diff options
author | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2017-08-02 18:30:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2017-08-02 18:35:29 +0200 |
commit | 54ba4ce2973113d8f4315d4fc90e16a9b4476ea6 (patch) | |
tree | 3399a404d9aa54ce76866de066e47017b5102c67 /po/pl.po | |
parent | 31bae8177b7302d0bcf3b57c9dce8abb591821aa (diff) |
Prepare for 0.170.elfutils-0.170
Set version to 0.170. Update po/*.po files.
Add some more user visible changes to NEWS.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 484 |
1 files changed, 257 insertions, 227 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" #: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -260,6 +260,11 @@ msgstr "nieprawidłowa instrukcja" msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid "unknown language code" +msgstr " nieznana instrukcja" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -296,33 +301,33 @@ msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo" -#: libdwfl/argp-std.c:161 +#: libdwfl/argp-std.c:164 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core" -#: libdwfl/argp-std.c:234 +#: libdwfl/argp-std.c:237 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "nie można wczytać symboli jądra" #. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. -#: libdwfl/argp-std.c:238 +#: libdwfl/argp-std.c:241 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra" -#: libdwfl/argp-std.c:255 +#: libdwfl/argp-std.c:258 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów" -#: libdwfl/argp-std.c:294 +#: libdwfl/argp-std.c:297 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s" -#: libdwfl/argp-std.c:317 +#: libdwfl/argp-std.c:320 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: libdwfl/argp-std.c:327 +#: libdwfl/argp-std.c:330 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core" @@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE" msgid "No backend" msgstr "Brak zaplecza" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 #: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 @@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -660,8 +665,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809 -#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 +#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490 +#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 #: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1315,7 +1320,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" msgid "Force compression of section even if it would become larger" msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88 +#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF" @@ -3372,7 +3377,7 @@ msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)." #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:96 +#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK…]" @@ -3462,7 +3467,7 @@ msgstr "" "relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym " "przed zapisem\n" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:68 +#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "Wybór wyjścia:" @@ -3526,7 +3531,7 @@ msgstr "Oznacza specjalne symbole" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Opcje wyjścia:" @@ -3555,18 +3560,18 @@ msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)." msgid "Output formatting" msgstr "Formatowanie wyjścia" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128 +#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s" #: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2299 +#: src/strip.c:2421 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378 +#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" @@ -3609,9 +3614,9 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" #: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 #: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 #: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439 -#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:507 +#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 +#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" @@ -3894,7 +3899,7 @@ msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576 +#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" @@ -3904,7 +3909,7 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,8 +3923,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899 -#: src/readelf.c:8076 +#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 +#: src/readelf.c:8167 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" @@ -4291,8 +4296,8 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>" msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533 -#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591 +#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" @@ -4302,7 +4307,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" #: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734 +#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" @@ -4819,46 +4824,46 @@ msgstr "%s+%#<PRIx64>" msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4056 +#: src/readelf.c:4081 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4059 +#: src/readelf.c:4084 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4456 +#: src/readelf.c:4481 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4513 +#: src/readelf.c:4538 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4520 +#: src/readelf.c:4545 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4527 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4616 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4624 +#: src/readelf.c:4649 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4650 +#: src/readelf.c:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4874,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4658 +#: src/readelf.c:4683 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,30 +4883,30 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4671 +#: src/readelf.c:4696 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4687 +#: src/readelf.c:4712 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654 +#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654 +#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4739 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,12 +4924,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4770 +#: src/readelf.c:4795 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4772 +#: src/readelf.c:4797 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4932,8 +4937,8 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487 -#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728 +#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 +#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,7 +4947,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513 +#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,12 +4956,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524 +#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4835 +#: src/readelf.c:4860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,32 +4970,32 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4847 +#: src/readelf.c:4872 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4851 +#: src/readelf.c:4876 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4862 +#: src/readelf.c:4887 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4868 +#: src/readelf.c:4893 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4897 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:4877 +#: src/readelf.c:4902 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -4999,68 +5004,68 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4881 +#: src/readelf.c:4906 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:4921 +#: src/readelf.c:4946 #, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -#: src/readelf.c:4924 +#: src/readelf.c:4949 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4933 +#: src/readelf.c:4958 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4951 +#: src/readelf.c:4976 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046 +#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068 +#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075 +#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5021 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5023 +#: src/readelf.c:5048 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5259 +#: src/readelf.c:5284 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5512 +#: src/readelf.c:5537 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5529 +#: src/readelf.c:5554 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5069,7 +5074,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5579 +#: src/readelf.c:5604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5078,50 +5083,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827 +#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5687 +#: src/readelf.c:5712 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5693 +#: src/readelf.c:5718 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5804 +#: src/readelf.c:5829 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5811 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5848 +#: src/readelf.c:5873 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5903 +#: src/readelf.c:5928 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5912 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5927 +#: src/readelf.c:5952 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6226 +#: src/readelf.c:6254 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5132,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6258 +#: src/readelf.c:6286 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5145,7 +5150,7 @@ msgstr "" "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6267 +#: src/readelf.c:6295 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5156,33 +5161,33 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6292 +#: src/readelf.c:6320 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6306 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6315 +#: src/readelf.c:6343 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6347 +#: src/readelf.c:6375 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6355 +#: src/readelf.c:6383 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6391 +#: src/readelf.c:6419 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5193,13 +5198,13 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6500 +#: src/readelf.c:6528 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6570 +#: src/readelf.c:6598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5228,12 +5233,12 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6591 +#: src/readelf.c:6619 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6606 +#: src/readelf.c:6634 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5241,7 +5246,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6614 +#: src/readelf.c:6642 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6630 +#: src/readelf.c:6658 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5259,7 +5264,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6665 +#: src/readelf.c:6693 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5267,119 +5272,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6716 +#: src/readelf.c:6744 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6752 +#: src/readelf.c:6780 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6757 +#: src/readelf.c:6785 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6777 +#: src/readelf.c:6805 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6782 +#: src/readelf.c:6810 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6801 +#: src/readelf.c:6829 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6828 +#: src/readelf.c:6856 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6869 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6846 +#: src/readelf.c:6874 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6858 +#: src/readelf.c:6886 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6897 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6873 +#: src/readelf.c:6901 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6884 +#: src/readelf.c:6912 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6892 +#: src/readelf.c:6920 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6902 +#: src/readelf.c:6930 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6909 +#: src/readelf.c:6937 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:6943 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6928 +#: src/readelf.c:6956 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6932 +#: src/readelf.c:6960 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6950 +#: src/readelf.c:6978 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6959 +#: src/readelf.c:6987 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6964 +#: src/readelf.c:6992 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:6973 +#: src/readelf.c:7001 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5387,7 +5392,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:6982 +#: src/readelf.c:7010 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5395,102 +5400,102 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:7014 +#: src/readelf.c:7042 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7089 +#: src/readelf.c:7117 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s…%s" -#: src/readelf.c:7091 +#: src/readelf.c:7119 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s…%s" -#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986 +#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312 +#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7230 +#: src/readelf.c:7258 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7253 +#: src/readelf.c:7281 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7353 +#: src/readelf.c:7381 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7365 +#: src/readelf.c:7393 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7378 +#: src/readelf.c:7406 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7409 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7389 +#: src/readelf.c:7417 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7402 +#: src/readelf.c:7430 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7437 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7421 +#: src/readelf.c:7449 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7477 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7686 +#: src/readelf.c:7777 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" -#: src/readelf.c:7714 +#: src/readelf.c:7805 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7755 +#: src/readelf.c:7846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5501,12 +5506,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7769 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7789 +#: src/readelf.c:7880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5515,7 +5520,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7891 +#: src/readelf.c:7982 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,22 +5529,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8005 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:7926 +#: src/readelf.c:8017 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:7941 +#: src/readelf.c:8032 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:7954 +#: src/readelf.c:8045 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5547,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:7968 +#: src/readelf.c:8059 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5560,12 +5565,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8041 +#: src/readelf.c:8132 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8067 +#: src/readelf.c:8158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5574,37 +5579,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8096 +#: src/readelf.c:8187 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8114 +#: src/readelf.c:8205 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8121 +#: src/readelf.c:8212 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8128 +#: src/readelf.c:8219 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8135 +#: src/readelf.c:8226 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8142 +#: src/readelf.c:8233 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8156 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,7 +5618,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:8272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5622,7 +5627,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:8301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5631,7 +5636,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8243 +#: src/readelf.c:8334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,17 +5645,17 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8421 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277 +#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8849 +#: src/readelf.c:8940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,21 +5664,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:9447 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9374 +#: src/readelf.c:9465 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9424 +#: src/readelf.c:9515 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9451 +#: src/readelf.c:9542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5683,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9474 +#: src/readelf.c:9565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5692,7 +5697,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9520 +#: src/readelf.c:9611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,12 +5706,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598 +#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9552 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5716,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9557 +#: src/readelf.c:9648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5727,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9571 +#: src/readelf.c:9662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5736,7 +5741,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9603 +#: src/readelf.c:9694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5745,7 +5750,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9608 +#: src/readelf.c:9699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5756,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:9748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5765,7 +5770,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9686 +#: src/readelf.c:9777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5774,12 +5779,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9743 +#: src/readelf.c:9834 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9837 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5788,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9841 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5797,12 +5802,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9768 +#: src/readelf.c:9859 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9773 +#: src/readelf.c:9864 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -6075,31 +6080,31 @@ msgstr "mprotect się nie powiodło" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem" -#: src/strip.c:69 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania" -#: src/strip.c:79 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " @@ -6109,51 +6114,63 @@ msgstr "" "usunięte sekcje zostały umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko " "dla plików ET_REL, działanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcję .comment" +#: src/strip.c:88 +msgid "" +"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " +"given more than once. Only non-allocated sections can be removed." +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 +msgid "" +"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " +"given more than once." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/strip.c:93 +#: src/strip.c:96 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów." -#: src/strip.c:187 +#: src/strip.c:242 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f" -#: src/strip.c:201 +#: src/strip.c:256 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”" -#: src/strip.c:223 +#: src/strip.c:279 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:232 +#: src/strip.c:288 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:265 -#, c-format -msgid "-R option supports only .comment section" -msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" +#: src/strip.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot both keep and remove .comment section" +msgstr "Usuwa sekcję .comment" -#: src/strip.c:307 src/strip.c:331 +#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”" -#: src/strip.c:321 +#: src/strip.c:386 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "podczas otwierania „%s”" -#: src/strip.c:359 +#: src/strip.c:424 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" @@ -6164,107 +6181,117 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:371 +#: src/strip.c:436 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum" -#: src/strip.c:470 +#: src/strip.c:535 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL" -#: src/strip.c:515 +#: src/strip.c:580 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" -#: src/strip.c:531 src/strip.c:555 +#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" -#: src/strip.c:621 +#: src/strip.c:686 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "plik „%s” ma błędny format" -#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054 +#: src/strip.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove allocated section '%s'" +msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" + +#: src/strip.c:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" +msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" + +#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" -#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090 +#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1037 +#: src/strip.c:1143 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”" -#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158 +#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1104 +#: src/strip.c:1214 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:1170 +#: src/strip.c:1280 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1177 +#: src/strip.c:1287 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji" -#: src/strip.c:1384 +#: src/strip.c:1497 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]" -#: src/strip.c:1876 +#: src/strip.c:1994 #, c-format msgid "bad relocation" msgstr "błędna relokacja" -#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114 +#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s" -#: src/strip.c:2012 +#: src/strip.c:2130 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "podczas tworzenia „%s”" -#: src/strip.c:2035 +#: src/strip.c:2153 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania" -#: src/strip.c:2099 +#: src/strip.c:2217 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159 +#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "podczas zapisywania „%s”" -#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203 +#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s" -#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292 +#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”" @@ -6672,3 +6699,6 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" #: tests/dwflmodtest.c:214 msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" + +#~ msgid "-R option supports only .comment section" +#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |