diff options
author | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2013-09-27 14:02:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2013-09-27 14:02:26 +0200 |
commit | f36d727a5ca4e8fc5e25b2f3af4a3d42986a68a6 (patch) | |
tree | c0f6746310260ef7173eb4ce53653e3b751a6fc4 /po/pl.po | |
parent | 49a1a381a98f0bbe13014d572596055c90ef4b99 (diff) |
Prepare 0.157 release.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 180 |
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 19:12+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -619,23 +619,29 @@ msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy" msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA." -#: src/addr2line.c:68 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:68 +msgid "" +"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " +"address." +msgstr "" + +#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Różne:" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:80 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" "Odnajdywanie plików źródłowych i informacji o wierszu dla ADRESU (domyślne w " "a.out)." -#: src/addr2line.c:81 +#: src/addr2line.c:84 msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES...]" -#: src/addr2line.c:182 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: src/addr2line.c:187 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -659,22 +665,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisane przez %s.\n" -#: src/addr2line.c:406 +#: src/addr2line.c:437 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu" -#: src/addr2line.c:429 +#: src/addr2line.c:460 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją \"%s\"" -#: src/addr2line.c:470 +#: src/addr2line.c:525 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu \"%s\"" -#: src/addr2line.c:475 +#: src/addr2line.c:530 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością \"%s\"" @@ -1481,8 +1487,8 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " -"[%2d] \"%s\"\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%" +"2d] \"%s\"\n" #: src/elflint.c:839 #, c-format @@ -1495,8 +1501,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:847 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " -"'%s'\n" +"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%" +"s'\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] \"%s" "\"\n" @@ -1527,8 +1533,8 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n" #: src/elflint.c:938 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " -"[%2d]\n" +"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%" +"2d]\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\": symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi się do błędnej " "sekcji [%2d]\n" @@ -1536,8 +1542,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:945 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " -"'%s'\n" +"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%" +"s'\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\": symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi się do sekcji [%2d] " "\"%s\"\n" @@ -1703,11 +1709,11 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: offset spoza zakresu\n" #: src/elflint.c:1383 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " -"%s\n" +"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %" +"s\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: relokacja kopii względem symbolu typu " -"%s\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: relokacja kopii względem symbolu typu %" +"s\n" #: src/elflint.c:1404 #, c-format @@ -1782,11 +1788,11 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:1684 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " -"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" +"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%" +"2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] " -"\"%s\" wskazywanej przez sh_link\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] \"%" +"s\" wskazywanej przez sh_link\n" #: src/elflint.c:1727 #, c-format @@ -1799,8 +1805,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:1742 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " -"[%2d] '%s'\n" +"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%" +"2d] '%s'\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wartość %s musi być prawidłowym offsetem w " "sekcji [%2d] \"%s\"\n" @@ -1955,8 +1961,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": drugie przesunięcie funkcji mieszającej jest za duże: " -"%u\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": drugie przesunięcie funkcji mieszającej jest za duże: %" +"u\n" #: src/elflint.c:2078 #, c-format @@ -1980,8 +1986,8 @@ msgstr "" msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": wartość skrótu dla symbolu %u w łańcuchu dla kubełka " -"%zu jest błędna\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": wartość skrótu dla symbolu %u w łańcuchu dla kubełka %" +"zu jest błędna\n" #: src/elflint.c:2141 #, c-format @@ -2188,8 +2194,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:2713 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " -"'%s'\n" +"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%" +"s'\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\" posiada inną liczbę wpisów niż tabela symboli [%2d] \"%s" "\"\n" @@ -2277,8 +2283,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:2913 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " -"%#x, expected %#x\n" +"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %" +"#x, expected %#x\n" msgstr "" "sekcja [%2d] \"%s\": wpis dodatkowy %d do wpisu %d posiada błędną wartość " "skrótu: %#x, oczekiwano %#x\n" @@ -2337,8 +2343,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %d posiada błędną wartość skrótu: %#x, oczekiwano " -"%#x\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %d posiada błędną wartość skrótu: %#x, oczekiwano %" +"#x\n" #: src/elflint.c:3058 #, c-format @@ -2457,8 +2463,8 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: nierozpoznany znacznik atrybutu %u\n" msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -"sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: atrybut %s posiada nierozpoznaną wartość " -"%<PRIu64>\n" +"sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: atrybut %s posiada nierozpoznaną wartość %" +"<PRIu64>\n" #: src/elflint.c:3316 #, c-format @@ -2619,8 +2625,8 @@ msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada nieobsługiwany typ %d\n" msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -"sekcja [%2zu] \"%s\" zawiera nieprawidłowe flagi specyficzne dla procesora " -"%#<PRIx64>\n" +"sekcja [%2zu] \"%s\" zawiera nieprawidłowe flagi specyficzne dla procesora %" +"#<PRIx64>\n" #: src/elflint.c:3640 #, c-format @@ -2674,8 +2680,8 @@ msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" jest wykonywalne i zapisywalne\n" #: src/elflint.c:3729 #, c-format msgid "" -"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " -"%d\n" +"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %" +"d\n" msgstr "" "sekcja [%2zu] \"%s\" nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d " "nagłówka programu\n" @@ -2788,8 +2794,8 @@ msgstr "" msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n" msgstr "" -"phdr[%2d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem " -"%Zu\n" +"phdr[%2d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %" +"Zu\n" #: src/elflint.c:3996 #, c-format @@ -2802,8 +2808,8 @@ msgstr "" msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n" msgstr "" -"phdr[%d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " -"%Zu\n" +"phdr[%d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %" +"Zu\n" #: src/elflint.c:4017 #, c-format @@ -3564,11 +3570,11 @@ msgstr "%s: nie można uzyskać zawartości grupy sekcji [%2zd] \"%s\": %s" #: src/ldgeneric.c:1318 #, c-format msgid "" -"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: " -"%<PRIu32>" +"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %" +"<PRIu32>" msgstr "" -"%s: element grupy %zu grupy sekcji [%2zd] \"%s\" posiada za wysoki indeks: " -"%<PRIu32>" +"%s: element grupy %zu grupy sekcji [%2zd] \"%s\" posiada za wysoki indeks: %" +"<PRIu32>" #: src/ldgeneric.c:1340 #, c-format @@ -4617,18 +4623,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n" -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " -"'%s'\n" +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%" +"s'\n" msgstr[1] "" "\n" "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n" -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " -"'%s'\n" +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%" +"s'\n" msgstr[2] "" "\n" "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n" -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " -"'%s'\n" +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%" +"s'\n" #: src/readelf.c:1557 msgid " Type Value\n" @@ -4680,16 +4686,16 @@ msgid_plural "" "contains %d entries:\n" msgstr[0] "" "\n" -"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem " -"%#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n" +"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %" +"#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n" msgstr[1] "" "\n" -"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem " -"%#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n" +"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %" +"#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n" msgstr[2] "" "\n" -"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem " -"%#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" +"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %" +"#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" #: src/readelf.c:1761 #, c-format @@ -4994,12 +5000,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset " -"%#0<PRIx64>:\n" +"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %" +"#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem " -"%#0<PRIx64>:\n" +"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem %" +"#0<PRIx64>:\n" #: src/readelf.c:3161 msgid " Owner Size\n" @@ -5205,8 +5211,8 @@ msgstr " [%*zu] ???\n" msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" -" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " -"%6<PRId64>\n" +" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: %" +"6<PRId64>\n" #: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030 #: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229 @@ -5402,25 +5408,25 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" +"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" -" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " -"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" +" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: %" +"<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" #: src/readelf.c:5820 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" +"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" " Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" -" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " -"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" +" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: %" +"<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" #: src/readelf.c:5845 #, c-format @@ -5560,8 +5566,8 @@ msgstr " ustawienie adresu na %s\n" #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" -" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" -"%s\n" +" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=%" +"s\n" #: src/readelf.c:6357 #, c-format @@ -5925,8 +5931,8 @@ msgid "" "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " -"%#0<PRIx64>:\n" +"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %" +"#0<PRIx64>:\n" #: src/readelf.c:8755 #, c-format @@ -5958,8 +5964,8 @@ msgid "" "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem " -"%#0<PRIx64>:\n" +"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem %" +"#0<PRIx64>:\n" #: src/readelf.c:8824 #, c-format @@ -5977,8 +5983,8 @@ msgid "" "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem " -"%#0<PRIx64>:\n" +"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %" +"#0<PRIx64>:\n" #: src/readelf.c:8882 #, c-format |