summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>2018-06-01 21:16:56 +0200
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>2018-06-01 21:16:56 +0200
commitcf65ca1428a5e300e6c6813d5b17e01e16570add (patch)
tree782cf36ae227fbc4ab64b67d0454ae2b88a64f57
parente2872c91f65301b202b84497b2b955f9e9613d00 (diff)
Prepare for 0.171.elfutils-0.171
Set version to 0.171. Update po/*.po files. Mention DWARF5, split dwarf and GNU DebugFission support in NEWS. Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS38
-rw-r--r--config/ChangeLog4
-rw-r--r--config/elfutils.spec.in14
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--lib/ChangeLog4
-rw-r--r--lib/printversion.c4
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po1275
-rw-r--r--po/es.po1308
-rw-r--r--po/ja.po1301
-rw-r--r--po/pl.po1315
-rw-r--r--po/uk.po1318
13 files changed, 4023 insertions, 2569 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 81542414..7ac55ed9 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.171.
+ * NEWS: Mention DWARF5, split-dwarf and GNU DebugFission support.
+
2018-03-17 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* configure.ac (CHECK_FUNCS): Check for process_vm_readv.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 72e5118d..e84ded5f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,41 @@
+Version 0.171
+
+DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, are supported now.
+Data can be read from the new DWARF sections .debug_addr, .debug_line_str,
+.debug_loclists, .debug_str_offsets and .debug_rnglists. Plus the new
+DWARF5 and GNU DebugFission encodings of the existing .debug sections.
+Also in split DWARF .dwo (DWARF object) files. This support is mostly
+handled by existing functions (dwarf_getlocation*, dwarf_getsrclines,
+dwarf_ranges, dwarf_form*, etc.) now returning the data from the new
+sections and data formats. But some new functions have been added
+to more easily get information about skeleton and split compile units
+(dwarf_get_units and dwarf_cu_info), handle new attribute data
+(dwarf_getabbrevattr_data) and to keep references to Dwarf_Dies
+that might come from different sections or files (dwarf_die_addr_die).
+
+Not yet supported are .dwp (Dwarf Package) and .sup (Dwarf Supplementary)
+files, the .debug_names index, the .debug_cu_index and .debug_tu_index
+sections. Only a single .debug_info (and .debug_types) section are
+currently handled.
+
+readelf: Handle all new DWARF5 sections.
+ --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found.
+ --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file.
+ Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc.
+
+libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units,
+ dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info.
+ libdw will now try to resolve the alt file on first use of
+ an alt attribute FORM when not set yet with dwarf_set_alt.
+ dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays.
+
+libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace.
+
+backends: Add a RISC-V backend.
+
+There were various improvements to build on Windows.
+The sha1 and md5 implementations have been removed, they weren't used.
+
Version 0.170
libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding, language code,
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 681def2f..5b3d83e2 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.171.
+
2018-02-09 Joshua Watt <JPEWhacker@gmail.com>
* eu.am (IMPLICIT_FALLTHROUGH_WARNING): Set to 5.
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 1d0a4f8e..4c49a141 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -227,6 +227,20 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
%{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
%changelog
+* Fri Jun 01 2018 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.171-1
+- DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, support.
+- readelf: Handle all new DWARF5 sections.
+ --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found.
+ --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file.
+ Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc.
+- libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units,
+ dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info.
+ libdw will now try to resolve the alt file on first use
+ when not set yet with dwarf_set_alt.
+ dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays.
+- libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace.
+- backends: Add a RISC-V backend.
+
* Wed Aug 2 2017 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.170-1
- libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding,
language code, calling convention, defaulted member function
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index ab32cbc8..183ffb58 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.170],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.171],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog
index 0f03dab0..fbe34a82 100644
--- a/lib/ChangeLog
+++ b/lib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * printversion.c (print_version): Update copyright year.
+
2018-02-09 Joshua Watt <JPEWhacker@gmail.com>
* eu-config.h (FALLTHROUGH): New macro.
diff --git a/lib/printversion.c b/lib/printversion.c
index 263c1060..17832f40 100644
--- a/lib/printversion.c
+++ b/lib/printversion.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Common argp_print_version_hook for all tools.
- Copyright (C) 2016, 2017 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Red Hat, Inc.
This file is part of elfutils.
This file is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -41,5 +41,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state)
Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2017", PACKAGE_URL);
+"), "2018", PACKAGE_URL);
}
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2c27e649..a98b6438 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.171.
+
2017-09-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Regenerated. Replace \v with \n\n.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fd01ff84..6abaa12b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr ""
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -102,166 +102,202 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
msgid "no backend support available"
msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "Ungültiger Zugriff"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "Keine reguläre Date"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "I/O Fehler"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "keine DWARF Information"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "keine ELF Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "Ungültige Version"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "DWARF ungültig"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "Kein Konstanten-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "Kein Referenz-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "Ungültiger Referenz-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "Debug Information zu groß"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "Ungültige DWARF Version"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
-msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
+msgstr "Kein Konstanten-Wert"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "Kein passender Adressbereich"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "ungültiger Offset"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
#, fuzzy
msgid "invalid CFI section"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "unbekannter Typ"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
@@ -371,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
@@ -501,7 +537,7 @@ msgstr "Kein Backend"
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
@@ -591,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -601,151 +637,156 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "Ungültige ELF Datei"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "ungültige Operation"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "ELF-Version nicht gesetzt"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "Ungültige Archiv-Datei"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "kein Index verfügbar"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "ungültige Binärklasse"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
#, fuzzy
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
#, fuzzy
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "data/scn Unterschied"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "Unbekannte Datenkodierung"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -822,22 +863,22 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -1007,12 +1048,12 @@ msgstr ""
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
@@ -1052,46 +1093,71 @@ msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
@@ -1390,7 +1456,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
@@ -1421,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
@@ -1440,7 +1506,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
@@ -1477,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:381
#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr ""
#: src/elflint.c:386
@@ -3393,13 +3459,13 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
@@ -3482,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
@@ -3491,11 +3557,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
@@ -3546,146 +3612,157 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
+
+#: src/readelf.c:111
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Symboltabelle anzeigen"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Kernnotizen anzeigen"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabekontrolle:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -3694,320 +3771,320 @@ msgstr ""
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4018,7 +4095,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4029,31 +4106,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4066,43 +4143,43 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4121,7 +4198,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4132,29 +4209,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4165,40 +4242,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4211,17 +4288,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4234,18 +4311,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4258,15 +4335,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4281,56 +4358,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4341,13 +4418,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4355,142 +4432,147 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4495
+#: src/readelf.c:4728
#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4498,37 +4580,86 @@ msgid ""
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4539,195 +4670,251 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "Kein Adress-Wert"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
+#, c-format
+msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
+msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
#, fuzzy, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "Ungültige Daten"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5942
+#: src/readelf.c:6919
#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:6929
#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5966
+#: src/readelf.c:6951
#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "Ungültige Datei"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4735,16 +4922,21 @@ msgid ""
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6300
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4752,32 +4944,45 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE offset: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4785,171 +4990,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8399
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
@@ -4957,109 +5192,103 @@ msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
+msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5067,47 +5296,72 @@ msgid ""
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7874
+#: src/readelf.c:10040
#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5116,141 +5370,142 @@ msgid ""
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
+msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5258,21 +5513,21 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5280,45 +5535,45 @@ msgid ""
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
@@ -6153,6 +6408,18 @@ msgstr ""
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Geschrieben von %s.\n"
@@ -6226,10 +6493,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0aa93014..f4f80f16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
@@ -105,165 +105,201 @@ msgstr "error durante salida de datos"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "Acceso inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "no es un archivo regular"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "Error de E/S"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "Archivo ELF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "Sin información de DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "No hay archivo ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "sin implementar"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "comando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "versión inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "Archivo inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "No se hallaron entradas"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "no hay datos de cadena"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "no hay valor constante"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "no hay valor de referencia"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "valor de la referencia inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "información de depuración muy grande"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "versión DWARF inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "valor de lista sin ubicación"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "sin datos de bloque "
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "Índice de línea inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "sin valor de bandera"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "sección CFI inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "operando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "código operativo desconocido "
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
@@ -499,7 +535,7 @@ msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
@@ -589,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -599,152 +635,157 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "descriptor de archivo inválido"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "Archivo ELF inválido"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "operación inválida"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "no se estableció la versión de ELF"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "fichero de archivo inválido"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "el descriptor no es de un archivo"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "no hay índice disponible"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "no se pueden leer los datos del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "no se puede escribir los datos al archivo"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "clase de binario inválida"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "índice de sección inválido"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "operando inválido"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "no se pudo manipular una sección nula"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "no coinciden los datos/scn"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "codificación de caracteres desconocida"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos "
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "alineación de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "no hay tal archivo"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos "
"ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -826,22 +867,22 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
@@ -1010,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
@@ -1055,46 +1096,71 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "no sepuede abrir %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
@@ -1399,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
@@ -1432,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1451,7 +1517,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
@@ -1488,8 +1554,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
@@ -3693,13 +3759,13 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
@@ -3786,7 +3852,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
@@ -3795,11 +3861,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
@@ -3853,150 +3919,161 @@ msgstr "%s: no es un archivo"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Mostrar las notas ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -4005,109 +4082,109 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4115,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4124,120 +4201,120 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4246,14 +4323,14 @@ msgstr ""
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4262,11 +4339,11 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4274,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4282,36 +4359,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4319,12 +4396,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4334,12 +4411,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4354,7 +4431,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4369,31 +4446,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4414,36 +4491,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4452,7 +4529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4477,7 +4554,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4494,29 +4571,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4531,40 +4608,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4585,17 +4662,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4616,19 +4693,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4649,15 +4726,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4682,22 +4759,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4706,27 +4783,27 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4736,7 +4813,7 @@ msgstr ""
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4753,7 +4830,7 @@ msgstr[1] ""
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4761,7 +4838,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4772,142 +4849,147 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4918,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4927,30 +5009,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4965,12 +5098,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4978,17 +5111,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4997,113 +5120,162 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "no hay valor de dirección"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Propietario Tamaño\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "datos inválidos"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
+
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5113,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5122,50 +5294,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "Archivo inválido"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5176,20 +5363,25 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
"Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5200,34 +5392,50 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
+" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
+"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5237,25 +5445,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
@@ -5272,19 +5487,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5292,17 +5522,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5310,121 +5552,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5432,111 +5674,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5547,12 +5783,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5561,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5570,22 +5831,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5593,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5606,12 +5867,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5620,37 +5881,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5659,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5668,7 +5929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5686,17 +5947,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5705,21 +5967,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5728,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5737,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5746,12 +6008,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,7 +6023,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5772,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5781,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5791,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5811,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5820,12 +6082,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5834,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5843,12 +6105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6731,6 +6993,22 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
@@ -7261,10 +7539,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 68ca8a7a..180331e2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,18 +50,18 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "エラー無し"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "メモリー不足"
@@ -98,165 +98,201 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
msgid "no backend support available"
msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "不当なアクセス"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "一般ファイルではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "I/O エラー"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "不当な ELF ファイル"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "DWARF 情報がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "ELF ファイルがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "ELF ヘッダーを得られません"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "未実装"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "不当なコマンド"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "不当なバージョン"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "不当なファイル"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "項目が見つかりません"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "不当な DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "文字データがありません"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "固定値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "参照値がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "不当な参照値"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line セクションがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "デバッグ情報が大きすぎます"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "不当な DWARF バージョン"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "不当なディレクトリー索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "アドレスが範囲外です"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "ロケーションリスト値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "ブロックデータではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "不当な行索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "不当なアドレス範囲索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "アドレス範囲に対応しません"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "フラグ値がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "不当なオフセット"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "不当な CFI セクション"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "不当なオペランド"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "不明な命令コード"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -368,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "オフセットが範囲を越えている"
@@ -498,7 +534,7 @@ msgstr "バックエンドがありません"
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
@@ -588,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -598,153 +634,158 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "不当なファイル記述子"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "不当な ELF ファイル"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "不当な操作"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "ELF のバージョンが設定されていない"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "アーカイブヘッダーの不当な fmag 領域"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "不当なアーカイブファイル"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "記述子はアーカイブ用ではありません"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "索引が使えません"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "ファイルからデータを読みません"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "ファイルへデータを書けません"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "不当なバイナリークラス"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "不当なオペランド"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "エクゼキュータブルヘッダーが最初に作られていません"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "ファイル記述子が機能しません"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
#, fuzzy
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "アーカイブ/メンバー領域が不整合です"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "null セクションを操作できません"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "データ/scnが不整合です"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "不明なデータエンコード"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "`sh_size' セクションがデータには小さすぎます"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "不当なセクション調整"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "不当なセクション項目の大きさ"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "読込み専用ファイルでの書込みのための update()"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "そのようなファイルはありません"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "リロケータブルファイルのみセクショングループを含むことができます"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"プログラムヘッダーはエクゼキュータブルか、共用オブジェクト、コアファイルにの"
"み認められています"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "ファイルにプログラムヘッダーがありません"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "不明なタイプ"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
@@ -821,22 +862,22 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -1005,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュに挿入できません"
@@ -1050,46 +1091,71 @@ msgstr "%s の更新時間を変更できません"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "%s を開けません"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
@@ -1390,7 +1456,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
@@ -1422,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1441,7 +1507,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
@@ -1477,8 +1543,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
@@ -3472,13 +3538,13 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
@@ -3563,7 +3629,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
@@ -3572,11 +3638,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3627,150 +3693,161 @@ msgstr ""
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "動的セグメントを表示"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "セクションのヘッダーを表示"
+
+#: src/readelf.c:111
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "セクションのヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "シンボルテーブルを表示"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "バージョニング情報の表示"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "コアノートを表示"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
#, fuzzy
msgid "Additional output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "セクションの文字列内容を印刷する"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "出力制御:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -3779,109 +3856,109 @@ msgstr "セクションを得られません: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3889,7 +3966,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3898,118 +3975,118 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4018,7 +4095,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4027,7 +4104,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4036,11 +4113,11 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4048,7 +4125,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4056,35 +4133,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4092,12 +4169,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4107,12 +4184,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4125,7 +4202,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4138,31 +4215,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4178,36 +4255,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4216,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4237,7 +4314,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4250,29 +4327,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4284,39 +4361,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4332,17 +4409,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4358,18 +4435,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4385,15 +4462,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4411,22 +4488,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4435,27 +4512,27 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4465,7 +4542,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4478,7 +4555,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4486,7 +4563,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4497,142 +4574,147 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4643,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4652,30 +4734,81 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "不明なバージョン"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "アドレス値ではありません"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4688,29 +4821,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4719,115 +4842,164 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "アドレス値ではありません"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
+#, c-format
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
+#, c-format
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
+#, c-format
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " 所有者 大きさ\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "不当なデータ"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
-#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
#, fuzzy, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-
-#: src/readelf.c:5062
-#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
-
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:6271
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4836,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4845,50 +5017,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "不当なファイル"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "次の DIE を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4899,19 +5086,24 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:6300
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "次の DIE を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4922,35 +5114,50 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-"セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
+" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
+"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4960,25 +5167,32 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:8193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
@@ -4994,18 +5208,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "アドレス値ではありません"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5013,17 +5242,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" 呼出しサイトテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5031,119 +5272,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5151,104 +5392,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5256,7 +5491,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5267,12 +5502,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5281,7 +5541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5290,22 +5550,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5313,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5326,12 +5586,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5341,37 +5601,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5381,7 +5641,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5391,7 +5651,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5401,7 +5661,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5410,17 +5670,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5429,21 +5690,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5453,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5462,7 +5723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5471,12 +5732,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5486,7 +5747,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5497,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5506,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5516,7 +5777,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5527,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5536,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5545,12 +5806,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5559,7 +5820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5568,12 +5829,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6413,6 +6674,22 @@ msgstr "出力選択:"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
@@ -6902,10 +7179,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "不明な利用者属性 %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 583e4abd..3164c55d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "brak błędu"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "brak pamięci"
@@ -107,164 +107,200 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
msgid "no backend support available"
msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany błąd"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "nieprawidłowy dostęp"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "nie jest zwykłym plikiem"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "błąd wejścia/wyjścia"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "brak informacji DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr "nie można dekompresować DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "brak pliku ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "niezaimplementowane"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "nieprawidłowe polecenie"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "nieprawidłowa wersja"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "nieprawidłowy plik"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "nie odnaleziono wpisów"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "nieprawidłowy DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "brak danych w postaci ciągu"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "brak wartości adresu"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "brak wartości stałej"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "brak wartości odwołania"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "nieprawidłowa wartość odwołania"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "nieprawidłowa sekcja .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "informacje debugowania są za duże"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "adres jest spoza zakresu"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "brak wartości listy położeń"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "brak danych blokowych"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "brak wartości flagi"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "nieprawidłowy offset"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "nieprawidłowa wersja CFI"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr "nie odnaleziono alternatywnego dowiązania debugowania"
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
msgid "invalid opcode"
msgstr "nieprawidłowa instrukcja"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr " nieznana instrukcja"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
@@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset jest fałszywe"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "offset spoza zakresu"
@@ -494,7 +530,7 @@ msgstr "Brak zaplecza"
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznany>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
@@ -584,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -594,147 +630,152 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "nieprawidłowe działanie"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "wersja ELF nie została ustawiona"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "nieprawidłowe pole fmag w nagłówku archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "nieprawidłowy plik archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "brak dostępnego indeksu"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "nie można zapisać danych do pliku"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "nieprawidłowa klasa pliku binarnego"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "nieprawidłowy operand"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "nieprawidłowa sekcja"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "nie utworzono najpierw nagłówka pliku wykonywalnego"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "deskryptor pliku jest wyłączony"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "deskryptory archiwum/elementu nie zgadzają się"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "nie można zmieniać pustej sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "nieznane kodowanie danych"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "sekcja „sh_size” jest za mała dla danych"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "nieprawidłowe wyrównanie sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar wpisu sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() dla zapisu pliku tylko do odczytu"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "nie ma takiego pliku"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "tylko relokowalne pliki mogą zawierać grupy sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"tylko pliki wykonywalne, obiektów współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "plik nie ma nagłówków programu"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
msgid "invalid section type"
msgstr "nieprawidłowy typ sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
msgid "invalid section flags"
msgstr "nieprawidłowe flagi sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "sekcja nie zawiera skompresowanych danych"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr "sekcja zawiera skompresowane dane"
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
msgid "unknown compression type"
msgstr "nieznany typ kompresji"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
msgid "cannot compress data"
msgstr "nie można kompresować danych"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
msgid "cannot decompress data"
msgstr "nie można dekompresować danych"
@@ -813,22 +854,22 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRES…]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją „%s”"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością „%s”"
@@ -997,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
@@ -1042,46 +1083,71 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "nie można otworzyć %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr "Używa zero jako UID, GID i datę w elementach archiwum."
@@ -1385,7 +1451,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "PLIK…"
@@ -1419,7 +1485,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
@@ -1438,7 +1504,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
@@ -1474,8 +1540,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
@@ -3610,13 +3676,13 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
@@ -3700,7 +3766,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
@@ -3709,11 +3775,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
@@ -3767,115 +3833,127 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) "
"danych wejściowych ELF"
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Wyświetla segment dynamiczny"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki programu"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Wyświetla relokacje"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Wyświetla notatki ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjścia:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
"DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
@@ -3885,31 +3963,31 @@ msgstr ""
"używane z opcją -p lub -x)"
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -3918,109 +3996,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:757
-#, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4028,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4037,118 +4115,118 @@ msgstr ""
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4157,7 +4235,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4166,7 +4244,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4175,11 +4253,11 @@ msgstr ""
"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4187,7 +4265,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4195,36 +4273,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4232,12 +4310,12 @@ msgstr ""
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4247,12 +4325,12 @@ msgstr ""
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4270,7 +4348,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4288,31 +4366,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4338,36 +4416,36 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4376,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4405,7 +4483,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4423,30 +4501,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4464,7 +4542,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4472,33 +4550,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4524,17 +4602,17 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4560,19 +4638,19 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4595,15 +4673,15 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4634,22 +4712,22 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4658,27 +4736,27 @@ msgstr ""
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4688,7 +4766,7 @@ msgstr ""
" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych "
"drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4709,7 +4787,7 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4717,7 +4795,7 @@ msgstr ""
" Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4728,142 +4806,147 @@ msgstr ""
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4874,7 +4957,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4883,30 +4966,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
+"\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "nieznana wersja"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4924,12 +5062,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4937,17 +5075,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4956,12 +5084,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4970,32 +5099,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4911
-#, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5004,68 +5128,121 @@ msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "nieprawidłowe dane"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s…%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5074,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5083,50 +5260,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "nieprawidłowy plik"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5137,20 +5329,25 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5161,33 +5358,49 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5198,25 +5411,32 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "nieznany błąd"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
@@ -5233,12 +5453,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5246,7 +5481,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5254,17 +5489,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " PC: "
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabela strony wywołania:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5272,119 +5519,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5392,7 +5639,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5400,102 +5647,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s…%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s…%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5506,12 +5747,41 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5520,7 +5790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5529,22 +5799,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5552,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5565,12 +5835,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5579,37 +5849,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5618,7 +5888,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5627,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5636,7 +5906,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5645,17 +5915,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5664,21 +5935,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5688,7 +5959,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5697,7 +5968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5706,12 +5977,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5721,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5732,7 +6003,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5741,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5750,7 +6021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5770,7 +6041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5779,12 +6050,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5793,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,12 +6073,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6706,5 +6977,23 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s…%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s…%s"
+
+#~ msgid "vendor opcode not verified?"
+#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8c72356f..e13457c2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -58,18 +58,18 @@ msgstr ""
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "нестача пам'яті"
@@ -106,164 +106,200 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
msgid "no backend support available"
msgstr "підтримки серверів не передбачено"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "некоректний доступ"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "не є звичайним файлом"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "помилка вводу/виводу"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "некоректний файл ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "немає відомостей DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "немає файла ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "не реалізовано"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "некоректна команда"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "некоректна версія"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "некоректний файл"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "запис не знайдено"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "некоректний запис DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "немає рядкових даних"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "немає значення адреси"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "немає значення сталої"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "немає значення для порівняння"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "некоректне значення для порівняння"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr "немає розділу .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "некоректний розділ .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "занадто великі відомості для діагностики"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "некоректна версія DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "некоректний покажчик каталогу"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "некоректна адреса"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "немає значення списку адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "немає блокових даних"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "некоректний номер рядка"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "немає значення прапорця"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "некоректне значення зміщення"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr "немає розділу .debug_ranges"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "некоректний розділ CFI"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr "альтернативного діагностичного посилання не знайдено"
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "не є DIE CU (модуля)"
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr " невідомий код операції"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
@@ -376,7 +412,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset є фіктивним"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
@@ -495,7 +531,7 @@ msgstr "Немає сервера"
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомо>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<невідомо>: %#<PRIx64>"
@@ -585,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
@@ -595,152 +631,157 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "некоректний дескриптор файла"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "некоректний файл ELF"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "недійсна дія"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "версію ELF не вказано"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "некоректне поле fmag у заголовку архіву"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "некоректний файл архіву"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "дескриптор не належить архіву"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "такого номера немає"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "не вдалося прочитати дані з файла"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "не вдалося записати дані до файла"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "некоректний бінарний клас"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "некоректний номер розділу"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний параметр"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "заголовок виконуваного файла не було створено першим"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "дескриптор файла вимкнено"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "невідповідність дескрипторів файлів архіву/елемента"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "не можна оперувати нульовим розділом"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "невідповідність полів data/scn"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "невідоме кодування даних"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "розділ «sh_size» є замалим для даних"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "некоректне вирівнювання розділу"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "некоректна розмірність запису розділу"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() для запису придатного лише для читання файла"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "такого файла не виявлено"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "містити групи розділів можуть лише придатні до пересування файли"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"заголовок програми можна використовувати лише у виконуваних файлах, об’єктах "
"спільного використання та файлах ядра"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "у файлі немає заголовка програми"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» містить недостатньо даних\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "невизначений тип"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
@@ -817,22 +858,22 @@ msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних п
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[АДРЕСА...]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "не вдалося знайти символ «%s»"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вмісту «%s»"
@@ -1004,12 +1045,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "у архіві немає запису %s\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
@@ -1049,46 +1090,71 @@ msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не є звичайним файлом"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "не вдалося відкрити %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
@@ -1395,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
@@ -1429,7 +1495,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
@@ -1448,7 +1514,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
@@ -1484,8 +1550,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "непідтримуване ABI ОС e_ident[%d] == «%s»\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "непідтримувана версія ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
@@ -3666,13 +3732,13 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
@@ -3756,7 +3822,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
@@ -3765,11 +3831,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
@@ -3823,147 +3889,159 @@ msgstr "«%s» не є архівом"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Вибір вихідних даних ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як "
"(стиснені) вхідні дані ELF"
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Вибір виводу ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Показувати динамічний сегмент"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Показувати заголовок файла ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Показувати заголовки програми"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Показувати пересування"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Показувати заголовки розділів"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Показувати заголовки розділів"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Показувати таблицю символів"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Показувати відомості щодо версії"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Показувати нотатки ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Показувати розділи для обробки виключень"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Додатковий вибір виводу:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro або exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
"Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
"назвами"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Керування виводом:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -3972,109 +4050,109 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалося записати дані розділу"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:757
-#, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4082,7 +4160,7 @@ msgstr ""
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4091,118 +4169,118 @@ msgstr ""
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4211,7 +4289,7 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4220,7 +4298,7 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4229,11 +4307,11 @@ msgstr ""
"Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4241,7 +4319,7 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4249,35 +4327,35 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4285,12 +4363,12 @@ msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4300,12 +4378,12 @@ msgstr ""
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4323,7 +4401,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4341,31 +4419,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4388,36 +4466,36 @@ msgstr[2] ""
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4426,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4455,7 +4533,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4473,30 +4551,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4514,7 +4592,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4522,33 +4600,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] «
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4571,17 +4649,17 @@ msgstr[2] ""
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4604,18 +4682,18 @@ msgstr[2] ""
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4638,15 +4716,15 @@ msgstr[2] ""
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4674,22 +4752,22 @@ msgstr[2] ""
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4698,27 +4776,27 @@ msgstr ""
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4728,7 +4806,7 @@ msgstr ""
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4749,7 +4827,7 @@ msgstr[2] ""
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4757,7 +4835,7 @@ msgstr ""
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4768,142 +4846,147 @@ msgstr ""
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4914,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4923,30 +5006,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
+"\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "невідома версія"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4964,12 +5102,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4977,17 +5115,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4996,12 +5124,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5010,32 +5139,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4911
-#, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5044,68 +5168,121 @@ msgstr ""
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] порожній список\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "некоректні дані"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] порожній список\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5114,7 +5291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5123,50 +5300,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "некоректний файл"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5177,20 +5369,25 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" Модуль типів за зміщенням %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5201,33 +5398,49 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" Модуль компіляції за зміщенням %<PRIu64>:\n"
+" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
+"Зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5238,25 +5451,32 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
@@ -5273,12 +5493,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5286,7 +5521,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5294,17 +5529,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " PC: "
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця місця виклику:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5312,120 +5559,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5433,7 +5680,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5441,103 +5688,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5548,12 +5789,41 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5562,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5571,22 +5841,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5594,7 +5864,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5607,12 +5877,12 @@ msgstr ""
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5621,37 +5891,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5660,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5669,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5678,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5687,17 +5957,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5706,21 +5977,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5730,7 +6001,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5739,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5748,12 +6019,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5762,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5772,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5781,7 +6052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5790,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5800,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5809,7 +6080,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5818,12 +6089,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5832,7 +6103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5841,12 +6112,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6762,6 +7033,24 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
+#~ msgid "vendor opcode not verified?"
+#~ msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment"
@@ -7273,9 +7562,6 @@ msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "невідомий атрибут користувача %hx"
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"