summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po857
1 files changed, 434 insertions, 423 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4968a19..06b17ef6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " OS: %s, ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr "Autónomo"
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<desconocido>: %d"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
@@ -3774,19 +3774,19 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3809,30 +3809,30 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
@@ -3876,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
@@ -4069,151 +4069,151 @@ msgstr ""
"seres humanos."
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4230,120 +4230,125 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " Máquina: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4352,19 +4357,19 @@ msgstr ""
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4373,16 +4378,16 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4398,36 +4403,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4435,12 +4440,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4450,12 +4455,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4485,31 +4490,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4530,36 +4535,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4568,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4593,7 +4598,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4610,29 +4615,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4647,40 +4652,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4701,17 +4706,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4732,19 +4737,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4765,15 +4770,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4798,22 +4803,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4822,37 +4827,37 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4862,7 +4867,7 @@ msgstr ""
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4879,7 +4884,7 @@ msgstr[1] ""
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4887,7 +4892,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4898,102 +4903,102 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5004,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5013,20 +5018,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5035,52 +5040,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5095,12 +5100,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5108,7 +5113,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5117,152 +5122,152 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5281,65 +5286,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5350,12 +5355,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5368,7 +5373,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5379,39 +5384,39 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5422,7 +5427,7 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5432,18 +5437,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5474,34 +5479,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5509,12 +5514,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5523,7 +5528,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5531,7 +5536,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5539,121 +5544,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5661,105 +5666,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5770,37 +5775,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5809,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5818,22 +5823,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5854,12 +5859,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5868,37 +5873,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5907,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5916,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5925,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5934,18 +5939,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5954,21 +5959,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5977,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5986,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5995,12 +6000,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6021,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6060,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,12 +6074,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6092,12 +6097,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6164,12 +6169,17 @@ msgstr "Radical inválido: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(TOTALES)\n"
@@ -6531,7 +6541,7 @@ msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
@@ -6561,47 +6571,47 @@ msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -6689,7 +6699,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6709,12 +6719,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6729,12 +6739,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6744,13 +6754,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -6775,140 +6786,140 @@ msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6916,77 +6927,77 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6994,7 +7005,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr ""
"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
"was found, or . if FILE contains the debug information."
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr ""