summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>2017-08-02 18:30:07 +0200
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>2017-08-02 18:35:29 +0200
commit54ba4ce2973113d8f4315d4fc90e16a9b4476ea6 (patch)
tree3399a404d9aa54ce76866de066e47017b5102c67 /po/pl.po
parent31bae8177b7302d0bcf3b57c9dce8abb591821aa (diff)
Prepare for 0.170.elfutils-0.170
Set version to 0.170. Update po/*.po files. Add some more user visible changes to NEWS. Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po484
1 files changed, 257 insertions, 227 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 80d2899e..13070d44 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -260,6 +260,11 @@ msgstr "nieprawidłowa instrukcja"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr " nieznana instrukcja"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
@@ -296,33 +301,33 @@ msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "nie można wczytać symboli jądra"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
msgid "No backend"
msgstr "Brak zaplecza"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -660,8 +665,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
@@ -1315,7 +1320,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF"
@@ -3372,7 +3377,7 @@ msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK…]"
@@ -3462,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym "
"przed zapisem\n"
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia:"
@@ -3526,7 +3531,7 @@ msgstr "Oznacza specjalne symbole"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Opcje wyjścia:"
@@ -3555,18 +3560,18 @@ msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
msgid "Output formatting"
msgstr "Formatowanie wyjścia"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
@@ -3609,9 +3614,9 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
@@ -3894,7 +3899,7 @@ msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
@@ -3904,7 +3909,7 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -3918,8 +3923,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4291,8 +4296,8 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
@@ -4302,7 +4307,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
@@ -4819,46 +4824,46 @@ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4869,7 +4874,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4878,30 +4883,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4919,12 +4924,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4932,8 +4937,8 @@ msgstr ""
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4942,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4951,12 +4956,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4965,32 +4970,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -4999,68 +5004,68 @@ msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s…%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5069,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5078,50 +5083,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5132,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5145,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5156,33 +5161,33 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5193,13 +5198,13 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5228,12 +5233,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5241,7 +5246,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5259,7 +5264,7 @@ msgstr ""
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5267,119 +5272,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5387,7 +5392,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5395,102 +5400,102 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s…%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s…%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5501,12 +5506,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5515,7 +5520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5524,22 +5529,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5547,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5560,12 +5565,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5574,37 +5579,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5613,7 +5618,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5622,7 +5627,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5631,7 +5636,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5640,17 +5645,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5659,21 +5664,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5683,7 +5688,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5692,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5701,12 +5706,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5716,7 +5721,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5727,7 +5732,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5736,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5745,7 +5750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5756,7 +5761,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5765,7 +5770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5774,12 +5779,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5788,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5797,12 +5802,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6075,31 +6080,31 @@ msgstr "mprotect się nie powiodło"
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia"
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
@@ -6109,51 +6114,63 @@ msgstr ""
"usunięte sekcje zostały umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko "
"dla plików ET_REL, działanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Usuwa sekcję .comment"
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f"
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”"
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:265
-#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
-msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
+#: src/strip.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
+msgstr "Usuwa sekcję .comment"
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”"
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "podczas otwierania „%s”"
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
@@ -6164,107 +6181,117 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "plik „%s” ma błędny format"
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”"
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji"
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "błędna relokacja"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia „%s”"
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania „%s”"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
@@ -6672,3 +6699,6 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji"
#: tests/dwflmodtest.c:214
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+
+#~ msgid "-R option supports only .comment section"
+#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"