 +#: ../src/readelf.c:4371 +#: ../src/readelf.c:4857 +#: ../src/readelf.c:5581 +#: ../src/readelf.c:6079 +#: ../src/readelf.c:6178 +#: ../src/readelf.c:6350 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,38 +4825,38 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:4355 -#: ../src/readelf.c:5963 +#: ../src/readelf.c:4385 +#: ../src/readelf.c:6097 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: ../src/readelf.c:4377 -#: ../src/readelf.c:5985 +#: ../src/readelf.c:4407 +#: ../src/readelf.c:6119 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: ../src/readelf.c:4388 +#: ../src/readelf.c:4418 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: ../src/readelf.c:4390 +#: ../src/readelf.c:4420 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: ../src/readelf.c:4816 -#: ../src/readelf.c:6282 -#: ../src/readelf.c:6384 +#: ../src/readelf.c:4846 +#: ../src/readelf.c:6416 +#: ../src/readelf.c:6518 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: ../src/readelf.c:4823 +#: ../src/readelf.c:4853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4864,13 +4865,13 @@ msgstr "" "\n" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:4850 -#: ../src/readelf.c:5534 +#: ../src/readelf.c:4881 +#: ../src/readelf.c:5615 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: ../src/readelf.c:4872 +#: ../src/readelf.c:4903 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,50 +4880,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: ../src/readelf.c:4941 +#: ../src/readelf.c:4987 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: ../src/readelf.c:4953 +#: ../src/readelf.c:4999 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: ../src/readelf.c:4959 +#: ../src/readelf.c:5005 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: ../src/readelf.c:5051 +#: ../src/readelf.c:5101 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: ../src/readelf.c:5058 +#: ../src/readelf.c:5108 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: ../src/readelf.c:5085 +#: ../src/readelf.c:5135 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: ../src/readelf.c:5132 +#: ../src/readelf.c:5182 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: ../src/readelf.c:5140 +#: ../src/readelf.c:5190 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: ../src/readelf.c:5153 +#: ../src/readelf.c:5203 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: ../src/readelf.c:5376 +#: ../src/readelf.c:5428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4934,18 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: ../src/readelf.c:5401 +#: ../src/readelf.c:5458 +#, c-format +msgid "" +" Type unit at offset %<PRIu64>:\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" +msgstr "" +"Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n" +" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" +" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" + +#: ../src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4942,37 +4954,37 @@ msgstr "" "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: ../src/readelf.c:5422 +#: ../src/readelf.c:5489 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:5433 +#: ../src/readelf.c:5500 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: ../src/readelf.c:5441 +#: ../src/readelf.c:5508 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:5470 +#: ../src/readelf.c:5537 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: ../src/readelf.c:5477 +#: ../src/readelf.c:5544 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: ../src/readelf.c:5512 +#: ../src/readelf.c:5593 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" -#: ../src/readelf.c:5525 +#: ../src/readelf.c:5606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4982,7 +4994,7 @@ msgstr "" "Tabla en compensación %Zu:\n" #. Print what we got so far. -#: ../src/readelf.c:5577 +#: ../src/readelf.c:5661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,6 +5002,7 @@ msgid "" " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" " Prologue length: %<PRIu64>\n" " Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" +" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" " Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" " Line base: %<PRIdFAST8>\n" " Line range: %<PRIuFAST8>\n" @@ -4998,30 +5011,31 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" "\n" -" Longitud: %<PRIu64>\n" +" Longitud: %<PRIu64>\n" " Versión DWARF: %<PRIuFAST16>\n" -" Longitud de prólogo: %<PRIu64>\n" +" Longitud de prólogo: %<PRIu64>\n" " Longitud de instrucción mínima: %<PRIuFAST8>\n" +" Máximo operaciones por instrucción: %<PRIuFAST8>\n" " Valor inicial si '%s': %<PRIuFAST8>\n" -" Base de línea: %<PRIdFAST8>\n" -" Rango de línea: %<PRIuFAST8>\n" -" Base de código operativo: %<PRIuFAST8>\n" +" Base de línea: %<PRIdFAST8>\n" +" Rango de línea: %<PRIuFAST8>\n" +" Base de código operativo: %<PRIuFAST8>\n" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: ../src/readelf.c:5596 +#: ../src/readelf.c:5682 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: ../src/readelf.c:5611 +#: ../src/readelf.c:5697 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: ../src/readelf.c:5619 +#: ../src/readelf.c:5705 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5029,7 +5043,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: ../src/readelf.c:5635 +#: ../src/readelf.c:5721 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5039,7 +5053,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: ../src/readelf.c:5664 +#: ../src/readelf.c:5750 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5047,132 +5061,157 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: ../src/readelf.c:5725 +#: ../src/readelf.c:5824 +#, c-format +msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" +msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" + +#: ../src/readelf.c:5829 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: ../src/readelf.c:5745 +#: ../src/readelf.c:5849 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: ../src/readelf.c:5750 +#: ../src/readelf.c:5854 msgid "end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: ../src/readelf.c:5765 +#: ../src/readelf.c:5871 #, c-format msgid "set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: ../src/readelf.c:5786 +#: ../src/readelf.c:5892 #, c-format msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%s\n" +#: ../src/readelf.c:5905 +#, c-format +msgid " set discriminator to %u\n" +msgstr " establecer discriminador a %u\n" + #. Unknown, ignore it. -#: ../src/readelf.c:5795 +#: ../src/readelf.c:5910 msgid "unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5807 +#: ../src/readelf.c:5922 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: ../src/readelf.c:5817 +#: ../src/readelf.c:5933 +#, c-format +msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" + +#: ../src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: ../src/readelf.c:5828 +#: ../src/readelf.c:5948 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:5836 +#: ../src/readelf.c:5956 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: ../src/readelf.c:5846 +#: ../src/readelf.c:5966 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: ../src/readelf.c:5853 +#: ../src/readelf.c:5973 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5859 +#: ../src/readelf.c:5979 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: ../src/readelf.c:5869 +#: ../src/readelf.c:5988 +#, c-format +msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" + +#: ../src/readelf.c:5992 #, c-format msgid "advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: ../src/readelf.c:5885 +#: ../src/readelf.c:6010 #, c-format msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5894 +#: ../src/readelf.c:6019 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5899 +#: ../src/readelf.c:6024 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" +#: ../src/readelf.c:6033 +#, c-format +msgid " set isa to %u\n" +msgstr " establecer isa para %u\n" + #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: ../src/readelf.c:5908 +#: ../src/readelf.c:6042 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: ../src/readelf.c:5940 +#: ../src/readelf.c:6074 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" #. First entry in a list. -#: ../src/readelf.c:5999 +#: ../src/readelf.c:6133 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: ../src/readelf.c:6001 +#: ../src/readelf.c:6135 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: ../src/readelf.c:6054 +#: ../src/readelf.c:6188 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: ../src/readelf.c:6133 +#: ../src/readelf.c:6267 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: ../src/readelf.c:6201 +#: ../src/readelf.c:6335 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, nombre: %s\n" -#: ../src/readelf.c:6240 +#: ../src/readelf.c:6374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5183,12 +5222,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: ../src/readelf.c:6254 +#: ../src/readelf.c:6388 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: ../src/readelf.c:6274 +#: ../src/readelf.c:6408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5197,7 +5236,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: ../src/readelf.c:6376 +#: ../src/readelf.c:6510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,22 +5245,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: ../src/readelf.c:6399 +#: ../src/readelf.c:6533 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: ../src/readelf.c:6411 +#: ../src/readelf.c:6545 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: ../src/readelf.c:6425 +#: ../src/readelf.c:6559 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: ../src/readelf.c:6438 +#: ../src/readelf.c:6572 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5229,7 +5268,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: ../src/readelf.c:6452 +#: ../src/readelf.c:6586 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5242,23 +5281,23 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: ../src/readelf.c:6512 +#: ../src/readelf.c:6646 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: ../src/readelf.c:6537 +#: ../src/readelf.c:6671 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: ../src/readelf.c:6675 -#: ../src/readelf.c:7276 +#: ../src/readelf.c:6810 +#: ../src/readelf.c:7411 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: ../src/readelf.c:7016 +#: ../src/readelf.c:7151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,21 +5306,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: ../src/readelf.c:7375 +#: ../src/readelf.c:7510 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: ../src/readelf.c:7393 +#: ../src/readelf.c:7528 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: ../src/readelf.c:7427 +#: ../src/readelf.c:7562 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: ../src/readelf.c:7454 +#: ../src/readelf.c:7589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5329,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:7477 +#: ../src/readelf.c:7612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5338,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:7523 +#: ../src/readelf.c:7658 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,13 +5347,13 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: ../src/readelf.c:7529 -#: ../src/readelf.c:7552 +#: ../src/readelf.c:7664 +#: ../src/readelf.c:7687 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:7533 +#: ../src/readelf.c:7668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5323,7 +5362,7 @@ msgstr "" "\n" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:7546 +#: ../src/readelf.c:7681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5332,7 +5371,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: ../src/readelf.c:7556 +#: ../src/readelf.c:7691 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,7 +5380,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: ../src/readelf.c:7604 +#: ../src/readelf.c:7739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5350,7 +5389,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: ../src/readelf.c:7631 +#: ../src/readelf.c:7766 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5359,12 +5398,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: ../src/readelf.c:7692 +#: ../src/readelf.c:7827 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:7695 +#: ../src/readelf.c:7830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,7 +5412,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: ../src/readelf.c:7699 +#: ../src/readelf.c:7834 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,12 +5421,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: ../src/readelf.c:7717 +#: ../src/readelf.c:7852 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:7722 +#: ../src/readelf.c:7857 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -5753,7 +5792,7 @@ msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" #: ../src/unstrip.c:264 -#: ../src/unstrip.c:1817 +#: ../src/unstrip.c:1830 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" @@ -5769,13 +5808,13 @@ msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" #: ../src/unstrip.c:283 -#: ../src/unstrip.c:1505 +#: ../src/unstrip.c:1511 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" #: ../src/unstrip.c:285 -#: ../src/unstrip.c:1507 +#: ../src/unstrip.c:1513 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" @@ -5786,200 +5825,204 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" #: ../src/unstrip.c:349 -#: ../src/unstrip.c:763 -#: ../src/unstrip.c:1540 +#: ../src/unstrip.c:766 +#: ../src/unstrip.c:1545 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s" #: ../src/unstrip.c:365 -#: ../src/unstrip.c:580 -#: ../src/unstrip.c:601 -#: ../src/unstrip.c:613 -#: ../src/unstrip.c:1561 -#: ../src/unstrip.c:1691 -#: ../src/unstrip.c:1715 +#: ../src/unstrip.c:583 +#: ../src/unstrip.c:604 +#: ../src/unstrip.c:616 +#: ../src/unstrip.c:1566 +#: ../src/unstrip.c:1696 +#: ../src/unstrip.c:1720 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s" -#: ../src/unstrip.c:382 -#: ../src/unstrip.c:432 -#: ../src/unstrip.c:562 -#: ../src/unstrip.c:1209 -#: ../src/unstrip.c:1525 -#: ../src/unstrip.c:1720 -#: ../src/unstrip.c:1791 +#: ../src/unstrip.c:375 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:408 -#: ../src/unstrip.c:419 +#: ../src/unstrip.c:414 +#: ../src/unstrip.c:425 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" -#: ../src/unstrip.c:507 +#: ../src/unstrip.c:512 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: ../src/unstrip.c:519 +#: ../src/unstrip.c:524 #, c-format msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab" msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab" -#: ../src/unstrip.c:769 +#: ../src/unstrip.c:772 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]" msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]" -#: ../src/unstrip.c:911 -#: ../src/unstrip.c:1248 +#: ../src/unstrip.c:914 +#: ../src/unstrip.c:1254 #, c-format msgid "cannot read section [%Zu] name: %s" msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s" -#: ../src/unstrip.c:952 -#: ../src/unstrip.c:971 -#: ../src/unstrip.c:1004 +#: ../src/unstrip.c:955 +#: ../src/unstrip.c:974 +#: ../src/unstrip.c:1007 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: ../src/unstrip.c:992 +#: ../src/unstrip.c:995 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: ../src/unstrip.c:1047 -#: ../src/unstrip.c:1370 +#: ../src/unstrip.c:1050 +#: ../src/unstrip.c:1376 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'" msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'" -#: ../src/unstrip.c:1171 -#: ../src/unstrip.c:1186 -#: ../src/unstrip.c:1451 +#: ../src/unstrip.c:1174 +#: ../src/unstrip.c:1189 +#: ../src/unstrip.c:1457 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" -#: ../src/unstrip.c:1195 +#: ../src/unstrip.c:1198 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:1223 -#: ../src/unstrip.c:1227 +#: ../src/unstrip.c:1225 +#: ../src/unstrip.c:1229 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:1231 -#: ../src/unstrip.c:1235 -#: ../src/unstrip.c:1466 +#: ../src/unstrip.c:1233 +#: ../src/unstrip.c:1237 +#: ../src/unstrip.c:1472 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:1293 -#: ../src/unstrip.c:1385 +#: ../src/unstrip.c:1240 +#, c-format +msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" +msgstr "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- ¿argumentos invertidos?" + +#: ../src/unstrip.c:1299 +#: ../src/unstrip.c:1391 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:1445 +#: ../src/unstrip.c:1451 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: ../src/unstrip.c:1548 +#: ../src/unstrip.c:1553 #, c-format msgid "symbol [%Zu] has invalid section index" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: ../src/unstrip.c:1800 +#: ../src/unstrip.c:1791 +#, c-format +msgid "cannot read section data: %s" +msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" + +#: ../src/unstrip.c:1812 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: ../src/unstrip.c:1827 +#: ../src/unstrip.c:1840 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: ../src/unstrip.c:1832 -#: ../src/unstrip.c:1911 +#: ../src/unstrip.c:1845 +#: ../src/unstrip.c:1924 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: ../src/unstrip.c:1880 +#: ../src/unstrip.c:1893 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink -u" -#: ../src/unstrip.c:1883 +#: ../src/unstrip.c:1896 #, c-format msgid "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere prelink -u" -#: ../src/unstrip.c:1902 -#: ../src/unstrip.c:1942 -#: ../src/unstrip.c:1954 -#: ../src/unstrip.c:2034 +#: ../src/unstrip.c:1915 +#: ../src/unstrip.c:1955 +#: ../src/unstrip.c:1967 +#: ../src/unstrip.c:2047 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: ../src/unstrip.c:1960 +#: ../src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "'%s' and '%s' do not seem to match" msgstr "Al parecer '%s' y '%s'no coinciden" -#: ../src/unstrip.c:1991 +#: ../src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: ../src/unstrip.c:1995 +#: ../src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: ../src/unstrip.c:2010 +#: ../src/unstrip.c:2023 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: ../src/unstrip.c:2014 +#: ../src/unstrip.c:2027 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: ../src/unstrip.c:2027 +#: ../src/unstrip.c:2040 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: ../src/unstrip.c:2058 +#: ../src/unstrip.c:2071 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: ../src/unstrip.c:2191 +#: ../src/unstrip.c:2204 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: ../src/unstrip.c:2200 +#: ../src/unstrip.c:2213 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: ../src/unstrip.c:2247 +#: ../src/unstrip.c:2260 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -5987,7 +6030,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: ../src/unstrip.c:2248 +#: ../src/unstrip.c:2261 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" |