diff options
author | Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> | 2018-10-11 17:20:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> | 2018-10-11 17:54:03 +0200 |
commit | 5da108a40dd24c7d3e4183ec9ae1904bb3f01575 (patch) | |
tree | b3aacdcce39ec53a581137229e4a30ccb235f09d | |
parent | c8dd3e3985dce3ae94bb09d6df82a516852e78c4 (diff) | |
parent | 52b6b2f1f49e7385527e9f311f248092be0c0b61 (diff) |
Merge tag 'elfutils-0.174'
elfutils 0.174 release
Change-Id: Ibcbdfca61cf0b65391ab6d0ad00f18ba61027e07
126 files changed, 7849 insertions, 5494 deletions
@@ -29,6 +29,10 @@ * configure.ac: Determine library naming conventions and define LIBPREFIX, LIBEXT and common names for elf, dw, asm accordingly. +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * configure.ac: Check for gawk. + 2018-06-11 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * configure.ac: Set version to 0.172. @@ -1,3 +1,19 @@ +Version 0.174 + +libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx correctly. + +elfcompress: Don't rewrite input file if no section data needs updating. + Try harder to keep same file mode bits (suid) on rewrite. + +strip: Handle mixed (out of order) allocated/non-allocated sections. + +unstrip: Handle SHT_GROUP sections. + +backends: RISCV and M68K now have backend implementations to generate CFI based + backtraces. + +Fixes CVE-2018-16062, CVE-2018-16402 and CVE-2018-16403. + Version 0.173 More fixes for crashes and hangs found by afl-fuzz. In particular various diff --git a/backends/ChangeLog b/backends/ChangeLog index be1da46a..3e0dd266 100644 --- a/backends/ChangeLog +++ b/backends/ChangeLog @@ -13,6 +13,44 @@ * Makefile.am: Link backends against libgnu.a if requested. +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * ppc64_init.c (ppc64_init): Use elf_getshdrstrndx. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * aarch64_symbol.c (aarch64_check_special_symbol): Drop ehdr argument, + use elf_getshdrstrndx. + * alpha_symbol.c (alpha_check_special_symbol): Drop ehdr argument. + * ppc64_symbol.c (ppc64_check_special_symbol): Likewise and use + elf_getshdrstrndx. + * ppc_symbol.c (ppc_check_special_symbol): Likewise. + * riscv_symbol.c (riscv_check_special_symbol): Likewise. + +2018-07-21 Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org> + + * Makefile.am (m68k_SRCS): Add m68k_cfi.c and m68k_initreg.c. + * m68k_cfi.c: New file. + * m68k_initreg.c: New file. + * m68k_init.c (m68k_init): Hook abi_cfi and + set_initial_registers_tid. + +2018-07-19 Andreas Schwab <schwab@suse.de> + + * riscv_regs.c (riscv_register_info): Fix typo. + +2018-07-17 Andreas Schwab <schwab@suse.de> + + * Makefile.am (riscv_SRCS): Add riscv_corenote.c. + * riscv_corenote.c: New file. + * riscv_init.c (riscv_init): Hook core_note. + +2018-07-11 Andreas Schwab <schwab@suse.de> + + * Makefile.am (riscv_SRCS): Add riscv_initreg.c. + * riscv_initreg.c: New file. + * riscv_init.c (riscv_init): Hook set_initial_registers_tid. + 2018-06-16 Yonghong Song <yhs@fb.com> * Makefile.am (bpf_SRCS): Add bpf_symbol.c. diff --git a/backends/Makefile.am b/backends/Makefile.am index 41530099..a48b1762 100644 --- a/backends/Makefile.am +++ b/backends/Makefile.am @@ -122,7 +122,7 @@ libebl_tilegx_pic_a_SOURCES = $(tilegx_SRCS) am_libebl_tilegx_pic_a_OBJECTS = $(tilegx_SRCS:.c=.os) m68k_SRCS = m68k_init.c m68k_symbol.c m68k_regs.c \ - m68k_retval.c m68k_corenote.c + m68k_retval.c m68k_corenote.c m68k_cfi.c m68k_initreg.c libebl_m68k_pic_a_SOURCES = $(m68k_SRCS) am_libebl_m68k_pic_a_OBJECTS = $(m68k_SRCS:.c=.os) @@ -138,7 +138,8 @@ cpu_bpf = ../libcpu/libcpu_bpf.a libebl_bpf_pic_a_SOURCES = $(bpf_SRCS) am_libebl_bpf_pic_a_OBJECTS = $(bpf_SRCS:.c=.os) -riscv_SRCS = riscv_init.c riscv_symbol.c riscv_cfi.c riscv_regs.c +riscv_SRCS = riscv_init.c riscv_symbol.c riscv_cfi.c riscv_regs.c \ + riscv_initreg.c riscv_corenote.c libebl_riscv_pic_a_SOURCES = $(riscv_SRCS) am_libebl_riscv_pic_a_OBJECTS = $(riscv_SRCS:.c=.os) diff --git a/backends/aarch64_symbol.c b/backends/aarch64_symbol.c index da3382e9..dfd755a5 100644 --- a/backends/aarch64_symbol.c +++ b/backends/aarch64_symbol.c @@ -62,13 +62,16 @@ aarch64_reloc_simple_type (Ebl *ebl __attribute__ ((unused)), int type) https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1201778 */ bool -aarch64_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, +aarch64_check_special_symbol (Elf *elf, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr) { if (name != NULL && strcmp (name, "_GLOBAL_OFFSET_TABLE_") == 0) { - const char *sname = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, destshdr->sh_name); + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) != 0) + return false; + const char *sname = elf_strptr (elf, shstrndx, destshdr->sh_name); if (sname != NULL && (strcmp (sname, ".got") == 0 || strcmp (sname, ".got.plt") == 0)) { @@ -79,7 +82,7 @@ aarch64_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (scn, &shdr_mem); if (shdr != NULL) { - sname = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, shdr->sh_name); + sname = elf_strptr (elf, shstrndx, shdr->sh_name); if (sname != NULL && strcmp (sname, ".got") == 0) return (sym->st_value >= shdr->sh_addr && sym->st_value < shdr->sh_addr + shdr->sh_size); diff --git a/backends/alpha_symbol.c b/backends/alpha_symbol.c index 657d9eec..b7f7c17a 100644 --- a/backends/alpha_symbol.c +++ b/backends/alpha_symbol.c @@ -130,7 +130,6 @@ alpha_check_special_section (Ebl *ebl, normal checks. */ bool alpha_check_special_symbol (Elf *elf __attribute__ ((unused)), - GElf_Ehdr *ehdr __attribute__ ((unused)), const GElf_Sym *sym __attribute__ ((unused)), const char *name, const GElf_Shdr *destshdr __attribute__ ((unused))) diff --git a/backends/m68k_cfi.c b/backends/m68k_cfi.c new file mode 100644 index 00000000..9303fb22 --- /dev/null +++ b/backends/m68k_cfi.c @@ -0,0 +1,58 @@ +/* m68k ABI-specified defaults for DWARF CFI. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of either + + * the GNU Lesser General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 3 of the License, or (at + your option) any later version + + or + + * the GNU General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 2 of the License, or (at + your option) any later version + + or both in parallel, as here. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received copies of the GNU General Public License and + the GNU Lesser General Public License along with this program. If + not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include <dwarf.h> + +#define BACKEND m68k_ +#include "libebl_CPU.h" + +int +m68k_abi_cfi (Ebl *ebl __attribute__ ((unused)), Dwarf_CIE *abi_info) +{ + static const uint8_t abi_cfi[] = + { +#define SV(n) DW_CFA_same_value, ULEB128_7 (n) + /* Call-saved registers %d2-%d7, %a2-%a6. */ + SV (2), SV (3), SV (4), SV (5), SV (6), SV (7), + SV (10), SV (11), SV (12), SV (13), SV (14), + + /* The CFA is the SP. */ + DW_CFA_val_offset, ULEB128_7 (15), ULEB128_7 (0), + }; + + abi_info->initial_instructions = abi_cfi; + abi_info->initial_instructions_end = &abi_cfi[sizeof abi_cfi]; + abi_info->data_alignment_factor = -4; + + abi_info->return_address_register = 24; /* %pc */ + + return 0; +} diff --git a/backends/m68k_init.c b/backends/m68k_init.c index 943478fb..8cae710b 100644 --- a/backends/m68k_init.c +++ b/backends/m68k_init.c @@ -55,6 +55,10 @@ m68k_init (Elf *elf __attribute__ ((unused)), HOOK (eh, return_value_location); HOOK (eh, register_info); HOOK (eh, core_note); + HOOK (eh, abi_cfi); + /* gcc/config/ #define DWARF_FRAME_REGISTERS. */ + eh->frame_nregs = 25; + HOOK (eh, set_initial_registers_tid); return MODVERSION; } diff --git a/backends/m68k_initreg.c b/backends/m68k_initreg.c new file mode 100644 index 00000000..61f260f6 --- /dev/null +++ b/backends/m68k_initreg.c @@ -0,0 +1,82 @@ +/* Fetch live process registers from TID. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of either + + * the GNU Lesser General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 3 of the License, or (at + your option) any later version + + or + + * the GNU General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 2 of the License, or (at + your option) any later version + + or both in parallel, as here. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received copies of the GNU General Public License and + the GNU Lesser General Public License along with this program. If + not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#if defined __m68k__ && defined __linux__ +# include <sys/types.h> +# include <sys/user.h> +# include <sys/ptrace.h> +#endif + +#define BACKEND m68k_ +#include "libebl_CPU.h" + +bool +m68k_set_initial_registers_tid (pid_t tid __attribute__ ((unused)), + ebl_tid_registers_t *setfunc __attribute__ ((unused)), + void *arg __attribute__ ((unused))) +{ +#if !defined __m68k__ || !defined __linux__ + return false; +#else /* __m68k__ */ + struct user_regs_struct user_regs; + if (ptrace (PTRACE_GETREGS, tid, NULL, &user_regs) != 0) + return false; + + Dwarf_Word dwarf_regs[16]; + dwarf_regs[0] = user_regs.d0; + dwarf_regs[1] = user_regs.d1; + dwarf_regs[2] = user_regs.d2; + dwarf_regs[3] = user_regs.d3; + dwarf_regs[4] = user_regs.d4; + dwarf_regs[5] = user_regs.d5; + dwarf_regs[6] = user_regs.d6; + dwarf_regs[7] = user_regs.d7; + dwarf_regs[8] = user_regs.a0; + dwarf_regs[9] = user_regs.a1; + dwarf_regs[10] = user_regs.a2; + dwarf_regs[11] = user_regs.a3; + dwarf_regs[12] = user_regs.a4; + dwarf_regs[13] = user_regs.a5; + dwarf_regs[14] = user_regs.a6; + dwarf_regs[15] = user_regs.usp; + + /* D0..D7, A0..A7. */ + if (! setfunc (0, 16, dwarf_regs, arg)) + return false; + + /* PC. */ + dwarf_regs[0] = user_regs.pc; + if (! setfunc (24, 1, dwarf_regs, arg)) + return false; + + return true; +#endif /* __m68k__ */ +} diff --git a/backends/ppc64_init.c b/backends/ppc64_init.c index e5670338..3db5e766 100644 --- a/backends/ppc64_init.c +++ b/backends/ppc64_init.c @@ -80,7 +80,9 @@ ppc64_init (Elf *elf __attribute__ ((unused)), if (elf != NULL) { GElf_Ehdr ehdr_mem, *ehdr = gelf_getehdr (elf, &ehdr_mem); - if (ehdr != NULL && ehdr->e_type != ET_REL) + size_t shstrndx; + if (ehdr != NULL && ehdr->e_type != ET_REL + && elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) == 0) { /* We could also try through DT_PPC64_OPD and DT_PPC64_OPDSZ. */ GElf_Shdr opd_shdr_mem, *opd_shdr; @@ -93,7 +95,7 @@ ppc64_init (Elf *elf __attribute__ ((unused)), && opd_shdr->sh_type == SHT_PROGBITS && opd_shdr->sh_size > 0) { - const char *name = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, + const char *name = elf_strptr (elf, shstrndx, opd_shdr->sh_name); if (name != NULL && strcmp (name, ".opd") == 0) { diff --git a/backends/ppc64_symbol.c b/backends/ppc64_symbol.c index 0feddcee..40ba4f74 100644 --- a/backends/ppc64_symbol.c +++ b/backends/ppc64_symbol.c @@ -94,12 +94,15 @@ ppc64_dynamic_tag_check (int64_t tag) /* Check whether given symbol's st_value and st_size are OK despite failing normal checks. */ bool -ppc64_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, +ppc64_check_special_symbol (Elf *elf, const GElf_Sym *sym __attribute__ ((unused)), const char *name __attribute__ ((unused)), const GElf_Shdr *destshdr) { - const char *sname = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, destshdr->sh_name); + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) != 0) + return false; + const char *sname = elf_strptr (elf, shstrndx, destshdr->sh_name); if (sname == NULL) return false; return strcmp (sname, ".opd") == 0; diff --git a/backends/ppc_symbol.c b/backends/ppc_symbol.c index 4b32003a..35b14319 100644 --- a/backends/ppc_symbol.c +++ b/backends/ppc_symbol.c @@ -135,7 +135,7 @@ find_dyn_got (Elf *elf, GElf_Addr *addr) /* Check whether given symbol's st_value and st_size are OK despite failing normal checks. */ bool -ppc_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, +ppc_check_special_symbol (Elf *elf, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr) { if (name == NULL) @@ -152,7 +152,10 @@ ppc_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, return true; } - const char *sname = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, destshdr->sh_name); + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) != 0) + return false; + const char *sname = elf_strptr (elf, shstrndx, destshdr->sh_name); if (sname == NULL) return false; diff --git a/backends/riscv_corenote.c b/backends/riscv_corenote.c new file mode 100644 index 00000000..37cce7e3 --- /dev/null +++ b/backends/riscv_corenote.c @@ -0,0 +1,60 @@ +/* RISC-V specific core note handling. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of either + + * the GNU Lesser General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 3 of the License, or (at + your option) any later version + + or + + * the GNU General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 2 of the License, or (at + your option) any later version + + or both in parallel, as here. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received copies of the GNU General Public License and + the GNU Lesser General Public License along with this program. If + not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include <elf.h> +#include <inttypes.h> +#include <stddef.h> +#include <stdio.h> +#include <sys/time.h> + +#define BACKEND riscv_ +#include "libebl_CPU.h" + +#define ULONG uint64_t +#define PID_T int32_t +#define UID_T uint32_t +#define GID_T uint32_t +#define ALIGN_ULONG 8 +#define ALIGN_PID_T 4 +#define ALIGN_UID_T 4 +#define ALIGN_GID_T 4 +#define TYPE_ULONG ELF_T_XWORD +#define TYPE_PID_T ELF_T_SWORD +#define TYPE_UID_T ELF_T_WORD +#define TYPE_GID_T ELF_T_WORD + +static const Ebl_Register_Location prstatus_regs[] = + { + { .offset = 1, .regno = 1, .count = 31, .bits = 64 } /* x1..x31 */ + }; +#define PRSTATUS_REGS_SIZE (32 * 8) + +#include "linux-core-note.c" diff --git a/backends/riscv_init.c b/backends/riscv_init.c index 5588a6b7..8b7ce8b5 100644 --- a/backends/riscv_init.c +++ b/backends/riscv_init.c @@ -57,6 +57,8 @@ riscv_init (Elf *elf __attribute__ ((unused)), eh->frame_nregs = 66; HOOK (eh, check_special_symbol); HOOK (eh, machine_flag_check); + HOOK (eh, set_initial_registers_tid); + HOOK (eh, core_note); return MODVERSION; } diff --git a/backends/riscv_initreg.c b/backends/riscv_initreg.c new file mode 100644 index 00000000..e31a4dfd --- /dev/null +++ b/backends/riscv_initreg.c @@ -0,0 +1,77 @@ +/* Fetch live process registers from TID. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of either + + * the GNU Lesser General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 3 of the License, or (at + your option) any later version + + or + + * the GNU General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 2 of the License, or (at + your option) any later version + + or both in parallel, as here. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received copies of the GNU General Public License and + the GNU Lesser General Public License along with this program. If + not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include "system.h" +#include <assert.h> +#if defined __riscv && defined __linux__ +# include <sys/uio.h> +# include <sys/procfs.h> +# include <sys/ptrace.h> +#endif + +#define BACKEND riscv_ +#include "libebl_CPU.h" + +bool +riscv_set_initial_registers_tid (pid_t tid __attribute__ ((unused)), + ebl_tid_registers_t *setfunc __attribute__ ((unused)), + void *arg __attribute__ ((unused))) +{ +#if !defined __riscv || !defined __linux__ + return false; +#else /* __riscv */ + + /* General registers. */ + elf_gregset_t gregs; + struct iovec iovec; + iovec.iov_base = &gregs; + iovec.iov_len = sizeof (gregs); + if (ptrace (PTRACE_GETREGSET, tid, NT_PRSTATUS, &iovec) != 0) + return false; + + /* X0 is constant 0. */ + Dwarf_Word zero = 0; + if (! setfunc (0, 1, &zero, arg)) + return false; + + /* X1..X31. */ + if (! setfunc (1, 32, (Dwarf_Word *) &gregs[1], arg)) + return false; + + /* PC. */ + if (! setfunc (-1, 1, (Dwarf_Word *) &gregs[0], arg)) + return false; + + /* FP registers not yet supported. */ + + return true; +#endif /* __riscv */ +} diff --git a/backends/riscv_regs.c b/backends/riscv_regs.c index 7b577ca0..d5961ad5 100644 --- a/backends/riscv_regs.c +++ b/backends/riscv_regs.c @@ -106,7 +106,7 @@ riscv_register_info (Ebl *ebl, int regno, char *name, size_t namelen, case 26 ... 27: name[0] = 's'; name[1] = '1'; - name[1] = regno - 26 + '0'; + name[2] = regno - 26 + '0'; namelen = 3; break; diff --git a/backends/riscv_symbol.c b/backends/riscv_symbol.c index dce8e358..866a2d7a 100644 --- a/backends/riscv_symbol.c +++ b/backends/riscv_symbol.c @@ -64,13 +64,16 @@ riscv_machine_flag_check (GElf_Word flags) /* Check whether given symbol's st_value and st_size are OK despite failing normal checks. */ bool -riscv_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, +riscv_check_special_symbol (Elf *elf, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr) { if (name == NULL) return false; - const char *sname = elf_strptr (elf, ehdr->e_shstrndx, destshdr->sh_name); + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) != 0) + return false; + const char *sname = elf_strptr (elf, shstrndx, destshdr->sh_name); if (sname == NULL) return false; diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index 1e8ad0e4..1fd954a9 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -10,6 +10,10 @@ * eu.am: Add $(top_srcdir)libgnu and $(top_builddir)/libgnu to -I if requested. +2018-07-04 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * upload-release.sh: New file. + 2018-06-11 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * elfutils.spec.in: Update for 0.172. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index b64cc287..0f9687d4 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -227,6 +227,17 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf %changelog +* Fri Sep 14 2018 Mark Wielaard <mark@klomp> 0.174-1 +- libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx + correctly. +- elfcompress: Don't rewrite input file if no section data needs + updating. Try harder to keep same file mode bits (suid) on rewrite. +- strip: Handle mixed (out of order) allocated/non-allocated sections. +- unstrip: Handle SHT_GROUP sections. +- backends: RISCV and M68K now have backend implementations to + generate CFI based backtraces. +- Fixes CVE-2018-16062, CVE-2018-16402 and CVE-2018-16403. + * Fri Jun 29 2018 Mark Wielaard,,, <mark@klomp.org> 0.173-1 - More fixes for crashes and hangs found by afl-fuzz. In particular various functions now detect and break infinite loops caused by bad diff --git a/config/upload-release.sh b/config/upload-release.sh new file mode 100755 index 00000000..320d1ada --- /dev/null +++ b/config/upload-release.sh @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/bash + +# Any error is fatal +set -e + +# We take one arguent, the version (e.g. 0.173) +if [ $# -ne 1 ]; then + echo "$0 <version> (e.g. 0.169)" + exit 1 +fi + +VERSION="$1" + +# Check we are in the build dir already configured. +ELFUTILS_VERSION=$(echo $VERSION | cut -f2 -d\.) +grep $ELFUTILS_VERSION version.h \ + || (echo "Must be run in configured build dir for $VERSION"; exit -1) + +make dist + +mkdir $VERSION +cp elfutils-$VERSION.tar.bz2 $VERSION/ +cd $VERSION/ +gpg -b elfutils-$VERSION.tar.bz2 +cd .. +scp -r $VERSION sourceware.org:/sourceware/ftp/pub/elfutils/ + +ssh sourceware.org "(cd /sourceware/ftp/pub/elfutils \ + && ln -sf $VERSION/elfutils-$VERSION.tar.bz2 elfutils-latest.tar.bz2 \ + && ln -sf $VERSION/elfutils-$VERSION.tar.bz2.sig elfutils-latest.tar.bz2.sig \ + && ls -lah elfutils-latest*)" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9d06bce0..4e832a77 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -AC_INIT([elfutils],[0.173],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.174],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) dnl Workaround for older autoconf < 2.64 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL], @@ -771,6 +771,10 @@ if test "x$enable_maintainer_mode" = xyes; then if test "$HAVE_BISON" = "no"; then AC_MSG_ERROR([bison needed in maintainer mode]) fi + AC_CHECK_PROG(HAVE_GAWK, gawk, yes, no) + if test "$HAVE_GAWK" = "no"; then + AC_MSG_ERROR([gawk needed in maintainer mode]) + fi else if test ! -f ${srcdir}/libdw/known-dwarf.h; then AC_MSG_ERROR([No libdw/known-dwarf.h. configure --enable-maintainer-mode]) diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog index 5655b3c1..8aa19734 100644 --- a/lib/ChangeLog +++ b/lib/ChangeLog @@ -23,6 +23,12 @@ * eu-config.h: Define unlocked I/O functions to locked ones if they are unavailable. +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * color.c: Remove error.h, add system.h include. + * system.h: Add error.h include. + * xmalloc.c: Remove error.h include. + 2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * printversion.c (print_version): Update copyright year. diff --git a/lib/color.c b/lib/color.c index f62389d5..9ffbf55f 100644 --- a/lib/color.c +++ b/lib/color.c @@ -32,11 +32,11 @@ #endif #include <argp.h> -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" #include "libeu.h" #include "color.h" diff --git a/lib/system.h b/lib/system.h index 3a6b8e93..5275a7b2 100644 --- a/lib/system.h +++ b/lib/system.h @@ -30,6 +30,7 @@ #define LIB_SYSTEM_H 1 #include <errno.h> +#include <error.h> #include <stddef.h> #include <stdint.h> #include <sys/param.h> diff --git a/lib/xmalloc.c b/lib/xmalloc.c index 0cde384f..0424afc8 100644 --- a/lib/xmalloc.c +++ b/lib/xmalloc.c @@ -30,7 +30,6 @@ # include <config.h> #endif -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <stddef.h> #include <stdlib.h> diff --git a/libasm/ChangeLog b/libasm/ChangeLog index 26fced38..4a9a5117 100644 --- a/libasm/ChangeLog +++ b/libasm/ChangeLog @@ -11,6 +11,14 @@ * Makefile.am: Use the predefined common library names rather than hardcoding to libasm.so and friends. +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * asm_end.c: Remove error.h include. + * asm_newscn.c: Likewise. + * i386_gendis.c: Likewise and add system.h include. + * i386_lex.l: Likewise. + * i386_parse.y: Likewise. + 2017-02-27 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> * Makefile.am: Use dso_LDFLAGS. diff --git a/libasm/asm_end.c b/libasm/asm_end.c index 7891fbb5..7d0444e8 100644 --- a/libasm/asm_end.c +++ b/libasm/asm_end.c @@ -32,7 +32,6 @@ #endif #include <assert.h> -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> diff --git a/libasm/asm_newscn.c b/libasm/asm_newscn.c index ddbb25df..7cdf484f 100644 --- a/libasm/asm_newscn.c +++ b/libasm/asm_newscn.c @@ -32,7 +32,6 @@ #endif #include <assert.h> -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> diff --git a/libcpu/i386_gendis.c b/libcpu/i386_gendis.c index aae5eae6..37d2ecd6 100644 --- a/libcpu/i386_gendis.c +++ b/libcpu/i386_gendis.c @@ -31,12 +31,11 @@ # include <config.h> #endif -#include <error.h> #include <errno.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> - +#include "system.h" extern int i386_parse (void); diff --git a/libcpu/i386_lex.l b/libcpu/i386_lex.l index ef1b53b6..a4705aa9 100644 --- a/libcpu/i386_lex.l +++ b/libcpu/i386_lex.l @@ -31,10 +31,10 @@ #endif #include <ctype.h> -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <libeu.h> +#include "system.h" #include "i386_parse.h" diff --git a/libcpu/i386_parse.y b/libcpu/i386_parse.y index 5fc06825..910d5458 100644 --- a/libcpu/i386_parse.y +++ b/libcpu/i386_parse.y @@ -34,7 +34,6 @@ #include <assert.h> #include <ctype.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <inttypes.h> #include <libintl.h> #include <math.h> diff --git a/libdw/ChangeLog b/libdw/ChangeLog index 4e236e61..c8fe46ba 100644 --- a/libdw/ChangeLog +++ b/libdw/ChangeLog @@ -1,3 +1,28 @@ +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * dwarf_begin_elf.c (check_section): Drop ehdr argument, add and + use shstrndx argument. + (global_read): Likewise. + (scngrp_read): Likewise. + (dwarf_begin_elf): Call elf_getshdrstrndx. Pass shstrndx to + global_read or scngrp_read. + +2018-08-18 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * dwarf_getabbrev.c (__libdw_getabbrev): Continue until both name + and form are zero. + * dwarf_hasattr.c (dwarf_hasattr): Stop when both name and form + are zero. + +2018-08-18 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * dwarf_getaranges.c (dwarf_getaranges.c): Make sure there is enough + data to read the address and segment size. + +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * libdw_alloc.c: Remove error.h include. + 2018-06-28 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * dwarf_next_cfi.c (dwarf_next_cfi): Check whether length is zero. diff --git a/libdw/dwarf_begin_elf.c b/libdw/dwarf_begin_elf.c index 211e1d35..75c095b1 100644 --- a/libdw/dwarf_begin_elf.c +++ b/libdw/dwarf_begin_elf.c @@ -79,7 +79,7 @@ static const char dwarf_scnnames[IDX_last][19] = #define ndwarf_scnnames (sizeof (dwarf_scnnames) / sizeof (dwarf_scnnames[0])) static Dwarf * -check_section (Dwarf *result, GElf_Ehdr *ehdr, Elf_Scn *scn, bool inscngrp) +check_section (Dwarf *result, size_t shstrndx, Elf_Scn *scn, bool inscngrp) { GElf_Shdr shdr_mem; GElf_Shdr *shdr; @@ -109,7 +109,7 @@ check_section (Dwarf *result, GElf_Ehdr *ehdr, Elf_Scn *scn, bool inscngrp) /* We recognize the DWARF section by their names. This is not very safe and stable but the best we can do. */ - const char *scnname = elf_strptr (result->elf, ehdr->e_shstrndx, + const char *scnname = elf_strptr (result->elf, shstrndx, shdr->sh_name); if (scnname == NULL) { @@ -355,19 +355,19 @@ valid_p (Dwarf *result) static Dwarf * -global_read (Dwarf *result, Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr) +global_read (Dwarf *result, Elf *elf, size_t shstrndx) { Elf_Scn *scn = NULL; while (result != NULL && (scn = elf_nextscn (elf, scn)) != NULL) - result = check_section (result, ehdr, scn, false); + result = check_section (result, shstrndx, scn, false); return valid_p (result); } static Dwarf * -scngrp_read (Dwarf *result, Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, Elf_Scn *scngrp) +scngrp_read (Dwarf *result, Elf *elf, size_t shstrndx, Elf_Scn *scngrp) { GElf_Shdr shdr_mem; GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (scngrp, &shdr_mem); @@ -416,7 +416,7 @@ scngrp_read (Dwarf *result, Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, Elf_Scn *scngrp) return NULL; } - result = check_section (result, ehdr, scn, true); + result = check_section (result, shstrndx, scn, true); if (result == NULL) break; } @@ -478,15 +478,26 @@ dwarf_begin_elf (Elf *elf, Dwarf_Cmd cmd, Elf_Scn *scngrp) if (cmd == DWARF_C_READ || cmd == DWARF_C_RDWR) { + /* All sections are recognized by name, so pass the section header + string index along to easily get the section names. */ + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) != 0) + { + Dwarf_Sig8_Hash_free (&result->sig8_hash); + __libdw_seterrno (DWARF_E_INVALID_ELF); + free (result); + return NULL; + } + /* If the caller provides a section group we get the DWARF sections only from this setion group. Otherwise we search for the first section with the required name. Further sections with the name are ignored. The DWARF specification does not really say this is allowed. */ if (scngrp == NULL) - return global_read (result, elf, ehdr); + return global_read (result, elf, shstrndx); else - return scngrp_read (result, elf, ehdr, scngrp); + return scngrp_read (result, elf, shstrndx, scngrp); } else if (cmd == DWARF_C_WRITE) { diff --git a/libdw/dwarf_getabbrev.c b/libdw/dwarf_getabbrev.c index 988d12c2..6a7e981b 100644 --- a/libdw/dwarf_getabbrev.c +++ b/libdw/dwarf_getabbrev.c @@ -140,7 +140,7 @@ __libdw_getabbrev (Dwarf *dbg, struct Dwarf_CU *cu, Dwarf_Off offset, get_sleb128 (formval, abbrevp, end); } } - while (attrname != 0 && attrform != 0); + while (attrname != 0 || attrform != 0); /* Return the length to the caller if she asked for it. */ if (lengthp != NULL) diff --git a/libdw/dwarf_getaranges.c b/libdw/dwarf_getaranges.c index bff9c860..de5b81ba 100644 --- a/libdw/dwarf_getaranges.c +++ b/libdw/dwarf_getaranges.c @@ -148,6 +148,10 @@ dwarf_getaranges (Dwarf *dbg, Dwarf_Aranges **aranges, size_t *naranges) length_bytes, &offset, IDX_debug_info, 4)) goto fail; + /* Next up two bytes for address and segment size. */ + if (readp + 2 > readendp) + goto invalid; + unsigned int address_size = *readp++; if (unlikely (address_size != 4 && address_size != 8)) goto invalid; diff --git a/libdw/dwarf_hasattr.c b/libdw/dwarf_hasattr.c index 90053b13..eca08394 100644 --- a/libdw/dwarf_hasattr.c +++ b/libdw/dwarf_hasattr.c @@ -60,8 +60,8 @@ dwarf_hasattr (Dwarf_Die *die, unsigned int search_name) unsigned int attr_form; get_uleb128_unchecked (attr_form, attrp); - /* We can stop if we found the attribute with value zero. */ - if (attr_name == 0 || attr_form == 0) + /* We can stop if we found the end of the attribute list. */ + if (attr_name == 0 && attr_form == 0) return 0; if (attr_name == search_name) diff --git a/libdw/libdw_alloc.c b/libdw/libdw_alloc.c index d6af23a2..f1e08714 100644 --- a/libdw/libdw_alloc.c +++ b/libdw/libdw_alloc.c @@ -31,7 +31,6 @@ # include <config.h> #endif -#include <error.h> #include <errno.h> #include <stdlib.h> #include "libdwP.h" diff --git a/libdwfl/ChangeLog b/libdwfl/ChangeLog index d03268b6..76d27644 100644 --- a/libdwfl/ChangeLog +++ b/libdwfl/ChangeLog @@ -35,6 +35,16 @@ * dwfl_error.c: If we don't have a strerror_r returning a char*, output a less useful message in case of a system error. +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * dwfl_segment_report_module.c (dwfl_segment_report_module): + Document why we use e_shnum directly. + * elf-from-memory.c (elf_from_remote_memory): Likewise. + +2018-07-17 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> + + * linux-pid-attach.c: Include sys/uio.h only on linux. + 2018-06-04 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * libdwflP.h (__libdwfl_addrsym): Remove function declaration. diff --git a/libdwfl/dwfl_segment_report_module.c b/libdwfl/dwfl_segment_report_module.c index cd8f6135..5125decf 100644 --- a/libdwfl/dwfl_segment_report_module.c +++ b/libdwfl/dwfl_segment_report_module.c @@ -367,6 +367,11 @@ dwfl_segment_report_module (Dwfl *dwfl, int ndx, const char *name, phentsize = ehdr.e32.e_phentsize; if (phentsize != sizeof (Elf32_Phdr)) return finish (); + /* NOTE if the number of sections is > 0xff00 then e_shnum + is zero and the actual number would come from the section + zero sh_size field. We ignore this here because getting shdrs + is just a nice bonus (see below in consider_phdr PT_LOAD + where we trim the last segment). */ shdrs_end = ehdr.e32.e_shoff + ehdr.e32.e_shnum * ehdr.e32.e_shentsize; break; @@ -380,6 +385,7 @@ dwfl_segment_report_module (Dwfl *dwfl, int ndx, const char *name, phentsize = ehdr.e64.e_phentsize; if (phentsize != sizeof (Elf64_Phdr)) return finish (); + /* See the NOTE above for shdrs_end and ehdr.e32.e_shnum. */ shdrs_end = ehdr.e64.e_shoff + ehdr.e64.e_shnum * ehdr.e64.e_shentsize; break; diff --git a/libdwfl/elf-from-memory.c b/libdwfl/elf-from-memory.c index 12a0a1be..c54c1b99 100644 --- a/libdwfl/elf-from-memory.c +++ b/libdwfl/elf-from-memory.c @@ -139,6 +139,11 @@ elf_from_remote_memory (GElf_Addr ehdr_vma, phentsize = ehdr.e32.e_phentsize; if (phentsize != sizeof (Elf32_Phdr) || phnum == 0) goto bad_elf; + /* NOTE if the number of sections is > 0xff00 then e_shnum + is zero and the actual number would come from the section + zero sh_size field. We ignore this here because getting shdrs + is just a nice bonus (see below where we trim the last phdrs + PT_LOAD segment). */ shdrs_end = ehdr.e32.e_shoff + ehdr.e32.e_shnum * ehdr.e32.e_shentsize; break; @@ -151,6 +156,7 @@ elf_from_remote_memory (GElf_Addr ehdr_vma, phentsize = ehdr.e64.e_phentsize; if (phentsize != sizeof (Elf64_Phdr) || phnum == 0) goto bad_elf; + /* See the NOTE above for shdrs_end and ehdr.e32.e_shnum. */ shdrs_end = ehdr.e64.e_shoff + ehdr.e64.e_shnum * ehdr.e64.e_shentsize; break; diff --git a/libebl/ChangeLog b/libebl/ChangeLog index 56d32ce2..0aa4d423 100644 --- a/libebl/ChangeLog +++ b/libebl/ChangeLog @@ -14,6 +14,23 @@ * eblmachineflagname.c: Don't include system.h. * eblopenbackend.c: Likewise. +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * eblsectionstripp.c (ebl_section_strip_p): Drop ehdr argument. + Use elf_getshdrstrndx. + * libebl.h (ebl_section_strip_p): Drop ehdr argument. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * ebl-hooks.h (check_special_symbol): Drop ehdr argument. + * ebl_check_special_symbol.c (ebl_check_special_symbol): Likewise. + * eblopenbackend.c (default_check_special_symbol): Likewise. + * libebl.h (ebl_check_special_symbol): Likewise. + +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * eblopenbackend.c: Remove error.h include. + 2018-04-25 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * eblopenbackend.c (default_debugscn_p): Add new DWARF5 sections diff --git a/libebl/ebl-hooks.h b/libebl/ebl-hooks.h index f3a0e64a..7a355cd1 100644 --- a/libebl/ebl-hooks.h +++ b/libebl/ebl-hooks.h @@ -118,7 +118,7 @@ bool EBLHOOK(none_reloc_p) (int); bool EBLHOOK(relative_reloc_p) (int); /* Check whether given symbol's value is ok despite normal checks. */ -bool EBLHOOK(check_special_symbol) (Elf *, GElf_Ehdr *, const GElf_Sym *, +bool EBLHOOK(check_special_symbol) (Elf *, const GElf_Sym *, const char *, const GElf_Shdr *); /* Check if this is a data marker symbol. e.g. '$d' symbols for ARM. */ diff --git a/libebl/ebl_check_special_symbol.c b/libebl/ebl_check_special_symbol.c index bdcb026c..1f60c3f0 100644 --- a/libebl/ebl_check_special_symbol.c +++ b/libebl/ebl_check_special_symbol.c @@ -35,11 +35,11 @@ bool -ebl_check_special_symbol (Ebl *ebl, GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Sym *sym, +ebl_check_special_symbol (Ebl *ebl, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr) { if (ebl == NULL) return false; - return ebl->check_special_symbol (ebl->elf, ehdr, sym, name, destshdr); + return ebl->check_special_symbol (ebl->elf, sym, name, destshdr); } diff --git a/libebl/eblopenbackend.c b/libebl/eblopenbackend.c index 389caeea..75a60fff 100644 --- a/libebl/eblopenbackend.c +++ b/libebl/eblopenbackend.c @@ -32,7 +32,6 @@ #include <assert.h> #include <dlfcn.h> -#include <error.h> #include <libelfP.h> #include <dwarf.h> #include <stdlib.h> @@ -181,7 +180,7 @@ static bool default_debugscn_p (const char *name); static bool default_copy_reloc_p (int reloc); static bool default_none_reloc_p (int reloc); static bool default_relative_reloc_p (int reloc); -static bool default_check_special_symbol (Elf *elf, GElf_Ehdr *ehdr, +static bool default_check_special_symbol (Elf *elf, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr); @@ -678,7 +677,6 @@ strong_alias (default_copy_reloc_p, default_relative_reloc_p) static bool default_check_special_symbol (Elf *elf __attribute__ ((unused)), - GElf_Ehdr *ehdr __attribute__ ((unused)), const GElf_Sym *sym __attribute__ ((unused)), const char *name __attribute__ ((unused)), const GElf_Shdr *destshdr __attribute__ ((unused))) diff --git a/libebl/eblsectionstripp.c b/libebl/eblsectionstripp.c index c6cda63a..a5624ffe 100644 --- a/libebl/eblsectionstripp.c +++ b/libebl/eblsectionstripp.c @@ -35,7 +35,7 @@ bool -ebl_section_strip_p (Ebl *ebl, const GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Shdr *shdr, +ebl_section_strip_p (Ebl *ebl, const GElf_Shdr *shdr, const char *name, bool remove_comment, bool only_remove_debug) { @@ -53,7 +53,10 @@ ebl_section_strip_p (Ebl *ebl, const GElf_Ehdr *ehdr, const GElf_Shdr *shdr, GElf_Shdr *shdr_l = gelf_getshdr (scn_l, &shdr_mem_l); if (shdr_l != NULL) { - const char *s_l = elf_strptr (ebl->elf, ehdr->e_shstrndx, + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (ebl->elf, &shstrndx) != 0) + return false; + const char *s_l = elf_strptr (ebl->elf, shstrndx, shdr_l->sh_name); if (s_l != NULL && ebl_debugscn_p (ebl, s_l)) return true; diff --git a/libebl/libebl.h b/libebl/libebl.h index 882bdb99..5abc02d8 100644 --- a/libebl/libebl.h +++ b/libebl/libebl.h @@ -152,7 +152,7 @@ extern bool ebl_dynamic_tag_check (Ebl *ebl, int64_t tag); /* Check whether given symbol's st_value and st_size are OK despite failing normal checks. */ -extern bool ebl_check_special_symbol (Ebl *ebl, GElf_Ehdr *ehdr, +extern bool ebl_check_special_symbol (Ebl *ebl, const GElf_Sym *sym, const char *name, const GElf_Shdr *destshdr); @@ -205,7 +205,7 @@ extern bool ebl_none_reloc_p (Ebl *ebl, int reloc); extern bool ebl_relative_reloc_p (Ebl *ebl, int reloc); /* Check whether section should be stripped. */ -extern bool ebl_section_strip_p (Ebl *ebl, const GElf_Ehdr *ehdr, +extern bool ebl_section_strip_p (Ebl *ebl, const GElf_Shdr *shdr, const char *name, bool remove_comment, bool only_remove_debug); diff --git a/libelf/ChangeLog b/libelf/ChangeLog index bc9ea954..5c3c0b27 100644 --- a/libelf/ChangeLog +++ b/libelf/ChangeLog @@ -21,6 +21,30 @@ * Makefile.am: Link libelf agaist libgnu.a if requested. +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elf32_updatefile.c (updatemmap): Use shnum, not ehdr->e_shnum. + * elf_getscn.c (elf_getscn): Create section zero if it is requested, + but doesn't exist yet. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elf32_updatefile.c (updatemmap): Use memmove, not memcpy. + * elf_update.c (write_file): Try to mremap if file needs to be + extended. + +2018-08-18 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * libelf.h (elf_compress_gnu): Add documentation about + interaction between SHF_COMPRESED and elf_compress_gnu. + * elf_compress_gnu.c (elf_compress_gnu): Return error if section + sh_flags has SHF_COMPRESSED set. + +2018-07-27 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * libelf.h (elf_getshdrstrndx): Fix documentation. + (elf_getshstrndx): Likewise. + 2018-06-19 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * libelfP.h (__libelf_type_align): Remove !ALLOW_UNALIGNED guard. diff --git a/libelf/elf32_updatefile.c b/libelf/elf32_updatefile.c index 7ac99510..f2e9a288 100644 --- a/libelf/elf32_updatefile.c +++ b/libelf/elf32_updatefile.c @@ -203,7 +203,7 @@ __elfw2(LIBELFBITS,updatemmap) (Elf *elf, int change_bo, size_t shnum) sizeof (ElfW2(LIBELFBITS,Phdr)) * phnum, 1); } else - memcpy (elf->map_address + elf->start_offset + ehdr->e_phoff, + memmove (elf->map_address + elf->start_offset + ehdr->e_phoff, elf->state.ELFW(elf,LIBELFBITS).phdr, sizeof (ElfW2(LIBELFBITS,Phdr)) * phnum); @@ -236,7 +236,7 @@ __elfw2(LIBELFBITS,updatemmap) (Elf *elf, int change_bo, size_t shnum) } char *const shdr_start = ((char *) elf->map_address + elf->start_offset + ehdr->e_shoff); - char *const shdr_end = shdr_start + ehdr->e_shnum * ehdr->e_shentsize; + char *const shdr_end = shdr_start + shnum * ehdr->e_shentsize; #if EV_NUM != 2 xfct_t shdr_fctp = __elf_xfctstom[__libelf_version - 1][EV_CURRENT - 1][ELFW(ELFCLASS, LIBELFBITS) - 1][ELF_T_SHDR]; @@ -371,9 +371,11 @@ __elfw2(LIBELFBITS,updatemmap) (Elf *elf, int change_bo, size_t shnum) last_position += dl->data.d.d_size; } else if (dl->data.d.d_size != 0) - last_position = mempcpy (last_position, - dl->data.d.d_buf, - dl->data.d.d_size); + { + memmove (last_position, dl->data.d.d_buf, + dl->data.d.d_size); + last_position += dl->data.d.d_size; + } scn_changed = true; } diff --git a/libelf/elf_compress_gnu.c b/libelf/elf_compress_gnu.c index c35dc395..dfa7c571 100644 --- a/libelf/elf_compress_gnu.c +++ b/libelf/elf_compress_gnu.c @@ -80,7 +80,9 @@ elf_compress_gnu (Elf_Scn *scn, int inflate, unsigned int flags) sh_addralign = shdr->sh_addralign; } - if ((sh_flags & SHF_ALLOC) != 0) + /* Allocated sections, or sections that are already are compressed + cannot (also) be GNU compressed. */ + if ((sh_flags & SHF_ALLOC) != 0 || (sh_flags & SHF_COMPRESSED)) { __libelf_seterrno (ELF_E_INVALID_SECTION_FLAGS); return -1; diff --git a/libelf/elf_getscn.c b/libelf/elf_getscn.c index 9f7213b4..e1fbaaaa 100644 --- a/libelf/elf_getscn.c +++ b/libelf/elf_getscn.c @@ -59,6 +59,38 @@ elf_getscn (Elf *elf, size_t idx) || (offsetof (struct Elf, state.elf32.scns) == offsetof (struct Elf, state.elf64.scns)) ? &elf->state.elf32.scns : &elf->state.elf64.scns); + + /* Section zero is special. It always exists even if there is no + "first" section. And it is needed to store "overflow" values + from the Elf header. */ + if (idx == 0 && runp->cnt == 0 && runp->max > 0) + { + Elf_Scn *scn0 = &runp->data[0]; + if (elf->class == ELFCLASS32) + { + scn0->shdr.e32 = (Elf32_Shdr *) calloc (1, sizeof (Elf32_Shdr)); + if (scn0->shdr.e32 == NULL) + { + __libelf_seterrno (ELF_E_NOMEM); + goto out; + } + } + else + { + scn0->shdr.e64 = (Elf64_Shdr *) calloc (1, sizeof (Elf64_Shdr)); + if (scn0->shdr.e64 == NULL) + { + __libelf_seterrno (ELF_E_NOMEM); + goto out; + } + } + scn0->elf = elf; + scn0->shdr_flags = ELF_F_DIRTY | ELF_F_MALLOCED; + scn0->list = elf->state.elf.scns_last; + scn0->data_read = 1; + runp->cnt = 1; + } + while (1) { if (idx < runp->max) @@ -80,6 +112,7 @@ elf_getscn (Elf *elf, size_t idx) } } + out: rwlock_unlock (elf->lock); return result; diff --git a/libelf/elf_update.c b/libelf/elf_update.c index b6014cdb..4ed899ff 100644 --- a/libelf/elf_update.c +++ b/libelf/elf_update.c @@ -80,7 +80,6 @@ write_file (Elf *elf, off_t size, int change_bo, size_t shnum) if (elf->map_address != NULL) { -#if HAVE_DECL_POSIX_FALLOCATE /* When using mmap we want to make sure the file content is really there. Only using ftruncate might mean the file is extended, but space isn't allocated yet. This might cause a @@ -94,15 +93,32 @@ write_file (Elf *elf, off_t size, int change_bo, size_t shnum) ENOSPC. Otherwise we ignore the error and treat it as just hint. */ if (elf->parent == NULL && (elf->maximum_size == ~((size_t) 0) - || (size_t) size > elf->maximum_size) - && unlikely (posix_fallocate (elf->fildes, 0, size) != 0)) - if (errno == ENOSPC) - { - __libelf_seterrno (ELF_E_WRITE_ERROR); - return -1; - } + || (size_t) size > elf->maximum_size)) + { +#if HAVE_DECL_POSIX_FALLOCATE + if (unlikely (posix_fallocate (elf->fildes, 0, size) != 0)) + if (errno == ENOSPC) + { + __libelf_seterrno (ELF_E_WRITE_ERROR); + return -1; + } #endif + /* Extend the mmap address if needed. */ + if (elf->cmd == ELF_C_RDWR_MMAP + && (size_t) size > elf->maximum_size) + { + if (mremap (elf->map_address, elf->maximum_size, + size, 0) == MAP_FAILED) + { + __libelf_seterrno (ELF_E_WRITE_ERROR); + return -1; + } + elf->maximum_size = size; + } + + } + /* The file is mmaped. */ if ((class == ELFCLASS32 ? __elf32_updatemmap (elf, change_bo, shnum) diff --git a/libelf/libelf.h b/libelf/libelf.h index 547c0f50..d11358cc 100644 --- a/libelf/libelf.h +++ b/libelf/libelf.h @@ -310,13 +310,13 @@ extern int elf_getshnum (Elf *__elf, size_t *__dst) /* Get the section index of the section header string table in the ELF - file. If the index cannot be represented in the e_shnum field of + file. If the index cannot be represented in the e_shstrndx field of the ELF header the information from the sh_link field in the zeroth section header is used. */ extern int elf_getshdrstrndx (Elf *__elf, size_t *__dst); -/* Sun messed up the implementation of 'elf_getshnum' in their implementation. - It was agreed to make the same functionality available under a different - name and obsolete the old name. */ +/* Sun messed up the implementation of 'elf_getshstrndx' in their + implementation. It was agreed to make the same functionality available + under a different name and obsolete the old name. */ extern int elf_getshstrndx (Elf *__elf, size_t *__dst) __deprecated_attribute__; @@ -366,6 +366,11 @@ extern Elf64_Chdr *elf64_getchdr (Elf_Scn *__scn); It is an error to request compression for a section that already has SHF_COMPRESSED set, or (for elf_compress) to request decompression for an section that doesn't have SHF_COMPRESSED set. + If a section has SHF_COMPRESSED set then calling elf_compress_gnu + will result in an error. The section has to be decompressed first + using elf_compress. Calling elf_compress on a section compressed + with elf_compress_gnu is fine, but probably useless. + It is always an error to call these functions on SHT_NOBITS sections or if the section has the SHF_ALLOC flag set. elf_compress_gnu will not check whether the section name starts @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" msgstr "" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_line Sektion fehlt" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Kernel mit allen Modulen" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -791,369 +791,369 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" msgid "cannot decompress data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 #, fuzzy msgid "Input format options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 #, fuzzy msgid "Output format options:" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 msgid "Print address before each entry" msgstr "" -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Verschiedenes:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "Befehle:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "Dateien aus dem Archiv löschen." -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen." -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "Packe Dateien in Archiv" -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "Hänge Dateien an ein Archiv" -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "Ersetze existierende oder füge neue Datei in das Archiv ein." -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "Zeige Archivinhalt an." -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "Entpacke Dateien aus dem Archiv" -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "Erhalte ursprüngliche Daten." -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "" -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "Ersetze existierende Dateien nicht mit entpackten Dateien" -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "Erlaube angehängte Dateinamen, wenn nötig" -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "Zeige detaillierte Ausgabe." -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "Erzwinge Regenerierung der Symboltabelle." -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "Füge Datei nach [MEMBER] ein." -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "Füge Datei vor [MEMBER] ein." -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "Genau wie -b." -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "Unterdrücke Nachricht wenn Bibliothek erstellt werden muss." -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 #, fuzzy msgid "Use full path for file matching." msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden." -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren" #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "'a', 'b', und 'i' nur zusammen mit 'm' and 'r Optionen" -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung." -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "COUNT Parameter erforderlich" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "Ungültiger COUNT Parameter %s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "Archivname erforderlich" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Mehr als eine Operation angegeben" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: Keine Archiv-Datei" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Konnte %s nicht schreiben" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "" -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" @@ -1182,220 +1182,230 @@ msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 #, fuzzy msgid "FILE1 FILE2" msgstr "DATEI1 DATEI2" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "" + +#: src/elfcmp.c:307 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "" @@ -1411,314 +1421,316 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "unbekannter Typ" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "" -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "Gebe nichts aus, wenn erfolgreich" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr "" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Keine ELF-Datei - sie hat die falschen Magic Bytes am Anfang\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " "group\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " "type is not SHT_STRTAB\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " "section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " "section index section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1726,116 +1738,116 @@ msgid "" msgstr "" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " "SHF_TLS flag set\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " "header entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " "'%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " "sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " "sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " "[%2d]\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1845,1510 +1857,1510 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " "match %s section address %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " "match %s section size %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " "section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " "segment address %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " "segment size %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" "default visibility\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " "DT_RELCOUNT\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " "specified %d relative relocations\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " "type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " "be used with %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " "%s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " "relocation flag not set\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " "link value is invalid\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " "same symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " "least %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " "undefined\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " "entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " "SHF_GROUP flag set\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " "dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " "'%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " "reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " "%#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " "name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " "there are more entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " "value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in shstrndx\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in phnum\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " "segments\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " "%d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d and file contents is non-zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " "segment of program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " "but type is not SHT_TYPE\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " "exist\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "Zeige nur definierte Symbole" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "Zeige dynamische Symbole anstelle normaler Symbole" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "Zeige nur externe Symbole" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "Zeige nur undefinierte Symbole" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 #, fuzzy msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "Zeige Name der Eingabedatei vor jedem Symbol" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3356,76 +3368,76 @@ msgstr "" "Benutze das Ausgabeformat FORMAT. FORMAT kann `bsd', `sysv' or `posix' sein. " "Der Standard ist `sysv'" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "Genau wie --format=bsd" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "Genau wie --format=posix" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 #, fuzzy msgid "Mark special symbols" msgstr "Kennzeichne schwache Symbole" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 #, fuzzy msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Ausgabeoptionen:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Symbole nicht sortieren" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 #, fuzzy msgid "Output formatting" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3434,44 +3446,44 @@ msgstr "" "\n" "Archiv-Index:" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3485,87 +3497,87 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: keine Symbole" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "" -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 #, fuzzy msgid "Output content selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3573,527 +3585,537 @@ msgid "" "%-*s TYPE VALUE\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "Disassemblieren nicht möglich" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIV" -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "Archivname benötigt" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "'%s' ist kein Archiv" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Symboltabelle anzeigen" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "Kernnotizen anzeigen" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 msgid "Additional output selection:" msgstr "" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "Ausgabekontrolle:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr " %s: %<PRId64>\n" + +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4104,7 +4126,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4115,31 +4137,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4152,43 +4174,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4207,7 +4229,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4218,29 +4240,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4251,40 +4273,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <unbekannt>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4297,17 +4319,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4320,18 +4342,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4344,15 +4366,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4367,66 +4389,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4437,13 +4459,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4451,102 +4473,102 @@ msgid "" "%#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4554,79 +4576,79 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,241 +4659,241 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr "" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "Ungültige Datei" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,12 +4901,12 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4893,7 +4915,7 @@ msgid "" " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4901,37 +4923,37 @@ msgid "" "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4939,7 +4961,7 @@ msgid "" "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4947,18 +4969,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4977,171 +4999,171 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 msgid "" "\n" "File name table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr "" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -5149,103 +5171,103 @@ msgstr "" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5253,72 +5275,72 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5327,142 +5349,142 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,21 +5492,21 @@ msgid "" "%#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5492,217 +5514,217 @@ msgid "" "offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" msgstr "" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "Genau wie `--format=sysv'" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "Genau wie `--format=bsd'" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "Genau wie `--radix=10'" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "Genau wie `--radix=8'" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "Genau wie `--radix=16'" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "Ungültiges Format: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr "" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 msgid "Additionally show source file information" msgstr "" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" "\n" @@ -5714,164 +5736,164 @@ msgid "" "arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" msgstr "" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "" -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "" -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "Alias für --radix=o" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "" -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "lseek failed" msgstr "lseek64 fehlgeschlagen" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "re-mmap fehlgeschlagen" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "" -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" @@ -5882,117 +5904,132 @@ msgstr "" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" + +#: src/strip.c:1157 +#, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "bad relocation" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -6073,259 +6110,274 @@ msgstr "" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "kein passendes Modul gefunden" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "mehr als ein passendes Modul" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6460,9 +6512,6 @@ msgstr "" #~ msgid "undefined symbol `%s' in %s" #~ msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s" -#~ msgid "cannot create versioning section: %s" -#~ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" - #~ msgid "cannot create versioning data: %s" #~ msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" " - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" msgstr "" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" "garantÃa, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido " msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Kernel con todos los módulos" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -790,72 +790,72 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" msgid "cannot decompress data" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 #, fuzzy msgid "Input format options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE." -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 #, fuzzy msgid "Output format options:" msgstr "Formato de salida:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 #, fuzzy msgid "Print address before each entry" msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena." -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "Mostrar sólo nombres de base de ficheros fuente" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "" "Mostrar nombres de fichero absolutos mediante directorio de compilación" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "También mostrar nombres de función" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "También mostrar sÃmbolo o nombres de sección" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 #, fuzzy msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "También mostrar sÃmbolo o nombres de sección" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "También mostrar marcas de lÃneas de tabla" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Misceláneos:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" @@ -863,300 +863,300 @@ msgstr "" "por defecto)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "[DIREC...]" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "no se puede encontrar sÃmbolo '%s'" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "Borrar archivos de un archivo" -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "Desplazar ficheros en archivo." -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "Imprimir ficheros en archivo." -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "Adición rápida de ficheros para archivar" -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "Remplazar fichero existente o insertar uno nuevo en el archivo." -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "Mostrar contenido de archivo" -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "extraer ficheros de un archivo" -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "Modificadores de comandos:" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "Preservar fechas originales." -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "Usar instancia [COUNT] de nombre." -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "No remplazar los archivos existentes por los archivos extractados." -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "Permitir truncamiento del nombre de archivo de ser necesario." -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "Proporcionar salida detallada" -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "Forzar regeneración de tabla de sÃmbolos." -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "Insertar archivo después de [MIEMBRO]." -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "Introducir fichero antes de [MIEMBRO]." -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "Igual que -b." -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "Suprimir mensaje cuando se tenga que crear la biblioteca." -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 msgid "Use full path for file matching." msgstr "Usar la ruta total para fichero coincidente." -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "Actualizar sólo ficheros antiguos en archivo." #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "Crear, modificar, y extraer de archivos." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[MIEMBRO] [CONTAR] ARCHIVO [FICHERO...]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "'a', 'b', é 'i' sólo se permiten con las opciones 'm' y 'r'." -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "Parámetro MIEMBRO requerido para modificadores 'a', 'b', e 'i'" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "'N' sólo es significativa con las opciones `x' y `d'." -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "Parámetro CONTAR requerido" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "Parámetro CONTAR inválido %s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "'%c' es sólo significativo con la opción 'x'" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "nombre de archivo requerido" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Más de una operación especificada" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s': %s" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: no es un fichero de archivo" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "no se puede stat '%s'" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr " Imposible abrir %.*s" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Falló al escribir %s" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "No se puede cambiar el modo de %s" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "no sepuede abrir %s" @@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "Opciones de control:" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" @@ -1201,208 +1201,218 @@ msgstr "" "Tratamiento de control de brechas en segmento cargables [ignorar|" "coincidencia] (por defecto: ignorar)" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "Ignorar permutación de cubetas en sección SHT_HASH" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "Nada de salida; producir estado de salida únicamente" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "Comparar partes relevantes de dos ficheros ELF para igualdad." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 msgid "FILE1 FILE2" msgstr "FICHERO1 FICHERO2" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "Número inválido de parámetros.\n" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "%s %s diff: encabezamiento ELF" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "no se puede obtener un conteo de sección en '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "%s %s diff: conteo de sección" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "no se puede obtener un conteo de encabezado de programa de '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "%s %s diff: encabezado de programa" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "no se puede obtener encabezamiento de '%s': %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "%s %s diff: conteo de sección" + +#: src/elfcmp.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "%s %s differ: sección [%zu,%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "" "\n" "La tabla de sÃmbolos [%2u] '%s' contiene entrada %u:\n" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "No se puede obtener sÃmbolo en '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "%s %s differ: tabla de sÃmbolos [%zu]" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "%s %s differ: tabla de sÃmbolos [%zu,%zu]" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "%s %s differ: brecha" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "%s %s differ: sección [%zu,%zu] contenido '%s'" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "%s %s differ: cantidad desigual de secciones importantes" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "no se pueden cargar los datos de '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "" "no se puede obtener entrada de encabezamiento de programa %d de '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "%s %s differ: encabezamiento de programa %d" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "%s %s differ: brecha" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "No puede crear descriptor ELF para '%s': %s" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "no se puede crear el descriptor EBL para '%s'" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "No se puede obtener reubicación: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "opción -o especificada dos veces" @@ -1418,74 +1428,76 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "tipo desconocido" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "archivo de entrada vacÃo" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "Sea extremadamente estricto, caracterÃstica de marca de nivel 2." -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "No imprime nada si está correcto" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "Binario es un archivo debuginfo independiente" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" @@ -1494,174 +1506,174 @@ msgstr "" "roto de alguna forma" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr " error al liberar descriptor sub-ELF: %s\n" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos errados en el inicio\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d es una clase desconocida\n" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d es una codificación de datos desconocida\n" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "" "número de versión de encabezamiento ELF desconocido e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] no es cero\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "tipo de fichero objeto desconocido %d\n" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "tipo de máquina desconocido %d\n" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "versión de fichero objeto desconocido\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "Compensación de encabezamiento de programa inválida\n" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "tanto los ejecutables como los DSO no pueden tener compensación de " "encabezamiento de programa cero\n" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "cantidad no válida de entradas del encabezamiento del programa\n" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "compensación de sección de tabla de encabezamiento inválida\n" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "tabla de encabezamiento de sección debe estar presente\n" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "" "cantidad no válida de entradas en la tabla del encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "Ãndice de sección de encabezamiento inválido\n" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "cantidad no válida de entradas de tabla de encabezado del programa\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "Indicadores de máquina inválidos: %s\n" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "tamaño inválido del encabezamiento ELF: %hd\n" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "tamaño inválido del encabezamiento del programa: %hd\n" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "tamaño o posición inválidos del encabezamiento del programa\n" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "tamaño inválido del encabezamiento de sección: %hd\n" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "tamaño o posición no válidos del encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1670,7 +1682,7 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': sección con la bandera SHF_GROUP no es parte de una " "sección de grupo\n" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" @@ -1678,14 +1690,14 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede al miembro de " "grupo\n" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1694,7 +1706,7 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] " "'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1703,39 +1715,39 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': la tabla de sÃmbolo no puede tener más de una sección de " "Ãndice extendido\n" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "" "sección [%2u] '%s': el tamaño de la entrada no coincide con ElfXX_Sym\n" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no se puede obtener sÃmbolo %d: %s\n" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': '%s' en la entrada zeroth no es cero\n" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "sección [%2d] '%s': XINDEX en la entrada zeroth no es cero\n" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "sección [%2d] '%s': no es posible obtener el sÃmbolo %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: valor de nombre inválido\n" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " @@ -1744,7 +1756,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: el Ãndice de sección es demasiado extenso, " "pero no la sección extendida de la sección de Ãndice\n" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1754,27 +1766,27 @@ msgstr "" "caber en st_shndx (%<PRIu32>)\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: Ãndice de sección inválido\n" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: tipo desconocido\n" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: asociación de sÃmbolo desconocida\n" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo único no de tipo de objeto\n" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" @@ -1782,25 +1794,25 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: COMMON solo es permitido en archivos " "realojables\n" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolos locales COMMON no tienen sentido\n" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: función en sección COMMON no tiene sentido\n" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value fuera de lÃmites\n" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " @@ -1809,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu no se ajusta totalmente en la sección [%2d] " "'%s'\n" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " @@ -1818,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sección de referencia [%2d] '%s' no tiene " "establecida bandera SHF_TLS\n" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " @@ -1827,7 +1839,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value fuera de lÃmites de sección de " "referencia [%2d] '%s'\n" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" @@ -1835,7 +1847,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo TLS, pero no hay entrada de " "programa TLS\n" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -1844,7 +1856,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo TLS, pero no hay entrada de " "programa TLS\n" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " @@ -1853,7 +1865,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: st_value falta sección de referencia [%2d] " "'%s'\n" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " @@ -1862,7 +1874,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo local fuera del rango descrito en " "sh_info\n" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " @@ -1871,12 +1883,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo non-local fuera del rango descrito " "en sh_info\n" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo de sección non-local\n" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -1885,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección " "errada [%2d]\n" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1897,7 +1909,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': valor del sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> no " "coincide con dirección de sección %s %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -1915,7 +1927,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño de sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> no " "coincide con tamaño de sección %s %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -1924,7 +1936,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ presente, pero no. sección " "got\n" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -1933,7 +1945,7 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': Valor de sÃmbolo _DYNAMIC_ %#<PRIx64> no coincide con la " "dirección de segmento%#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -1942,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño de sÃmbolo _DYNAMIC %<PRIu64> no coincide con " "tamaño de segmento %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -1951,29 +1963,29 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: sÃmbolo en tabla de sÃmbolos dinámicos sin " "visibilidad predeterminada\n" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %zu: bit desconocido establecido en st_other\n" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': DT_RELCOUNT utilizada para esta sección RELA\n" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': valor DT_RELCOUNT %d demasiado alto para esta sección\n" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -1982,7 +1994,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicaciones relativas después de que el %d de Ãndice " "haya sido especificado por DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -1991,50 +2003,50 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación no-relativa en %zu de Ãndice; DT_RELCOUNT " "especificado %d reubicaciones relativas\n" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "sección [%2d] '%s': DT_RELACOUNT utilizado para esta sección REL\n" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección de destino inválido\n" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': tipo de sección de destino inválido\n" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info debe ser cero\n" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no reubicaciones para secciones de fusión posibles\n" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Rela\n" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "Reubicación de bandera pero no hay segmento de sólo lectura\n" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo inválido\n" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2043,12 +2055,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo de reubicación inválido para el " "tipo de archivo\n" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: Ãndice de sÃmbolo inválido\n" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2057,12 +2069,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sólo el sÃmbolo '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' " "puede utilizarse con %s\n" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: compensación fuera de lÃmites\n" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: reubicación de copia con sÃmbolo de " "tipo %s\n" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2080,24 +2092,24 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sección de sólo-lectura modificada, " "pero no se estableció bandera de reubicación\n" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': las reubicaciones se hacen con datos cargados y " "descargados\n" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener reubicación %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "más de una sección dinámica presente\n" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2106,44 +2118,44 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] " "'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Dyn\n" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info no es cero\n" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no puede obtener entrada de sección dinámica %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entradas non-DT_NULL siguen a la entrada DT_NULL\n" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: etiqueta desconocida\n" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: más de una entrada con etiqueta %s\n" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: nivel 2 etiqueta %s utilizada\n" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" @@ -2151,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: el valor DT_PLTREL debe ser DT_REL or " "DT_RELA\n" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " @@ -2160,14 +2172,14 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: puntero no coincide con dirección de " "sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe apuntar en segmento cargado\n" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " @@ -2176,46 +2188,46 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en " "sección [%2d] '%s'\n" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': contiene entrada %s pero no %s\n" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta obligatoria %s no está presente\n" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no todas las %s, %s, y %s están presentes\n" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en DSO marcada durante el pre-" "enlace\n" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': archivo no-DSO marcado como dependencia durante el pre-" "enlace\n" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en pre-enlace ejecutable\n" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" @@ -2223,37 +2235,37 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sólo los archivos reubicables pueden tener Ãndice de " "sección extendido\n" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendido no para tabla de sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendido no para tabla de sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "no se puede obtener sección para sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada no coincide con Elf32_Word\n" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tabla de Ãndice extendida demasiado pequeña para tabla " "de sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " @@ -2262,24 +2274,24 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección extendida en sección [%2zu] '%s' se " "refiere a la misma tabla de sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "sÃmbolo 0 debe tener Ãndice de sección extendida cero\n" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "no puede obtener datos para sÃmbolo %zu\n" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" "Ãndice de sección extendida es %<PRIu32> pero Ãndice de sÃmbolo no es " "XINDEX\n" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" @@ -2287,42 +2299,42 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es " "%ld, se espera %ld)\n" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de la cadena es demasiado grande\n" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': referencia de cubetas de dispersión %zu fuera de " "lÃmites\n" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %zu fuera de lÃmites\n" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %<PRIu64> fuera de " "lÃmites\n" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de bitmask no es potencia de 2: %u\n" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " @@ -2331,14 +2343,14 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es " "%ld, se espera al menos least%ld)\n" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': segundo cambio de función de dispersión demasiado " "grande: %u\n" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" @@ -2346,7 +2358,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubetas %zu inferior a " "polarización de Ãndice de sÃmbolo\n" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " @@ -2355,7 +2367,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %u al que se hace referencia en cadena para " "cubeta %zu es indefinido\n" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2363,7 +2375,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para sÃmbolo %u en cadena para " "cubeta %zu está errado\n" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2371,13 +2383,13 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para sÃmbolo %u en cadena para " "cubeta %zu está errado\n" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubeta %zu fuera de limites\n" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" @@ -2385,43 +2397,43 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': referencia de sÃmbolo en cadena para cubeta %zu fuera de " "lÃmites\n" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': bitmask no coincide con nombres en la tabla de " "dispersión\n" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': archivos reubicables no pueden tener tablas de " "dispersión\n" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no para tabla de sÃmbolos dinámicos\n" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección de destino inválido\n" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño incorrecto de entrada de tabla de dispersión\n" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no marcada para ser asignada\n" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " @@ -2430,46 +2442,46 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no tiene ni siquiera espacio para " "entradas administrativas iniciales\n" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" "sh_link en secciones de dispersión [%2zu] '%s' y [%2zu] '%s' no son " "idénticas\n" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s': referencia al Ãndice de sÃmbolo 0\n" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " @@ -2478,7 +2490,7 @@ msgstr "" "SÃmbolo %d nombrado en nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s' pero no en " "la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s'\n" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " @@ -2487,12 +2499,12 @@ msgstr "" "SÃmbolo %d nombrado en la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s' pero " "no en la nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s'\n" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': nonzero sh_%s para sección NULL\n" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" @@ -2500,99 +2512,99 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': grupos de sección sólo permitidos en archivos de objeto " "reubicables\n" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener tabla de sÃmbolos: %s\n" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': referencia de sección en sh_link no es una tabla de " "sÃmbolos\n" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sÃmbolo inválido en sh_info\n" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no cero\n" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener sÃmbolo para firma\n" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener sÃmbolo para firma\n" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "" "sección [%2d] '%s': el sÃmbolo de firma no puede ser una cadena vacÃa\n" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no establecida correctamente\n" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tamaño de sección no es múltiplo de tamaño de " "(Elf32_Word)\n" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin miembro\n" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': banderas de grupo de sección desconocido\n" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': Ãndice de sección %Zu fuera de rango\n" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no se puede obtener encabezamiento de sección para " "elemento %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección contiene otro grupo [%2d] '%s'\n" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2601,12 +2613,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': elemento %Zu hace referencia a sección [%2d] '%s' sin " "establecer bandera SHF_GROUP\n" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "Sección [%2d] '%s' está contenida en más de un grupo de sección\n" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " @@ -2615,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s' se refiere en sh_link a la sección [%2d] '%s' la cual no " "es una tabla de sÃmbolos dinámicos\n" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " @@ -2624,29 +2636,29 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s' tiene un número diferente de entradas a la de la tabla de " "sÃmbolos [%2d] '%s'\n" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %d: no se pueden leer datos de versión\n" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': el sÃmbolo %d: el sÃmbolo local con alcance mundial\n" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: sÃmbolo local con versión\n" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión inválida %d\n" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" @@ -2654,7 +2666,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión %d es para versión " "definida\n" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" @@ -2662,46 +2674,46 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': sÃmbolo %d: Ãndice de versión %d es para la versión " "solicitada\n" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "Más de una sección de referencia de versión presente\n" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_link no se enlaza a la tabla de cadenas\n" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene versión %d errada\n" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación errada de datos " "auxiliares\n" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de archivo inválida\n" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': %d hace referencia a dependencia desconocida\n" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene bandera " "desconocida\n" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " @@ -2710,7 +2722,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene referencia de " "nombre inválida\n" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " @@ -2719,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene valor de " "dispersión: %#x, esperado %#x\n" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " @@ -2728,7 +2740,7 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene nombre duplicado " "'%s'\n" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" @@ -2736,14 +2748,14 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene próximo campo " "errado\n" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima " "entrada\n" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " @@ -2752,46 +2764,46 @@ msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima " "entrada\n" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "más de una definición de versión presente de sección\n" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': más de una definición de BASE\n" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': definición de BASE debe tener Ãndice VER_NDX_GLOBAL\n" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene bandera desconocida\n" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida\n" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene valor de dispersión errado: %#x, " "esperado %#x\n" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene nombre de versión duplicado '%s'\n" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" @@ -2799,34 +2811,34 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida en datos " "auxiliares\n" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene próximo campo errado en datos " "auxiliares\n" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay definición de BASE\n" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': desconocida versión principal '%s'\n" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': sección de atributos de objeto vacÃo\n" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "Sección[%2d] '%s': formato de atributo no reconocido\n" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" @@ -2834,21 +2846,21 @@ msgstr "" "Sección[%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero en sección de " "atributo\n" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': compensación %zu: longitud inválida en sección de " "atributo\n" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': compensación %zu: cadena de nombre de proveedor sin " "terminar\n" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" @@ -2856,12 +2868,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de sub-" "sección de atributo\n" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sección de atributo truncado\n" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" @@ -2869,7 +2881,7 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero length en sub-" "sección de atributo\n" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" @@ -2878,7 +2890,7 @@ msgstr "" "atributo\n" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" @@ -2886,26 +2898,26 @@ msgstr "" "Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sub-sección de atributo tiene etiqueta " "inesperada %u\n" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de " "atributo\n" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: cadena sin terminar en atributo\n" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: etiqueta de atributo no reconocida %u\n" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" @@ -2913,12 +2925,12 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo " "%<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: proveedor '%s' desconocido\n" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" @@ -2926,47 +2938,47 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última " "sección de atributo\n" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " @@ -2975,7 +2987,7 @@ msgstr "" "Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento " "ELF tiene valor shnum nonzero\n" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2984,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento " "ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2993,27 +3005,27 @@ msgstr "" "la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el " "encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" @@ -3021,12 +3033,12 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, " "es %s\n" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" @@ -3034,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un " "segmento cargable\n" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " @@ -3043,7 +3055,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay " "segmentos cargables\n" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" @@ -3051,22 +3063,22 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' es tabla de Ãndice de sección de extensión en archivo no-" "objeto\n" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" @@ -3074,76 +3086,76 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-especÃfico inválidas " "%#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es " "cero\n" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " @@ -3152,7 +3164,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de " "encabezamiento de programa %d\n" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leÃda desde el archivo en " "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3170,7 +3182,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leÃda desde el archivo en " "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " @@ -3179,18 +3191,18 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leÃda desde el fichero " "en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" @@ -3198,7 +3210,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en " "ningún segmento cargado\n" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " @@ -3207,7 +3219,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de " "encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" @@ -3215,32 +3227,32 @@ msgstr "" "sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de sÃmbolos " "dinámicos\n" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "Más de una tabla de sÃmbolos presente\n" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "" "Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" "segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" "segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas " "contra escritura\n" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " @@ -3249,26 +3261,26 @@ msgstr "" "Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la sección ." "gnu.versym_r existen\n" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "Duplicar Ãndice de versión %d\n" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" "Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d o .gnu." "versym_r\n" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" "phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación " "%<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3276,14 +3288,14 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, fuzzy, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3291,40 +3303,40 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de " "archivo\n" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3332,145 +3344,145 @@ msgstr "" "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener " "encabezamientos de programas\n" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de " "encabezamiento de programa desconocido\n" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene " "compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de " "sección\n" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada " "PHDR no coinciden" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de " "programa tiene una compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y " "encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el " "tamaño de memoria\n" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3479,7 +3491,7 @@ msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y " "dirección virtual no módulo de alineación\n" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3488,106 +3500,106 @@ msgstr "" "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de " "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "Selección de entrada:" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "Agregar RUTA a todos los nombres de ficheros" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "Usar RUTA como root de jerarquÃa de debuginfo" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" "Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHERO...]" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento ELF '%s': %s" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "'%s' es no un DSO o PIE" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "obtener encabezamiento de sección get de sección %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "No se puede leer sección dinámica: %s" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "no hay reubicaciones de texto reportado en '%s'" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "Error al leer fichero ELF" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "" "Nos se puede obtener el Ãndice de encabezamiento de programa en compensación " "%d: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "No se puede obtener tabla de sÃmbolos %zu en '%s': %s" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" "No se puede obtener reubicación en Ãndice %d en sección %zu en '%s': %s" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s no compilado con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" "El archivo que contiene la función '%s' no está compilado con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3596,7 +3608,7 @@ msgstr "" "el fichero que contiene la función '%s' podrÃa no estar compilado con -fpic/-" "fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3605,7 +3617,7 @@ msgstr "" "Tanto el fichero que contiene la función '%s' como el fichero que contiene " "la función '%s' no están compilados con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3613,43 +3625,43 @@ msgstr "" "Una reubicación modifica memoria en compensación %llu en un segmento " "protegido contra escritura\n" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "Selección de salida:" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos del depurador" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos definidos" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "Mostrar sÃmbolos dinámicos en lugar de sÃmbolos normales" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos externos" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "Mostrar sólo sÃmbolos indefinidos" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "Incluir Ãndices para sÃmbolos de miembros de archivo" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "Formato de salida:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "Imprimir nombre de archivo de entrada antes de cada sÃmbolo" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3657,75 +3669,75 @@ msgstr "" "Usar el formato de salida FORMATO. FORMATO puede ser o bien `bsd', o " "`sysv', o `posix'. El establecido por defecto es `sysv'" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "lo mismo que --format=bsd" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "lo mismo que --format=posix" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Utilizar RADIX para imprimir valores de sÃmbolo" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 #, fuzzy msgid "Mark special symbols" msgstr "Marcar sÃmbolos débiles" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Tamaño de impresión de sÃmbolos definidos" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Opciones de salida:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Ordenar los sÃmbolos numéricos por dirección" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "No ordenar los sÃmbolos" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Invertir el orden" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Listar sÃmbolos de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 #, fuzzy msgid "Output formatting" msgstr "Formato de salida:" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar '%s'" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3734,44 +3746,44 @@ msgstr "" "\n" "Ãndice de archivo:" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "Compensación %zu inválida para sÃmbolo %s" -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s en %s\n" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "imposible restablecer compensación de archivo al inicio" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener Ãndice de cadena de encabezamiento de sección" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3785,7 +3797,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3794,82 +3806,82 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n" "\n" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: No hay sÃmbolos" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "Selección de modo:" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "Mostrar la reubicación de información." -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "Mostrar el contenido total de todas las secciones solicitadas" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "Mostrar código de ensamblador de secciones ejecutables" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 #, fuzzy msgid "Output content selection:" msgstr "Selección de opción de salida:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÃMBOLO INVÃLIDO" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÃLIDA" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3880,124 +3892,124 @@ msgstr "" "REUBICACIÓN DE REGISTROS PARA [%s]:\n" "%-*s TIPO VALOR\n" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "COMPENSACIÓN" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenido de la sección %s:\n" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "No se puede desensamblar" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr " Generar un Ãndice para acelerar el acceso a los archivos." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIVO " -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "Se requiere nombre de archivo" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "%s: no es un archivo" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Mostrar la tabla de sÃmbolos" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información especÃfica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -4008,192 +4020,192 @@ msgstr "" "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el Ãndice de sÃmbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de sÃmbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de sÃmbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "sÃ" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir Ãndice de archivo" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacÃo" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "EspecÃfico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4201,7 +4213,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4210,120 +4222,120 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4332,27 +4344,37 @@ msgstr "" " Ãndice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr " Ãndice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "no se puede obtener Ãndice de cadena de encabezamiento de sección" + +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4360,7 +4382,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4368,36 +4390,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "FÃsica Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4405,12 +4427,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "FÃsica Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4420,12 +4442,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,7 +4462,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4455,31 +4477,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<SÃMBOLO INVÃLIDO>" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÃLIDA>" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4500,36 +4522,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4538,7 +4560,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de sÃmbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,29 +4602,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<REUBIC INVÃLIDA>" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,40 +4639,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de sÃmbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "sÃmbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " SÃmbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "sÃmbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <desconocido>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4671,17 +4693,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4702,19 +4724,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Ãndice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,15 +4757,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,22 +4790,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4792,37 +4814,37 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4832,7 +4854,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4871,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,102 +4890,102 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con " "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect falló" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "bloque vacÃo" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,7 +4996,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4983,20 +5005,20 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5005,52 +5027,52 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,12 +5087,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -5078,7 +5100,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5087,152 +5109,152 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÃLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacÃa\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÃLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,7 +5264,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5251,65 +5273,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "Archivo inválido" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5320,12 +5342,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5338,7 +5360,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5349,39 +5371,39 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5392,7 +5414,7 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,18 +5424,18 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de lÃnea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5444,34 +5466,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "no se puede obtener versión de sÃmbolo: %s" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5479,12 +5501,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5493,7 +5515,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5501,7 +5523,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5509,121 +5531,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de LÃnea:" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mÃnima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, lÃnea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, lÃnea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " lÃnea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5631,105 +5653,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÃLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5740,37 +5762,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,7 +5801,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5788,22 +5810,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5811,7 +5833,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5824,12 +5846,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5838,37 +5860,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5877,7 +5899,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5886,7 +5908,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5895,7 +5917,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5904,18 +5926,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de sÃmbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5924,21 +5946,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5947,7 +5969,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5956,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5965,12 +5987,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5980,7 +6002,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5991,7 +6013,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6000,7 +6022,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6010,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,7 +6043,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6052,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6039,12 +6061,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el Ãndice de sÃmbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6053,7 +6075,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene Ãndice de sÃmbolo\n" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6062,17 +6084,17 @@ msgstr "" "\n" "Ãndice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" @@ -6080,171 +6102,171 @@ msgstr "" "Utilice el formato de salida FORMAT. FORMAT puede ser tanto `bsd' como " "`sysv'. El establecido por defecto es `bsd'" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "lo mismo que `--format=sysv'" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "lo mismo que `--format=bsd'" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "lo mismo que `--radix=10'" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "lo mismo que `--radix=8'" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "lo mismo que`--radix=16'" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "Similar a la salida `--format=sysv' pero en una sola lÃnea" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "" "Imprime el tamaño y las marcas de permiso para los segmentos que pueden ser " "cargados" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "Muestra el tamaño total (bsd solamente)" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "Lista los tamaños de sección de FICHEROS (por defecto a.out). " -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "Formato de archivo inválido: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "Radical inválido: %s" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(TOTALES)\n" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 msgid "Output selection options:" msgstr "Opciones de selección de salida:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" "\n" @@ -6256,24 +6278,24 @@ msgid "" "arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "Selección de salida:" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "Explorar todo el archivo, no sólo las secciones cargadas" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "Sólo secuencias NUL-terminated de caracteres MIN-LEN o más se imprimen" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" @@ -6281,141 +6303,141 @@ msgstr "" "Seleccionar tamaño de caracter y Endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-" "bit, {B,L} = 32-bit" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena." -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "Imprimir ubicación de la cadena en base 8, 10, o 16 respectivamente." -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "Alias para --radix=o" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "Imprimir las cadenas de caracteres imprimibles en archivos." -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro %s" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "longitud mÃnima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "lseek failed" msgstr "lseek64 falló" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "re-mmap falló" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect falló" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Elimina todos los sÃmbolos de depuración" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr "Quitar sección de comentario" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Descarta sÃmbolos de archivos objeto." -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "opción -f especificada dos veces" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "opción -F especificada dos veces" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Quitar sección de comentario" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "mientras se abrÃa '%s'" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" @@ -6426,117 +6448,132 @@ msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "Fichero illformed '%s'" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "al generar fichero de salida: %s" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" + +#: src/strip.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "al preparar salida para '%s'" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "bad relocation" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "al escribir '%s': %s" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "al crear '%s'" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "al escribir '%s'" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "Error al terminar '%s': %s" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'" @@ -6619,186 +6656,201 @@ msgstr "se requiere -o ó -d cuando se utilizan archivos implÃcitos" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de sÃmbolos: %s" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de sÃmbolos: %s" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "no se puede obtener versión de sÃmbolo: %s" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "compensación de cadena inválida en sÃmbolo [%Zu]" -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de " "sección: %s" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "no se puede obtener Ãndice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento " "de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- " "¿argumentos invertidos?" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "sÃmbolo [%Zu] tiene Ãndice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink " "-u" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6806,77 +6858,77 @@ msgstr "" "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere " "prelink -u" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6884,7 +6936,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" " - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" msgstr "" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "PLT セクションを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済ã¿" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªå‘½ä»¤ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "é¸æŠžã‚ªãƒ—ションを入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "実行ä¸ã®ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’探ã™" msgid "Kernel with all modules" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ä»˜ãã®ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "分離ã—㟠debuginfo ファイルã¹ãパスを探ã™" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算åã®å¤§ãã•ãŒç„¡åŠ¹" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算åã®å¤§ãã•ãŒç„¡åŠ¹" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効ãªã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnãŒä¸æ•´åˆã§ã™" msgid "invalid section header" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" @@ -790,368 +790,368 @@ msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" msgid "cannot decompress data" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 #, fuzzy msgid "Input format options:" msgstr "é¸æŠžã‚ªãƒ—ションを入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 #, fuzzy msgid "Output format options:" msgstr "出力形å¼:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 msgid "Print address before each entry" msgstr "" -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "雑則:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "コマンド:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "アーカイブã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除。" -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "アーカイブ内ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’移動。" -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "アーカイブ内ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å°åˆ·ã€‚" -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "アーカイブã¸ã®å³åº§ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è¿½åŠ 。" -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "アーカイブã¸ã®æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ç½®ãæ›ãˆã‹ã€æ–°ã—ã„ファイルã®æŒ¿å…¥ã€‚" -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "アーカイブã®å†…容ã®è¡¨ç¤º" -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "アーカイブã‹ã‚‰ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å–出ã—" -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "コマンド修飾å:" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "元データã®ä¿å˜ã€‚" -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "åå‰ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ [COUNT] ã®ä½¿ç”¨ã€‚" -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’抽出ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ç½®ãæ›ãˆãªã„。" -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "å¿…è¦ãªã‚‰ã°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚’èªã‚る。" -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "饒舌ãªå‡ºåŠ›ã‚’æä¾›ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "シンボルテーブルã®å†ç”Ÿæˆã‚’強制ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "[MEMBER]ã®å¾Œã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’挿入ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "[MEMBER]ã®å‰ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’挿入ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "-b ã¨åŒã˜ã€‚" -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "ライブラリーを生æˆã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„時ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’抑æ¢ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 msgid "Use full path for file matching." msgstr "ファイル照åˆã«ãƒ•ãƒ«ãƒ‘スを使ã†ã€‚" -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "アーカイブã®å¤ã„ファイルã®ã¿æ›´æ–°ã™ã‚‹ã€‚" #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "アーカイブã‹ã‚‰ä½œæˆã‚„ã€ä¿®æ£ã€æŠ½å‡ºã™ã‚‹ã€‚" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[メンãƒãƒ¼] [åˆè¨ˆ] アーカイブ [ファイル...]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "'a'ã‚„ã€'b'ã€'i'ã¯ã€'m' ã‚„ 'r' オプションã¨ä¸€ç·’ã«ã—ã‹æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "'a'ã‚„ã€'b'ã€'i' 修飾åã«ã¯ MEMBER パラメーターãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "'N' 㯠'x' ã‚„ 'd' オプションã¨ä¸€ç·’ã®æ™‚ã®ã¿æ„味をæŒã¡ã¾ã™" -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "COUNT パラメーターãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "ä¸å½“㪠COUNT パラメーター %s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "'%c' 㯠'x' オプションã¨ä¸€ç·’ã®æ™‚ã®ã¿æ„味をæŒã¡ã¾ã™" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "アーカイブåãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "1ã¤ã‚’越ãˆã‚‹æ“作ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "アーカイブ '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: アーカイブファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "アーカイブ㫠stat ã§ãã¾ã›ã‚“: '%s'" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブã«é …ç›® %s ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã«æŒ¿å…¥ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' ã« stat ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s ã®å†…容をèªã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s ã¸ã®æ›¸è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s ã®æ›´æ–°æ™‚間を変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s ã«åå‰å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "æ–°ã—ã„ファイルを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "ä½ç½®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: é …ç›® %s ãŒã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s ã‚’ stat ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ã¯ä¸€èˆ¬ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s ã® ELF 記述åを得られã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s ã‚’èªã¿ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -1180,221 +1180,231 @@ msgstr "アーカイブ '%s' ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) ã® ELF ヘッダーをèªã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 msgid "FILE1 FILE2" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "ファイルã«ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "" + +#: src/elfcmp.c:307 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' ã«ã¯ %u 個ã®é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå¾—られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプション㌠2 回指定ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" @@ -1410,73 +1420,75 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "入力ファイルãŒç©ºã§ã™" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "'-o' 㨠'-f' ã¨ä¸€ç·’ã®å ´åˆã¯å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ 1 ã¤ã—ã‹èªã‚られã¾ã›ã‚“" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "ã¯ãŽå–ã£ãŸå‡ºåŠ›ã‚’ ãµãã„ã‚‹ ã«ç½®ã" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "å°‘ã—壊れ㟠ELF ファイルをå–り扱ã†ãŸã‚ã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’å°‘ã—ç·©å’Œã™ã‚‹" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "ãµãã„ã‚‹..." -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "éžå¸¸ã«åŽ³å¯†ã«ã‚„ã£ã¦ãã ã•ã„ã€ãƒ•ãƒ©ã‚°ãƒ¬ãƒ™ãƒ« 2 機能。" -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "æˆåŠŸã—ãŸã‚‰ä½•ã‚‚å°åˆ·ã—ãªã„" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ¼ã¯åˆ¥ã® debuginfo ファイルã§ã™" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" @@ -1484,171 +1496,171 @@ msgstr "" "ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ¼ã¯ GNU ld ã§ä½œæˆã•ã‚Œã€å¾“ã£ã¦ã‚る方法ã§å£Šã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ãŒçŸ¥ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã‚‹" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイル㌠gABI/psABI 仕様ã¸æº–æ‹ ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã®åŽ³å¯†ãªãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã€‚" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "Elf 記述åを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "Elf 記述åã‚’é–‰ã˜ã¦ã„る時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "エラーã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイルåãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr "副-ELF 記述åを解放ã—ã¦ã„る時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s\n" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "ELF ファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ - 最åˆã«èª¤ã£ãŸãƒžã‚¸ãƒƒã‚¯ãƒã‚¤ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d ã¯æ—¢çŸ¥ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d ã¯æ—¢çŸ¥ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "ä¸æ˜Žãª ELF ヘッダーãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æ•° e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "ä¸æ˜Žãª ABI ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] ãŒã‚¼ãƒã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ–ジェクトファイルタイプ %d\n" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒžã‚·ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d\n" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ–ジェクトファイルãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーオフセット\n" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "実行ファイル㨠DSO ã¯ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーオフセット㌠0 ã§ã‚ã£ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®æ•°ã¨ã—ã¦ä¸å½“ãªæ•°\n" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルオフセット\n" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "セクションヘッダーテーブルãŒãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ãƒ«é …ç›®æ•°ã¨ã—ã¦ä¸å½“ãªæ•°\n" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®æ•°ã¨ã—ã¦ä¸å½“ãªæ•°\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "ä¸å½“ãªãƒžã‚·ãƒ³ãƒ•ãƒ©ã‚°: %s\n" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "ä¸å½“㪠ELF ヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーä½ç½®ã‹ã‚µã‚¤ã‚º\n" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º: %hd\n" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ä½ç½®ã‹ã‚µã‚¤ã‚º\n" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': SHF_GROUP フラグã®ã‚るセクションã«ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®" "一部分ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" @@ -1665,14 +1677,14 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクショングループ [%2zu] '%s' ãŒã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—メンãƒãƒ¼ã‚’継" "続ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用ã®æ–‡å—列テーブルã¨ã—ã¦å‚ç…§ã•ã‚Œ" "ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã‚¿ã‚¤ãƒ—㌠SHT_STRTAB ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1690,38 +1702,38 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボルテーブル㯠1 個を越ãˆã‚‹æ‹¡å¼µã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚»ã‚¯" "ションをæŒã¦ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "セクション [%2u] '%s': é …ç›®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ ElfXX_Sym ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目ã®é …ç›®ã«ã‚ã‚‹ '%s' ゼãƒã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目ã®é …目用㮠XINDEX ãŒã‚¼ãƒã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu を得られã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ä¸å½“ãªåå‰ã®å€¤\n" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 大ãã™ãŽã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã ãŒã€æ‹¡" "張セクションインデックスセクションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1740,29 +1752,29 @@ msgstr "" "クス用ã«ä½¿ã‚れる XINDEX\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ—\n" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ä¸æ˜Žãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°\n" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: オブジェクトタイプã¨ç•°ãªã‚‹å›ºæœ‰ã®ã‚·ãƒ³ãƒœ" "ル\n" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" @@ -1770,14 +1782,14 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON ã¯ãƒªãƒã‚±ãƒ¼ã‚¿ãƒ–ルファイル内ã®ã¿ã§" "許ã•ã‚Œã¾ã™\n" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãª COMMON シンボルã¯æ„味ãŒã‚ã‚Šã¾" "ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" @@ -1785,12 +1797,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON セクションã®æ©Ÿèƒ½ã¯æ„味ãŒã‚ã‚Šã¾ã›" "ã‚“\n" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 境界外\n" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " @@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu ã¯å‚ç…§ã•ã‚Œã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%2d] '%s' ã¨ã¯å®Œ" "å…¨ã«ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " @@ -1808,7 +1820,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: å‚ç…§ã•ã‚Œã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%2d] '%s' 㯠" "SHF_TLS フラグãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " @@ -1817,7 +1829,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value å‚ç…§ã•ã‚Œã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%2d] " "'%s' ã®å¢ƒç•Œå¤–\n" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" @@ -1825,7 +1837,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ãŒãªã„ TLS ã‚·" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -1834,7 +1846,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ãŒãªã„ TLS ã‚·" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " @@ -1843,7 +1855,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: å‚ç…§ã•ã‚Œã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%2d] '%s' ã®" "st_value ä¸è¶³\n" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " @@ -1852,7 +1864,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info ã«è¨˜è¿°ã•ã‚ŒãŸç¯„囲外ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚·ãƒ³" "ボル\n" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " @@ -1861,12 +1873,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info ã«è¨˜è¿°ã•ã‚ŒãŸç¯„囲外ã®éžãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚·" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: éžãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«\n" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -1875,7 +1887,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルãŒé–“é•ã£ãŸã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ " "[%2d] ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1887,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -1896,7 +1908,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボル値 %#<PRIx64> 㯠%s ã®ã‚»" "クションアドレス %#<PRIx64> ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -1905,7 +1917,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルサイズ %<PRIu64> 㯠%s " "ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚º %<PRIu64> ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -1914,7 +1926,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルã¯ã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€.got セク" "ションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -1923,7 +1935,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC_ シンボル値 %#<PRIx64> ã¯å‹•çš„セグメントアドレ" "ス %#<PRIx64> ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -1932,7 +1944,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC シンボルサイズ %<PRIu64> ã¯å‹•çš„セグメントサイ" "ズ %<PRIu64> ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -1941,29 +1953,29 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: çœç•¥ä»¥å¤–ã®å¯è¦–性をæŒã£ãŸå‹•çš„シンボルテー" "ブルä¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«\n" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_other ä¸ã«è¨å®šã•ã‚ŒãŸä¸æ˜Žãªãƒ“ット\n" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ã“ã® RELA セクション用ã«ä½¿ã‚れる DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': ã“ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ç”¨ã«ã¯é«˜ã™ãŽã‚‹ DT_RELCOUNT 値 %d\n" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -1972,7 +1984,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': UT_RELOCOUNT ã§æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ %d 後ã®ç›¸å¯¾ãƒªãƒ" "ケーション\n" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -1981,52 +1993,52 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': インデックス %zu ã§ã®éžç›¸å¯¾ãƒªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³; %d 相対リ" "ãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸ DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ã“ã® REL セクション用ã«ä½¿ã‚れる DT_RELACOUNT\n" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ä¸å½“ãªå®›å…ˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ä¸å½“ãªå®›å…ˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—\n" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': sh_info ã¯ã‚¼ãƒã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': マージã§ãるセクションã®ãƒªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯ä¸å¯èƒ½ã§ã™\n" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³é …ç›®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ ElfXX_Rela ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" "テã‚ストリãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ•ãƒ©ã‚°ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒã€èªè¾¼ã¿å°‚用セグメントãŒã‚ã‚Š" "ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: ä¸å½“ãªã‚¿ã‚¤ãƒ—\n" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2035,13 +2047,13 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ç”¨ã®ãƒªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¿ã‚¤" "プã¯ä¸å½“ã§ã™\n" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: ä¸å½“ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2050,12 +2062,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: シンボル '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' " "ã®ã¿ãŒ %s ã¨ä¸€ç·’ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™\n" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2064,7 +2076,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: タイプ %s ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚³ãƒ”ー" "リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2073,24 +2085,24 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: èªè¾¼ã¿å°‚用セクションãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—" "ãŸãŒã€ãƒ†ã‚ストリãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ•ãƒ©ã‚°ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¨ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œãªã‹ã£ãŸ" "データã«å¯¾ã—ã¦ã§ã™\n" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2099,427 +2111,427 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用ã®æ–‡å—列テーブルã¨ã—ã¦å‚ç…§ã•ã‚Œ" "ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã‚¿ã‚¤ãƒ—㌠SHT_STRTAB ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ä¸å½“ãªå®›å…ˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " "same symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目ã®é …ç›®ã«ã‚ã‚‹ '%s' ゼãƒã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " "least %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " "undefined\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ä¸å½“ãªå®›å…ˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹\n" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " "entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' ã«ã¯ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã¹ãデータãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': ä¸å½“ãªå®›å…ˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—\n" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2528,907 +2540,907 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: å‚ç…§ã•ã‚Œã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%2d] '%s' 㯠" "SHF_TLS フラグãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " "dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " "'%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " "reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " "%#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " "name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " "there are more entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " "value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in shstrndx\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in phnum\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " "segments\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られã¾ã›ã‚“\n" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " "%d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d and file contents is non-zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " "segment of program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " "but type is not SHT_TYPE\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " "exist\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "[ãµãã„ã‚‹...]" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "デãƒãƒƒã‚¬ãƒ¼å°‚用シンボルを表示" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "定義ã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã®ã¿ã‚’表示" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "通常シンボルã®ä»£ã‚ã‚Šã«å‹•çš„シンボルを表示" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "外部シンボルã®ã¿ã‚’表示" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "未定義シンボルã®ã¿ã‚’表示" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "アーカイブメンãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã®ç´¢å¼•ã‚’å«ã‚ã‚‹" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "出力形å¼:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã®å‰ã«å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’å°åˆ·" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3436,75 +3448,75 @@ msgstr "" "出力形å¼ã¨ã—㦠FORMATを使ã†ã€‚FORMAT 㯠`bsd'ã‹ã€`sysv'ã€`posix' ã®ã©ã‚Œã‹ã€‚çœ" "略値㯠`sysv'" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "--format=bsd ã¨åŒã˜" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "--format=posix ã¨åŒã˜" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "シンボル値をå°åˆ·ã™ã‚‹ãŸã‚ã« RADIX を使ã†" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 #, fuzzy msgid "Mark special symbols" msgstr "å¼±ã„シンボルã«å°ã‚’点ã‘ã‚‹" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義ã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã®å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "シンボルをアドレスã«ã‚ˆã‚Šæ•°å€¤çš„ã«ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "シンボルを並ã¹æ›¿ãˆãªã„" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "並ã¹æ›¿ãˆã®æ„味を逆ã«ã™ã‚‹" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "ãµãã„ã‚‹ ã‹ã‚‰ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚’表示 (デフォルトã§ã¯a.out)。" -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 #, fuzzy msgid "Output formatting" msgstr "出力形å¼:" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„る最ä¸" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形å¼ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3513,44 +3525,44 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ索引:" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "シンボル %2$sã®ä¸æ£ãªã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %1$zu " -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%2$s ã®ä¸ã® %1$s\n" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "アーカイブã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’最åˆã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: ファイル形å¼ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文å—列テーブル索引ãŒå¾—られã¾ã›ã‚“" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3573,80 +3585,80 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションã®é …ç›®ã®å¤§ãã• `%s' ã¯äºˆæœŸã—ãŸã‚‚ã®ã¨ã¯ç•°ãªã‚Šã¾ã™" -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' ã®å¤§ãã•ã¯é …ç›®ã®å¤§ãã•ã®æ•´æ•°å€ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: セクションã®é …ç›®ã®å¤§ãã• `%s' ã¯äºˆæœŸã—ãŸã‚‚ã®ã¨ã¯ç•°ãªã‚Šã¾ã™" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: ä¸å½“ãªæ“作" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "" -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 #, fuzzy msgid "Output content selection:" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "æ“作ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "ä¸å½“ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3654,129 +3666,129 @@ msgid "" "%-*s TYPE VALUE\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "" -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "ãƒã‚±ãƒƒãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆé•·ã®æŸ±çŠ¶å›³ã‚’表示" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "セクションã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚’表示" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚’表示" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ‹ãƒ³ã‚°æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤º" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(ã‚‚ã—ã‚ã‚Œã°)アーã‚テクãƒãƒ£ãƒ¼å›ºæœ‰ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外をå–り扱ã†ãŸã‚ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -3786,188 +3798,188 @@ msgstr "" "DWARF セクションã®å†…容を表示。SECTION 㯠addrevã‹ã€arangesã€frameã€infoã€" "locã€rangesã€pubnamesã€strã€macinfoã€exception ã®ã„ãšã‚Œã‹ã§ã™" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "æ•°å—ã‹åå‰ã§è§£é‡ˆã§ããªã„セクションã®å†…容をダンプã™ã‚‹" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションã®æ–‡å—列内容をå°åˆ·ã™ã‚‹" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ç´¢å¼•ã‚’表示" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータä¸ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®ãŸã‚ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«åを探ã•ãªã„" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータä¸ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®ãŸã‚ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«åを探ã•ãªã„" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルã‹ã‚‰äººé–“ãŒèªã‚ã‚‹å½¢ã§æƒ…å ±ã‚’å°åˆ·ã™ã‚‹ã€‚" #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "ã¯ã„" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "ã„ã„ãˆ" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "ä¸æ˜Žãª DWARF デãƒãƒƒã‚°ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ `%s'.\n" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述åを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "æ–°ã—ã„ファイル '%s' を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述åã‚’é–‰ã˜ã¦ã„る時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述åã‚’é–‰ã˜ã¦ã„る時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' ã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã§ã¯ãªãã€ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–索引をå°åˆ·ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルãŒç©ºã§ã™" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' ã®èªè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå¾—られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーãŒèªã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "ãªã— (ãªã—)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リãƒã‚±ãƒ¼ã‚¿ãƒ–ルファイル)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¼å›ºæœ‰: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3975,7 +3987,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3984,118 +3996,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " è˜åˆ¥ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(ç¾åœ¨)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " å…¥å£ç‚¹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーã®é–‹å§‹: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルã¸ã®ãƒã‚¤ãƒˆæ•°)" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーã®é–‹å§‹: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " ã“ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã®å¤§ãã•: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(ãƒã‚¤ãƒˆ)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ã®å¤§ãã•:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ã®æ•° : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link ã® %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“)" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ã®å¤§ãã•:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼é …ç›®ã®æ•° : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size ã® %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link ã® %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4104,7 +4116,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文å—列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4113,20 +4125,30 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文å—列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> ã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹ %1$d 個ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "セクションヘッダー文å—列テーブル索引ãŒå¾—られã¾ã›ã‚“" + +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4134,7 +4156,7 @@ msgstr "" "[番] åå‰ ã‚¿ã‚¤ãƒ— アドレス オフセ 大ãã• ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4142,35 +4164,35 @@ msgstr "" "[番] åå‰ ã‚¿ã‚¤ãƒ— アドレス オフセ 大ãã• ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文å—列セクションを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’得られã¾ã›ã‚“ %d: %s" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダー:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ãƒ•ã‚¡ã‚¤é‡ ãƒ¡ãƒ¢é‡ Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4178,12 +4200,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物ç†ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ ファイルé‡ãƒ¡ãƒ¢" "é‡ Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プãƒã‚°ãƒ©ãƒ 割込ã¿ã‚’è¦æ±‚: %s]\n" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4193,12 +4215,12 @@ msgstr "" " セクションã‹ã‚‰ã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¸ã®ãƒžãƒƒãƒ“ング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4211,7 +4233,7 @@ msgstr[0] "" "ç½²å '%3$s' ã‚’æŒã¤ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®" "é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4224,31 +4246,31 @@ msgstr[0] "" "ç½²å '%3$s' ã‚’æŒã¤ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …ç›®ãŒã‚" "ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<ä¸å½“ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«>" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³>" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ä¸å½“㪠.debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,36 +4286,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so å: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (ãƒã‚¤ãƒˆ)\n" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4302,7 +4324,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> ã«ä¸å½“ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ル\n" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,7 +4345,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4336,29 +4358,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> ã®ãƒªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%1$2u] '%2$s' ã«ã¯ %4$d " "個ã®é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 åå‰\n" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 åå‰\n" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<ä¸å½“ãªRELOC>" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 ä»˜åŠ å\n" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 ä»˜åŠ å\n" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4370,39 +4392,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' ã«ã¯ %u 個ã®é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«æ–‡å—列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " æ•° : 値 大ã タイプ Bind Vis Ndx åå‰\n" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " æ•° : 値 大ã タイプ Bind Vis Ndx åå‰\n" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "ä¸æ£ãªå‹•çš„シンボル" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "ãªã—" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <ä¸æ˜Ž>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4418,17 +4440,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %hu ファイル: %s æ•°: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: åå‰: %s フラグ: %s ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4444,18 +4466,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %hd フラグ: %s 索引: %hd æ•°: %hd åå‰: %s\n" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,22 +4519,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " é•·ã• æ•° 全体ã®% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4521,37 +4543,37 @@ msgstr "" " テストã®å¹³å‡æ•°: 検索æˆåŠŸ: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’得られã¾ã›ã‚“ %d: %s" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4561,7 +4583,7 @@ msgstr "" " ビットマスクã®å¤§ãã•: %zu ãƒã‚¤ãƒˆ %<PRIuFAST32>%% ビットè¨å®š 第2ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚·ãƒ•" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4596,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ " "%4$d 個ã®é …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãƒãƒ¼" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,102 +4615,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> ã® %3$<PRIu64> ãƒã‚¤ãƒˆã®ã‚ªãƒ–ジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大ãã•\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>ã€%s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "空ブãƒãƒƒã‚¯" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯:" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4708,20 +4730,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> ã®ç•¥èªžã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³:\n" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語をèªã‚“ã§ã„ã‚‹é–“ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s\n" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>ã€å: %sã€ã‚¿ã‚°: %s\n" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4730,52 +4752,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4788,19 +4810,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …" "ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>ã€é•·ã•: %5<PRIu64>ã€CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,154 +4831,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ル:\n" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大ãã•\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿>\n" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼãƒçµ‚端\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿>\n" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次㮠DIE を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,7 +4987,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ æƒ…å ±å‘¼å‡ºã—セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,65 +4996,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼãƒçµ‚端\n" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ä¸å½“ãªæ‹¡å¤§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰:" -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様å¼ã‚’得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次㮠DIE を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5043,12 +5065,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次㮠DIE を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5060,7 +5082,7 @@ msgstr "" " ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %2$<PRIu16>ã€ç•¥èªžã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ: %3$<PRIu64>ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®å¤§" "ãã•: %4$<PRIu8>ã€ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã®å¤§ãã•: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5071,39 +5093,39 @@ msgstr "" " ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %2$<PRIu16>ã€ç•¥èªžã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ: %3$<PRIu64>ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®å¤§" "ãã•: %4$<PRIu8>ã€ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã®å¤§ãã•: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' ä¸ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %1$<PRIu64> ã® DIE ã®ã‚¿ã‚°ã‚’得られã¾ã›ã‚“: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次㮠DIE を得られã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次㮠DIE を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5114,7 +5136,7 @@ msgstr "" " ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %2$<PRIu16>ã€ç•¥èªžã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ: %3$<PRIu64>ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®å¤§" "ãã•: %4$<PRIu8>ã€ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã®å¤§ãã•: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,18 +5146,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ§˜å¼ %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られã¾ã›ã‚“: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5165,33 +5187,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' ä¸ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %1$tu ã«ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5199,12 +5221,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5213,7 +5235,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出ã—サイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5221,7 +5243,7 @@ msgstr "" "ファイルåテーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大ãã• åå‰" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5229,119 +5251,119 @@ msgstr "" "\n" "è¡Œ ç•ªå· æ–‡:" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, è¡Œ%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, è¡Œ%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列ã®çµ‚ã‚ã‚Š" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義ã™ã‚‹: dir=%uã€mtime=%<PRIu64>ã€é•·ã•h=%<PRIu64>ã€åå‰=%s\n" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "ä¸æ˜Žãªå‘½ä»¤ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u ã ã‘進ã‚㦠%s ã«ã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d ã ã‘進ã‚㦠%<PRId64> ã«ã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' ã‚’ %<PRIuFAST8> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u ã ã‘済ã‚㦠%s ã«ã™ã‚‹\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u ã ã‘進ã‚㦠%s ã«ã™ã‚‹\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr "プãƒãƒãƒ¼ã‚°çµ‚了フラグをè¨å®šã™ã‚‹" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピãƒãƒ¼ã‚°é–‹å§‹ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" @@ -5349,98 +5371,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個ã®ãƒ‘ラメーターã®ã‚ã‚‹ä¸æ˜Žãªå‘½ä»¤ã‚³ãƒ¼ãƒ‰:" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿>\n" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクãƒæƒ…å ±ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®çµ‚端ã—ã¦ã„ãªã„æ–‡å—列" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®çµ‚端ã—ã¦ã„ãªã„æ–‡å—列" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大ãã•\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " å…¥å£ç‚¹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個ã®ãƒ‘ラメーターã®ã‚ã‚‹ä¸æ˜Žãªå‘½ä»¤ã‚³ãƒ¼ãƒ‰:" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5448,7 +5470,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s æ–‡å—列\n" ãŒã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã«ãªã‚‹ã®ã¯ä½•æ•…? å–ã‚Šæ•¢ãˆãš fuzzy扱ㄠ-#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,37 +5481,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s æ–‡å—列\n" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** æ–‡å—列ã®èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s\n" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges ã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,7 +5520,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出ã—フレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5507,22 +5529,22 @@ msgstr "" "\n" "例外å–扱ã„テーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出ã—サイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5530,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出ã—サイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5543,12 +5565,12 @@ msgstr "" " 離ç€é™¸å ´: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "ä¸å½“㪠TType コード化" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,37 +5580,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …" "ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5598,7 +5620,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …" "ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5608,7 +5630,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …" "ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5640,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> ã® DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' ã«ã¯ %4$zu 個ã®é …" "ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,18 +5649,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> ã«ä¸å½“ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ル\n" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デãƒãƒƒã‚°å†…容記述åを得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータã®å¤‰æ›ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5647,21 +5669,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回ã®ç¹°è¿”ã—> ..." -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大ãã•ã‚¿ã‚¤ãƒ—\n" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションã®å†…容を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5671,7 +5693,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> ã® %3$<PRIu64> ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒŽãƒ¼ãƒˆã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5680,7 +5702,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> ã® %1$<PRIu64> ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒŽãƒ¼ãƒˆã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ:\n" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5689,12 +5711,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' ã«ã¯ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã¹ãデータãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå¾—られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5726,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%1$Zu] '%2$s' ã®16進ダン" "プã€%3$<PRIu64> ãƒã‚¤ãƒˆ:\n" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,7 +5737,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ [%1$Zu] '%2$s' ã®16進ダン" "プã€%3$<PRIu64> ãƒã‚¤ãƒˆ:\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,7 +5746,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' ã«ã¯ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã¹ãデータãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5756,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> æ–‡å—列セクション [%1$Zu] '%2$s' ã«ã¯ %3$<PRIu64> ãƒ" "イトã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5745,7 +5767,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> æ–‡å—列セクション [%1$Zu] '%2$s' ã«ã¯ %3$<PRIu64> ãƒ" "イトã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5754,7 +5776,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5763,12 +5785,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ç´¢å¼• '%s' を得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5777,7 +5799,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' ã«ã¯ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ç´¢å¼•ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5786,17 +5808,17 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' ã®ç´¢å¼•ã«ã¯ %Zu é …ç›®ã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' 㮠オフセット %1$Zu ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“: %3$s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンãƒãƒ¼ '%s' ã«ã¯ä»¥ä¸‹ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:\n" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" @@ -5804,170 +5826,170 @@ msgstr "" "出力形å¼ã¨ã—㦠FORMAT を使ã£ã¦ãã ã•ã„。FORMAT 㯠`bsd'ã‹ã€`sysv' ã®ã©ã¡ã‚‰ã‹" "ã§ã™ã€‚çœç•¥å€¤ã¯ `bsd'ã§ã™" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "`--format=sysv' ã¨åŒã˜" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "`--format=bsd' ã¨åŒã˜" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "`--radix=10' ã¨åŒã˜" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "`--radix=8' ã¨åŒã˜" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "`--radix=16' ã¨åŒã˜" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "`--format=sysv' ã®å‡ºåŠ›ã¨ä¼¼ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€1è¡Œã§ã™" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½ã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®ãŸã‚ã®å°åˆ·ã®å¤§ãã•ã¨è¨±å¯ãƒ•ãƒ©ã‚°" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "åˆè¨ˆã®å¤§ãã•ã‚’表示 (bsd ã®ã¿)" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "ãµãã„ã‚‹ ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®å¤§ãã•ã®ä¸€è¦§ (çœç•¥å€¤ã¯ a.out)" -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "ä¸å½“ãªå½¢å¼: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "ä¸å½“ãªåŸºæ•°: %s" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: ファイル形å¼ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(åˆè¨ˆ)\n" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "検索ツリーを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "é¸æŠžã‚ªãƒ—ションを入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "出力é¸æŠž:" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" "\n" @@ -5979,164 +6001,164 @@ msgid "" "arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" msgstr "" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "" -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "" -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "" -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, c-format msgid "lseek failed" msgstr "" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "ã¯ãŽå–ã£ãŸå‡ºåŠ›ã‚’ ãµãã„ã‚‹ ã«ç½®ã" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "抽出ã—ãŸå–り除ã„ãŸã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ ãµãã„ã‚‹ ã«ç½®ã" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "-f パラメーターã®ä»£ã‚ã‚Šã« åå‰ ãµãã„ã‚‹ を有効ã«ã™ã‚‹" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "デãƒãƒƒã‚°ç”¨ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚’å…¨ã¦å–り除ã" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "ä¿®æ£/アクセスタイムスタンプを出力ã¸è¤‡å†™ã™ã‚‹" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr ".comment セクションをå–り除ã" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "オブジェクトファイルã‹ã‚‰ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚’ç ´æ£„ã™ã‚‹" -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "'-o' 㨠'-f' ã¨ä¸€ç·’ã®å ´åˆã¯å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ 1 ã¤ã—ã‹èªã‚られã¾ã›ã‚“" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "-f オプション㌠2 回指定ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "-F オプション㌠2 回指定ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr ".comment セクションをå–り除ã" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' ã‚’ stat ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹é–“" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: アーカイブã‹ã‚‰æŠœã出ã—ã¦ã„る時㯠-o ã‚„ -f ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“" @@ -6147,117 +6169,132 @@ msgstr "%s: アーカイブã‹ã‚‰æŠœã出ã—ã¦ã„る時㯠-o ã‚„ -f ã¯ä½¿ãˆ #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: アーカイブã‹ã‚‰æŠœã出ã—ã¦ã„る時㯠-o ã‚„ -f ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "EBL ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "æ–°ã—ã„ファイル '%s' を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "ä¸é©æ ¼ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s'" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "PLT セクションを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "0番目ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚’得られã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "出力ファイルを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹é–“: %s" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹é–“ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/strip.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "%s: ファイルをèªè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "%s: ファイルをèªè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹é–“ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "'%s' ã®ãŸã‚ã®å‡ºåŠ›ã‚’準備ã—ã¦ã„ã‚‹é–“" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "セクションヘッダーセクションを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹é–“: %s" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "セクションヘッダー文å—列テーブルを生æˆä¸: %s" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "セクションヘッダー文å—列テーブルを生æˆä¸: %s" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "bad relocation" msgstr "リãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込ã¿ä¸: %s" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生æˆä¸" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ を計算ä¸" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルをèªè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込ã¿ä¸: %s" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' ã®çµ‚了ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã¨å¤‰æ›´æ—¥ä»˜ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -6338,259 +6375,274 @@ msgstr "" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "セクションを得られã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sã®ä¸æ£ãªã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %1$zu " -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' ã®ä¸å½“ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "ä¸å½“ãªã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ç´¢å¼•" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" " • „neverâ€, „noâ€, „noneâ€\n" " • „autoâ€, „ttyâ€, „if-ttyâ€\n" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyÅ›lnej gwarancji PRZYDATNOÅšCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅšCI DO OKREÅšLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejÅ›cia:" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jÄ…drze" msgid "Kernel with all modules" msgstr "JÄ…dro ze wszystkimi moduÅ‚ami" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje Å›cieżkÄ™ dla oddzielnych plików debuginfo" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar operanda źródÅ‚owego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidÅ‚owe kodowanie" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzajÄ… siÄ™" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane" @@ -779,47 +779,47 @@ msgstr "nie można kompresować danych" msgid "cannot decompress data" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 msgid "Input format options:" msgstr "Opcje formatowania wejÅ›cia:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Traktuje adresy jako offsety wzglÄ™dne do sekcji NAZWA." -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 msgid "Output format options:" msgstr "Opcje formatowania wyjÅ›cia:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 msgid "Print address before each entry" msgstr "WyÅ›wietla adres pliku przed każdym wpisem" -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "WyÅ›wietla tylko podstawowe nazwy plików źródÅ‚owych" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "WyÅ›wietla bezwzglÄ™dne nazwy plików używajÄ…c katalogu kompilacji" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "WyÅ›wietla także nazwy funkcji" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "WyÅ›wietla także nazwy symboli lub sekcji" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "WyÅ›wietla także nazwy symboli i sekcji" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "WyÅ›wietla także flagi tabeli wierszy" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." @@ -827,22 +827,22 @@ msgstr "" "WyÅ›wietla wszystkie poÅ‚ożenia źródÅ‚owe, które spowodowaÅ‚y wstawione " "rozszerzenie podprogramów pod tym adresem." -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "" "WyÅ›wietla symbole z usuniÄ™tym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "WyÅ›wietla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Różne:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" @@ -850,300 +850,300 @@ msgstr "" "w a.out)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES…]" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "SkÅ‚adnia sekcji wymaga dokÅ‚adnie jednego moduÅ‚u" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcjÄ… „%sâ€" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%sâ€" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartoÅ›ciÄ… „%sâ€" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "Polecenia:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "Usuwa pliki z archiwum." -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "Przenosi pliki w archiwum." -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "WyÅ›wietla pliki w archiwum." -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "Szybko dodaje pliki do archiwum." -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "ZastÄ™puje istniejÄ…cy lub umieszcza nowy plik w archiwum." -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "WyÅ›wietla zawartość archiwum." -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "Wypakowuje pliki z archiwum." -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "Modyfikatory poleceÅ„:" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "Zachowuje pierwotne daty." -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "Używa wystÄ…pienia [LICZNIK] nazwy." -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "Nie zastÄ™puje istniejÄ…cych plików wypakowanymi plikami." -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "Zezwala na skrócenie nazwy pliku, jeÅ›li jest to wymagane." -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "WyÅ›wietla wiÄ™cej informacji." -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "Wymusza ponowne utworzenie tabeli symboli." -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "Umieszcza plik po [ELEMENCIE]." -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "Umieszcza plik przed [ELEMENTEM]." -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "To samo, co -b." -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "Zmniejsza komunikat, jeÅ›li biblioteka musi zostać utworzona." -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 msgid "Use full path for file matching." msgstr "Używa peÅ‚nej Å›cieżki do dopasowywania plików." -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "Aktualizuje tylko starsze pliki w archiwum." #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i wypakowywanie archiwów." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[ELEMENT] [LICZNIK] ARCHIWUM [PLIK…]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "„aâ€, „b†i „i†sÄ… dozwolone tylko z opcjami „m†i „râ€" -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "parametr ELEMENT jest wymagany dla modyfikatorów „aâ€, „b†i „iâ€" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "„N†ma znaczenie tylko z opcjami „x†i „dâ€" -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "wymagany jest parametr LICZNIK" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy parametr LICZNIK %s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "„%c†ma znaczenie tylko z opcjÄ… „xâ€" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "wymagana jest nazwa archiwum" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "wymagana jest opcja polecenia" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Podano wiÄ™cej niż jedno dziaÅ‚anie" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "nie można otworzyć archiwum „%sâ€" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć archiwum „%sâ€: %s" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: nie jest plikiem archiwum" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%sâ€" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszajÄ…cej" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieÅ›cić w tabeli mieszajÄ…cej" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na „%sâ€" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "nie można odczytać zawartoÅ›ci %s: %s" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "nie można otworzyć %.*s" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "zapisanie %s siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "nie można zmienić trybu %s" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono poÅ‚ożenia elementu %s" -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykÅ‚ym plikiem" -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -1172,15 +1172,15 @@ msgstr "archiwum „%s†jest za duże" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "Opcje sterujÄ…ce:" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "WyÅ›wietlanie wszystkich różnic, nie tylko pierwszej" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" @@ -1188,205 +1188,215 @@ msgstr "" "Sterowanie traktowaniem luk w segmentach wczytywalnych [ignore|match] " "(domyÅ›lne: ignore)" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "Ignorowanie permutacji kubeÅ‚ków w sekcji SHT_HASH" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "Ignorowanie różnic w identyfikatorze kopii" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "Bez wypisywania; przekazanie tylko kodu wyjÅ›cia" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "Porównywanie odpowiednich części dwóch plików ELF pod kÄ…tem równoÅ›ci." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 msgid "FILE1 FILE2" msgstr "PLIK1 PLIK2" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba parametrów.\n" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: nagłówek ELF" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: licznik sekcji" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać licznika nagłówka programu „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: licznik nagłówka programu" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%sâ€: %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: licznik sekcji" + +#: src/elfcmp.c:307 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: nazwa sekcji [%zu], [%zu]" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: nagłówek sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci sekcji %zu w „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "tabela symboli [%zu] w „%s†ma zerowe sh_entsize" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać symbolu w „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: tabela symboli [%zu]" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: tabela symboli [%zu,%zu]" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: liczba notatek sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "nie można odczytać notatki sekcji [%zu] „%s†w „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: nazwa notatki sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: sekcja [%zu] „%s†notatka „%s†typ" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: dÅ‚ugość identyfikatora kopii" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: zawartość identyfikatora kopii" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: sekcja [%zu] „%s†notatka „%s†zawartość" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: zawartość sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: zawartość sekcji [%zu,%zu] „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: różna liczba ważnych sekcji" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "nie można wczytać danych z „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d z „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: nagłówek programu %d" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "%s %s różniÄ… siÄ™: luka" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość „%s†dla parametru --gaps." -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "nie można otworzyć „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF dla „%sâ€: %s" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "nie można utworzyć deskryptora EBL dla „%sâ€" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci sekcji %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "OpcjÄ™ -o podano dwukrotnie" @@ -1402,21 +1412,21 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "nieznany typ kompresji „%sâ€" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, c-format msgid "No input file given" msgstr "Nie podano pliku wejÅ›ciowego" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "Tylko jeden plik wejÅ›ciowy jest dozwolony z „-oâ€" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "Umieszcza zdekompresowane wyjÅ›cie w PLIKU" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" @@ -1426,7 +1436,7 @@ msgstr "" "„zlib†(kompresja zlib ELF, domyÅ›lna, „zlib-gabi†to alias) lub „zlib-" "gnu†(kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu†to alias)" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" @@ -1434,44 +1444,47 @@ msgstr "" "Nazwa SEKCJI do (de)kompresowania, SEKCJA jest rozszerzonym wzorem " "(domyÅ›lnie „.?(z)debug*â€)" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "WyÅ›wietla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +#, fuzzy +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "Wymusza kompresjÄ™ sekcji nawet, jeÅ›li spowodowaÅ‚oby to jej zwiÄ™kszenie" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Åagodzi kilka reguÅ‚, aby obsÅ‚użyć lekko uszkodzone pliki ELF" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgÅ‚aszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "Kompresuje lub dekompresuje sekcje w pliku ELF." -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "Bardzo Å›cisÅ‚e sprawdzanie, cechy poziomu 2 flag." -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "Nie wypisywanie niczego w przypadku powodzenia" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "Plik binarny jest oddzielnym plikiem debuginfo" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" @@ -1480,172 +1493,172 @@ msgstr "" "w pewien sposób" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodnoÅ›ci plików ELF ze specyfikacjÄ… gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejÅ›ciowego" -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "Brak bÅ‚Ä™dów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr " bÅ‚Ä…d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s\n" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "To nie jest plik ELF — ma bÅ‚Ä™dne bajty magiczne na poczÄ…tku\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znanÄ… klasÄ…\n" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znanym kodowaniem danych\n" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieznany numer wersji nagłówka ELF e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "nieobsÅ‚ugiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] nie wynosi zero\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "nieznany typ pliku obiektu %d\n" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "nieznany typ komputera %d\n" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "nieznana wersja pliku obiektu\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "nieprawidÅ‚owy offset nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "pliki wykonywalne i DSO nie mogÄ… mieć zerowego offsetu nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "nieprawidÅ‚owa liczba wpisów nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "nieprawidÅ‚owy offset tabeli nagłówków sekcji\n" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "tabela nagłówków sekcji musi istnieć\n" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "nieprawidÅ‚owa liczba wpisów tabeli nagłówków sekcji\n" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "nieprawidÅ‚owy indeks nagłówka sekcji\n" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "nieprawidÅ‚owa liczba wpisów tabeli nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "nieprawidÅ‚owe flagi komputera: %s\n" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar nagłówka ELF: %hd\n" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "nieprawidÅ‚owa rozmiar nagłówka programu: %hd\n" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "nieprawidÅ‚owe poÅ‚ożenie lub rozmiar nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar nagłówka sekcji: %hd\n" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "nieprawidÅ‚owe poÅ‚ożenie lub rozmiar nagłówka sekcji\n" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1653,21 +1666,21 @@ msgid "" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: sekcja z flagÄ… SHF_GROUP nie jest częściÄ… grupy sekcji\n" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: grupa sekcji [%2zu] „%s†nie poprzedza elementu grupy\n" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać danych sekcji\n" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1676,7 +1689,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: użyta jako tabela ciÄ…gów dla sekcji [%2d] „%sâ€, ale nie " "jest typu SHT_STRTAB\n" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1685,38 +1698,38 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: tabela symboli nie może mieć wiÄ™cej niż jednej " "rozszerzonej sekcji indeksów\n" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "sekcja [%2u] „%sâ€: rozmiar wpisu nie zgadza siÄ™ z ElfXX_Sym\n" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać symbolu %d: %s\n" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: „%s†w zerowym wpisie nie jest zerem\n" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: XINDEX dla zerowego wpisu nie jest zerem\n" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać symbolu %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nieprawidÅ‚owa wartość nazwy\n" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " @@ -1725,7 +1738,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji " "rozszerzonych indeksów sekcji\n" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1735,28 +1748,28 @@ msgstr "" "siÄ™ w st_shndx (%<PRIu32>)\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nieprawidÅ‚owy indeks sekcji\n" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nieznany typ\n" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nieznane dowiÄ…zanie symbolu\n" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: unikalny symbol nie jest typem obiektu\n" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" @@ -1764,23 +1777,23 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: COMMON jest dozwolone tylko w plikach " "relokowalnych\n" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: st_value spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " @@ -1789,7 +1802,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu nie mieÅ›ci siÄ™ w caÅ‚oÅ›ci we wskazywanej sekcji " "[%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " @@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] „%s†nie ma " "ustawionej flagi SHF_TLS\n" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " @@ -1807,7 +1820,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " "[%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" @@ -1815,7 +1828,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka " "programu\n" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -1824,7 +1837,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS " "nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " @@ -1832,7 +1845,7 @@ msgid "" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: st_value pomija wskazywanÄ… sekcjÄ™ [%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " @@ -1841,7 +1854,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: lokalny symbol spoza zakresu okreÅ›lonego " "w sh_info\n" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " @@ -1850,12 +1863,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nielokalny symbol spoza zakresu okreÅ›lonego " "w sh_info\n" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -1864,7 +1877,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi siÄ™ do bÅ‚Ä™dnej sekcji " "[%2d]\n" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1876,7 +1889,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -1885,7 +1898,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wartość symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> nie " "pasuje do adresu sekcji %s %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> nie " "pasuje do rozmiaru sekcji %s %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -1903,7 +1916,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji ." "got\n" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -1912,7 +1925,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wartość symbolu _DYNAMIC_ %#<PRIx64> nie pasuje do adresu " "segmentu dynamicznego %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar symbolu _DYNAMIC_ %<PRIu64> nie pasuje do " "rozmiaru segmentu dynamicznego %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -1930,27 +1943,27 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: symbol w dynamicznej tabeli symboli " "z niedomyÅ›lnÄ… widocznoÅ›ciÄ…\n" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %zu: ustawiono nieznany bit w st_other\n" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać danych sekcji.\n" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: DT_RELCOUNT użyte dla tej sekcji RELA\n" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: DT_RELCOUNT %d za duże dla tej sekcji\n" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -1959,7 +1972,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacje wzglÄ™dne po indeksie %d podanym przez " "DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -1968,50 +1981,50 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja bezwzglÄ™dna pod indeksem %zu; DT_RELCOUNT podaÅ‚ " "%d relokacji wzglÄ™dnych\n" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: DT_RELACOUNT użyte dla tej sekcji REL\n" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieprawidÅ‚owy indeks sekcji docelowej\n" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieprawidÅ‚owy typ sekcji docelowej\n" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: sh_info powinno wynosić zero\n" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacje dla sekcji zÅ‚Ä…czalnych ciÄ…gów sÄ… niemożliwe\n" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siÄ™ z ElfXX_Rela\n" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale nie ma segmentu tylko do odczytu\n" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: nieprawidÅ‚owy typ\n" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2020,12 +2033,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: typ relokacji nieprawidÅ‚owy dla tego typu " "pliku\n" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: nieprawidÅ‚owy indeks symbolu\n" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2034,12 +2047,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: z %s można użyć tylko symbolu " "„_GLOBAL_OFFSET_TABLE_â€\n" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: offset spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2047,7 +2060,7 @@ msgid "" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: relokacja kopii wzglÄ™dem symbolu typu %s\n" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2056,23 +2069,23 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacja %zu: sekcja tylko do odczytu zostaÅ‚a " "zmodyfikowana, ale nie ustawiono flagi relokacji tekstu\n" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: relokacje wzglÄ™dem wczytanych i niewczytanych danych\n" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać relokacji %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "obecna jest wiÄ™cej niż jedna sekcja dynamiczna\n" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2081,43 +2094,43 @@ msgstr "" "sekcja [%2d]: wskazane jako tabela ciÄ…gów dla sekcji [%2d] „%sâ€, ale wartość " "dowiÄ…zania sekcji jest nieprawidÅ‚owa\n" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siÄ™ z ElfXX_Dyn\n" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: sh_info nie wynosi zero\n" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać wpisu %zu sekcji dynamicznej: %s\n" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpisy nie-DT_NULL wystÄ™pujÄ… po wpisie DT_NULL\n" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: nieznany znacznik\n" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: wiÄ™cej niż jeden wpis ze znacznikiem %s\n" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: użyto znacznika %s poziomu 2\n" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" @@ -2125,7 +2138,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: wartość DT_PLTREL musi wynosić DT_REL lub " "DT_RELA\n" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " @@ -2134,14 +2147,14 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] „%s†" "wskazywanej przez sh_link\n" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: wartość %s musi wskazywać na wczytany segment\n" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " @@ -2150,48 +2163,48 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %zu: wartość %s musi być prawidÅ‚owym offsetem " "w sekcji [%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: zawiera wpis %s, ale nie %s\n" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: brak obowiÄ…zkowego znacznika %s\n" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: brak sekcji skrótów\n" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie wszystkie z %s, %s i %s sÄ… obecne\n" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: brak znacznika %s w DSO oznaczonym podczas wstÄ™pnej " "konsolidacji\n" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: plik nie-DSO oznaczony jako zależność podczas wstÄ™pnej " "konsolidacji\n" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: brak znacznika %s we wstÄ™pnie konsolidowanym pliku " "wykonywalnym\n" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" @@ -2199,7 +2212,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: tylko pliki relokowalne mogÄ… mieć rozszerzonÄ… sekcjÄ™ " "indeksów\n" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" @@ -2207,31 +2220,31 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli " "symboli\n" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozszerzony indeks sekcji sh_link [%2d] jest " "nieprawidÅ‚owy\n" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar wpisu nie zgadza siÄ™ z Elf32_Word\n" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: tabela rozszerzonych indeksów jest za maÅ‚a dla tabeli " "symboli\n" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " @@ -2240,24 +2253,24 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] „%s†odwoÅ‚uje " "siÄ™ do tej samej tabeli symboli\n" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "symbol 0 powinien mieć zerowy rozszerzony indeks sekcji\n" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "nie można uzyskać danych dla symbolu %zu\n" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" "rozszerzony indeks sekcji wynosi %<PRIu32>, ale indeks symbolu nie wynosi " "XINDEX\n" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" @@ -2265,43 +2278,43 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: sekcja tabeli mieszajÄ…cej jest za maÅ‚a (%ld, oczekiwano " "%ld)\n" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: tabela Å‚aÅ„cuchowa jest za duża\n" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: odwoÅ‚anie do kubeÅ‚ka skrótu %zu jest spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: odwoÅ‚anie do Å‚aÅ„cucha skrótu %zu jest spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: odwoÅ‚anie do Å‚aÅ„cucha skrótu %<PRIu64> jest spoza " "zakresu\n" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: brak wystarczajÄ…cej iloÅ›ci danych\n" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar maski bitowej wynosi zero lub nie jest potÄ™gÄ… 2: " "%u\n" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " @@ -2310,13 +2323,13 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: sekcja tabeli mieszajÄ…cej jest za maÅ‚a (wynosi %ld, " "oczekiwano co najmniej %ld)\n" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: drugie przesuniÄ™cie funkcji mieszajÄ…cej jest za duże: %u\n" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" @@ -2324,7 +2337,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: Å‚aÅ„cuch mieszajÄ…cy dla kubeÅ‚ka %zu jest mniejszy niż " "przesuniÄ™cie indeksu symboli\n" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " @@ -2333,7 +2346,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %u wskazywany w łaÅ„cuchu dla kubeÅ‚ka %zu jest " "nieokreÅ›lony\n" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2341,7 +2354,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wartość skrótu dla symbolu %u w łaÅ„cuchu dla kubeÅ‚ka %zu " "jest bÅ‚Ä™dna\n" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2349,12 +2362,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: indeks maski dla symbolu %u w łaÅ„cuchu dla kubeÅ‚ka %zu " "jest bÅ‚Ä™dny\n" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: Å‚aÅ„cuch skrótu dla kubeÅ‚ka %zu jest spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" @@ -2362,41 +2375,41 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: odwoÅ‚anie do symbolu w łaÅ„cuchu dla kubeÅ‚ka %zu jest " "spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: maska bitowa nie pasuje do nazw w tabeli mieszajÄ…cej\n" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: pliki relokowalne nie mogÄ… mieć tabeli mieszajÄ…cych\n" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: tabela mieszajÄ…ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: nieprawidÅ‚owy indeks sekcji tabeli symboli sh_link [%2d]\n" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: niepoprawny rozmiar wpisu tabeli mieszajÄ…cej\n" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieoznaczona do przydzielenia\n" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " @@ -2405,29 +2418,29 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: tabela mieszajÄ…ca nie ma miejsca nawet na poczÄ…tkowe " "wpisy administracyjne\n" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" "sh_link w sekcjach skrótu [%2zu] „%s†i [%2zu] „%s†nie sÄ… identyczne\n" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "" "sekcja mieszania [%2zu] „%s†nie zawiera wystarczajÄ…cej iloÅ›ci danych\n" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "sekcja mieszania [%2zu] „%s†ma zerowe sÅ‚owa maski bitów\n" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "sekcja mieszania [%2zu] „%s†używa za dużo danych\n" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " @@ -2436,17 +2449,17 @@ msgstr "" "sekcja mieszajÄ…ca [%2zu] „%s†nieprawidÅ‚owy indeks symboli %<PRIu32> " "(max_nsyms: %<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "sekcja mieszania [%2zu] „%s†nieprawidÅ‚owe sh_entsize\n" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: odwoÅ‚anie do symbolu o indeksie 0\n" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " @@ -2455,7 +2468,7 @@ msgstr "" "symbol %d wymieniony w nowej tabeli mieszajÄ…cej w [%2zu] „%sâ€, ale nie " "w poprzedniej tabeli mieszajÄ…cej [%2zu] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " @@ -2464,12 +2477,12 @@ msgstr "" "symbol %d wymieniony w poprzedniej tabeli mieszajÄ…cej w [%2zu] „%sâ€, ale nie " "w nowej tabeli mieszajÄ…cej w [%2zu] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: niezerowe sh_%s dla sekcji NULL\n" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" @@ -2477,96 +2490,96 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: w plikach obiektów relokowalnych dozwolone sÄ… tylko grupy " "sekcji\n" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać tabeli symboli: %s\n" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: odwoÅ‚anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieprawidÅ‚owy indeks symbolu w sh_info\n" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: niezerowe sh_flags\n" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać symbolu dla podpisu\n" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać nazwy symbolu dla podpisu\n" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol podpisu nie można być pustym ciÄ…giem\n" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: sh_flags nie ustawione poprawnie\n" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać danych: %s\n" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: rozmiar sekcji nie jest wielokrotnoÅ›ciÄ… " "sizeof(Elf32_Word)\n" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: grupa sekcji bez sÅ‚owa flag\n" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: grupa sekcji bez elementów\n" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: grupa sekcji z tylko jednym elementem\n" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieznane flagi grupy sekcji\n" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: indeks sekcji %zu jest spoza zakresu\n" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać nagłówka sekcji dla elementu %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: grupa sekcji zawiera innÄ… grupÄ™ [%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2575,12 +2588,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: element %zu odwoÅ‚uje siÄ™ do sekcji [%2d] „%s†bez flagi " "SHF_GROUP\n" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s†jest zawarta w wiÄ™cej niż jednej grupie sekcji\n" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " @@ -2589,7 +2602,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%s†odwoÅ‚uje siÄ™ w sh_link do sekcji [%2d] „%sâ€, która nie " "jest tabelÄ… symboli dynamicznych\n" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " @@ -2597,76 +2610,76 @@ msgid "" msgstr "" "sekcja [%2d] „%s†ma innÄ… liczbÄ™ wpisów niż tabela symboli [%2d] „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: nie można odczytać danych wersji\n" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: symbol lokalny z zakresem globalnym\n" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: symbol lokalny z wersjÄ…\n" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: nieprawidÅ‚owy indeks wersji %d\n" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji okreÅ›lonej\n" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji żądanej\n" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "obecna jest wiÄ™cej niż jedna sekcja odniesienia wersji\n" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: sh_link nie Å‚Ä…czy siÄ™ z tabelÄ… ciÄ…gów\n" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma bÅ‚Ä™dnÄ… wersjÄ™ %d\n" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma bÅ‚Ä™dny offset dla danych dodatkowych\n" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: symbol %d ma bÅ‚Ä™dne odniesienie do pliku\n" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d odnosi siÄ™ do nieznanej zależnoÅ›ci\n" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma nieznanÄ… flagÄ™\n" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " @@ -2675,7 +2688,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma nieprawidÅ‚owe " "odniesienie do nazwy\n" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " @@ -2684,7 +2697,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma bÅ‚Ä™dnÄ… wartość skrótu: " "%#x, oczekiwano %#x\n" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " @@ -2693,19 +2706,19 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma powtórzonÄ… nazwÄ™ wersji " "„%sâ€\n" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma bÅ‚Ä™dne nastÄ™pne pole\n" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma bÅ‚Ä™dny offset do nastÄ™pnego wpisu\n" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " @@ -2714,43 +2727,43 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma zerowy offset do nastÄ™pnego wpisu, ale sh_info " "zawiera informacje o wiÄ™kszej liczbie wpisów\n" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "obecna jest wiÄ™cej niż jedna sekcja definicji wersji\n" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: jest wiÄ™cej niż jedna definicja BASE\n" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: definicja BASE musi mieć indeks VER_NDX_GLOBAL\n" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma nieznanÄ… flagÄ™\n" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma nieprawidÅ‚owe odniesienie do nazwy\n" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma bÅ‚Ä™dnÄ… wartość skrótu: %#x, oczekiwano %#x\n" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma powtórzonÄ… nazwÄ™ wersji „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" @@ -2758,51 +2771,51 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma nieprawidÅ‚owe odniesienie do nazwy w danych " "dodatkowych\n" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: wpis %d ma bÅ‚Ä™dne nastÄ™pne pole w danych dodatkowych\n" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: brak definicji BASE\n" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nieznana wersja rodzica „%sâ€\n" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: pusta sekcja atrybutów obiektu\n" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nierozpoznany format atrybutu\n" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: pole o zerowej dÅ‚ugoÅ›ci w sekcji atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: nieprawidÅ‚owa dÅ‚ugość w sekcji atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: niezakoÅ„czony ciÄ…g nazwy producenta\n" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" @@ -2810,19 +2823,19 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: niekoÅ„czÄ…ce siÄ™ ULEB128 w znaczniku podsekcji " "atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: skrócona sekcja atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: zerowej dÅ‚ugoÅ›ci pole w podsekcji atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: nieprawidÅ‚owa dÅ‚ugość w podsekcji atrybutów\n" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" @@ -2838,23 +2851,23 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: podsekcja atrybutów ma nieoczekiwany znacznik " "%u\n" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: niekoÅ„czÄ…ce siÄ™ ULEB128 w znaczniku atrybutu\n" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: niezakoÅ„czony ciÄ…g w atrybucie\n" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: nierozpoznany znacznik atrybutu %u\n" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" @@ -2862,12 +2875,12 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: atrybut %s ma nierozpoznanÄ… wartość " "%<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: producent „%s†jest nieznany\n" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" @@ -2875,47 +2888,47 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji " "atrybutów\n" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji zerowej\n" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ… nazwÄ™\n" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ… wartość wyrównania\n" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "sekcja zerowa ma niezerowÄ… wartość rozmiaru wpisu\n" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " @@ -2924,7 +2937,7 @@ msgstr "" "sekcja zerowa ma niezerowÄ… wartość rozmiaru, a nagłówek ELF ma niezerowÄ… " "wartość shnum\n" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2933,7 +2946,7 @@ msgstr "" "sekcja zerowa ma niezerowÄ… wartość dowiÄ…zaÅ„, a nagłówek ELF nie wskazuje " "przepeÅ‚nienia w shstrndx\n" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2942,46 +2955,46 @@ msgstr "" "sekcja zerowa ma niezerowÄ… wartość dowiÄ…zaÅ„, a nagłówek ELF nie wskazuje " "przepeÅ‚nienia w phnum\n" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] „%sâ€: %s\n" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidÅ‚owa nazwa\n" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s†ma bÅ‚Ä™dny typ: oczekiwano %s, jest %s\n" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†ma bÅ‚Ä™dne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†ma bÅ‚Ä™dne flagi: oczekiwano %s i być może %s, jest %s\n" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†jest obecna w pliku obiektu\n" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†ma flagÄ™ SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " @@ -2989,7 +3002,7 @@ msgid "" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†nie ma flagi SHF_ALLOC, ale sÄ… segmenty wczytywalne\n" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" @@ -2997,22 +3010,22 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†jest tabelÄ… indeksów sekcji rozszerzeÅ„ w pliku " "nieobiektowym\n" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: rozmiar nie jest wielokrotnoÅ›ciÄ… rozmiaru wpisu\n" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†ma nieobsÅ‚ugiwany typ %d\n" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" @@ -3020,74 +3033,74 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†zawiera nieprawidÅ‚owe flagi dla konkretnego procesora " "%#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: adres sekcji danych lokalnych dla wÄ…tków nie jest zerem\n" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: nie można skompresować przydzielonej sekcji\n" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: nie można skompresować sekcji „nobitsâ€\n" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: skompresowana sekcja bez nagłówka kompresji: %s\n" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: nieprawidÅ‚owe odwoÅ‚anie do sekcji w wartoÅ›ci dowiÄ…zania\n" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: nieprawidÅ‚owe odwoÅ‚anie do sekcji w wartoÅ›ci " "informacyjnej\n" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: flaga ciÄ…gów jest ustawiona bez flagi merge\n" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest " "zerowy\n" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†jest wykonywalne i zapisywalne\n" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " @@ -3096,7 +3109,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†nie jest w caÅ‚oÅ›ci zawarta w segmencie wpisu %d nagłówka " "programu\n" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3105,7 +3118,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie " "wpisu %d nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3114,7 +3127,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie " "wpisu %d nagłówka programu, a zawartość pliku jest niezerowa\n" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " @@ -3123,17 +3136,17 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%s†nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku " "w segmencie wpisu %d nagłówka programu\n" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" @@ -3141,7 +3154,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: ma flagÄ™ alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie " "wczytywalnym\n" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " @@ -3150,7 +3163,7 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: wedÅ‚ug nagłówka ELF to jest tabela ciÄ…gów nagłówków " "sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" @@ -3158,17 +3171,17 @@ msgstr "" "sekcja [%2zu] „%sâ€: pliki relokowalne nie mogÄ… mieć tabeli symboli " "dynamicznych\n" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "obecna jest wiÄ™cej niż jedna tabela symboli wersji\n" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "jest wpis nagłówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" @@ -3176,14 +3189,14 @@ msgstr "" "wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych " "sekcji\n" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" "wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych " "sekcji\n" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " @@ -3192,23 +3205,23 @@ msgstr "" "brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d lub .gnu." "versym_r\n" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3216,13 +3229,13 @@ msgstr "" "sekcja [%2d]: „%sâ€: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3230,37 +3243,37 @@ msgstr "" "sekcja [%2d] „%sâ€: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: brak okreÅ›lonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartoÅ›ci sekcji notatki: %s\n" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: brak okreÅ›lonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: nie można uzyskać zawartoÅ›ci sekcji notatek\n" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "sekcja [%2d] „%sâ€: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3268,135 +3281,135 @@ msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogÄ… mieć " "nagłówki programu\n" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "wiÄ™cej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "wiÄ™cej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma bÅ‚Ä™dny offset\n" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "wiÄ™cej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasujÄ… do flag GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" "flagi GNU_RELRO [%u] nie sÄ… podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "segment %s nie zawiera siÄ™ we wczytywalnym segmencie\n" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzajÄ… siÄ™" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania w nagłówku programu ma " "bÅ‚Ä™dny offset\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania w nagłówku programu " "i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%sâ€: musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s†nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku wiÄ™kszy niż rozmiar pamiÄ™ci\n" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potÄ™gÄ… 2\n" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3405,7 +3418,7 @@ msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie sÄ… " "wielokrotnoÅ›ciÄ… wyrównania\n" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3414,101 +3427,101 @@ msgstr "" "plik wykonywalny/DSO z sekcjÄ… .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu " "PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "Wybór wejÅ›cia:" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "DoÅ‚Ä…cza ÅšCIEÅ»KĘ do wszystkich nazw plików" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "Używa ÅšCIEÅ»KI jako korzenia dla hierarchii debuginfo" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Odnajduje źródÅ‚o relokacji tekstu w PLIKACH (domyÅ›lnie a.out)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK…]" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%sâ€: %s" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "„%s†nie jest DSO ani PIE" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "uzyskiwanie nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "nie można odczytać sekcji dynamicznej: %s" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "brak relokacji tekstu w „%sâ€" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "podczas odczytywania pliku ELF" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu nagłówka programu pod offsetem %zd: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji tabeli symboli %zu w „%sâ€: %s" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać relokacji pod indeksem %d w sekcji %zu w „%sâ€: %s" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s nie zostaÅ‚ skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "plik zawierajÄ…cy funkcjÄ™ „%s†nie zostaÅ‚ skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3516,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "" "plik zawierajÄ…cy funkcjÄ™ „%s†mógÅ‚ nie zostać skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3525,7 +3538,7 @@ msgstr "" "plik zawierajÄ…cy funkcjÄ™ „%s†lub plik zawierajÄ…cy funkcjÄ™ „%s†nie zostaÅ‚ " "skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3533,43 +3546,43 @@ msgstr "" "relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym " "przed zapisem\n" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "Wybór wyjÅ›cia:" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "WyÅ›wietla symbole wyÅ‚Ä…cznie debugowania" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "WyÅ›wietla tylko okreÅ›lone symbole" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "WyÅ›wietla symbole dynamiczne zamiast zwykÅ‚ych" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "WyÅ›wietla tylko symbole zewnÄ™trzne" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "WyÅ›wietla tylko nieokreÅ›lone symbole" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "DoÅ‚Ä…cza indeks dla symboli z elementów archiwum" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "Format wyjÅ›cia:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "WyÅ›wietla nazwÄ™ pliku wejÅ›ciowego przed każdym symbolem" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3577,73 +3590,73 @@ msgstr "" "Używa FORMATU wyjÅ›ciowego. Może to być „bsdâ€, „sysv†lub „posixâ€. DomyÅ›lny " "jest format „sysvâ€" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "To samo, co --format=bsd" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "To samo co, --format=posix" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartoÅ›ci symboli" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 msgid "Mark special symbols" msgstr "Oznacza specjalne symbole" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "WyÅ›wietla rozmiar okreÅ›lonych symboli" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Opcje wyjÅ›cia:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "PorzÄ…dkuje symbole numerycznie wedÅ‚ug adresu" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Bez porzÄ…dkowania symboli" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Odwraca kierunek porzÄ…dkowania" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy kodu źródÅ‚owego" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "WyÅ›wietla listÄ™ symboli z PLIKU (domyÅ›lnie a.out)." -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 msgid "Output formatting" msgstr "Formatowanie wyjÅ›cia" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: BÅÄ„D WEWNĘTRZNY %d (%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania „%sâ€" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -3651,44 +3664,44 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum:\n" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy offset %zu dla symbolu %s" -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s w %s\n" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "nie można przywrócić offsetu w archiwum na poczÄ…tek" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3702,7 +3715,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3711,79 +3724,79 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n" "\n" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji %zd „%s†nie jest tym, czego oczekiwano" -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: rozmiar sekcji %zd „%s†nie jest wielokrotnoÅ›ciÄ… rozmiaru wpisu" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd „%s†sÄ… za duże" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: nieprawidÅ‚owe dziaÅ‚anie" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: brak symboli" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "Wybór trybu:" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "WyÅ›wietla informacje o relokacji." -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "WyÅ›wietla peÅ‚nÄ… zawartość żądanych sekcji" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "WyÅ›wietla kod asemblera sekcji wykonywalnych" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 msgid "Output content selection:" msgstr "Wybór zawartoÅ›ci wyjÅ›cia:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "WyÅ›wietla tylko informacje o sekcji NAZWA." #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "WyÅ›wietla informacje z PLIKÓW (domyÅ›lnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano dziaÅ‚ania.\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%sâ€" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDÅOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDÅOWA SEKCJA" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3794,124 +3807,124 @@ msgstr "" "PISY RELOKACJI DLA [%s]:\n" "%-*s TYP WARTOŚĆ\n" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Zawartość sekcji %s:\n" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "nie można deasemblować" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Tworzenie indeksu w celu przyspieszenia dostÄ™pu do archiwów." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIWUM" -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "Wymagana jest nazwa archiwum" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "„%s†nie jest archiwum" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjÅ›cia ELF:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyÅ›lnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejÅ›ciowych ELF" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjÅ›cia ELF:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "WyÅ›wietla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "WyÅ›wietla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "WyÅ›wietla histogram dÅ‚ugoÅ›ci list kubeÅ‚ków" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "WyÅ›wietla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "WyÅ›wietla relokacje" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "WyÅ›wietla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 msgid "Display the sections' headers" msgstr "WyÅ›wietla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "WyÅ›wietla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "WyÅ›wietla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 msgid "Display the ELF notes" msgstr "WyÅ›wietla notatki ELF" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "WyÅ›wietla informacje dla konkretnej architektury, jeÅ›li sÄ…" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "WyÅ›wietla sekcje do obsÅ‚ugi wyjÄ…tków" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjÅ›cia:" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -3922,38 +3935,38 @@ msgstr "" "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowanÄ… zawartość SEKCJI, wedÅ‚ug liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "WyÅ›wietla zawartość ciÄ…gów sekcji" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "WyÅ›wietla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjÅ›cia:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "WyÅ›wietla tylko offsety zamiast rozwiÄ…zywania wartoÅ›ci na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodnoÅ›ci (wiersze sÄ… zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3963,151 +3976,151 @@ msgstr "" "używane z opcjÄ… -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "WyÅ›wietla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla czÅ‚owieka." #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%sâ€.\n" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można okreÅ›lić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartoÅ›ci %s: %s" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%sâ€" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s†nie jest archiwum, nie można wyÅ›wietlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejÅ›ciowym" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejÅ›ciowy jest pusty" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s†siÄ™ nie powiodÅ‚o: %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s†w „%sâ€" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można okreÅ›lić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4115,7 +4128,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4124,118 +4137,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Adres punktu wejÅ›ciowego: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " PoczÄ…tek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " PoczÄ…tek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostÄ™pny)" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4244,7 +4257,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4253,20 +4266,30 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "nie można okreÅ›lić liczby sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynajÄ…cych siÄ™ od offsetu %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji" + +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4274,7 +4297,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4282,36 +4305,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "bÅ‚Ä™dny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "bÅ‚Ä™dny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4319,12 +4342,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[WywoÅ‚anie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4334,12 +4357,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4357,7 +4380,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s†z podpisem „%s†zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4375,31 +4398,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s†z podpisem „%s†zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<NIEPRAWIDÅOWY SYMBOL>" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDÅOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4425,36 +4448,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ…zanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4463,7 +4486,7 @@ msgstr "" "\n" "NieprawidÅ‚owa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4492,7 +4515,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4510,30 +4533,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s†pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<NIEPRAWIDÅOWA RELOKACJA>" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4551,7 +4574,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s†zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4559,33 +4582,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciÄ…gów: [%2u] „%sâ€\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciÄ…gów: [%2u] „%sâ€\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciÄ…gów: [%2u] „%sâ€\n" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "bÅ‚Ä™dny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <nieznany>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4611,17 +4634,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ…zanie do sekcji: [%2u] " "„%sâ€\n" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,19 +4670,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ…zanie do sekcji: [%2u] " "„%sâ€\n" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,15 +4705,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s†zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ…zanie do sekcji: [%2u] „%sâ€" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4721,22 +4744,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> DowiÄ…zanie do sekcji: [%2u] " "„%sâ€\n" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " DÅ‚ugość Liczba % caÅ‚oÅ›ci Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4745,37 +4768,37 @@ msgstr "" " Åšrednia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4785,7 +4808,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych " "drugie przesuniÄ™cie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4806,7 +4829,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s†pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4814,7 +4837,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,102 +4848,102 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s†%<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr " WÅ‚aÅ›ciciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅ‚o użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅ‚o użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅ‚o użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %#<PRIx64> zostaÅ‚o użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUÅ»YWANE ÅšMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUÅ»YWANE ÅšMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,7 +4954,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4940,20 +4963,20 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** bÅ‚Ä…d podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,56 +4985,56 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " DÅ‚ugość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,12 +5052,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -5042,7 +5065,7 @@ msgstr "" " [%*zu] poczÄ…tek: %0#*<PRIx64>, dÅ‚ugość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5051,13 +5074,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane w sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5066,27 +5089,27 @@ msgstr "" "\n" " DÅ‚ugość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5095,111 +5118,111 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypeÅ‚nienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " DÅ‚ugość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " bajty wypeÅ‚nienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5208,7 +5231,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywoÅ‚ania [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5217,65 +5240,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidÅ‚owa dÅ‚ugość powiÄ™kszenia" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (koÅ„czÄ…cy offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartoÅ›ci atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy plik" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5286,12 +5309,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "nie można uzyskać nastÄ™pnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5304,7 +5327,7 @@ msgstr "" "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5315,38 +5338,38 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%sâ€: %s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać nastÄ™pnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać nastÄ™pnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5357,7 +5380,7 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5368,18 +5391,18 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "nieznany bÅ‚Ä…d" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,27 +5433,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%sâ€" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5438,7 +5461,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5446,12 +5469,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5460,7 +5483,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywoÅ‚ania:" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5468,7 +5491,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5476,119 +5499,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidÅ‚owe maksimum operacji na instrukcjÄ™ wynosi zero" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, dÅ‚ugość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " zwiÄ™kszenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiÄ™kszenie wiersza o staÅ‚Ä… %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s†na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " zwiÄ™kszenie adresu o staÅ‚Ä… %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " zwiÄ™kszenie adresu o staÅ‚Ä… wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi koÅ„ca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi poczÄ…tku epilogu" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5596,7 +5619,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5604,96 +5627,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "nieprawidÅ‚owe dane" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDÅOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakoÅ„czony ciÄ…g na koÅ„cu sekcji" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na koÅ„cu sekcji" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " DÅ‚ugość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,41 +5727,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s CiÄ…g\n" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** bÅ‚Ä…d podczas odczytywania ciÄ…gów: %s\n" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " DÅ‚ugość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " DÅ‚ugość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr "" "\n" " DÅ‚ugość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,7 +5770,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywoÅ‚ania [%2zu] „.eh_frame_hdrâ€:\n" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5756,22 +5779,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsÅ‚ugiwania wyjÄ…tków [%2zu] „.gcc_except_tableâ€:\n" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywoÅ‚ania: %#x " -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5779,7 +5802,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywoÅ‚ania:" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5792,12 +5815,12 @@ msgstr "" " LÄ…dowisko: %#<PRIx64>\n" " DziaÅ‚anie: %u\n" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidÅ‚owe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5806,37 +5829,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s†pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset staÅ‚ej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5845,7 +5868,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,7 +5877,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5863,7 +5886,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5872,18 +5895,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5892,21 +5915,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza siÄ™ jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " WÅ‚aÅ›ciciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartoÅ›ci sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5916,7 +5939,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s†o dÅ‚ugoÅ›ci %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5925,7 +5948,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o dÅ‚ugoÅ›ci %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5934,12 +5957,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s†nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%sâ€: %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5949,7 +5972,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%sâ€, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5960,7 +5983,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%sâ€, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5969,7 +5992,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s†nie ma ciÄ…gów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5978,7 +6001,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciÄ…gów [%zu] „%s†zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +6012,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciÄ…gów [%zu] „%s†zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5998,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6007,12 +6030,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s†nie istnieje" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%sâ€: %s" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,7 +6044,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s†nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,139 +6053,139 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s†ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%sâ€: %s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s†zawiera:\n" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" msgstr "" "Używa FORMATU wyjÅ›cia. Może to być „bsd†lub „sysvâ€. DomyÅ›lny jest „bsdâ€" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "To samo, co „--format=sysvâ€" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "To samo, co „--format=bsdâ€" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "To samo, co „--radix=10â€" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "To samo, co „--radix=8â€" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "To samo, co „--radix=16â€" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "Podobne do wyjÅ›cia „--format=sysvâ€, ale w jednym wierszu" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "WyÅ›wietla rozmiar i flagi uprawnieÅ„ dla segmentów wczytywalnych" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "WyÅ›wietla caÅ‚kowite rozmiary (tylko bsd)" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "WyÅ›wietla listÄ™ rozmiarów sekcji PLIKU (domyÅ›lnie a.out)." -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owy format: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa baza: %s" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAÅKOWITE)\n" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu." -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%sâ€" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub wiÄ™cej." -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocÄ… opcji --core." -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 wymaga identyfikatora wÄ…tku podanego za pomocÄ… opcji -p." -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana." -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 msgid "Show stack of process PID" msgstr "WyÅ›wietla stos numeru PID procesu" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "WyÅ›wietla stos odnaleziony w PLIKU_CORE" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzyÅ‚ PLIK_CORE" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 msgid "Output selection options:" msgstr "Opcje wyboru wyjÅ›cia:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Dodatkowo wyÅ›wietla aktywacjÄ™ ramki" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -6170,15 +6193,15 @@ msgstr "" "Dodatkowo wyÅ›wietla wstawione ramki używajÄ…c debuginfo DWARF, jeÅ›li jest " "dostÄ™pne (zakÅ‚ada opcjÄ™ -d)" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Dodatkowo wyÅ›wietla informacje o pliku moduÅ‚u" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Dodatkowo wyÅ›wietla informacje o pliku źródÅ‚owym" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -6186,36 +6209,36 @@ msgstr "" "WyÅ›wietla wszystkie dodatkowe informacje (aktywacjÄ™, nazwÄ™ debugowania, " "wstawki, moduÅ‚ i źródÅ‚o)" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Nie rozwiÄ…zuje nazw symboli adresów do funkcji" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "WyÅ›wietla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "WyÅ›wietla identyfikator kopii moduÅ‚u, wczytuje adres i offset pc" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "WyÅ›wietla wyjÄ…tek, jeÅ›li jest tylko jeden wÄ…tek" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "WyÅ›wietla najwyżej MAKSYMALNÄ„_LICZBĘ_KLATEK na wÄ…tek (domyÅ›lnie 256, 0 " "oznacza brak ograniczenia)" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "WyÅ›wietla mapÄ™ pamiÄ™ci moduÅ‚u z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf " "i debug" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 #, fuzzy msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" @@ -6237,26 +6260,26 @@ msgstr "" "z kodem zwrotnym 2. JeÅ›li program zostaÅ‚ wywoÅ‚any za pomocÄ… bÅ‚Ä™dnych lub " "brakujÄ…cych parametrów, to zakoÅ„czy on dziaÅ‚anie z kodem zwrotnym 64." -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Nie można wyÅ›wietlić żadnych ramek." -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "Wybór wyjÅ›cia:" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "Przeszukuje caÅ‚y plik, nie tylko wczytane sekcje" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "" "WyÅ›wietlane sÄ… tylko zakoÅ„czone NUL sekwencje o MIN-LEN lub wiÄ™kszej liczbie " "znaków" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" @@ -6264,78 +6287,78 @@ msgstr "" "Wybór rozmiaru i kolejnoÅ›ci znaków: s = 7 bitów, S = 8 bitów, {b,l} = 16 " "bitów, {B,L} = 32 bity" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "WyÅ›wietla nazwÄ™ pliku przed każdym ciÄ…giem." -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "WyÅ›wietla poÅ‚ożenie ciÄ…gu z podstawÄ… odpowiednio 8, 10 lub 16." -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "Alias dla --radix=o" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "WyÅ›wietla ciÄ…gi znaków drukowalnych w plikach." -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość „%s†dla parametru %s" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "nieprawidÅ‚owa minimalna dÅ‚ugość dopasowanego rozmiaru ciÄ…gu" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, c-format msgid "lseek failed" msgstr "lseek siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "ponowne mmap siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s†dane poza plikiem" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Umieszcza okrojone wyjÅ›cie w PLIKU" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Wydobywa usuniÄ™te sekcje do PLIKU" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Osadza nazwÄ™ PLIKU zamiast parametru -f" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostÄ™pu do wyjÅ›cia" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " @@ -6345,63 +6368,63 @@ msgstr "" "usuniÄ™te sekcje zostaÅ‚y umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko " "dla plików ET_REL, dziaÅ‚anie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcjÄ™ .comment" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów." -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Tylko jeden plik wejÅ›ciowy jest dozwolony z „-o†i „-fâ€" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "OpcjÄ™ -f podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "OpcjÄ™ -F podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcjÄ™ .comment" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejÅ›ciowym „%sâ€" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "podczas otwierania „%sâ€" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" @@ -6412,117 +6435,132 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: brak obsÅ‚ugi okrajania archiwum" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%sâ€: %s" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "plik „%s†ma bÅ‚Ä™dny format" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "podczas tworzenia pliku wyjÅ›ciowego: %s" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: bÅ‚Ä…d podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" + +#: src/strip.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "%s: bÅ‚Ä…d podczas odczytywania pliku: %s" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "%s: bÅ‚Ä…d podczas odczytywania pliku: %s" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "podczas przygotowywania wyjÅ›cia dla „%sâ€" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "podczas tworzenia tabeli ciÄ…gów nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "brak pamiÄ™ci do utworzenia tabeli ciÄ…gów nagłówka sekcji" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, c-format msgid "bad relocation" msgstr "bÅ‚Ä™dna relokacja" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "podczas zapisywania „%sâ€: %s" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "podczas tworzenia „%sâ€" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d podczas odczytywania pliku: %s" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "podczas zapisywania „%sâ€" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas koÅ„czenia „%sâ€: %s" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "nie można ustawić czasu dostÄ™pu i modyfikacji „%sâ€" @@ -6605,182 +6643,197 @@ msgstr "opcja -o lub -d jest wymagana podczas używania ukrytych plików" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu „%sâ€" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "nieprawidÅ‚owy offset ciÄ…gu w symbolu [%zu]" -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undoâ€: %s" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "przepeÅ‚nienie z shnum = %zu w sekcji „%sâ€" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "nieprawidÅ‚owa zawartość w sekcji „%sâ€" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "nie można odnaleźć pasujÄ…cej sekcji dla [%zu] „%sâ€" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciÄ…gów: %s" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "wiÄ™cej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono " "parametry?" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "nie można odczytać tabeli ciÄ…gów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidÅ‚owy indeks sekcji" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "nie można zapisać pliku wyjÅ›ciowego: %s" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Dane DWARF nie zostaÅ‚y dostosowane do przesuniÄ™cia wczesnego konsolidowania; " "proszÄ™ rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6788,77 +6841,77 @@ msgstr "" "Dane DWARF w „%s†nie zostaÅ‚y dostosowane do przesuniÄ™cia wczesnego " "konsolidowania; proszÄ™ rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEÅ»ENIE: " -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr ", należy użyć opcji --force" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla moduÅ‚u „%sâ€: %s" -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s†dla moduÅ‚u „%sâ€: %s" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla moduÅ‚u „%sâ€: %s" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s†dla moduÅ‚u „%sâ€: %s" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "moduÅ‚ „%s†pliku „%s†nie zostaÅ‚ okrojony" -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "nie można utworzyć pamiÄ™ci podrÄ™cznej adresów sekcji dla moduÅ‚u „%sâ€: %s" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "nie odnaleziono pasujÄ…cych modułów" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "pasuje wiÄ™cej niż jeden moduÅ‚" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6866,7 +6919,7 @@ msgstr "" "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n" "[MODUÅ…]" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" " - «never», «no», «none»\n" " - «auto», «tty», «if-tty»\n" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам’ÑÑ‚ÑŒ" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами Ð»Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ ÐЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатноÑÑ‚Ñ– або придатноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ— мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ÑÑ‚ÑŒ вичерпано" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "немає розділу .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…:" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Знайти адреÑи у запущеному Ñдрі" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Ядро з уÑіма модулÑми" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірніÑÑ‚ÑŒ вхідного парамРmsgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірніÑÑ‚ÑŒ вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодуваннÑ" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідніÑÑ‚ÑŒ полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -786,47 +786,47 @@ msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ DWARF" msgid "cannot decompress data" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ DWARF" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 msgid "Input format options:" msgstr "Параметри Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… даних:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Вважати адреÑи зміщеннÑми відноÑно розділу ÐÐЗВÐ." -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 msgid "Output format options:" msgstr "Параметри Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð²:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 msgid "Print address before each entry" msgstr "Виводити адреÑу перед кожним запиÑом" -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "Показувати лише базові назви файлів коду програми" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "Показувати абÑолютні назви файлів з викориÑтаннÑм каталогу збираннÑ" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "Показувати також назви функцій" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "Показувати також назви Ñимволів та розділів" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "Показувати також назви Ñимволів та розділів" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "Показувати також прапорці Ñ€Ñдків таблиці" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." @@ -834,323 +834,323 @@ msgstr "" "Показати уÑÑ– міÑÑ†Ñ Ñƒ початковому коді, у Ñких було виÑвлено вбудоване " "Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼ за вказаною адреÑою." -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "Виводити розшифровані Ñимволи (ÐРГ завжди ігноруєтьÑÑ)" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "ВивеÑти уÑÑ– дані у один Ñ€Ñдок Ñ– додати відÑтупи до перенеÑених Ñ€Ñдків" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Інше:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "Шукати ÐДРЕСИ у файлах кодів та даних про Ñ€Ñдки (типово, у a.out)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "[ÐДРЕСÐ...]" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "СинтакÑÐ¸Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñ–Ð² вимагає точного одного модулÑ" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñимвол «%s»" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вміÑту «%s»" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "Команди:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "Вилучити файли з архіву." -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "ПереÑунути файли до архіву." -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "Ðадрукувати ÑпиÑок файлів у архіві." -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "Швидко додати файли до архіву." -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "Замінити поточний або вÑтавити новий файл до архіву." -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "Показати вміÑÑ‚ архіву." -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "Видобути файли з архіву." -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "Модифікатори команд:" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "Зберігати початкові чаÑові мітки." -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "ВикориÑтовувати екземплÑÑ€ [ÐОМЕР] назви." -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "Ðе замінювати поточні файли видобутими." -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "Уможливити, за потреби, Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð² файлів." -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "Докладний вивід даних." -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "ПримуÑове повторне ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– Ñимволів." -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "Ð’Ñтавити файл піÑÐ»Ñ [ЕЛЕМЕÐТ]." -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "Ð’Ñтавити файл перед [ЕЛЕМЕÐТ]." -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "Те Ñаме, що Ñ– -b." -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "Придушити повідомленнÑ, Ñкщо має бути Ñтворено бібліотеку." -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 msgid "Use full path for file matching." msgstr "ВикориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ шлÑÑ… до файла." -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "Оновлювати у архіві лише Ñтаріші файли." #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "СтвореннÑ, зміна архівів Ñ– Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… з архівів." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[ЕЛЕМЕÐТ] [ÐОМЕР] ÐРХІВ [ФÐЙЛ...]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "" "модифікатори «a», «b» Ñ– «i» можна викориÑтовувати лише разом з параметрами " "«m» Ñ– «r»" -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ð² «a», «b» та «i» Ñлід викориÑтовувати параметр ЕЛЕМЕÐТ" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "«N» має Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ разом з параметрами «x» Ñ– «d»" -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "потрібен параметр ÐОМЕР" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "некоректний параметр ÐОМЕР%s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "«%c» має ÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ у разі викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° «x»" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "Ñлід вказати назву архіву" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "має бути вказано параметр команди" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "Вказано більше за одну дію" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ архів «%s»" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ архів «%s»: %s" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: не Ñ” файлом архіву" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані архіву «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "у архіві немає запиÑу %s\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити таблицю хешів" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñтавити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾ таблиці хешів" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані з «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ з %s: %s" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ %.*s" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати %s" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ права доÑтупу до %s" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ чаÑову мітку зміни %s" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файл тимчаÑових даних на %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити файл" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "не виÑвлено елемента позиції %s" -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: у архіві немає запиÑу %s!\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ %s" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані %s за допомогою stat" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s не Ñ” звичайним файлом" -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ деÑкриптор ELF Ð´Ð»Ñ %s: %s\n" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ %s: %s" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ DWARF" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ DWARF" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ DWARF" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ назву розділу" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ %s" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "розмір архіву «%s» Ñ” занадто великим" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF з %s(%s): %s" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "Параметри керуваннÑ:" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "Показати вÑÑ– відмінноÑÑ‚Ñ–, не лише першу з них" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" @@ -1197,206 +1197,216 @@ msgstr "" "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾ÑŽ проміжків у придатних до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегментах [ignore|" "match] (типово, ignore)" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "Ігнорувати переÑтавлÑÐ½Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ–Ð² у розділі SHT_HASH" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "Ігнорувати відмінноÑÑ‚Ñ– у ідентифікаторі збираннÑ" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "Ðічого не виводити; визначити лише Ñтан виходу" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "Порівнює відповідні чаÑтини двох файлів ELF." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 msgid "FILE1 FILE2" msgstr "ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "Ðекоректна кількіÑÑ‚ÑŒ параметрів.\n" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "%s %s diff: заголовок ELF" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ даних щодо кількоÑÑ‚Ñ– розділів «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "%s %s diff: кількіÑÑ‚ÑŒ розділів" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "" "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ даних щодо кількоÑÑ‚Ñ– заголовків програми у «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "%s %s diff: кількіÑÑ‚ÑŒ заголовків програми" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF «%s»: %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "%s %s diff: кількіÑÑ‚ÑŒ розділів" + +#: src/elfcmp.c:307 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu], назва [%zu]" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] заголовок «%s»" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ розділу %zu у «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів [%zu] у «%s» міÑтить нульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ sh_entsize" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ñимвол у «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "%s %s diff: Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів [%zu]" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "%s %s diff: Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів [%zu,%zu]" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] кількіÑÑ‚ÑŒ нотаток «%s»" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ розділ нотаток [%zu] «%s» у «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] назва нотатки «%s»" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] нотатка «%s» тип «%s»" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "%s %s diff: довжина ідентифікатора збираннÑ" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "%s %s diff: вміÑÑ‚ ідентифікатора збираннÑ" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] нотатка «%s» вміÑÑ‚ «%s»" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu] «%s», вміÑÑ‚" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "%s %s diff: розділ [%zu,%zu] «%s», вміÑÑ‚" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "%s %s diff: невідповідніÑÑ‚ÑŒ об’ємів важливих розділів" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ дані «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d «%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "%s %s diff: заголовок програми %d" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "%s %s diff: проміжок" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» параметра --gaps." -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ «%s»" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор ELF Ð´Ð»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор EBL Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ розділу %zu: %s" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ переÑуваннÑ: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "параметр -o вказано двічі" @@ -1412,76 +1422,78 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "невизначений тип" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "вхідний файл Ñ” порожнім" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "" "Разом з «-o» або «-f» можна викориÑтовувати лише один файл вхідних даних" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "ВивеÑти дані піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ФÐЙЛа" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" "Знехтувати декількома правилами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ трохи пошкоджених файлів ELF" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: адреÑа розділів локальних даних потоків не Ñ” нульовою\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "ФÐЙЛ..." -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "ВиÑока ÑтрогіÑÑ‚ÑŒ, увімкнути можливоÑÑ‚Ñ– Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ 2." -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "Ðе виводити ніÑких даних у разі уÑпіху" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "Бінарний файл Ñ” окремим файлом debuginfo" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" @@ -1490,173 +1502,173 @@ msgstr "" "певної міри неправильним" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Педантична перевірка файлів ELF на ÑуміÑніÑÑ‚ÑŒ зі ÑпецифікаціÑми gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ вхідний файл." -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор Elf: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð´ÐµÑкриптора Elf: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Ðе вказано назви файла.\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr " помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð²Ð¸Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкриптора Ñуб-ELF: %s\n" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Ðе Ñ” файлом ELF. ВиÑвлено помилкові магічні байти на початку файла\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d не Ñ” відомим клаÑом\n" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d не Ñ” відомим кодуваннÑм даних\n" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "невідомий номер верÑÑ–Ñ— заголовка ELF e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "непідтримуване ABI ОС e_ident[%d] == «%s»\n" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "непідтримувана верÑÑ–Ñ ABI e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] не дорівнює нулеві\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "невідомий тип об’єктних файлів %d\n" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "невідомий тип архітектури %d\n" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "невідома верÑÑ–Ñ Ð¾Ð±â€™Ñ”ÐºÑ‚Ð½Ð¸Ñ… файлів\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "некоректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми\n" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "виконувані файли Ñ– DSO не можуть міÑтити заголовка програми з нульовим " "зміщеннÑм\n" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "некоректна кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів заголовків програми\n" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "некоректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– заголовків розділів\n" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "має бути вказано таблицю заголовків розділів\n" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "некоректна кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів таблиці заголовків розділів\n" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу\n" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "некоректна кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів таблиці заголовків програми\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "некоректні прапорці архітектури: %s\n" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "некоректний розмір заголовка ELF: %hd\n" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "некоректний розмір заголовка програми: %hd\n" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "некоректне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ розмір заголовка програми\n" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "некоректний розмір заголовка розділу: %hd\n" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "некоректне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ розмір заголовка розділу\n" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розділ з вÑтановленим прапорцем SHF_GROUP не Ñ” чаÑтиною " "групи розділів\n" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" @@ -1673,14 +1685,14 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: групу розділів [%2zu] «%s» мало бути визначено до розділу-" "елемента цієї групи\n" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу\n" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1689,7 +1701,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: надано поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° таблицю Ñ€Ñдків розділу [%2d] «%s», " "але типом даних не Ñ” SHT_STRTAB\n" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1698,38 +1710,38 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: у таблиці Ñимволів не може бути більше одного розширеного " "розділу покажчика\n" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "розділ [%2u] «%s»: розмірніÑÑ‚ÑŒ запиÑу не відповідає ElfXX_Sym\n" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ñимвол %d: %s\n" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: «%s» у нульовому запиÑÑ– не Ñ” нулем\n" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: XINDEX Ð´Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу не Ñ” нулем\n" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ñимвол %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: некоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸\n" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " @@ -1738,7 +1750,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: занадто великий покажчик розділу за умови, що " "не визначено розділу розширеного покажчика розділів\n" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1748,29 +1760,29 @@ msgstr "" "відповідає st_shndx (%<PRIu32>)\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ\n" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невідомий тип\n" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невідома прив’Ñзка Ñимволу\n" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: унікальний Ñимвол, що не належить до типу " "об’єктів\n" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" @@ -1778,14 +1790,14 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: COMMON можна викориÑтовувати лише у файлах, " "придатних до переÑуваннÑ\n" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… Ñимволів COMMON " "позбавлене ÑенÑу\n" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" @@ -1793,13 +1805,13 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ— у розділі COMMON " "позбавлене ÑенÑу\n" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ st_value поза можливим діапазоном\n" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " @@ -1808,7 +1820,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu не повніÑÑ‚ÑŽ відповідає розділу, на Ñкий " "поÑилаєтьÑÑ, [%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " @@ -1817,7 +1829,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ [%2d] «%s» не " "вÑтановлено прапорець SHF_TLS\n" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " @@ -1826,14 +1838,14 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ st_value поза межами розділу " "поÑиланнÑ, [%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñимвол TLS без запиÑу заголовка програми TLS\n" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -1842,7 +1854,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: маємо Ñимвол TLS, але не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ " "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми TLS\n" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " @@ -1851,7 +1863,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ st_value перед розділом поÑиланнÑ, " "[%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " @@ -1860,7 +1872,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: у sh_info опиÑано локальний Ñимвол поза " "діапазоном\n" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " @@ -1869,12 +1881,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: у sh_info опиÑано нелокальний Ñимвол поза " "діапазоном\n" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: нелокальний Ñимвол розділу\n" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -1883,7 +1895,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ поÑилаєтьÑÑ Ð½Ð° помилковий " "розділ, [%2d]\n" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1895,7 +1907,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -1904,7 +1916,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñимволу _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> не " "відповідає адреÑÑ– розділу %s %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -1913,7 +1925,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розмір Ñимволу _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> не " "відповідає розміру розділу %s %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -1922,7 +1934,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: виÑвлено Ñимвол _GLOBAL_OFFSET_TABLE_, але не виÑвлено " "розділу .got\n" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -1931,7 +1943,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñимволу _DYNAMIC_ %#<PRIx64> не відповідає " "адреÑÑ– динамічного Ñегмента %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -1940,7 +1952,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розмір Ñимволу _DYNAMIC %<PRIu64> не відповідає розміру " "динамічного Ñегмента %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -1949,29 +1961,29 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: Ñимвол у динамічній таблиці Ñимволів з " "нетиповою видиміÑÑ‚ÑŽ\n" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %zu: невідомий набір бітів у st_other\n" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу.\n" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ розділу RELA викориÑтано DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ DT_RELCOUNT %d Ñ” занадто виÑоким Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ " "розділу\n" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -1980,7 +1992,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: відноÑні переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ— %d, вказаної за " "допомогою DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -1989,52 +2001,52 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: безвідноÑне переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° позиції %zu; DT_RELCOUNT " "визначено %d відноÑних переÑуваннÑ\n" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ розділу REL викориÑтано DT_RELACOUNT\n" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ призначеннÑ\n" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: некоректний тип розділу призначеннÑ\n" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: sh_info має бути нульовим\n" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ придатних до Ð¾Ð±â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ð°Ñ… неможливе\n" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розмірніÑÑ‚ÑŒ запиÑу розділу не відповідає ElfXX_Rela\n" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" "вÑтановлено прапорець переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту, але Ñегмент придатний лише до " "читаннÑ\n" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоректний тип\n" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2043,12 +2055,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоректний тип переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ " "файла\n" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñимволу\n" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2057,12 +2069,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: з %s можна викориÑтовувати лише Ñимвол " "«_GLOBAL_OFFSET_TABLE_»\n" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° межі діапазону\n" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñимволу типу " "%s\n" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2080,22 +2092,22 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %zu: змінено придатний лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ " "розділ, але не вÑтановлено прапорець переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту\n" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… Ñ– незавантажених даних\n" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "вказано більше одного динамічного розділу\n" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2104,46 +2116,46 @@ msgstr "" "розділ [%2d]: надано поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° таблицю Ñ€Ñдків розділу [%2d] «%s», але " "Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ Ñ” некоректним\n" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розмірніÑÑ‚ÑŒ запиÑу розділу не відповідає ElfXX_Dyn\n" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: sh_info не Ñ” нульовим\n" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ розділу %zu: %s\n" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: за запиÑом DT_NULL вказано запиÑи, що не належать до " "DT_NULL\n" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: невідома мітка\n" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: декілька запиÑів з міткою %s\n" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: викориÑтано мітку Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ 2 %s\n" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" @@ -2151,7 +2163,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: значеннÑм DT_PLTREL має бути DT_REL або " "DT_RELA\n" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " @@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розділ %zu: вказівник не відповідає адреÑÑ– розділу [%2d] " "«%s», на Ñку поÑилаєтьÑÑ sh_link\n" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" @@ -2168,7 +2180,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s має вказувати на завантажений " "Ñегмент\n" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " @@ -2177,48 +2189,48 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %zu: значеннÑм %s має бути коректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ " "розділі [%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: міÑтить Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s, але не %s\n" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: немає обов’Ñзкової мітки %s\n" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не виÑвлено розділу хешів\n" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: вказано не вÑÑ– зі значень %s, %s Ñ– %s\n" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: у DSO, позначеному на кроці попереднього компонуваннÑ, " "немає мітки %s\n" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ позначено " "файл, Ñкий не Ñ” файлом DSO\n" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: у попередньо Ñкомпонованому виконуваному файлі не " "міÑтитьÑÑ Ð¼Ñ–Ñ‚ÐºÐ¸ %s\n" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" @@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розширений розділ покажчика можуть мати лише файли, " "придатні до переÑуваннÑ\n" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" @@ -2234,29 +2246,29 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розділ розширеного покажчика розділів не призначено Ð´Ð»Ñ " "таблиць Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ розділу sh_link [%2d] Ñ” некоректним\n" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: розмірніÑÑ‚ÑŒ запиÑу не відповідає Elf32_Word\n" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розширена Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ‡Ð¸ÐºÐ° замала Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " @@ -2265,24 +2277,24 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розширений покажчик розділів у розділі [%2zu] «%s» " "поÑилаєтьÑÑ Ð½Ð° ту Ñаму таблицю розділів\n" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "Ñимволу 0 має відповідати нульовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ розділу\n" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані Ð´Ð»Ñ Ñимволу %zu\n" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" "Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ розділу дорівнює %<PRIu32>, але Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñимволу не Ñ” " "XINDEX\n" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" @@ -2290,43 +2302,43 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розділ таблиці хешів занадто малий (розмір %ld, мало бути " "— %ld)\n" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: маÑив ланцюжка занадто великий\n" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° хеш блоку %zu лежить поза межами діапазону\n" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½Ñ†ÑŽÐ¶ÐºÐ° хешів %zu лежить поза межами " "діапазону\n" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð°Ð½Ñ†ÑŽÐ¶ÐºÐ° хешів %<PRIu64> лежить поза межами " "діапазону\n" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: недоÑтатньо даних\n" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розмір бітової маÑки Ñ” нульовим або не Ñ” Ñтепенем 2: %u\n" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " @@ -2335,12 +2347,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: розділ таблиці хешів Ñ” надто малим (маємо %ld, мало бути " "принаймні %ld)\n" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: зÑув 2-ої функції Ñ…ÐµÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ‚Ð¾ великий: %u\n" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" @@ -2348,7 +2360,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] '%s': ланцюжок хешів Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒ %zu розташовано нижче за позицію " "Ð²Ñ–Ð´Ñ…Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑу Ñимволу\n" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " @@ -2357,7 +2369,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %u, на Ñкий поÑилаєтьÑÑ Ð»Ð°Ð½Ñ†ÑŽÐ¶Ð¾Ðº у блоці %zu не " "визначено\n" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2365,7 +2377,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…ÐµÑˆÑƒ Ð´Ð»Ñ Ñимволу %u у ланцюжку Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒ %zu Ñ” " "помилковим\n" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" @@ -2373,14 +2385,14 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð°Ñки Ð´Ð»Ñ Ñимволу %u у ланцюжку Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒ %zu Ñ” " "помилковим\n" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: ланцюжок хешів Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒ %zu лежить поза межами " "діапазону\n" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" @@ -2388,43 +2400,43 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол у ланцюжку Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒ %zu лежить поза " "межами діапазону\n" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: бітова маÑка не відповідає назвам у таблиці хешів\n" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: придатні до переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¸ не можуть міÑтити таблиць " "хешів\n" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: таблицю хешів не призначено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– " "динамічних Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ таблиці Ñимволів sh_link " "[%2d]\n" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: розмірніÑÑ‚ÑŒ запиÑу таблиці хешів Ñ” некоректною\n" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не позначено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑуваннÑ\n" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " @@ -2433,27 +2445,27 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: у таблиці хешів виÑвлено незвичайне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " "початкових адмініÑтративних запиÑів\n" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "sh_link у розділах хешів [%2zu] «%s» Ñ– [%2zu] «%s» не збігаютьÑÑ\n" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» міÑтить недоÑтатньо даних\n" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» міÑтить нульові Ñлова бітової маÑки\n" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» викориÑтовує надто багато даних\n" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " @@ -2462,17 +2474,17 @@ msgstr "" "розділ хешу [%2zu] «%s» некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñимволу %<PRIu32> (макÑ. к-Ñ‚ÑŒ " "Ñимволів: %<PRIu32>, кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів: %<PRIu32>\n" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» некоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ sh_entsize\n" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñимволів 0\n" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " @@ -2481,7 +2493,7 @@ msgstr "" "виÑвлено поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол %d у новій таблиці хешів у [%2zu] «%s», але " "його немає у Ñтарій таблиці хешів у [%2zu] «%s»\n" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " @@ -2490,12 +2502,12 @@ msgstr "" "виÑвлено поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñимвол %d у Ñтарій таблиці хешів у [%2zu] «%s», але " "його немає у новій таблиці хешів у [%2zu] «%s»\n" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ sh_%s Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ NULL\n" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" @@ -2503,95 +2515,95 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: групи розділів передбачено лише Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¸Ñ… до " "переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±â€™Ñ”ÐºÑ‚Ð½Ð¸Ñ… файлах\n" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ таблицю Ñимволів: %s\n" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ у sh_link не має таблиці Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñимволу у sh_info\n" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: sh_flags не Ñ” нульовим\n" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ñимвол Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñу\n" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ назву Ñимволу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñу\n" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол підпиÑу не може бути порожнім Ñ€Ñдком\n" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ sh_flags вÑтановлено помилкове значеннÑ\n" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані: %s\n" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: розмір розділу не Ñ” кратним до sizeof(Elf32_Word)\n" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: група розділів без Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ word прапорців\n" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: група розділів без елементів\n" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: група розділів, що міÑтить лише один елемент\n" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: невідомі прапорці групи розділів\n" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ %zu поза межами діапазону\n" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %zu: " "%s\n" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: група розділів міÑтить іншу групу [%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2600,12 +2612,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: елемент %zu поÑилаєтьÑÑ Ð½Ð° розділ [%2d] «%s» без " "вÑтановленого Ð¿Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ñ SHF_GROUP\n" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "розділ [%2d] «%s» міÑтитьÑÑ Ñƒ більше ніж одній групі розділів\n" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " @@ -2614,7 +2626,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s» поÑилаєтьÑÑ Ñƒ sh_link на розділ [%2d] «%s», Ñкий не має " "динамічної таблиці Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " @@ -2623,28 +2635,28 @@ msgstr "" "кількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів у розділі [%2d] «%s» відрізнÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ кількоÑÑ‚Ñ– у таблиці " "Ñимволів [%2d] «%s»\n" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ дані щодо верÑÑ–Ñ—\n" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: локальний Ñимвол у загальному контекÑÑ‚Ñ–\n" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: локальний Ñимвол з верÑією\n" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— %d\n" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" @@ -2652,7 +2664,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: індекÑи верÑÑ–Ñ— %d призначено до визначеної " "верÑÑ–Ñ—\n" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" @@ -2660,45 +2672,45 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ñимвол %d: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— %d призначено Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ—, на Ñку " "надійшов запит\n" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "виÑвлено більше за один розділ поÑилань на верÑÑ–Ñ—\n" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: sh_link не поÑилаєтьÑÑ Ð½Ð° таблицю Ñ€Ñдків\n" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d має помилкову верÑÑ–ÑŽ %d\n" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d міÑтить помилкове Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ допоміжних даних\n" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d міÑтить некоректне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° файл\n" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d поÑилаєтьÑÑ Ð½Ð° невідому залежніÑÑ‚ÑŒ\n" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: допоміжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑу %d позначено невідомим " "прапорцем\n" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " @@ -2707,7 +2719,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: допоміжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑу %d міÑтить некоректне " "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° назву\n" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " @@ -2716,7 +2728,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: допоміжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑу %d має помилкове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " "хешу: %#x, мало бути %#x\n" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " @@ -2725,7 +2737,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: допоміжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑу %d міÑтить дублікати назви " "верÑÑ–Ñ— «%s»\n" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" @@ -2733,13 +2745,13 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: допоміжний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d запиÑу %d має помилкове наÑтупне " "поле\n" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d має некоректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ наÑтупного запиÑу\n" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " @@ -2748,44 +2760,44 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d має нульове Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ наÑтупного запиÑу, але " "за sh_info можна зрозуміти, що запиÑів більше\n" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "виÑвлено більше за один розділ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€Ñій\n" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: повторне Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ BASE\n" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ BASE повинно мати Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ VER_NDX_GLOBAL\n" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: невідомий прапорець запиÑу %d\n" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d міÑтить некоректне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° назву\n" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d має помилкове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…ÐµÑˆÑƒ: %#x, мало бути %#x\n" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d міÑтить дублікати назви верÑÑ–Ñ— «%s»\n" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" @@ -2793,53 +2805,53 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %d міÑтить некоректне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° назву у " "допоміжних даних\n" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: у допоміжних даних запиÑу %d міÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ поле " "наÑтупного запиÑу\n" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: немає Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ BASE\n" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: невідома оÑновна верÑÑ–Ñ Â«%s»\n" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: порожній розділ атрибутів об’єкта\n" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ формат атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: поле нульового розміру у розділі атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: некоректна довжина у розділі атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавершений Ñ€Ñдок назви поÑтачальника\n" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" @@ -2847,12 +2859,12 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавершене поле ULEB128 у тезі підрозділу " "атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: обрізаний розділ атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" @@ -2860,7 +2872,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: поле нульового розміру у підрозділі " "атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" @@ -2868,7 +2880,7 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: некоректна довжина у підрозділі атрибутів\n" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" @@ -2876,35 +2888,35 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: підрозділ атрибутів міÑтить неочікуваний " "теґ %u\n" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавершене поле ULEB128 у тезі атрибуту\n" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавершений Ñ€Ñдок у атрибуті\n" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: незавершений теґ атрибуту %u\n" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: невідоме Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s атрибуту %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: невідомий поÑтачальник «%s»\n" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" @@ -2912,47 +2924,47 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu: зайві байти піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтаннього розділу " "атрибутів\n" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок нульового розділу\n" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "нульовий розділ має ненульову назву\n" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "нульовий розділ має ненульовий тип\n" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "нульовий розділ має ненульові прапорці\n" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "нульовий розділ має ненульову адреÑу\n" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "нульовий розділ має ненульове зміщеннÑ\n" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "нульовий розділ має ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ\n" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "нульовий розділ має ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ запиÑу\n" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " @@ -2961,7 +2973,7 @@ msgstr "" "нульовий розділ має ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ, хоча заголовок ELF ман " "ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ shnum\n" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2970,7 +2982,7 @@ msgstr "" "нульовий розділ має ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ, хоча у заголовку ELF " "немає Ñигналу Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ shstrndx\n" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " @@ -2979,28 +2991,28 @@ msgstr "" "нульовий розділ має ненульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ, хоча у заголовку ELF " "немає Ñигналу Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ phnum\n" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу [%2zu] «%s»: %s\n" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, маємо %s\n" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" @@ -3008,12 +3020,12 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, можливо, %s, але " "маємо %s\n" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "у об’єктному файлі виÑвлено розділ [%2zu] «%s»\n" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" @@ -3021,7 +3033,7 @@ msgstr "" "у розділ [%2zu] «%s» вÑтановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного " "до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегмента\n" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " @@ -3030,7 +3042,7 @@ msgstr "" "у розділі [%2zu] «%s» не вÑтановлено прапорець SHF_ALLOC, але Ñ” придатні до " "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегменти\n" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" @@ -3038,22 +3050,22 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» Ñ” таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, Ñкий не " "Ñ” об’єктним\n" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розмір не Ñ” кратним до розміру запиÑу\n" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу\n" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримуваного типу %d\n" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" @@ -3061,74 +3073,74 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» міÑтить некоректні Ñпецифічні Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑора прапорці " "%#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» міÑтить невідомі прапорці %#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: адреÑа розділів локальних даних потоків не Ñ” нульовою\n" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: адреÑа розділів локальних даних потоків не Ñ” нульовою\n" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не виÑвлено розділу хешів\n" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: група розділів, що міÑтить лише один елемент\n" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: некоректне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ у значенні компонуваннÑ\n" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: некоректне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ у значенні відомоÑтей\n" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s»: вÑтановлено прапорець strings без Ð¿Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ñ merge\n" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: вÑтановлено прапорець merge, але розмір запиÑу Ñ” " "нульовим\n" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» має неочікуваний тип %d Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ розділу\n" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запиÑу\n" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» Ñ” одночаÑно виконуваним Ñ– придатним до запиÑу\n" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " @@ -3137,7 +3149,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» не повніÑÑ‚ÑŽ міÑтитьÑÑ Ñƒ Ñегменті запиÑу заголовка " "програми %d\n" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3146,7 +3158,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑ”Ñ‚ÑŒÑÑ Ð· " "файла у Ñегментів запиÑу заголовка програми %d\n" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " @@ -3155,7 +3167,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑ”Ñ‚ÑŒÑÑ Ð· " "файла у Ñегментів запиÑу заголовка програми %d, а вміÑÑ‚ файла Ñ” ненульовим\n" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " @@ -3164,19 +3176,19 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» не належить до типу NOBITS, але його Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ " "виконуєтьÑÑ Ð· файла у Ñегментів запиÑу заголовка програми %d\n" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» Ñ” виконуваним у невиконуваному Ñегменті %d\n" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" "розділ [%2zu] «%s» Ñ” придатним до запиÑу у непридатному до запиÑу Ñегменті " "%d\n" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" @@ -3184,7 +3196,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: вÑтановлено прапорець alloc, але розділ не перебуває у " "жодному завантаженому Ñегменті\n" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " @@ -3193,7 +3205,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: заголовок ELF повідомлÑÑ” про те, що це Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñ€Ñдків " "заголовка розділу, але Ñ†Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð½Ðµ належить до типу SHT_TYPE\n" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" @@ -3201,17 +3213,17 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: придатні до переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¸ не можуть міÑтити " "динамічних таблиць Ñимволів\n" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "виÑвлено більше за одну таблицю Ñимволів верÑій\n" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "Ñ–Ñнує Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми INTERP, але не розділ .interp\n" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" @@ -3219,14 +3231,14 @@ msgstr "" "придатний до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегмент [%u] Ñ” виконуваним, але не міÑтить " "виконуваних розділів\n" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" "придатний до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð» [%u] Ñ” придатним до запиÑу, але не міÑтить " "придатних до запиÑу розділів\n" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " @@ -3235,24 +3247,24 @@ msgstr "" "немає розділу .gnu.versym, хоча Ñ–Ñнує розділ .gnu.versym_d або .gnu." "versym_r\n" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "дублікат індекÑу верÑÑ–Ñ— %d\n" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" "Ñ–Ñнує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" "phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщеннÑм %<PRIu64>\n" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3260,13 +3272,13 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщеннÑм " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: невідомий тип нотатки об’єктного файла %<PRIu32> за зміщеннÑм %zu\n" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" @@ -3274,39 +3286,39 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки об’єктного файла %<PRIu32> за " "зміщеннÑм %zu\n" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ типу файлів не визначено запиÑів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ розділу нотаток: %s\n" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтаннього запиÑу нотатки\n" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ типу файлів не визначено запиÑів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ розділу нотаток\n" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтанньої нотатки\n" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3314,141 +3326,141 @@ msgstr "" "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів " "Ñпільного викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ файлів core\n" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d: невідомий тип запиÑу заголовка програми " "%#<PRIx64>\n" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "більше за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ INTERP у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "більше за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ TLS у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "у Ñтатичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщеннÑ\n" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не " "збігаютьÑÑ\n" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "більше за один Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ GNU_RELRO у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" "придатний до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегмент, до Ñкого звертаєтьÑÑ GNU_RELRO, " "непридатний до запиÑу\n" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "прапорці придатного до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñегмента [%u] не відповідають прапорцÑм " "GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "Ñегмент %s не міÑтитьÑÑ Ñƒ завантаженому Ñегменті\n" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми у заголовку ELF Ñ– Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ PHDR не збігаютьÑÑ" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове " "зміщеннÑ\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку " "розділу не збігаютьÑÑ\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "Ñ–Ñнує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’ÑÑ‚Ñ–\n" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’ÑÑ‚Ñ–\n" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ вікон викликів не повинна бути придатною до запиÑу\n" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запиÑу\n" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ вікон викликів не повинна бути придатною до виконаннÑ\n" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконаннÑ\n" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’ÑÑ‚Ñ–\n" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñ” Ñтепенем 2\n" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3457,7 +3469,7 @@ msgstr "" "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми %d: Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ файлі Ñ– віртуальна адреÑа не " "ÑпіввідноÑÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð· вирівнюваннÑм\n" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3466,104 +3478,104 @@ msgstr "" "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не міÑтить запиÑу заголовка " "програми PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" "вÑтановлено прапорець переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту, але такий прапорець не потрібен\n" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "Вибір параметрів виводу даних:" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "Додавати ШЛЯХ до вÑÑ–Ñ… назв файлів" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "ВикориÑтовувати ШЛЯХ Ñк кореневий каталог Ð´Ð»Ñ Ñ–Ñ”Ñ€Ð°Ñ€Ñ…Ñ–Ñ— debuginfo" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Шукає джерело переÑуваного текÑту у ФÐЙЛÐÐ¥ (типово, a.out)." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "[ФÐЙЛ...]" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF «%s»: %s" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "«%s» не Ñ” DSO або PIE" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу get розділу %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ динамічний розділ: %s" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "у «%s» не виÑвлено переÑувань текÑту" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° ELF" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ заголовків програми: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° програми за зміщеннÑм %zd: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ таблицю Ñимволів розділу %zu у «%s»: %s" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° індекÑом %d у розділі %zu у «%s»: %s" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s не зібрано з -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" "файл, що міÑтить функцію «%s», не було зібрано з параметрами -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3572,7 +3584,7 @@ msgstr "" "файл, що міÑтить функцію «%s», ймовірно, не було зібрано з параметрами -" "fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3581,7 +3593,7 @@ msgstr "" "файл, що міÑтить функцію «%s», або файл, що міÑтить функцію «%s», зібрано " "без параметрів -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3589,43 +3601,43 @@ msgstr "" "переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ до зміни запиÑу пам’ÑÑ‚Ñ– за зміщеннÑм %llu у " "захищеному від запиÑу Ñегменті\n" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "Вибір виводу:" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "Показувати лише діагноÑтичні Ñимволи" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "Показувати лише визначені Ñимволи" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "Показувати динамічні Ñимволи заміÑÑ‚ÑŒ звичайних Ñимволів" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "Показувати лише зовнішні Ñимволи" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "Показувати лише невизначені Ñимволи" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "Включити покажчик Ð´Ð»Ñ Ñимволів з елементів архіву" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "Формат виводу:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "Виводити перед кожним Ñимволом назву вхідного файла" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3633,73 +3645,73 @@ msgstr "" "ВикориÑтовувати формат виводу ФОРМÐТ. ФОРМÐТом може бути «bsd», «sysv» або " "«posix». Типовим форматом Ñ” «sysv»" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– --format=bsd" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– --format=posix" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "ВикориÑтовувати ОСÐОВУ чиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ Ñимвольних значень" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 msgid "Mark special symbols" msgstr "Позначати Ñпеціальні Ñимволи" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "ВивеÑти розмір визначених Ñимволів" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Параметри виводу:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "ЧиÑлове впорÑÐ´ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñимволів за адреÑою" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Ðе впорÑдковувати Ñимволи" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Змінити порÑдок на протилежний" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "Визначати за низькорівневими назвами Ñимволів назви у початковому коді" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати ÑпиÑок Ñимволів з ФÐЙЛів (типово з a.out)." -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 msgid "Output formatting" msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: Ð’ÐУТРІШÐЯ ПОМИЛКР%d (%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Â«%s»" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ формат файла" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -3707,44 +3719,44 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву:\n" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "некоректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %zu Ð´Ð»Ñ Ñимволу %s" -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%s у %s\n" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ архіву" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ формат файла" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити дерево пошуку" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу у таблиці Ñ€Ñдків" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3758,7 +3770,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3767,79 +3779,79 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s ÐšÐ»Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ %-*s %*s Розділ\n" "\n" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: розмір запиÑу у розділі %zd «%s» не Ñ” очікуваним" -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: розмір розділу %zd «%s» не Ñ” кратним до розміру запиÑу" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: розмір запиÑу у розділі %zd «%s» не Ñ” очікуваним" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: некоректна діÑ" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: немає Ñимволів" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "Вибір режиму:" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "Показати інформацію про переÑуваннÑ." -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "Показати веÑÑŒ вміÑÑ‚ вÑÑ–Ñ… вказаних розділів" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "Показати код аÑемблера виконуваних розділів" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 msgid "Output content selection:" msgstr "Вибір виведених даних:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "Показати інформацію лише з розділу ÐÐЗВÐ." #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФÐЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Ðе вказано дії.\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Â«%s»" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "ÐЕКОРЕКТÐИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "ÐЕКОРЕКТÐИЙ РОЗДІЛ" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3850,125 +3862,125 @@ msgstr "" "ЗÐПИСИ ПЕРЕМІЩЕÐÐЯ ДЛЯ [%s]:\n" "%-*s ТИП ЗÐÐЧЕÐÐЯ\n" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "ЗМІЩЕÐÐЯ" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "ВміÑÑ‚ розділу %s:\n" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ñемблювати" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Створювати покажчик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до архівів." #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "ÐРХІВ" -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "Слід вказати назву архіву" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "«%s» не Ñ” архівом" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð²Ð¸Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкриптора під-ELF: %s" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 msgid "ELF input selection:" msgstr "Вибір вихідних даних ELF:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "ВикориÑтовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) Ñк " "(ÑтиÑнені) вхідні дані ELF" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 msgid "ELF output selection:" msgstr "Вибір виводу ELF:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Ð’Ñе це Ð¿Ð»ÑŽÑ -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Показувати динамічний Ñегмент" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Показувати заголовок файла ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Показати гіÑтограму довжин ÑпиÑку блоків" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "Показувати заголовки програми" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "Показувати переÑуваннÑ" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "Показувати заголовки розділів" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Показувати заголовки розділів" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Показувати таблицю Ñимволів" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "Показувати відомоÑÑ‚Ñ– щодо верÑÑ–Ñ—" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Показувати нотатки ELF" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Показувати Ñпецифічні Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ñ–Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð¸ дані, Ñкщо такі буде виÑвлено" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Показувати розділи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ виключень" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 msgid "Additional output selection:" msgstr "Додатковий вибір виводу:" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -3979,189 +3991,189 @@ msgstr "" "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro або exception" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" "Створити дамп даних РОЗДІЛ, Ñкі не вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸, за номером або " "назвами" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Виводити вміÑÑ‚ Ñ€Ñдків розділів" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Показувати покажчик Ñимволів архіву" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Ðе шукати назви Ñимволів Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñƒ даних DWARF" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Показати лише зміщеннÑ, а не визначені Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи у даних DWARF" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "ІгноруєтьÑÑ Ð· міркувань ÑуміÑноÑÑ‚Ñ– (Ñ€Ñдки завжди широкі)" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомоÑÑ‚Ñ– з файла ELF у придатному Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ñ–." #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Ðевідомий діагноÑтичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ розділів: %s" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ розділ: %s" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ назву розділу" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані %s: %s" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити файл тимчаÑових даних «%s»" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати дані розділу" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð´ÐµÑкриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ початкового Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкриптора файла" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не Ñ” архівом, Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ‡Ð¸ÐºÐ° архіву неможливе" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл Ñ” порожнім" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ «%s»: %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор EBL" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ðемає)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів Ñпільного викориÑтаннÑ)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл Ñдра)" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-Ñпецифічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4169,7 +4181,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4178,118 +4190,118 @@ msgstr "" "\n" " КлаÑ: %s\n" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " ВерÑÑ–Ñ Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ВерÑÑ–Ñ ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Ðрхітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " ВерÑÑ–Ñ: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " ÐдреÑа вхідної точки: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір запиÑів заголовка програми: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " КількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів заголовків програми: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоÑтупний)" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір запиÑів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " КількіÑÑ‚ÑŒ запиÑів заголовків розділів: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4298,7 +4310,7 @@ msgstr "" " Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу у таблиці Ñ€Ñдків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4307,20 +4319,30 @@ msgstr "" " Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу у таблиці Ñ€Ñдків: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ розділів: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" "ВиÑвлено %d заголовків розділів, Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ — %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° розділу у таблиці Ñ€Ñдків" + +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4328,7 +4350,7 @@ msgstr "" "[â„– ] Ðазва Тип Ðдр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4336,35 +4358,35 @@ msgstr "" "[â„– ] Ðазва Тип Ðдр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу %zu: %s" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ %d: %s" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртÐдр ФізÐдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4372,12 +4394,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртÐдр ФізÐдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4387,12 +4409,12 @@ msgstr "" " Ð’Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñ–Ð² на Ñегмент:\n" " Розділи Ñегмента..." -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4410,7 +4432,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підпиÑом «%s» міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4428,31 +4450,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підпиÑом «%s» міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<ÐЕКОРЕКТÐИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<ÐЕКОРЕКТÐИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4475,36 +4497,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний Ñегмент міÑтить %lu запиÑів:\n" " Ðдр: %#0*<PRIx64> ЗміщеннÑ: %#08<PRIx64> ПоÑ. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип ЗначеннÑ\n" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Ðазва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (байт)\n" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,7 +4535,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðекоректна Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4542,7 +4564,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,30 +4582,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ [%2u] «%s» за зміщеннÑм %#0<PRIx64> міÑтить %d запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва\n" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва\n" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<ÐЕКОРЕКТÐЕ ПЕРЕМІЩЕÐÐЯ>" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва додатка\n" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¸Ð¿ Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðазва додатка\n" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4601,7 +4623,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів [%2u] «%s» міÑтить %u запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4609,33 +4631,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. Ñимвол Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. Ñимволи Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. Ñимволів Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " â„–â„– Знач. Роз. Тип Зв’Ñз Вид. Інд Ðазва\n" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " â„–â„– Знач. Роз. Тип Зв’Ñз Вид. Інд Ðазва\n" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний Ñимвол" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4658,17 +4680,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у верÑÑ–ÑÑ… [%2u] «%s», що міÑтить %d запиÑів:\n" " Ðдр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: ВерÑÑ–Ñ: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Ðазва: %s Прап: %s ВерÑÑ–Ñ: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4691,18 +4713,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— [%2u] «%s», що міÑтить %d запиÑів:\n" " Ðдр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: ВерÑÑ–Ñ: %hd Прап.: %s ІндекÑ: %hd К-Ñ‚ÑŒ: %hd Ðазва: %s\n" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківÑький %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4725,15 +4747,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ Ñимволів верÑій [%2u] «%s», що міÑтить %d запиÑів:\n" " Ðдр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4761,22 +4783,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Ðдр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Ðомер % від загал. ПокриттÑ\n" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4785,37 +4807,37 @@ msgstr "" " Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÑ–ÑÑ‚ÑŒ теÑтів: уÑпішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуÑпішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ %d: %s" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4825,7 +4847,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маÑки: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% вÑтановлених бітів зÑув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4868,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ ÑпиÑку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщеннÑм %#0<PRIx64> міÑтить %d " "запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgstr "" " Бібліотека ЧаÑовий штамп ВерÑÑ–Ñ Ñуми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,102 +4887,102 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr " ВлаÑник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "помилка mprotect" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗÐÐО>\n" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> викориÑтано з різними розмірами адреÑ" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> викориÑтано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> викориÑтано з різними базовими адреÑами" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %#<PRIx64> викориÑтано з різними розмірами адреÑ" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <ÐЕВИКОРИСТОВУВÐÐІ ДÐÐІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <ÐЕВИКОРИСТОВУВÐÐІ ДÐÐІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4971,7 +4993,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4980,20 +5002,20 @@ msgstr "" "\n" "Розділ Ñкорочень за зміщеннÑм %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкороченнÑ: %s\n" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщеннÑ: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5002,56 +5024,56 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " верÑÑ–Ñ DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " Розмір адреÑи: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr "" " Розмір Ñегмента: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "невідома верÑÑ–Ñ" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреÑи" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір Ñегмента" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5069,12 +5091,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщеннÑм %#<PRIx64> міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -5082,7 +5104,7 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,13 +5113,13 @@ msgstr "" "\n" "Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð·Ð° зміщеннÑм %zu:\n" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5106,27 +5128,27 @@ msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " верÑÑ–Ñ DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана верÑÑ–Ñ aranges" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Розмір адреÑи: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5135,111 +5157,111 @@ msgstr "" " Розмір Ñегмента: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповненнÑ\n" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " Довжина зміщеннÑ: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " ЗміщеннÑ: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " %zu байтів доповненнÑ\n" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <ÐЕКОРЕКТÐІ ДÐÐІ>\n" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] базова адреÑа %s\n" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній ÑпиÑок\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <ÐЕКОРЕКТÐІ ДÐÐІ>\n" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ELF: %s" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5270,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомоÑтей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,65 +5279,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшеннÑ" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи FDE: " -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° LSDA: " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (зміщеннÑ: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ кінцÑ: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ð°: %s" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "некоректний файл" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " вÑтановити файл у %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ELF: %s" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5326,12 +5348,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" " [ЗміщеннÑ]\n" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ наÑтупний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5344,7 +5366,7 @@ msgstr "" "ЗміщеннÑ: %<PRIu8>\n" " ÐŸÑ–Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ: %#<PRIx64>, Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5355,38 +5377,38 @@ msgstr "" " ВерÑÑ–Ñ: %<PRIu16>, Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ Ñкорочень: %<PRIu64>, ÐдреÑа: %<PRIu8>, " "ЗміщеннÑ: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ DIE: %s" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ мітку DIE за зміщеннÑм %<PRIu64> у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ наÑтупний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ наÑтупний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5397,7 +5419,7 @@ msgstr "" " ВерÑÑ–Ñ: %<PRIu16>, Ð—Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ Ñкорочень: %<PRIu64>, ÐдреÑа: %<PRIu8>, " "ЗміщеннÑ: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5408,18 +5430,18 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "невідома форма %#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу лінійних даних: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5450,27 +5472,27 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ верÑÑ–ÑŽ Ñимволу: %s" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "непідтримуваний розмір адреÑи" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ розділ: %s" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщеннÑм %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5478,7 +5500,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5486,12 +5508,12 @@ msgstr "" "\n" "Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñƒ:" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5500,7 +5522,7 @@ msgstr "" "\n" " Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð¼Ñ–ÑÑ†Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑƒ:" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5508,7 +5530,7 @@ msgstr "" "Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð½Ð°Ð·Ð² файлів:\n" " Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ‚ Ð§Ð°Ñ Ð Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€ Ðазва" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5516,120 +5538,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів Ñ€Ñдків:" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількіÑÑ‚ÑŒ операцій на інÑтрукцію прирівнÑно до нулÑ" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " Ñпеціальний код операції %u: адреÑа+%u = %s, Ñ€Ñдок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " Ñпеціальний код операції %u: адреÑа+%u = %s, індекÑ_оп = %u, Ñ€Ñдок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 msgid " end of sequence" msgstr " кінець поÑлідовноÑÑ‚Ñ–" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " вÑтановити адреÑу у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " вÑтановити Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ñ–Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr " копіÑ" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " проÑувати Ñ€Ñдок на Ñталу %d до %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " вÑтановити файл у %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " вÑтановити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтовпчика %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " вÑтановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr " вÑтановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " збільшити адреÑу на Ñталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " збільшити адреÑу на фікÑовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr " вÑтановити прапорець ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð²Ñтупу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " вÑтановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " вÑтановити isa у %u\n" @@ -5637,7 +5659,7 @@ msgstr " вÑтановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5645,97 +5667,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <ÐЕКОРЕКТÐІ ДÐÐІ>\n" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу відомоÑтей щодо макроÑів: %s" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений Ñ€Ñдок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " ЗміщеннÑ: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " ВерÑÑ–Ñ: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома верÑÑ–Ñ, не вдалоÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ розділ\n" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Довжина зміщеннÑ: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ–Ð² операцій розширень, запиÑів — %<PRIu8>:\n" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " %<PRIu8> аргументів:" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ DIE: %6<PRId64>, Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,41 +5768,41 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщеннÑм %#<PRIx64>:\n" " %*s Ð Ñдок\n" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдків: %s\n" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " Довжина зміщеннÑ: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " верÑÑ–Ñ DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5789,7 +5811,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5798,22 +5820,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ TType: %#x " -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–ÑÑ†Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑƒ:%#x " -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5821,7 +5843,7 @@ msgstr "" "\n" " Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð¼Ñ–ÑÑ†Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑƒ:" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5834,12 +5856,12 @@ msgstr "" " МіÑце заÑтоÑуваннÑ: %#<PRIx64>\n" " ДіÑ: %u\n" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ TType" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5848,37 +5870,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщеннÑм %#<PRIx64> міÑтить %<PRId64> байтів:\n" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " ВерÑÑ–Ñ: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñимволу: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " Ñтале зміщеннÑ: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5887,7 +5909,7 @@ msgstr "" "\n" " СпиÑок CU зі зміщеннÑм %#<PRIx32> міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5896,7 +5918,7 @@ msgstr "" "\n" " СпиÑок TU зі зміщеннÑм %#<PRIx32> міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5905,7 +5927,7 @@ msgstr "" "\n" " СпиÑок Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ñ– зміщеннÑм %#<PRIx32> міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5914,18 +5936,18 @@ msgstr "" "\n" " Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ñимволів за зміщеннÑм %#<PRIx32> міÑтить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ деÑкриптор контекÑту зневаджуваннÑ: %s" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ дані запиÑу Ñдра: %s" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5934,21 +5956,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюєтьÑÑ %u разів> ..." -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " ВлаÑник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ вміÑÑ‚ розділу запиÑів: %s" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5958,7 +5980,7 @@ msgstr "" "Розділ запиÑів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5967,7 +5989,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент запиÑів з %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5976,12 +5998,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міÑтитьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ.\n" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5990,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" "ШіÑÑ‚. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6000,7 +6022,7 @@ msgstr "" "\n" "ШіÑÑ‚. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6031,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міÑтитьÑÑ Ñ€Ñдків Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ.\n" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6018,7 +6040,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ Ñ€Ñдків [%zu] «%s» міÑтить %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6028,7 +6050,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ Ñ€Ñдків [%zu] «%s» міÑтить %<PRIu64> байтів за зміщеннÑм %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6037,7 +6059,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не Ñ–Ñнує" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6046,12 +6068,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не Ñ–Ñнує" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ покажчик Ñимволів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6060,7 +6082,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика Ñимволів\n" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,17 +6091,17 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» міÑтить %zu запиÑів:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð±ÑƒÑ‚Ð¸ елемент за зміщеннÑм %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» міÑтить:\n" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" @@ -6087,126 +6109,126 @@ msgstr "" "ВикориÑтовувати формат виводу ФОРМÐТ. ФОРМÐТом може бути «bsd» або «sysv». " "Типовим Ñ” Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Â«bsd»" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– «--format=sysv»" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– «--format=bsd»" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– «--radix=10»" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– «--radix=8»" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "Те Ñаме, що Ñ– «--radix=16»" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "Вивід даних у форматі, подібному до «--format=sysv», але у один Ñ€Ñдок" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "" "ВивеÑти розмір Ñ– прапорці прав доÑтупу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¸Ñ… до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " "Ñегментів" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "Показувати загальні розміри (лише bsd)" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати розміри розділів ФÐЙЛів (типово a.out)." -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "Ðекоректний формат: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "Ðекоректна оÑнова чиÑленнÑ: %s" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ формат файла" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (прикл. %s)" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(ЗÐГÐЛОМ)\n" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "PID у -p PID має бути додатним значеннÑм ідентифікатора процеÑу." -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл дампу Ñдра «%s»" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "MAXFRAMES у -n має бути значеннÑм рівним 0 або більшим." -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "Ð”Ð»Ñ -e EXEC Ñлід вказати Ñдро за допомогою --core." -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 Ñлід передати ідентифікатор потоку виконаннÑ, заданого -p." -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Слід вказати -p PID або --core COREFILE." -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 msgid "Show stack of process PID" msgstr "ВивеÑти Ñтек PID процеÑу" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "ВивеÑти Ñтек, знайдений у COREFILE" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(необов’Ñзковий) EXECUTABLE, Ñким Ñтворено COREFILE" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 msgid "Output selection options:" msgstr "Параметри вибору виведених даних:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Додатково вивеÑти активацію вікна" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" "Додатково Ñпробувати визначити назву файла даних діагноÑтики DWARF Ð´Ð»Ñ " "адреÑи вікна" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -6214,15 +6236,15 @@ msgstr "" "Додатково вивеÑти вікна вбудованих функцій за допомогою даних діагноÑтики " "DWARF, Ñкщо такі Ñ” (викориÑтовуєтьÑÑ Ñ– -d)" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Додатково вивеÑти дані щодо файла модулÑ" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Додатково вивеÑти дані щодо файла початкового коду" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -6230,36 +6252,36 @@ msgstr "" "ВивеÑти уÑÑ– додаткові дані (активацію, назву у ÑиÑтемі діагноÑтики, " "вбудовані функції, модуль Ñ– початковий файл)" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Ðе розгортати адреÑу до назви Ñимволу функції" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "ВивеÑти назви Ñимволів функцій без обробки, не намагатиÑÑ Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ назви" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "Виводити ідентифікатор збираннÑ, адреÑу Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зÑув модулÑ" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "Виводити зворотне траÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ одного потоку" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "Виводити не більше MAXFRAMES на потік Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ (типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 256, 0 — не " "обмежувати)" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "ВивеÑти карту пам’ÑÑ‚Ñ– Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ–Ð· виÑвленими ідентифікатором збираннÑ, elf та " "файлами діагноÑтичних даних" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 #, fuzzy msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" @@ -6281,26 +6303,26 @@ msgstr "" "програму було викликано з помилковими або пропущеними аргументами, програма " "завершить роботу з кодом виходу 64." -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð²ÐµÑти жодного вікна." -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "Вибір виводу:" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "Шукати у вÑьому файлі, а не лише у завантажених розділах" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "" "Буде виведено лише поÑлідовноÑÑ‚Ñ– з не менше, ніж MIN-LEN Ñимволів, що " "завершуютьÑÑ Ð½Ð° NUL" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" @@ -6308,78 +6330,78 @@ msgstr "" "Ð’Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– та порÑдку бітів Ñимволів: s = 7-бітові, S = 8-" "бітові, {b,l} = 16-бітові, {B,L} = 32-бітові" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "Виводити назву файла перед кожним Ñ€Ñдком." -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "Виводити адреÑу Ñ€Ñдка за оÑновами 8, 10 та 16, відповідно." -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "Замінник --radix=o" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "ВивеÑти Ñ€Ñдки файлів з Ñимволів, придатних Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ." -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "некоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» параметра %s" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "некоректна мінімальна довжина розмірноÑÑ‚Ñ– Ñ€Ñдка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑннÑ" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "lseek failed" msgstr "помилка lseek64" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "помилка повторного викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ mmap" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "помилка mprotect" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "ПропуÑкаємо дані %zd «%s» поза файлом" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "ВивеÑти дані піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ФÐЙЛа" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Видобути вилучені розділи до ФÐЙЛа" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Вбудувати назву ФÐЙЛа заміÑÑ‚ÑŒ аргументу -f" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Вилучити вÑÑ– Ñимволи зневаджуваннÑ" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Скопіювати чаÑові позначки зміни/доÑтупу до виведених даних" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " @@ -6389,64 +6411,64 @@ msgstr "" "вилучені розділи було розташовано у діагноÑтичному файлі (ÑтоÑуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ " "файлів ET_REL, ÑкаÑувати дію неможливо, потребує параметра -f)" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr "Вилучити розділ .comment" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Відкинути Ñимволи з об’єктних файлів" -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "--reloc-debug-sections викориÑтано без -f" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" "Разом з «-o» або «-f» можна викориÑтовувати лише один файл вхідних даних" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "параметр -f вказано двічі" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "параметр -F вказано двічі" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Вилучити розділ .comment" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Â«%s»" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" @@ -6459,117 +6481,132 @@ msgstr "" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: підтримки Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ вміÑту з архіву не передбачено" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ канал Ñервера EBL" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ phdr" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити файл «%s»: %s" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "помилкове Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° «%s»" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñтити PLT-розділ: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ новий розділ: %s" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° з виведеними даними: %s" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: помилка під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF: %s" + +#: src/strip.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "%s: помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°: %s" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "%s: помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°: %s" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: помилка під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF: %s" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ… даних Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñтити дані розділу: %s" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– Ñ€Ñдків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– Ñ€Ñдків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, c-format msgid "bad relocation" msgstr "помилкове переÑуваннÑ" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу «%s»: %s" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‡Ð¸ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñуми Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ–Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтичних даних" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°: %s" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби запиÑу «%s»" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s»: %s" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñтановити права доÑтупу та дату зміни «%s»" @@ -6657,183 +6694,198 @@ msgstr "" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ розділ: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ розділ: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ переÑуваннÑ: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñкопіювати заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ заголовків програми: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити заголовки програми: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñкопіювати заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñкопіювати заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñкопіювати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити каталог «%s»" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ– Ñимволів: %s" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ таблицю Ñимволів: %s" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ переÑуваннÑ: %s" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ верÑÑ–ÑŽ Ñимволу: %s" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з поÑиланнÑм sh_link на symtab" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "некоректне Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñдка у Ñимволі [%zu]" -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ назву розділу [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ розділ «.gnu.prelink_undo»: %s" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "некоректний вміÑÑ‚ розділу «%s»" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ відповідний розділ Ð´Ð»Ñ [%zu] «%s»" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ назву розділу до таблиці Ñ€Ñдків: %s" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ дані заголовка розділу у таблиці Ñ€Ñдків: %s" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ заголовка розділу у таблиці Ñ€Ñдків: %s" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ кількіÑÑ‚ÑŒ розділів: %s" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ â€” " "помилковий порÑдок параметрів?" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ таблицю Ñ€Ñдків заголовка розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ новий розділ: %s" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "Ñимвол [%zu] має некоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл виведених даних: %s" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Дані DWARF не Ñкориговано відповідно до Ð²Ñ–Ð´Ñ…Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ компонуваннÑм; " "Ñпробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6841,76 +6893,76 @@ msgstr "" "Дані DWARF у «%s» не Ñкориговано відповідно до Ð²Ñ–Ð´Ñ…Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ " "компонуваннÑм; Ñпробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити деÑкриптор ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "УВÐГÐ: " -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr ", ÑкориÑтайтеÑÑ --force" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) Ñ” меншим за неочищений" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ очищений файл Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ очищений файл «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл діагноÑтичних даних Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл діагноÑтичних даних «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip" -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "не вдалоÑÑ ÐºÐµÑˆÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ адреÑи розділів Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "відповідних модулів не виÑвлено" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "вÑтановлено відповідніÑÑ‚ÑŒ декількох модулів" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6918,7 +6970,7 @@ msgstr "" "ОЧИЩЕÐИЙ-ФÐЙЛ ФÐЙЛ-DEBUG\n" "[МОДУЛЬ...]" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" diff --git a/src/ChangeLog b/src/ChangeLog index d21585c9..b0db6fbd 100644 --- a/src/ChangeLog +++ b/src/ChangeLog @@ -26,6 +26,89 @@ 2017-05-04 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> * ar.c: Open files in O_BINARY. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * readelf.c (print_shdr): Get number of section with elf_getshdrnum. + (print_phdr): Likewise. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * strip.c (handle_elf): Check against shstrndx, not e_shstrndx. + Explicitly set shdrstrndx for debug file. + * unstrip.c (copy_elf): Explicitly copy shstrndx. + (find_alloc_sections_prelink): Document shnum usage. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elflint.c (check_elf_header): Use shnum instead of e_shnum for all + checks. + (check_symtab): Use shstrndx instead of e_shstrndx to get section + names. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elfcmp.c (main): Get, check and shdrstrndx for section names. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elfcmp.c (main): Call ebl_section_strip_p without ehdr. + * strip.c (handle_elf): Likewise. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elflint.c (check_symtab): Call ebl_check_special_symbol without + ehdr. + +2018-07-30 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * strip.c (handle_elf): Track allocated/unallocated sections seen. Set + section offset of unallocated sections after handling all allocated + sections. + +2018-08-18 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * readelf.c (print_debug_aranges_section): Make sure there is enough + data to read the header segment size. + +2018-08-18 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elflint.c (check_sysv_hash): Calculate needed size using unsigned + long long int to prevent overflow. + (check_sysv_hash64): Calculate maxwords used separately before + comparison to prevent overflow. + +2018-07-24 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * unstrip.c (compare_unalloc_sections): Also compare sh_size. + +2018-07-21 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * unstrip.c (adjust_all_relocs): Skip SHT_GROUP sections. + +2018-07-21 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elfcompress.c (get_sections): New function. + (process_file): Check whether section needs to change. Don't rewrite + file if no section data needs changing. + (main): Update 'force' help text. + +2018-07-21 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * elfcompress.c (process_file): Swap fchmod and fchown calls. + +2018-07-04 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * readelf.c (print_debug_addr_section): Rename index var to uidx. + (attr_callback): Rename index var to word. + (print_debug_str_offsets_section): Rename index var to uidx. + +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * addr2line.c: Remove error.h include. + * ar.c: Likewise. + * arlib.c: Likewise and add system.h include. + * arlib2.c: Likewise. * elfcmp.c: Likewise. * elfcompress.c: Likewise. * elflint.c: Likewise. diff --git a/src/addr2line.c b/src/addr2line.c index 7bf54321..32660f7a 100644 --- a/src/addr2line.c +++ b/src/addr2line.c @@ -23,7 +23,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <inttypes.h> #include <libdwfl.h> @@ -22,7 +22,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <libintl.h> diff --git a/src/arlib.c b/src/arlib.c index e0839aab..778e0878 100644 --- a/src/arlib.c +++ b/src/arlib.c @@ -21,7 +21,6 @@ #endif #include <assert.h> -#include <error.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> #include <libintl.h> @@ -31,6 +30,7 @@ #include <libeu.h> +#include "system.h" #include "arlib.h" diff --git a/src/arlib2.c b/src/arlib2.c index 553fc57b..11f44e5d 100644 --- a/src/arlib2.c +++ b/src/arlib2.c @@ -20,7 +20,6 @@ # include <config.h> #endif -#include <error.h> #include <libintl.h> #include <limits.h> #include <string.h> diff --git a/src/elfcmp.c b/src/elfcmp.c index 7ca7efa3..65d02c06 100644 --- a/src/elfcmp.c +++ b/src/elfcmp.c @@ -23,7 +23,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <locale.h> #include <libintl.h> @@ -36,7 +35,7 @@ #include <printversion.h> #include "../libelf/elf-knowledge.h" #include "../libebl/libeblP.h" - +#include "system.h" /* Prototypes of local functions. */ static Elf *open_file (const char *fname, int *fdp, Ebl **eblp); @@ -236,6 +235,22 @@ main (int argc, char *argv[]) DIFFERENCE; } + size_t shstrndx1; + size_t shstrndx2; + if (elf_getshdrstrndx (elf1, &shstrndx1) != 0) + error (2, 0, gettext ("cannot get hdrstrndx of '%s': %s"), + fname1, elf_errmsg (-1)); + if (elf_getshdrstrndx (elf2, &shstrndx2) != 0) + error (2, 0, gettext ("cannot get hdrstrndx of '%s': %s"), + fname2, elf_errmsg (-1)); + if (shstrndx1 != shstrndx2) + { + if (! quiet) + error (0, 0, gettext ("%s %s diff: shdr string index"), + fname1, fname2); + DIFFERENCE; + } + /* Iterate over all sections. We expect the sections in the two files to match exactly. */ Elf_Scn *scn1 = NULL; @@ -252,10 +267,10 @@ main (int argc, char *argv[]) scn1 = elf_nextscn (elf1, scn1); shdr1 = gelf_getshdr (scn1, &shdr1_mem); if (shdr1 != NULL) - sname1 = elf_strptr (elf1, ehdr1->e_shstrndx, shdr1->sh_name); + sname1 = elf_strptr (elf1, shstrndx1, shdr1->sh_name); } while (scn1 != NULL - && ebl_section_strip_p (ebl1, ehdr1, shdr1, sname1, true, false)); + && ebl_section_strip_p (ebl1, shdr1, sname1, true, false)); GElf_Shdr shdr2_mem; GElf_Shdr *shdr2; @@ -265,10 +280,10 @@ main (int argc, char *argv[]) scn2 = elf_nextscn (elf2, scn2); shdr2 = gelf_getshdr (scn2, &shdr2_mem); if (shdr2 != NULL) - sname2 = elf_strptr (elf2, ehdr2->e_shstrndx, shdr2->sh_name); + sname2 = elf_strptr (elf2, shstrndx2, shdr2->sh_name); } while (scn2 != NULL - && ebl_section_strip_p (ebl2, ehdr2, shdr2, sname2, true, false)); + && ebl_section_strip_p (ebl2, shdr2, sname2, true, false)); if (scn1 == NULL || scn2 == NULL) break; diff --git a/src/elfcompress.c b/src/elfcompress.c index 78dc27a4..1d6a9672 100644 --- a/src/elfcompress.c +++ b/src/elfcompress.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Compress or decompress an ELF file. - Copyright (C) 2015, 2016 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2015, 2016, 2018 Red Hat, Inc. This file is part of elfutils. This file is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -18,7 +18,6 @@ #include <config.h> #include <assert.h> #include <argp.h> -#include <error.h> #include <stdbool.h> #include <stdlib.h> #include <inttypes.h> @@ -34,6 +33,7 @@ #include ELFUTILS_HEADER(ebl) #include ELFUTILS_HEADER(dwelf) #include <gelf.h> +#include "system.h" #include "libeu.h" #include "printversion.h" @@ -289,6 +289,15 @@ process_file (const char *fname) return (sections[ndx / WORD_BITS] & (1U << (ndx % WORD_BITS))) != 0; } + /* How many sections are we going to change? */ + size_t get_sections (void) + { + size_t s = 0; + for (size_t i = 0; i < shnum / WORD_BITS + 1; i++) + s += __builtin_popcount (sections[i]); + return s; + } + int cleanup (int res) { elf_end (elf); @@ -425,6 +434,9 @@ process_file (const char *fname) names change and whether there is a symbol table that might need to be adjusted be if the section header name table is changed. + If nothing needs changing, and the input and output file are the + same, we are done. + Second a collection pass that creates the Elf sections and copies the data. This pass will compress/decompress section data when needed. And it will collect all data needed if we'll need to @@ -467,7 +479,26 @@ process_file (const char *fname) if (section_name_matches (sname)) { - if (shdr->sh_type != SHT_NOBITS + if (!force && type == T_DECOMPRESS + && (shdr->sh_flags & SHF_COMPRESSED) == 0 + && strncmp (sname, ".zdebug", strlen (".zdebug")) != 0) + { + if (verbose > 0) + printf ("[%zd] %s already decompressed\n", ndx, sname); + } + else if (!force && type == T_COMPRESS_ZLIB + && (shdr->sh_flags & SHF_COMPRESSED) != 0) + { + if (verbose > 0) + printf ("[%zd] %s already compressed\n", ndx, sname); + } + else if (!force && type == T_COMPRESS_GNU + && strncmp (sname, ".zdebug", strlen (".zdebug")) == 0) + { + if (verbose > 0) + printf ("[%zd] %s already GNU compressed\n", ndx, sname); + } + else if (shdr->sh_type != SHT_NOBITS && (shdr->sh_flags & SHF_ALLOC) == 0) { set_section (ndx); @@ -521,6 +552,14 @@ process_file (const char *fname) } } + if (foutput == NULL && get_sections () == 0) + { + if (verbose > 0) + printf ("Nothing to do.\n"); + fnew = NULL; + return cleanup (0); + } + if (adjust_names) { names = dwelf_strtab_init (true); @@ -1238,17 +1277,20 @@ process_file (const char *fname) elf_end (elfnew); elfnew = NULL; -#if HAVE_DECL_FCHMOD - /* Try to match mode and owner.group of the original file. */ - if (fchmod (fdnew, st.st_mode & 07777) != 0) - if (verbose >= 0) - error (0, errno, "Couldn't fchmod %s", fnew); -#endif #if HAVE_DECL_FCHOWN + /* Try to match mode and owner.group of the original file. + Note to set suid bits we have to make sure the owner is setup + correctly first. Otherwise fchmod will drop them silently + or fchown may clear them. */ if (fchown (fdnew, st.st_uid, st.st_gid) != 0) if (verbose >= 0) error (0, errno, "Couldn't fchown %s", fnew); #endif +#if HAVE_DECL_FCHMOD + if (fchmod (fdnew, st.st_mode & ALLPERMS) != 0) + if (verbose >= 0) + error (0, errno, "Couldn't fchmod %s", fnew); +#endif /* Finally replace the old file with the new file. */ if (foutput == NULL) @@ -1283,7 +1325,7 @@ main (int argc, char **argv) N_("Print a message for each section being (de)compressed"), 0 }, { "force", 'f', NULL, 0, - N_("Force compression of section even if it would become larger"), + N_("Force compression of section even if it would become larger or update/rewrite the file even if no section would be (de)compressed"), 0 }, { "permissive", 'p', NULL, 0, N_("Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"), diff --git a/src/elflint.c b/src/elflint.c index 37e2def7..e6efda56 100644 --- a/src/elflint.c +++ b/src/elflint.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include <assert.h> #include <byteswap.h> #include <endian.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> @@ -542,7 +541,7 @@ invalid number of program header table entries\n")); if (ehdr->e_shentsize != 0 && ehdr->e_shentsize != sizeof (Elf64_Shdr)) ERROR (gettext ("invalid section header size: %hd\n"), ehdr->e_shentsize); - else if (ehdr->e_shoff + ehdr->e_shnum * ehdr->e_shentsize > size) + else if (ehdr->e_shoff + shnum * ehdr->e_shentsize > size) ERROR (gettext ("invalid section header position or size\n")); } } @@ -797,7 +796,7 @@ section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"), st_value = sym->st_value; if (GELF_ST_TYPE (sym->st_info) != STT_TLS) { - if (! ebl_check_special_symbol (ebl, ehdr, sym, name, + if (! ebl_check_special_symbol (ebl, sym, name, destshdr)) { if (st_value - sh_addr > destshdr->sh_size) @@ -957,7 +956,7 @@ section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"), destshdr = gelf_getshdr (gscn, &destshdr_mem); assert (destshdr != NULL); const char *sname = elf_strptr (ebl->elf, - ehdr->e_shstrndx, + shstrndx, destshdr->sh_name); if (sname != NULL) { @@ -978,7 +977,7 @@ section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"), const char *sname = ((destshdr == NULL || xndx == SHN_UNDEF) ? NULL - : elf_strptr (ebl->elf, ehdr->e_shstrndx, + : elf_strptr (ebl->elf, shstrndx, destshdr->sh_name)); if (sname == NULL) { @@ -998,7 +997,7 @@ section [%2d] '%s'\n"), if (destshdr != NULL) { /* Found it. */ - if (!ebl_check_special_symbol (ebl, ehdr, sym, name, + if (!ebl_check_special_symbol (ebl, sym, name, destshdr)) { if (ehdr->e_type != ET_REL @@ -2024,7 +2023,7 @@ check_sysv_hash (Ebl *ebl, GElf_Shdr *shdr, Elf_Data *data, int idx, Elf32_Word nbucket = ((Elf32_Word *) data->d_buf)[0]; Elf32_Word nchain = ((Elf32_Word *) data->d_buf)[1]; - if (shdr->sh_size < (2 + nbucket + nchain) * sizeof (Elf32_Word)) + if (shdr->sh_size < (2ULL + nbucket + nchain) * sizeof (Elf32_Word)) { ERROR (gettext ("\ section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"), @@ -2078,7 +2077,10 @@ check_sysv_hash64 (Ebl *ebl, GElf_Shdr *shdr, Elf_Data *data, int idx, Elf64_Xword nbucket = ((Elf64_Xword *) data->d_buf)[0]; Elf64_Xword nchain = ((Elf64_Xword *) data->d_buf)[1]; - if (shdr->sh_size < (2 + nbucket + nchain) * sizeof (Elf64_Xword)) + uint64_t maxwords = shdr->sh_size / sizeof (Elf64_Xword); + if (maxwords < 2 + || maxwords - 2 < nbucket + || maxwords - 2 - nbucket < nchain) { ERROR (gettext ("\ section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"), diff --git a/src/findtextrel.c b/src/findtextrel.c index 642c0237..76456195 100644 --- a/src/findtextrel.c +++ b/src/findtextrel.c @@ -23,7 +23,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <libdw.h> @@ -37,7 +36,7 @@ #include <unistd.h> #include <printversion.h> - +#include "system.h" struct segments { @@ -26,7 +26,6 @@ #include <ctype.h> #include <dwarf.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> diff --git a/src/objdump.c b/src/objdump.c index 0f2206de..0c7c95ab 100644 --- a/src/objdump.c +++ b/src/objdump.c @@ -21,7 +21,6 @@ #endif #include <argp.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <inttypes.h> #include <libintl.h> diff --git a/src/ranlib.c b/src/ranlib.c index 0aab1c2c..6e78671b 100644 --- a/src/ranlib.c +++ b/src/ranlib.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <libintl.h> diff --git a/src/readelf.c b/src/readelf.c index 157ead61..90a14061 100644 --- a/src/readelf.c +++ b/src/readelf.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include <ctype.h> #include <dwarf.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> @@ -1190,15 +1189,24 @@ print_shdr (Ebl *ebl, GElf_Ehdr *ehdr) size_t shstrndx; if (! print_file_header) - printf (gettext ("\ -There are %d section headers, starting at offset %#" PRIx64 ":\n\ + { + size_t sections; + if (unlikely (elf_getshdrnum (ebl->elf, §ions) < 0)) + error (EXIT_FAILURE, 0, + gettext ("cannot get number of sections: %s"), + elf_errmsg (-1)); + + printf (gettext ("\ +There are %zd section headers, starting at offset %#" PRIx64 ":\n\ \n"), - ehdr->e_shnum, ehdr->e_shoff); + sections, ehdr->e_shoff); + } /* Get the section header string table index. */ if (unlikely (elf_getshdrstrndx (ebl->elf, &shstrndx) < 0)) error (EXIT_FAILURE, 0, - gettext ("cannot get section header string table index")); + gettext ("cannot get section header string table index: %s"), + elf_errmsg (-1)); puts (gettext ("Section Headers:")); @@ -1390,7 +1398,13 @@ print_phdr (Ebl *ebl, GElf_Ehdr *ehdr) } } - if (ehdr->e_shnum == 0) + size_t sections; + if (unlikely (elf_getshdrnum (ebl->elf, §ions) < 0)) + error (EXIT_FAILURE, 0, + gettext ("cannot get number of sections: %s"), + elf_errmsg (-1)); + + if (sections == 0) /* No sections in the file. Punt. */ return; @@ -5267,14 +5281,14 @@ print_debug_addr_section (Dwfl_Module *dwflmod __attribute__ ((unused)), addresses /= 10; } - unsigned int index = 0; + unsigned int uidx = 0; size_t index_offset = readp - (const unsigned char *) data->d_buf; printf (" Addresses start at offset 0x%zx:\n", index_offset); while (readp <= next_unitp - address_size) { Dwarf_Addr addr = read_addr_unaligned_inc (address_size, dbg, readp); - printf (" [%*u] ", digits, index++); + printf (" [%*u] ", digits, uidx++); print_dwarf_addr (dwflmod, address_size, addr, addr); printf ("\n"); } @@ -5453,6 +5467,8 @@ print_debug_aranges_section (Dwfl_Module *dwflmod __attribute__ ((unused)), goto next_table; } + if (readp + 1 > readendp) + goto invalid_data; unsigned int segment_size = *readp++; printf (gettext (" Segment size: %6" PRIu64 "\n\n"), (uint64_t) segment_size); @@ -6972,12 +6988,12 @@ attr_callback (Dwarf_Attribute *attrp, void *arg) } if (form != DW_FORM_addr ) { - Dwarf_Word index; - if (dwarf_formudata (attrp, &index) != 0) + Dwarf_Word word; + if (dwarf_formudata (attrp, &word) != 0) goto attrval_out; printf (" %*s%-20s (%s) [%" PRIx64 "] ", (int) (level * 2), "", dwarf_attr_name (attr), - dwarf_form_name (form), index); + dwarf_form_name (form), word); } else printf (" %*s%-20s (%s) ", @@ -10261,7 +10277,7 @@ print_debug_str_offsets_section (Dwfl_Module *dwflmod __attribute__ ((unused)), offsets /= 10; } - unsigned int index = 0; + unsigned int uidx = 0; size_t index_offset = readp - (const unsigned char *) data->d_buf; printf (" Offsets start at 0x%zx:\n", index_offset); while (readp <= next_unitp - offset_size) @@ -10273,7 +10289,7 @@ print_debug_str_offsets_section (Dwfl_Module *dwflmod __attribute__ ((unused)), offset = read_8ubyte_unaligned_inc (dbg, readp); const char *str = dwarf_getstring (dbg, offset, NULL); printf (" [%*u] [%*" PRIx64 "] \"%s\"\n", - digits, index++, (int) offset_size * 2, offset, str ?: "???"); + digits, uidx++, (int) offset_size * 2, offset, str ?: "???"); } printf ("\n"); @@ -21,7 +21,6 @@ #endif #include <argp.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> diff --git a/src/stack.c b/src/stack.c index 1d8b2adf..0e99ea71 100644 --- a/src/stack.c +++ b/src/stack.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include <config.h> #include <assert.h> #include <argp.h> -#include <error.h> #include <stdlib.h> #include <inttypes.h> #include <stdio.h> diff --git a/src/strings.c b/src/strings.c index 45559f46..d4c4c9ec 100644 --- a/src/strings.c +++ b/src/strings.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include <ctype.h> #include <endian.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> diff --git a/src/strip.c b/src/strip.c index 00d10e2a..a85a2306 100644 --- a/src/strip.c +++ b/src/strip.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include <assert.h> #include <byteswap.h> #include <endian.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <fnmatch.h> #include <gelf.h> @@ -654,6 +653,11 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, memset (shdr_info, '\0', (shnum + 2) * sizeof (struct shdr_info)); } + /* Track whether allocated sections all come before non-allocated ones. */ + bool seen_allocated = false; + bool seen_unallocated = false; + bool mixed_allocated_unallocated = false; + /* Prepare section information data structure. */ scn = NULL; cnt = 1; @@ -669,6 +673,17 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, if (gelf_getshdr (scn, &shdr_info[cnt].shdr) == NULL) INTERNAL_ERROR (fname); + /* Normally (in non-ET_REL files) we see all allocated sections first, + then all non-allocated. */ + if ((shdr_info[cnt].shdr.sh_flags & SHF_ALLOC) == 0) + seen_unallocated = true; + else + { + if (seen_unallocated && seen_allocated) + mixed_allocated_unallocated = true; + seen_allocated = true; + } + /* Get the name of the section. */ shdr_info[cnt].name = elf_strptr (elf, shstrndx, shdr_info[cnt].shdr.sh_name); @@ -794,10 +809,10 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, /* Check whether the section can be removed. Since we will create a new .shstrtab assume it will be removed too. */ if (remove_shdrs ? !(shdr_info[cnt].shdr.sh_flags & SHF_ALLOC) - : (ebl_section_strip_p (ebl, ehdr, &shdr_info[cnt].shdr, + : (ebl_section_strip_p (ebl, &shdr_info[cnt].shdr, shdr_info[cnt].name, remove_comment, remove_debug) - || cnt == ehdr->e_shstrndx + || cnt == shstrndx || section_name_matches (remove_secs, shdr_info[cnt].name))) { /* The user might want to explicitly keep this one. */ @@ -955,7 +970,7 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, original table in the debug file. Unless it is a redundant data marker to a debug (data only) section. */ - if (! (ebl_section_strip_p (ebl, ehdr, + if (! (ebl_section_strip_p (ebl, &shdr_info[scnidx].shdr, shdr_info[scnidx].name, remove_comment, @@ -1058,7 +1073,7 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, && shdr_info[cnt].debug_data == NULL && shdr_info[cnt].shdr.sh_type != SHT_NOTE && shdr_info[cnt].shdr.sh_type != SHT_GROUP - && cnt != ehdr->e_shstrndx); + && cnt != shstrndx); /* Set the section header in the new file. */ GElf_Shdr debugshdr = shdr_info[cnt].shdr; @@ -1111,7 +1126,42 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, debugehdr->e_version = ehdr->e_version; debugehdr->e_entry = ehdr->e_entry; debugehdr->e_flags = ehdr->e_flags; - debugehdr->e_shstrndx = ehdr->e_shstrndx; + + size_t shdrstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shdrstrndx) < 0) + { + error (0, 0, gettext ("%s: error while getting shdrstrndx: %s"), + fname, elf_errmsg (-1)); + result = 1; + goto fail_close; + } + + if (shstrndx < SHN_LORESERVE) + debugehdr->e_shstrndx = shdrstrndx; + else + { + debugehdr->e_shstrndx = SHN_XINDEX; + Elf_Scn *scn0 = elf_getscn (debugelf, 0); + GElf_Shdr shdr0_mem; + GElf_Shdr *shdr0 = gelf_getshdr (scn0, &shdr0_mem); + if (shdr0 == NULL) + { + error (0, 0, gettext ("%s: error getting zero section: %s"), + debug_fname, elf_errmsg (-1)); + result = 1; + goto fail_close; + } + + shdr0->sh_link = shdrstrndx; + if (gelf_update_shdr (scn0, shdr0) == 0) + { + error (0, 0, gettext ("%s: error while updating zero section: %s"), + debug_fname, elf_errmsg (-1)); + result = 1; + goto fail_close; + } + + } if (unlikely (gelf_update_ehdr (debugelf, debugehdr) == 0)) { @@ -1164,7 +1214,7 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, the .shstrtab section which we would add again. */ bool removing_sections = !(cnt == idx || (cnt == idx + 1 - && shdr_info[ehdr->e_shstrndx].idx == 0)); + && shdr_info[shstrndx].idx == 0)); if (output_fname == NULL && !removing_sections) goto fail_close; @@ -1528,24 +1578,58 @@ handle_elf (int fd, Elf *elf, const char *prefix, const char *fname, } } - /* If we have to, compute the offset of the section. */ - if (shdr_info[cnt].shdr.sh_offset == 0) - shdr_info[cnt].shdr.sh_offset - = ((lastoffset + shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1) - & ~((GElf_Off) (shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1))); - - /* Set the section header in the new file. */ - if (unlikely (gelf_update_shdr (scn, &shdr_info[cnt].shdr) == 0)) - /* There cannot be any overflows. */ - INTERNAL_ERROR (fname); + /* If we have to, compute the offset of the section. + If allocate and unallocated sections are mixed, we only update + the allocated ones now. The unallocated ones come second. */ + if (! mixed_allocated_unallocated + || (shdr_info[cnt].shdr.sh_flags & SHF_ALLOC) != 0) + { + if (shdr_info[cnt].shdr.sh_offset == 0) + shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + = ((lastoffset + shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1) + & ~((GElf_Off) (shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1))); + + /* Set the section header in the new file. */ + if (unlikely (gelf_update_shdr (scn, &shdr_info[cnt].shdr) == 0)) + /* There cannot be any overflows. */ + INTERNAL_ERROR (fname); - /* Remember the last section written so far. */ - GElf_Off filesz = (shdr_info[cnt].shdr.sh_type != SHT_NOBITS - ? shdr_info[cnt].shdr.sh_size : 0); - if (lastoffset < shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz) - lastoffset = shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz; + /* Remember the last section written so far. */ + GElf_Off filesz = (shdr_info[cnt].shdr.sh_type != SHT_NOBITS + ? shdr_info[cnt].shdr.sh_size : 0); + if (lastoffset < shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz) + lastoffset = shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz; + } } + /* We might have to update the unallocated sections after we done the + allocated ones. lastoffset is set to right after the last allocated + section. */ + if (mixed_allocated_unallocated) + for (cnt = 1; cnt <= shdridx; ++cnt) + if (shdr_info[cnt].idx > 0) + { + scn = elf_getscn (newelf, shdr_info[cnt].idx); + if ((shdr_info[cnt].shdr.sh_flags & SHF_ALLOC) == 0) + { + if (shdr_info[cnt].shdr.sh_offset == 0) + shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + = ((lastoffset + shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1) + & ~((GElf_Off) (shdr_info[cnt].shdr.sh_addralign - 1))); + + /* Set the section header in the new file. */ + if (unlikely (gelf_update_shdr (scn, &shdr_info[cnt].shdr) == 0)) + /* There cannot be any overflows. */ + INTERNAL_ERROR (fname); + + /* Remember the last section written so far. */ + GElf_Off filesz = (shdr_info[cnt].shdr.sh_type != SHT_NOBITS + ? shdr_info[cnt].shdr.sh_size : 0); + if (lastoffset < shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz) + lastoffset = shdr_info[cnt].shdr.sh_offset + filesz; + } + } + /* Adjust symbol references if symbol tables changed. */ if (any_symtab_changes) /* Find all relocation sections which use this symbol table. */ diff --git a/src/unstrip.c b/src/unstrip.c index d8adf2f9..ae37d576 100644 --- a/src/unstrip.c +++ b/src/unstrip.c @@ -31,7 +31,6 @@ #include <argp.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <fnmatch.h> #include <libintl.h> @@ -48,6 +47,7 @@ #include <gelf.h> #include <libebl.h> #include <libdwfl.h> +#include "system.h" #include "libdwelf.h" #include "libeu.h" #include "printversion.h" @@ -239,8 +239,27 @@ copy_elf (Elf *outelf, Elf *inelf) ELF_CHECK (gelf_newehdr (outelf, gelf_getclass (inelf)), _("cannot create ELF header: %s")); + size_t shstrndx; + ELF_CHECK (elf_getshdrstrndx (inelf, &shstrndx) == 0, + _("cannot get shdrstrndx:%s")); + GElf_Ehdr ehdr_mem; GElf_Ehdr *ehdr = gelf_getehdr (inelf, &ehdr_mem); + if (shstrndx < SHN_LORESERVE) + ehdr->e_shstrndx = shstrndx; + else + { + ehdr->e_shstrndx = SHN_XINDEX; + Elf_Scn *scn0 = elf_getscn (outelf, 0); + GElf_Shdr shdr0_mem; + GElf_Shdr *shdr0 = gelf_getshdr (scn0, &shdr0_mem); + ELF_CHECK (shdr0 != NULL, + _("cannot get new zero section: %s")); + shdr0->sh_link = shstrndx; + ELF_CHECK (gelf_update_shdr (scn0, shdr0), + _("cannot update new zero section: %s")); + } + ELF_CHECK (gelf_update_ehdr (outelf, ehdr), _("cannot copy ELF header: %s")); @@ -564,7 +583,11 @@ adjust_all_relocs (Elf *elf, Elf_Scn *symtab, const GElf_Shdr *symshdr, GElf_Shdr shdr_mem; GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (scn, &shdr_mem); ELF_CHECK (shdr != NULL, _("cannot get section header: %s")); - if (shdr->sh_type != SHT_NOBITS && shdr->sh_link == new_sh_link) + /* Don't redo SHT_GROUP, groups are in both the stripped and debug, + it will already have been done by adjust_relocs for the + stripped_symtab. */ + if (shdr->sh_type != SHT_NOBITS && shdr->sh_type != SHT_GROUP + && shdr->sh_link == new_sh_link) adjust_relocs (scn, scn, shdr, map, symshdr); } } @@ -706,6 +729,12 @@ compare_unalloc_sections (const GElf_Shdr *shdr1, const GElf_Shdr *shdr2, if (shdr1->sh_flags > shdr2->sh_flags) return 1; + /* Sizes should be the same. */ + if (shdr1->sh_size < shdr2->sh_size) + return -1; + if (shdr1->sh_size > shdr2->sh_size) + return 1; + /* Sort by name as last resort. */ return strcmp (name1, name2); } @@ -1016,7 +1045,7 @@ find_alloc_sections_prelink (Elf *debug, Elf_Data *debug_shstrtab, _("cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s")); uint_fast16_t phnum; - uint_fast16_t shnum; + uint_fast16_t shnum; /* prelink doesn't handle > SHN_LORESERVE. */ if (ehdr.e32.e_ident[EI_CLASS] == ELFCLASS32) { phnum = ehdr.e32.e_phnum; diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog index a38e3756..2e14d364 100644 --- a/tests/ChangeLog +++ b/tests/ChangeLog @@ -30,6 +30,70 @@ * update3.c: Likewise. * update4.c: Likewise. +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * run-strip-test-many.sh: New test. + * Makefile.am (TESTS): Add run-strip-test-many.sh. + (EXTRA_DIST): Likewise. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * run-typeiter-many.sh: New test. + * Makefile.am (TESTS): Add run-typeiter-many.sh. + (EXTRA_DIST): Likewise. + +2018-09-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * run-copymany-sections.sh: New test. + * Makefile.am (TESTS): Add run-copymany-sections.sh. + (EXTRA_DIST): Likewise. + +2018-09-12 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * Makefile.am (check_PROGRAMS): Add elfcopy and addsections. + (TESTS): Add run-copyadd-sections.sh. + (EXTRA_DIST): Likewise. + (elfcopy_LDADD): New variable. + (addsections_LDADD): Likewise. + * addsections.c: New file. + * elfcopy.c: Likewise. + * run-copyadd-sections.sh: New test. + +2018-09-11 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * backtrace-dwarf.c (main): Add section attribute. + +2018-07-24 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * run-annobingroup.sh: Add testfile-annobingroup-i386.o tests. + * testfile-annobingroup-i386.o.bz2: New test file. + * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add testfile-annobingroup-i386.o.bz2. + +2018-07-21 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * run-annobingroup.sh: New test. + * testfile-annobingroup.o.bz2: New test file. + * Makefile.am (TESTS): Add run-annobingroup.sh. + (EXTRA_DIST): Add run-annobingroup.sh and + testfile-annobingroup.o.bz2. + +2018-07-19 Andreas Schwab <schwab@suse.de> + + * Makefile.am (TESTS): Add run-strip-test12.sh. + (EXTRA_DIST): Add run-strip-test12.sh, testfile-riscv64.bz2, + testfile-riscv64-s.bz2, testfile-riscv64-core.bz2. + (run-strip-test11.sh): New file. + (testfile-riscv64.bz2): New file. + (testfile-riscv64-s.bz2): New file. + (testfile-riscv64-core.bz2): New file. + * run-allregs.sh: Add test for testfile-riscv64-core. + * run-readelf-mixed-corenote.sh: Likewise. + +2018-07-16 Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io> + + * run-strip-reloc.sh: Remove previous testfiles before running the + next test. + 2018-07-17 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * hello_riscv64.ko.bz2: Updated with debuginfo. @@ -157,6 +221,50 @@ * Makefile.am: Link test programs agaist libgnu.a if requested. +2018-07-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * next_cfi.c (handle_section): Take a new argument name. Check + whether the section is compressed and uncompress if so. + (main): Check also for .zdebug_frame and pass the name of the + section to handle_section. + +2018-07-04 Ross Burton <ross.burton@intel.com> + + * addrscopes.c: Remove error.h include, add system.h include. + * allregs.c: Likewise. + * backtrace-data.c: Likewise. + * backtrace-dwarf.c: Likewise. + * backtrace.c: Likewise. + * buildid.c: Likewise. + * debugaltlink.c: Likewise. + * debuglink.c: Likewise. + * deleted.c : Likewise. + * dwarfcfi.c: Likewise. + * dwfl-addr-sect.c: Likewise. + * dwfl-bug-addr-overflow.c: Likewise. + * dwfl-bug-fd-leak.c: Likewise. + * dwfl-bug-getmodules.c: Likewise. + * dwfl-proc-attach.c: Likewise. + * dwfl-report-elf-align.c: Likewise. + * dwfllines.c: Likewise. + * dwflmodtest.c: Likewise. + * dwflsyms.c: Likewise. + * early-offscn.c: Likewise + * ecp.c: Likewise. + * elfstrmerge.c: Likewise. + * find-prologues.c: Likewise. + * funcretval.c: Likewise. + * funcscopes.c: Likewise. + * getsrc_die.c: Likewise. + * line2addr.c: Likewise. + * low_high_pc.c: Likewise. + * next_cfi.c: Likewise. + * rdwrmmap.c: Likewise. + * saridx.c: Likewise. + * sectiondump.c: Likewise. + * varlocs.c: Likewise. + * vdsosyms.c: Likewise. + 2018-06-28 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * next_cfi.c: New file. diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index 296d1b36..81c53c31 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -58,7 +58,8 @@ check_PROGRAMS = arextract arsymtest newfile saridx scnnames sectiondump \ elfgetzdata elfputzdata zstrptr emptyfile vendorelf \ fillfile dwarf_default_lower_bound dwarf-die-addr-die \ get-units-invalid get-units-split attr-integrate-skel \ - all-dwarf-ranges unit-info next_cfi + all-dwarf-ranges unit-info next_cfi \ + elfcopy addsections check_DATA = deleted-lib$(LIBEXT) CLEANFILES += deleted-lib$(LIBEXT) @@ -88,7 +89,8 @@ TESTS = run-arextract.sh run-arsymtest.sh run-ar.sh newfile test-nlist \ run-strip-test3.sh run-strip-test4.sh run-strip-test5.sh \ run-strip-test6.sh run-strip-test7.sh run-strip-test8.sh \ run-strip-test9.sh run-strip-test10.sh run-strip-test11.sh \ - run-strip-nothing.sh run-strip-g.sh \ + run-strip-test12.sh \ + run-strip-nothing.sh run-strip-g.sh run-annobingroup.sh \ run-strip-groups.sh run-strip-reloc.sh run-strip-strmerge.sh \ run-strip-nobitsalign.sh run-strip-remove-keep.sh \ run-unstrip-test.sh run-unstrip-test2.sh run-unstrip-test3.sh \ @@ -154,7 +156,9 @@ TESTS = run-arextract.sh run-arsymtest.sh run-ar.sh newfile test-nlist \ run-attr-integrate-skel.sh \ run-all-dwarf-ranges.sh run-unit-info.sh \ run-reloc-bpf.sh \ - run-next-cfi.sh run-next-cfi-self.sh + run-next-cfi.sh run-next-cfi-self.sh \ + run-copyadd-sections.sh run-copymany-sections.sh \ + run-typeiter-many.sh run-strip-test-many.sh if !BIARCH export ELFUTILS_DISABLE_BIARCH = 1 @@ -193,7 +197,10 @@ EXTRA_DIST = run-arextract.sh run-arsymtest.sh run-ar.sh \ run-strip-test4.sh run-strip-test5.sh run-strip-test6.sh \ run-strip-test7.sh run-strip-test8.sh run-strip-groups.sh \ run-strip-test9.sh run-strip-test10.sh run-strip-test11.sh \ + run-strip-test12.sh \ run-strip-nothing.sh run-strip-remove-keep.sh run-strip-g.sh \ + run-annobingroup.sh testfile-annobingroup.o.bz2 \ + testfile-annobingroup-i386.o.bz2 \ run-strip-strmerge.sh run-strip-nobitsalign.sh \ testfile-nobitsalign.bz2 testfile-nobitsalign.strip.bz2 \ run-strip-reloc.sh hello_i386.ko.bz2 hello_x86_64.ko.bz2 \ @@ -399,7 +406,11 @@ EXTRA_DIST = run-arextract.sh run-arsymtest.sh run-ar.sh \ run-attr-integrate-skel.sh \ run-all-dwarf-ranges.sh testfilesplitranges4.debug.bz2 \ testfile-ranges-hello.dwo.bz2 testfile-ranges-world.dwo.bz2 \ - run-unit-info.sh run-next-cfi.sh run-next-cfi-self.sh + run-unit-info.sh run-next-cfi.sh run-next-cfi-self.sh \ + testfile-riscv64.bz2 testfile-riscv64-s.bz2 \ + testfile-riscv64-core.bz2 \ + run-copyadd-sections.sh run-copymany-sections.sh \ + run-typeiter-many.sh run-strip-test-many.sh EXTRA_DIST += deleted-lib.c @@ -585,6 +596,8 @@ attr_integrate_skel_LDADD = $(libdw) $(libgnu) all_dwarf_ranges_LDADD = $(libdw) $(libgnu) unit_info_LDADD = $(libdw) $(libgnu) next_cfi_LDADD = $(libelf) $(libdw) $(libgnu) +elfcopy_LDADD = $(libelf) $(libgnu) +addsections_LDADD = $(libelf) $(libgnu) if SELFCONTAINED # In self contained mode we cannot expect a system elf header. diff --git a/tests/addrscopes.c b/tests/addrscopes.c index 791569f5..b231b6a9 100644 --- a/tests/addrscopes.c +++ b/tests/addrscopes.c @@ -25,8 +25,8 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> +#include "system.h" static void diff --git a/tests/addsections.c b/tests/addsections.c new file mode 100644 index 00000000..66266624 --- /dev/null +++ b/tests/addsections.c @@ -0,0 +1,286 @@ +/* Test program for adding (more than SHN_LORESERVE) sections. + Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include <errno.h> +#include <fcntl.h> +#include <inttypes.h> +#include <stdbool.h> +#include <stdio.h> +#include <stdlib.h> +#include <string.h> +#include <unistd.h> +#include <sys/types.h> +#include <sys/stat.h> + +#include ELFUTILS_HEADER(elf) +#include <gelf.h> + + +/* shstrndx is special, might overflow into section zero header sh_link. */ +static int +setshstrndx (Elf *elf, size_t ndx) +{ + printf ("setshstrndx: %zd\n", ndx); + + GElf_Ehdr ehdr_mem; + GElf_Ehdr *ehdr = gelf_getehdr (elf, &ehdr_mem); + if (ehdr == NULL) + return -1; + + if (ndx < SHN_LORESERVE) + ehdr->e_shstrndx = ndx; + else + { + ehdr->e_shstrndx = SHN_XINDEX; + Elf_Scn *zscn = elf_getscn (elf, 0); + GElf_Shdr zshdr_mem; + GElf_Shdr *zshdr = gelf_getshdr (zscn, &zshdr_mem); + if (zshdr == NULL) + return -1; + zshdr->sh_link = ndx; + if (gelf_update_shdr (zscn, zshdr) == 0) + return -1; + } + + if (gelf_update_ehdr (elf, ehdr) == 0) + return -1; + + return 0; +} + +/* Will add nr new '.extra' sections and a new '.new_shstrtab' section + at the end. */ +static void +add_sections (const char *name, size_t nr, int use_mmap) +{ + printf ("add_sections '%s': %zd\n", name, nr); + + int fd = open (name, O_RDWR | O_BINARY); + if (fd < 0) + { + fprintf (stderr, "Couldn't open file '%s': %s\n", + name, strerror (errno)); + exit (1); + } + + Elf *elf = elf_begin (fd, use_mmap ? ELF_C_RDWR_MMAP : ELF_C_RDWR, NULL); + if (elf == NULL) + { + fprintf (stderr, "Couldn't open ELF file '%s': %s\n", + name, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* We will add a new shstrtab section with two new names at the end. + Just get the current shstrtab table and add two entries '.extra' + and '.new_shstrtab' at the end of the table, so all existing indexes + are still valid. */ + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elf, &shstrndx) < 0) + { + printf ("cannot get shstrndx: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + Elf_Scn *shstrtab_scn = elf_getscn (elf, shstrndx); + if (shstrtab_scn == NULL) + { + printf ("couldn't get shstrtab scn: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + Elf_Data *shstrtab_data = elf_getdata (shstrtab_scn, NULL); + if (shstrtab_data == NULL) + { + printf ("couldn't get shstrtab data: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + size_t new_shstrtab_size = (shstrtab_data->d_size + + strlen (".extra") + 1 + + strlen (".new_shstrtab") + 1); + void *new_shstrtab_buf = malloc (new_shstrtab_size); + if (new_shstrtab_buf == NULL) + { + printf ("couldn't allocate new shstrtab data d_buf\n"); + exit (1); + } + memcpy (new_shstrtab_buf, shstrtab_data->d_buf, shstrtab_data->d_size); + size_t extra_idx = shstrtab_data->d_size; + size_t new_shstrtab_idx = extra_idx + strlen (".extra") + 1; + strcpy (new_shstrtab_buf + extra_idx, ".extra"); + strcpy (new_shstrtab_buf + new_shstrtab_idx, ".new_shstrtab"); + + // Add lots of .extra sections... + size_t cnt = 0; + while (cnt++ < nr) + { + Elf_Scn *scn = elf_newscn (elf); + if (scn == NULL) + { + printf ("cannot create .extra section (%zd): %s\n", cnt, + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + Elf_Data *data = elf_newdata (scn); + if (data == NULL) + { + printf ("couldn't create new section data (%zd): %s\n", cnt, + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + data->d_size = strlen ("extra") + 1; + data->d_buf = "extra"; + data->d_type = ELF_T_BYTE; + data->d_align = 1; + + GElf_Shdr shdr_mem; + GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (scn, &shdr_mem); + if (shdr == NULL) + { + printf ("cannot get header for new section (%zd): %s\n", cnt, + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + shdr->sh_type = SHT_PROGBITS; + shdr->sh_flags = 0; + shdr->sh_addr = 0; + shdr->sh_link = SHN_UNDEF; + shdr->sh_info = SHN_UNDEF; + shdr->sh_addralign = 1; + shdr->sh_entsize = 0; + shdr->sh_size = data->d_size; + shdr->sh_name = extra_idx; + + if (gelf_update_shdr (scn, shdr) == 0) + { + printf ("cannot update new section header (%zd): %s\n", cnt, + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + } + + // Create new shstrtab section. + Elf_Scn *new_shstrtab_scn = elf_newscn (elf); + if (new_shstrtab_scn == NULL) + { + printf ("cannot create new shstrtab section: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + Elf_Data *new_shstrtab_data = elf_newdata (new_shstrtab_scn); + if (new_shstrtab_data == NULL) + { + printf ("couldn't create new shstrtab section data: %s\n", + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + new_shstrtab_data->d_size = new_shstrtab_size; + new_shstrtab_data->d_buf = new_shstrtab_buf; + new_shstrtab_data->d_type = ELF_T_BYTE; + new_shstrtab_data->d_align = 1; + + GElf_Shdr shdr_mem; + GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (new_shstrtab_scn, &shdr_mem); + if (shdr == NULL) + { + printf ("cannot get header for new shstrtab section: %s\n", + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + shdr->sh_type = SHT_STRTAB; + shdr->sh_flags = 0; + shdr->sh_addr = 0; + shdr->sh_link = SHN_UNDEF; + shdr->sh_info = SHN_UNDEF; + shdr->sh_addralign = 1; + shdr->sh_entsize = 0; + shdr->sh_size = new_shstrtab_size; + shdr->sh_name = new_shstrtab_idx; + + // Finished new shstrtab section, update the header. + if (gelf_update_shdr (new_shstrtab_scn, shdr) == 0) + { + printf ("cannot update new shstrtab section header: %s\n", + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + // Set it as the new shstrtab section to get the names correct. + size_t new_shstrndx = elf_ndxscn (new_shstrtab_scn); + if (setshstrndx (elf, new_shstrndx) < 0) + { + printf ("cannot set shstrndx: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + // Write everything to disk. + if (elf_update (elf, ELF_C_WRITE) < 0) + { + printf ("failure in elf_update: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (elf_end (elf) != 0) + { + printf ("couldn't cleanup elf '%s': %s\n", name, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (close (fd) != 0) + { + printf ("couldn't close '%s': %s\n", name, strerror (errno)); + exit (1); + } + + free (new_shstrtab_buf); +} + +int +main (int argc, char *argv[]) +{ + elf_version (EV_CURRENT); + + /* Takes the given file, and adds the given number of sections. */ + if (argc < 3 || argc > 4) + { + fprintf (stderr, "addsections [--mmap] nr elf.file\n"); + exit (1); + } + + int argn = 1; + bool use_mmap = false; + if (strcmp (argv[argn], "--mmap") == 0) + { + use_mmap = true; + argn++; + } + + size_t nr = atoi (argv[argn++]); + const char *file = argv[argn]; + add_sections (file, nr, use_mmap); + + return 0; +} diff --git a/tests/allregs.c b/tests/allregs.c index 286f7e3c..f18f0b28 100644 --- a/tests/allregs.c +++ b/tests/allregs.c @@ -21,13 +21,13 @@ #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> -#include <error.h> #include <locale.h> #include <argp.h> #include <assert.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #include <dwarf.h> +#include "system.h" #include "../libdw/known-dwarf.h" static const char * diff --git a/tests/backtrace-data.c b/tests/backtrace-data.c index 6db98789..60d556e0 100644 --- a/tests/backtrace-data.c +++ b/tests/backtrace-data.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include <dirent.h> #include <stdlib.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <unistd.h> #include <dwarf.h> #if defined(__x86_64__) && defined(__linux__) @@ -41,6 +40,7 @@ #include <string.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #endif +#include "system.h" #if !defined(__x86_64__) || !defined(__linux__) diff --git a/tests/backtrace-dwarf.c b/tests/backtrace-dwarf.c index 7ff826cd..35f25ed6 100644 --- a/tests/backtrace-dwarf.c +++ b/tests/backtrace-dwarf.c @@ -21,10 +21,10 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <unistd.h> #include <sys/types.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) +#include "system.h" #ifndef __linux__ @@ -124,6 +124,7 @@ thread_callback (Dwfl_Thread *thread, void *thread_arg) } int +__attribute__((section(".main"))) /* Defeat -freorder-blocks-and-partition */ main (int argc __attribute__ ((unused)), char **argv) { /* We use no threads here which can interfere with handling a stream. */ diff --git a/tests/backtrace.c b/tests/backtrace.c index f5dd761f..24ab68dd 100644 --- a/tests/backtrace.c +++ b/tests/backtrace.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include <dirent.h> #include <stdlib.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <unistd.h> #include <dwarf.h> #ifdef __linux__ @@ -39,6 +38,7 @@ #include <argp.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #endif +#include "system.h" #ifndef __linux__ diff --git a/tests/buildid.c b/tests/buildid.c index 1049860c..95a994f6 100644 --- a/tests/buildid.c +++ b/tests/buildid.c @@ -22,13 +22,13 @@ #include ELFUTILS_HEADER(elf) #include ELFUTILS_HEADER(dwelf) #include <stdio.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <stdlib.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <fcntl.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/debugaltlink.c b/tests/debugaltlink.c index 4618b615..df3ae307 100644 --- a/tests/debugaltlink.c +++ b/tests/debugaltlink.c @@ -22,13 +22,13 @@ #include ELFUTILS_HEADER(dw) #include ELFUTILS_HEADER(dwelf) #include <stdio.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <stdlib.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <fcntl.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/debuglink.c b/tests/debuglink.c index ea5bd238..e71d9152 100644 --- a/tests/debuglink.c +++ b/tests/debuglink.c @@ -21,13 +21,13 @@ #include <errno.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwelf) #include <stdio.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <stdlib.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <fcntl.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/deleted.c b/tests/deleted.c index f11cb1b6..ec301fcd 100644 --- a/tests/deleted.c +++ b/tests/deleted.c @@ -21,7 +21,6 @@ #include <unistd.h> #include <assert.h> #include <stdio.h> -#include <error.h> #include <errno.h> #ifdef __linux__ #include <sys/prctl.h> diff --git a/tests/dwarfcfi.c b/tests/dwarfcfi.c index 283a9184..beadd930 100644 --- a/tests/dwarfcfi.c +++ b/tests/dwarfcfi.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include <config.h> #include <assert.h> #include <inttypes.h> -#include <error.h> #include ELFUTILS_HEADER(dw) #include <dwarf.h> #include <argp.h> @@ -30,6 +29,7 @@ #include <stdlib.h> #include <string.h> +#include "system.h" #include "../libdw/known-dwarf.h" static const char * diff --git a/tests/dwfl-addr-sect.c b/tests/dwfl-addr-sect.c index 21e470a3..4d85c007 100644 --- a/tests/dwfl-addr-sect.c +++ b/tests/dwfl-addr-sect.c @@ -23,11 +23,11 @@ #include <stdio_ext.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> -#include <error.h> #include <locale.h> #include <argp.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #include <dwarf.h> +#include "system.h" static int handle_address (Dwfl *dwfl, Dwarf_Addr address) diff --git a/tests/dwfl-bug-addr-overflow.c b/tests/dwfl-bug-addr-overflow.c index aa8030e1..9a3373a6 100644 --- a/tests/dwfl-bug-addr-overflow.c +++ b/tests/dwfl-bug-addr-overflow.c @@ -20,7 +20,6 @@ #include <inttypes.h> #include <stdio.h> #include <stdio_ext.h> -#include <error.h> #include <locale.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) diff --git a/tests/dwfl-bug-fd-leak.c b/tests/dwfl-bug-fd-leak.c index 689cdd79..ee3a916b 100644 --- a/tests/dwfl-bug-fd-leak.c +++ b/tests/dwfl-bug-fd-leak.c @@ -24,9 +24,9 @@ #include <dirent.h> #include <stdlib.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <unistd.h> #include <dwarf.h> +#include "system.h" #ifndef __linux__ int diff --git a/tests/dwfl-bug-getmodules.c b/tests/dwfl-bug-getmodules.c index 1ee989f8..2783f65c 100644 --- a/tests/dwfl-bug-getmodules.c +++ b/tests/dwfl-bug-getmodules.c @@ -17,8 +17,8 @@ #include <config.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) +#include "system.h" -#include <error.h> static const Dwfl_Callbacks callbacks = { diff --git a/tests/dwfl-proc-attach.c b/tests/dwfl-proc-attach.c index e7bb2010..102ba181 100644 --- a/tests/dwfl-proc-attach.c +++ b/tests/dwfl-proc-attach.c @@ -20,7 +20,6 @@ #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <unistd.h> #ifdef __linux__ #include <sys/types.h> @@ -31,6 +30,7 @@ #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #include <pthread.h> #endif +#include "system.h" #ifndef __linux__ int diff --git a/tests/dwfl-report-elf-align.c b/tests/dwfl-report-elf-align.c index a4e97d3c..6558ab81 100644 --- a/tests/dwfl-report-elf-align.c +++ b/tests/dwfl-report-elf-align.c @@ -20,11 +20,11 @@ #include <inttypes.h> #include <stdio.h> #include <stdio_ext.h> -#include <error.h> #include <locale.h> #include <string.h> #include <stdlib.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) +#include "system.h" static const Dwfl_Callbacks offline_callbacks = diff --git a/tests/dwfllines.c b/tests/dwfllines.c index 90379dd2..d732e401 100644 --- a/tests/dwfllines.c +++ b/tests/dwfllines.c @@ -27,7 +27,7 @@ #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> -#include <error.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/dwflmodtest.c b/tests/dwflmodtest.c index 0027f96b..9251d158 100644 --- a/tests/dwflmodtest.c +++ b/tests/dwflmodtest.c @@ -23,11 +23,11 @@ #include <stdio_ext.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> -#include <error.h> #include <locale.h> #include <argp.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) #include <dwarf.h> +#include "system.h" static bool show_inlines; diff --git a/tests/dwflsyms.c b/tests/dwflsyms.c index 49ac3346..bc23cb63 100644 --- a/tests/dwflsyms.c +++ b/tests/dwflsyms.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include <stdio.h> #include <stdio_ext.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> static const char * diff --git a/tests/early-offscn.c b/tests/early-offscn.c index d47abc88..12c1fb66 100644 --- a/tests/early-offscn.c +++ b/tests/early-offscn.c @@ -19,11 +19,11 @@ #endif #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/ecp.c b/tests/ecp.c index 0882c54e..6449bf03 100644 --- a/tests/ecp.c +++ b/tests/ecp.c @@ -20,11 +20,11 @@ #endif #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <stdlib.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/tests/elfcopy.c b/tests/elfcopy.c new file mode 100644 index 00000000..82b3763e --- /dev/null +++ b/tests/elfcopy.c @@ -0,0 +1,286 @@ +/* Test program for copying a whole ELF file using libelf. + Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. + This file is part of elfutils. + + This file is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include <errno.h> +#include <fcntl.h> +#include <inttypes.h> +#include <stdbool.h> +#include <stdio.h> +#include <stdlib.h> +#include <string.h> +#include <unistd.h> +#include <sys/types.h> +#include <sys/stat.h> + +#include ELFUTILS_HEADER(elf) +#include <gelf.h> + + +/* shstrndx is special, might overflow into section zero header sh_link. */ +static int +setshstrndx (Elf *elf, size_t ndx) +{ + printf ("setshstrndx: %zd\n", ndx); + + GElf_Ehdr ehdr_mem; + GElf_Ehdr *ehdr = gelf_getehdr (elf, &ehdr_mem); + if (ehdr == NULL) + return -1; + + if (ndx < SHN_LORESERVE) + ehdr->e_shstrndx = ndx; + else + { + ehdr->e_shstrndx = SHN_XINDEX; + Elf_Scn *zscn = elf_getscn (elf, 0); + GElf_Shdr zshdr_mem; + GElf_Shdr *zshdr = gelf_getshdr (zscn, &zshdr_mem); + if (zshdr == NULL) + return -1; + zshdr->sh_link = ndx; + if (gelf_update_shdr (zscn, zshdr) == 0) + return -1; + } + + if (gelf_update_ehdr (elf, ehdr) == 0) + return -1; + + return 0; +} + +/* Copies all elements of an ELF file either using mmap or read. */ +static void +copy_elf (const char *in, const char *out, bool use_mmap) +{ + printf ("\ncopy_elf: %s -> %s (%s)\n", in, out, use_mmap ? "mmap" : "read"); + + /* Existing ELF file. */ + int fda = open (in, O_RDONLY | O_BINARY); + if (fda < 0) + { + fprintf (stderr, "Couldn't open file '%s': %s\n", + in, strerror (errno)); + exit (1); + } + + Elf *elfa = elf_begin (fda, use_mmap ? ELF_C_READ_MMAP : ELF_C_READ, NULL); + if (elfa == NULL) + { + fprintf (stderr, "Couldn't open ELF file '%s': %s\n", + in, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* Open new file. */ + int fdb = open (out, O_RDWR | O_CREAT | O_TRUNC | O_BINARY, 0644); + if (fdb < 0) + { + fprintf (stderr, "Couldn't create file '%s': %s\n", + out, strerror (errno)); + exit (1); + } + + Elf *elfb = elf_begin (fdb, use_mmap ? ELF_C_WRITE_MMAP : ELF_C_WRITE, NULL); + if (elfb == NULL) + { + fprintf (stderr, "Couldn't create ELF file '%s': %s\n", + out, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + // Copy ELF header. + GElf_Ehdr ehdr_mema; + GElf_Ehdr *ehdra = gelf_getehdr (elfa, &ehdr_mema); + if (ehdra == NULL) + { + printf ("cannot get ELF header: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + int class = gelf_getclass (elfa); + // Create an ELF header. + if (gelf_newehdr (elfb, class) == 0) + { + printf ("cannot create ELF header: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* New elf header is an exact copy. */ + GElf_Ehdr ehdr_memb; + GElf_Ehdr *ehdrb = &ehdr_memb; + *ehdrb = *ehdra; + if (gelf_update_ehdr (elfb, ehdrb) == 0) + { + printf ("cannot update ELF header: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* shstrndx is special. (Technically phdrnum and shdrnum are also + special, but they are handled by libelf.) */ + size_t shstrndx; + if (elf_getshdrstrndx (elfa, &shstrndx) < 0) + { + printf ("cannot get shstrndx: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + if (setshstrndx (elfb, shstrndx) < 0) + { + printf ("cannot set shstrndx: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* If there are phdrs, copy them over. */ + size_t phnum; + if (elf_getphdrnum (elfa, &phnum) != 0) + { + printf ("cannot get phdrs: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (phnum > 0) + { + if (gelf_newphdr (elfb, phnum) == 0) + { + printf ("cannot create phdrs: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + for (size_t cnt = 0; cnt < phnum; ++cnt) + { + GElf_Phdr phdr_mem; + GElf_Phdr *phdr = gelf_getphdr (elfa, cnt, &phdr_mem); + if (phdr == NULL) + { + printf ("couldn't get phdr %zd: %s\n", cnt, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (gelf_update_phdr (elfb, cnt, phdr) == 0) + { + printf ("couldn't update phdr %zd: %s\n", cnt, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + } + } + + /* Copy all sections, headers and data. */ + Elf_Scn *scn = NULL; + while ((scn = elf_nextscn (elfa, scn)) != NULL) + { + /* Get the header. */ + GElf_Shdr shdr; + if (gelf_getshdr (scn, &shdr) == NULL) + { + printf ("couldn't get shdr: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* Create new section. */ + Elf_Scn *new_scn = elf_newscn (elfb); + if (new_scn == NULL) + { + printf ("couldn't create new section: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (gelf_update_shdr (new_scn, &shdr) == 0) + { + printf ("couldn't update shdr: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + /* Copy over section data. */ + Elf_Data *data = NULL; + while ((data = elf_getdata (scn, data)) != NULL) + { + Elf_Data *new_data = elf_newdata (new_scn); + if (new_data == NULL) + { + printf ("couldn't create new section data: %s\n", + elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + *new_data = *data; + } + } + + /* Write everything to disk. If there are any phdrs then we want + the exact same layout. Do we want ELF_F_PERMISSIVE? */ + if (phnum > 0) + elf_flagelf (elfb, ELF_C_SET, ELF_F_LAYOUT); + if (elf_update (elfb, ELF_C_WRITE) < 0) + { + printf ("failure in elf_update: %s\n", elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (elf_end (elfa) != 0) + { + printf ("couldn't cleanup elf '%s': %s\n", in, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (close (fda) != 0) + { + printf ("couldn't close '%s': %s\n", in, strerror (errno)); + exit (1); + } + + if (elf_end (elfb) != 0) + { + printf ("couldn't cleanup elf '%s': %s\n", out, elf_errmsg (-1)); + exit (1); + } + + if (close (fdb) != 0) + { + printf ("couldn't close '%s': %s\n", out, strerror (errno)); + exit (1); + } +} + +int +main (int argc, const char *argv[]) +{ + elf_version (EV_CURRENT); + + /* Takes the given file, and create a new identical one. */ + if (argc < 3 || argc > 4) + { + fprintf (stderr, "elfcopy [--mmap] in.elf out.elf\n"); + exit (1); + } + + int argn = 1; + bool use_mmap = false; + if (strcmp (argv[argn], "--mmap") == 0) + { + use_mmap = true; + argn++; + } + + const char *in = argv[argn++]; + const char *out = argv[argn]; + copy_elf (in, out, use_mmap); + + return 0; +} diff --git a/tests/elfstrmerge.c b/tests/elfstrmerge.c index 8801cb7c..ec0dc9f7 100644 --- a/tests/elfstrmerge.c +++ b/tests/elfstrmerge.c @@ -24,11 +24,11 @@ #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <fcntl.h> -#include <error.h> #include <stdio.h> #include <inttypes.h> #include <unistd.h> +#include <system.h> #include <gelf.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwelf) #include "elf-knowledge.h" diff --git a/tests/find-prologues.c b/tests/find-prologues.c index ba8ae371..b0bf9362 100644 --- a/tests/find-prologues.c +++ b/tests/find-prologues.c @@ -25,9 +25,9 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <fnmatch.h> +#include "system.h" struct args diff --git a/tests/funcretval.c b/tests/funcretval.c index 8d19d117..16cd1a44 100644 --- a/tests/funcretval.c +++ b/tests/funcretval.c @@ -25,9 +25,9 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <fnmatch.h> +#include "system.h" struct args diff --git a/tests/funcscopes.c b/tests/funcscopes.c index 9c901858..689d376a 100644 --- a/tests/funcscopes.c +++ b/tests/funcscopes.c @@ -25,9 +25,9 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <fnmatch.h> +#include "system.h" static void diff --git a/tests/getsrc_die.c b/tests/getsrc_die.c index 3c5060bf..9942bbd0 100644 --- a/tests/getsrc_die.c +++ b/tests/getsrc_die.c @@ -19,7 +19,6 @@ #endif #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <inttypes.h> #include <libelf.h> @@ -27,6 +26,7 @@ #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" int diff --git a/tests/line2addr.c b/tests/line2addr.c index e0d65d3d..663746fd 100644 --- a/tests/line2addr.c +++ b/tests/line2addr.c @@ -26,7 +26,7 @@ #include <locale.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> -#include <error.h> +#include "system.h" static void diff --git a/tests/low_high_pc.c b/tests/low_high_pc.c index 5c6b343c..78b6ad08 100644 --- a/tests/low_high_pc.c +++ b/tests/low_high_pc.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include <stdio_ext.h> #include <locale.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <fnmatch.h> diff --git a/tests/next_cfi.c b/tests/next_cfi.c index 2b633577..0b171ecc 100644 --- a/tests/next_cfi.c +++ b/tests/next_cfi.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include <config.h> #include <assert.h> #include <inttypes.h> -#include <error.h> #include ELFUTILS_HEADER(dw) #include <dwarf.h> #include <argp.h> @@ -31,9 +30,10 @@ #include <stdlib.h> #include <string.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" void -handle_section (const unsigned char e_ident[], +handle_section (char *name, const unsigned char e_ident[], Elf_Scn *scn, const bool is_eh) { if (is_eh) @@ -41,6 +41,24 @@ handle_section (const unsigned char e_ident[], else printf (".debug_frame\n"); + GElf_Shdr mem; + GElf_Shdr *shdr = gelf_getshdr (scn, &mem); + if (shdr == NULL) + error (EXIT_FAILURE, 0, "Couldn't get section header: %s", + elf_errmsg (-1)); + if ((shdr->sh_flags & SHF_COMPRESSED) != 0) + { + if (elf_compress (scn, 0, 0) < 0) + error (EXIT_FAILURE, 0, "Couldn't decompress section: %s", + elf_errmsg (-1)); + } + else if (name[0] == '.' && name[1] == 'z') + { + if (elf_compress_gnu (scn, 0, 0) < 0) + error (EXIT_FAILURE, 0, "Couldn't decompress section: %s", + elf_errmsg (-1)); + } + Elf_Data *data = elf_getdata (scn, NULL); if (data == NULL || data->d_buf == NULL) error (EXIT_FAILURE, 0, "no section data"); @@ -117,9 +135,10 @@ main (int argc, char *argv[]) if (name != NULL && shdr.sh_type == SHT_PROGBITS) { if (strcmp (name, ".eh_frame") == 0) - handle_section (ident, scn, true); - if (strcmp (name, ".debug_frame") == 0) - handle_section (ident, scn, false); + handle_section (name, ident, scn, true); + if (strcmp (name, ".debug_frame") == 0 + || strcmp (name, ".zdebug_frame") == 0) + handle_section (name, ident, scn, false); } } } diff --git a/tests/rdwrmmap.c b/tests/rdwrmmap.c index 1a968ebf..16148f1a 100644 --- a/tests/rdwrmmap.c +++ b/tests/rdwrmmap.c @@ -19,11 +19,11 @@ #endif #include <errno.h> -#include <error.h> #include <stdio.h> #include <fcntl.h> #include <unistd.h> #include <libelf.h> +#include "system.h" int main (int argc __attribute__ ((unused)), char *argv[]) diff --git a/tests/run-allregs.sh b/tests/run-allregs.sh index 7ddd4520..1422bd67 100755 --- a/tests/run-allregs.sh +++ b/tests/run-allregs.sh @@ -2902,4 +2902,75 @@ FPU registers: 22: %fp6 (fp6), float 96 bits 23: %fp7 (fp7), float 96 bits EOF + +# See run-readelf-mixed-corenote.sh for instructions to regenerate +# this core file. +regs_test testfile-riscv64-core <<\EOF +integer registers: + 0: zero (zero), signed 64 bits + 1: ra (ra), address 64 bits + 2: sp (sp), address 64 bits + 3: gp (gp), address 64 bits + 4: tp (tp), address 64 bits + 5: t0 (t0), signed 64 bits + 6: t1 (t1), signed 64 bits + 7: t2 (t2), signed 64 bits + 8: s0 (s0), signed 64 bits + 9: s1 (s1), signed 64 bits + 10: a0 (a0), signed 64 bits + 11: a1 (a1), signed 64 bits + 12: a2 (a2), signed 64 bits + 13: a3 (a3), signed 64 bits + 14: a4 (a4), signed 64 bits + 15: a5 (a5), signed 64 bits + 16: a6 (a6), signed 64 bits + 17: a7 (a7), signed 64 bits + 18: s2 (s2), signed 64 bits + 19: s3 (s3), signed 64 bits + 20: s4 (s4), signed 64 bits + 21: s5 (s5), signed 64 bits + 22: s6 (s6), signed 64 bits + 23: s7 (s7), signed 64 bits + 24: s8 (s8), signed 64 bits + 25: s9 (s9), signed 64 bits + 26: s10 (s10), signed 64 bits + 27: s11 (s11), signed 64 bits + 28: t3 (t3), signed 64 bits + 29: t4 (t4), signed 64 bits + 30: t5 (t5), signed 64 bits + 31: t6 (t6), signed 64 bits +FPU registers: + 32: ft0 (ft0), float 64 bits + 33: ft1 (ft1), float 64 bits + 34: ft2 (ft2), float 64 bits + 35: ft3 (ft3), float 64 bits + 36: ft4 (ft4), float 64 bits + 37: ft5 (ft5), float 64 bits + 38: ft6 (ft6), float 64 bits + 39: ft7 (ft7), float 64 bits + 40: fs0 (fs0), float 64 bits + 41: fs1 (fs1), float 64 bits + 42: fa0 (fa0), float 64 bits + 43: fa1 (fa1), float 64 bits + 44: fa2 (fa2), float 64 bits + 45: fa3 (fa3), float 64 bits + 46: fa4 (fa4), float 64 bits + 47: fa5 (fa5), float 64 bits + 48: fa6 (fa6), float 64 bits + 49: fa7 (fa7), float 64 bits + 50: fs2 (fs2), float 64 bits + 51: fs3 (fs3), float 64 bits + 52: fs4 (fs4), float 64 bits + 53: fs5 (fs5), float 64 bits + 54: fs6 (fs6), float 64 bits + 55: fs7 (fs7), float 64 bits + 56: fs8 (fs8), float 64 bits + 57: fs9 (fs9), float 64 bits + 58: fs10 (fs10), float 64 bits + 59: fs11 (fs11), float 64 bits + 60: ft8 (ft8), float 64 bits + 61: ft9 (ft9), float 64 bits + 62: ft10 (ft10), float 64 bits + 63: ft11 (ft11), float 64 bits +EOF exit 0 diff --git a/tests/run-annobingroup.sh b/tests/run-annobingroup.sh new file mode 100755 index 00000000..700df321 --- /dev/null +++ b/tests/run-annobingroup.sh @@ -0,0 +1,123 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. +# This file is part of elfutils. +# +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +. $srcdir/test-subr.sh + +# Testfile generated by annobin, creates group. +# strip and unstrip it. Check group symbol/name is correct. + +# echo "int __attribute__((cold)) foo (void) { return 42; }" \ +# > testfile-annobingroup.c +# gcc -g -O2 -fplugin=annobin -c testfile-annobingroup.c +testfiles testfile-annobingroup.o + +tempfiles merged.elf stripped.elf debugfile.elf remerged.elf + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g testfile-annobingroup.o << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 7] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 8] .rela.gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .text.unlikely +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/strip -o stripped.elf -f debugfile.elf testfile-annobingroup.o + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g stripped.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 7] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 8] .rela.gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .text.unlikely +EOF + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g debugfile.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 7] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 8] .rela.gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .text.unlikely +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/unstrip -o remerged.elf stripped.elf debugfile.elf + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g remerged.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 7] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 8] .rela.gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .text.unlikely +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp testfile-annobingroup.o remerged.elf + +# echo "void * __attribute__((cold)) foo (void) { return foo; }" +# > testfile-annobingroup-i386.c +# gcc -fpic -g -O2 -fplugin=annobin -c testfile-annobingroup-i386.c +testfiles testfile-annobingroup-i386.o + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g testfile-annobingroup-i386.o << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 8] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .rel.gnu.build.attributes..text.unlikely + [10] .text.unlikely + +COMDAT section group [ 2] '.group' with signature '__x86.get_pc_thunk.ax' contains 1 entry: + [13] .text.__x86.get_pc_thunk.ax +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/strip -o stripped.elf -f debugfile.elf testfile-annobingroup-i386.o + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g stripped.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 8] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .rel.gnu.build.attributes..text.unlikely + [10] .text.unlikely + +COMDAT section group [ 2] '.group' with signature '__x86.get_pc_thunk.ax' contains 1 entry: + [13] .text.__x86.get_pc_thunk.ax +EOF + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g debugfile.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 8] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .rel.gnu.build.attributes..text.unlikely + [10] .text.unlikely + +COMDAT section group [ 2] '.group' with signature '__x86.get_pc_thunk.ax' contains 1 entry: + [13] .text.__x86.get_pc_thunk.ax +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/unstrip -o remerged.elf stripped.elf debugfile.elf + +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -g remerged.elf << EOF + +Section group [ 1] '.group' with signature '.text.unlikely.group' contains 3 entries: + [ 8] .gnu.build.attributes..text.unlikely + [ 9] .rel.gnu.build.attributes..text.unlikely + [10] .text.unlikely + +COMDAT section group [ 2] '.group' with signature '__x86.get_pc_thunk.ax' contains 1 entry: + [13] .text.__x86.get_pc_thunk.ax +EOF + +testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp testfile-annobingroup-i386.o remerged.elf + +exit 0 diff --git a/tests/run-copyadd-sections.sh b/tests/run-copyadd-sections.sh new file mode 100755 index 00000000..bc20f6ee --- /dev/null +++ b/tests/run-copyadd-sections.sh @@ -0,0 +1,87 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. +# This file is part of elfutils. +# +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +. $srcdir/test-subr.sh + +test_copy_and_add () +{ + in_file="$1" + out_file="${in_file}.copy" + out_file_mmap="${out_file}.mmap" + + testfiles ${in_file} + tempfiles ${out_file} ${out_file_mmap} readelf.out + + # Can we copy the file? + testrun ${abs_builddir}/elfcopy ${in_file} ${out_file} + testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp ${in_file} ${out_file} + + # Can we add a section (in-place)? + testrun ${abs_builddir}/addsections 3 ${out_file} + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file} > readelf.out + nr=$(grep '.extra' readelf.out | wc -l) + if test ${nr} != 3; then + # Show what went wrong + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file} + exit 1 + fi + + # Can we add a section (in-place) using ELF_C_WRITE_MMAP? + testrun ${abs_builddir}/elfcopy --mmap ${in_file} ${out_file_mmap} + testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp ${in_file} ${out_file_mmap} + + # Can we add a section (in-place) using ELF_C_RDWR_MMAP? + # Note we are only adding one sections, adding more might fail + # because mremap cannot extend too much. + testrun ${abs_builddir}/addsections --mmap 1 ${out_file_mmap} + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file_mmap} > readelf.out + nr=$(grep '.extra' readelf.out | wc -l) + if test ${nr} != 1; then + # Show what went wrong + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file_mmap} + exit 1 + fi +} + +# A collection of random testfiles to test 32/64bit, little/big endian +# and non-ET_REL (with phdrs)/ET_REL (without phdrs). + +# 32bit, big endian, rel +test_copy_and_add testfile29 + +# 64bit, big endian, rel +test_copy_and_add testfile23 + +# 32bit, little endian, rel +test_copy_and_add testfile9 + +# 64bit, little endian, rel +test_copy_and_add testfile38 + +# 32bit, big endian, non-rel +test_copy_and_add testfile26 + +# 64bit, big endian, non-rel +test_copy_and_add testfile27 + +# 32bit, little endian, non-rel +test_copy_and_add testfile + +# 64bit, little endian, non-rel +test_copy_and_add testfile10 + +exit 0 diff --git a/tests/run-copymany-sections.sh b/tests/run-copymany-sections.sh new file mode 100755 index 00000000..84c052c9 --- /dev/null +++ b/tests/run-copymany-sections.sh @@ -0,0 +1,99 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. +# This file is part of elfutils. +# +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +# Same as run-copyadd-sections.sh, but for many > 0xffff sections. +# Doesn't use mmap for addsections since that doesn't work. +# ELF_C_RDWR_MMAP needs mremap which will fail since it needs too +# much space and the original mmap cannot move. + +. $srcdir/test-subr.sh + +test_copy_and_add () +{ + in_file="$1" + out_file="${in_file}.copy" + out_file_mmap="${out_file}.mmap" + + tempfiles ${out_file} ${out_file_mmap} readelf.out + + # Can we copy the file? + testrun ${abs_builddir}/elfcopy ${in_file} ${out_file} + testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp ${in_file} ${out_file} + + # Can we add a section (in-place)? + testrun ${abs_builddir}/addsections 65535 ${out_file} + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file} > readelf.out + nr=$(grep '.extra' readelf.out | wc -l) + # We try twice... + if test ${nr} != 65535 -a ${nr} != 131070; then + # Show what went wrong + testrun ${abs_top_builddir}/src/readelf -S ${out_file} + exit 1 + fi + + # Can we copy the file using ELF_C_WRITE_MMAP? + testrun ${abs_builddir}/elfcopy --mmap ${in_file} ${out_file_mmap} + testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp ${in_file} ${out_file_mmap} + + # Don't try to add using mmap (see above) +} + +# A collection of random testfiles to test 32/64bit, little/big endian +# and non-ET_REL (with phdrs)/ET_REL (without phdrs). +# Try to add 0xffff sections twice. + +# 32bit, big endian, rel +testfiles testfile29 +test_copy_and_add testfile29 +test_copy_and_add testfile29.copy + +# 64bit, big endian, rel +testfiles testfile23 +test_copy_and_add testfile23 +test_copy_and_add testfile23.copy + +# 32bit, little endian, rel +testfiles testfile9 +test_copy_and_add testfile9 +test_copy_and_add testfile9.copy + +# 64bit, little endian, rel +testfiles testfile38 +test_copy_and_add testfile38 +test_copy_and_add testfile38.copy + +# 32bit, big endian, non-rel +testfiles testfile26 +test_copy_and_add testfile26 +test_copy_and_add testfile26.copy + +# 64bit, big endian, non-rel +testfiles testfile27 +test_copy_and_add testfile27 +test_copy_and_add testfile27.copy + +# 32bit, little endian, non-rel +testfiles testfile +test_copy_and_add testfile +test_copy_and_add testfile.copy + +# 64bit, little endian, non-rel +testfiles testfile10 +test_copy_and_add testfile10 +test_copy_and_add testfile10.copy + +exit 0 diff --git a/tests/run-readelf-mixed-corenote.sh b/tests/run-readelf-mixed-corenote.sh index 86171c41..07cfc39c 100755 --- a/tests/run-readelf-mixed-corenote.sh +++ b/tests/run-readelf-mixed-corenote.sh @@ -646,4 +646,74 @@ Note segment of 1056 bytes at offset 0x1f4: fp6: 0x7fff0000ffffffffffffffff fp7: 0x7fff0000ffffffffffffffff EOF +# To reproduce this core dump, do this on a riscv64 machine: +# $ gcc -x c <(echo 'int main () { return *(int *)0x12345678; }') +# $ ./a.out +testfiles testfile-riscv64-core +testrun_compare ${abs_top_builddir}/src/readelf -n testfile-riscv64-core <<\EOF + +Note segment of 1408 bytes at offset 0x388: + Owner Data size Type + CORE 376 PRSTATUS + info.si_signo: 11, info.si_code: 0, info.si_errno: 0, cursig: 11 + sigpend: <> + sighold: <> + pid: 6801, ppid: 1155, pgrp: 6801, sid: 1155 + utime: 0.000000, stime: 0.110000, cutime: 0.000000, cstime: 0.000000 + fpvalid: 0 + ra: 0x9a00000000000104 sp: 0x400000002000051c + gp: 0x280000003fff9812 tp: 0xd000000000000128 + t0: 5764607523571106577 t1: -432345563690696255 + t2: -5764607522497362661 s0: 5764607523034235171 + s1: -6629298650415654894 a0: 72057594037928196 + a1: -6341068275337658368 a2: -5188146769657096173 + a3: 1073715219 a4: 8646911284551352320 + a5: 8646911285625067538 a6: 1729382256911463510 + a7: 536876397 s2: -1152921504606846976 + s3: 1152921505322686797 s4: 536871337 + s5: -3458764513820540928 s6: -9223372036138925403 + s7: 715843991 s8: -2594073385365405696 + s9: 4611686019143218592 s10: 715850259 + s11: 715850393 t3: -432345564227567616 + t4: 144115188075856379 t5: 216172782113783808 + t6: 1152921504606846976 + CORE 136 PRPSINFO + state: 0, sname: R, zomb: 0, nice: 0, flag: 0x0000000000400600 + uid: 0, gid: 0, pid: 6801, ppid: 1155, pgrp: 6801, sid: 1155 + fname: a.out, psargs: /tmp/a.out + CORE 128 SIGINFO + si_signo: 11, si_errno: 0, si_code: 1 + fault address: 0x12345678 + CORE 288 AUXV + SYSINFO_EHDR: 0x200001d000 + HWCAP: 0x1105 + PAGESZ: 4096 + CLKTCK: 100 + PHDR: 0x10040 + PHENT: 56 + PHNUM: 9 + BASE: 0x2000000000 + FLAGS: 0 + ENTRY: 0x103e0 + UID: 0 + EUID: 0 + GID: 0 + EGID: 0 + SECURE: 0 + RANDOM: 0x3fff9816d6 + EXECFN: 0x3fff981fed + NULL + CORE 379 FILE + 9 files: + 00010000-00011000 00000000 4096 /tmp/a.out + 00011000-00012000 00000000 4096 /tmp/a.out + 00012000-00013000 00001000 4096 /tmp/a.out + 2000000000-200001a000 00000000 106496 /lib64/ld-2.27.so + 200001a000-200001b000 00019000 4096 /lib64/ld-2.27.so + 200001b000-200001c000 0001a000 4096 /lib64/ld-2.27.so + 2000032000-2000151000 00000000 1175552 /lib64/libc-2.27.so + 2000151000-2000155000 0011e000 16384 /lib64/libc-2.27.so + 2000155000-2000157000 00122000 8192 /lib64/libc-2.27.so +EOF + exit 0 diff --git a/tests/run-strip-test-many.sh b/tests/run-strip-test-many.sh new file mode 100755 index 00000000..9a9657cd --- /dev/null +++ b/tests/run-strip-test-many.sh @@ -0,0 +1,66 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. +# This file is part of elfutils. +# +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +. $srcdir/test-subr.sh + +# Use the original file from run-strip-test.sh but with many sections +testfiles testfile +tempfiles testfile.strip testfile.debug testfile.unstrip + +echo "Adding sections to testfile" +testrun ${abs_builddir}/addsections 65535 testfile + +echo "Testing strip -o" +testrun ${abs_top_builddir}/src/strip -o testfile.strip -f testfile.debug testfile + +# Do the parts check out? +echo "elflint testfile.strip" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elflint --gnu -q testfile.strip +echo "elflint testfile.debug" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elflint --gnu -q -d testfile.debug + +# Now test unstrip recombining those files. +echo "unstrip" +testrun ${abs_top_builddir}/src/unstrip -o testfile.unstrip testfile.strip testfile.debug +echo "elfcmp" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elfcmp testfile testfile.unstrip + +# test strip -g +echo "Testing strip -g" +testrun ${abs_top_builddir}/src/strip -g -o testfile.strip -f testfile.debug testfile + +# Do the parts check out? +echo "elflint testfile.strip" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elflint --gnu -q testfile.strip +echo "elflint testfile.debug" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elflint --gnu -q -d testfile.debug + +# Now strip "in-place" and make sure it is smaller. +echo "TEsting strip in-place" +SIZE_original=$(stat -c%s testfile) +echo "original size $SIZE_original" + +testrun ${abs_top_builddir}/src/strip testfile +SIZE_stripped=$(stat -c%s testfile) +echo "stripped size $SIZE_stripped" +test $SIZE_stripped -lt $SIZE_original || + { echo "*** failure in-place strip file not smaller $original"; exit 1; } + +echo "elflint in-place" +testrun ${abs_top_builddir}/src/elflint --gnu -q testfile + +exit 0 diff --git a/tests/run-strip-test12.sh b/tests/run-strip-test12.sh new file mode 100755 index 00000000..cb120985 --- /dev/null +++ b/tests/run-strip-test12.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +original=testfile-riscv64 +stripped=testfile-riscv64-s + +. $srcdir/run-strip-test.sh diff --git a/tests/run-typeiter-many.sh b/tests/run-typeiter-many.sh new file mode 100755 index 00000000..39168f2e --- /dev/null +++ b/tests/run-typeiter-many.sh @@ -0,0 +1,31 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. +# This file is part of elfutils. +# +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +. $srcdir/test-subr.sh + + +# Like run-typeiter.sh but we first add many sections to make sure +# dwarf_begin actually recognizes the debug section names. +testfiles testfile-debug-types + +testrun ${abs_builddir}/addsections 65535 testfile-debug-types +testrun_compare ${abs_builddir}/typeiter2 testfile-debug-types <<\EOF +ok A [68] +ok B [38] +EOF + +exit 0 diff --git a/tests/saridx.c b/tests/saridx.c index 37c0bbf2..27f6bc73 100644 --- a/tests/saridx.c +++ b/tests/saridx.c @@ -17,7 +17,6 @@ #include <config.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <stdio.h> @@ -25,6 +24,7 @@ #include <string.h> #include <time.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" static const char *machines[] = diff --git a/tests/sectiondump.c b/tests/sectiondump.c index edec1a7a..e8562427 100644 --- a/tests/sectiondump.c +++ b/tests/sectiondump.c @@ -18,13 +18,13 @@ #include <config.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <fcntl.h> #include <gelf.h> #include <inttypes.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" /* Prototypes for local functions. */ diff --git a/tests/testfile-annobingroup-i386.o.bz2 b/tests/testfile-annobingroup-i386.o.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..798eefda --- /dev/null +++ b/tests/testfile-annobingroup-i386.o.bz2 diff --git a/tests/testfile-annobingroup.o.bz2 b/tests/testfile-annobingroup.o.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b1ca7ea1 --- /dev/null +++ b/tests/testfile-annobingroup.o.bz2 diff --git a/tests/testfile-riscv64-core.bz2 b/tests/testfile-riscv64-core.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f5b472bb --- /dev/null +++ b/tests/testfile-riscv64-core.bz2 diff --git a/tests/testfile-riscv64-s.bz2 b/tests/testfile-riscv64-s.bz2 Binary files differnew file mode 100755 index 00000000..149ae416 --- /dev/null +++ b/tests/testfile-riscv64-s.bz2 diff --git a/tests/testfile-riscv64.bz2 b/tests/testfile-riscv64.bz2 Binary files differnew file mode 100755 index 00000000..cae4919d --- /dev/null +++ b/tests/testfile-riscv64.bz2 diff --git a/tests/varlocs.c b/tests/varlocs.c index 25124399..40505196 100644 --- a/tests/varlocs.c +++ b/tests/varlocs.c @@ -25,13 +25,13 @@ #include <dwarf.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> -#include <error.h> #include <string.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <fcntl.h> #include <unistd.h> +#include "system.h" #include "../libdw/known-dwarf.h" // The Dwarf, Dwarf_CFIs and address bias of diff --git a/tests/vdsosyms.c b/tests/vdsosyms.c index b876c10b..7bfa7381 100644 --- a/tests/vdsosyms.c +++ b/tests/vdsosyms.c @@ -18,13 +18,13 @@ #include <config.h> #include <assert.h> #include <errno.h> -#include <error.h> #include <inttypes.h> #include <stdio.h> #include <string.h> #include <sys/types.h> #include <unistd.h> #include ELFUTILS_HEADER(dwfl) +#include "system.h" #ifndef __linux__ int |