summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mjw@redhat.com>2012-02-23 12:28:59 +0100
committerMark Wielaard <mjw@redhat.com>2012-02-23 12:28:59 +0100
commit62f4c7bc236015c168c692776551b7dcf50fff66 (patch)
tree7f553d3fee30e16b6db9b0dfde5d416944d92220 /po/pl.po
parentc1c6a9d482822f3da8043b8203c4b69bffbf2b46 (diff)
Prepare 0.153 release.elfutils-0.153
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po352
1 files changed, 187 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 74ffb405..82a62281 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy"
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA."
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
#: src/strings.c:83
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Różne:"
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRES...]"
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
@@ -647,8 +647,8 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
@@ -802,127 +802,132 @@ msgstr "\"%c\" ma znaczenie tylko z opcją \"x\""
msgid "archive name required"
msgstr "wymagana jest nazwa archiwum"
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "Podano więcej niż jedno działanie"
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\""
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\": %s"
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: nie jest plikiem archiwum"
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na archiwum \"%s\""
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na \"%s\""
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s"
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "nie można otworzyć %.*s"
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "zapisanie %s nie powiodło się"
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "nie można zmienić trybu %s"
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
#, c-format
msgid "the archive '%s' is too large"
msgstr "archiwum \"%s\" jest za duże"
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
#, c-format
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s"
@@ -1103,7 +1108,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
@@ -3000,7 +3005,7 @@ msgstr "Używa ŚCIEŻKI jako korzenia dla hierarchii debuginfo"
msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK...]"
@@ -3867,93 +3872,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli"
#: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
msgstr "Oznacza słabe symbole"
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "Opcje wyjścia:"
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "Porządkuje symbole numerycznie według adresu"
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "Bez porządkowania symboli"
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "Odwraca kierunek porządkowania"
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "Format wyjścia:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s"
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania \"%s\""
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum:"
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "nieprawidłowy offset %zu dla symbolu %s"
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%s w %s\n"
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "nie można przywrócić offsetu w archiwum na początek"
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
#: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
#: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
#: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3966,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"Symbole z %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3975,22 +3991,22 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -4012,7 +4028,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
#: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
msgstr "Wybór opcji wyjścia:"
#: src/objdump.c:70
@@ -4023,24 +4040,24 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania \"%s\""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4051,20 +4068,25 @@ msgstr ""
"PISY RELOKACJI DLA [%s]:\n"
"%-*s TYP WARTOŚĆ\n"
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Zawartość sekcji %s:\n"
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr "nie można deasemblować"
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
+
#: src/ranlib.c:74
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr "Tworzenie indeksu w celu przyspieszenia dostępu do archiwów."
@@ -4441,7 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -5162,8 +5184,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5172,17 +5194,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
@@ -5197,7 +5219,7 @@ msgstr " [%6tx] %s...%s\n"
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s...%s\n"
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -5211,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\""
@@ -5268,7 +5290,7 @@ msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5279,7 +5301,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5292,7 +5314,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5303,38 +5325,38 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5343,7 +5365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5372,12 +5394,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\""
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5385,7 +5407,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5393,7 +5415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5403,7 +5425,7 @@ msgstr ""
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5411,118 +5433,118 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "nieznana instrukcja"
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n"
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5530,41 +5552,41 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s...%s"
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s...%s"
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5575,12 +5597,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5589,7 +5611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n"
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5598,22 +5620,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n"
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5621,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5634,12 +5656,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5648,42 +5670,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5692,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5701,7 +5723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5710,7 +5732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5719,17 +5741,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5738,21 +5760,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5762,7 +5784,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5771,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5780,12 +5802,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5795,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5804,7 +5826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5814,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5823,7 +5845,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5832,12 +5854,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja \"%s\" nie istnieje"
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5855,12 +5877,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"